[tracker] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker] Updated Polish translation
- Date: Thu, 6 Mar 2014 17:55:18 +0000 (UTC)
commit aced0e13f0f2eeb13594999f56bcf1c57e8bcd63
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Thu Mar 6 18:55:11 2014 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 151 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 82 insertions(+), 69 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b8e9535..8b2a3fe 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-28 15:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-28 15:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-06 18:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-06 18:55+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:67
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:68
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:97
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:102
msgid "FILE"
msgstr "PLIK"
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Dodawanie kanału wymaga opcji --add-feed i --title"
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:109
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:383
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1662
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:989
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1120
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:86
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:915
msgid "Could not establish a connection to Tracker"
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Nie można nawiązać połączenia z programem Tracker"
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:110
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:384
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1663
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:990
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1121
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:87
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:916
msgid "No error given"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr[2] "U_stawienie etykiet do powiązania z %d zaznaczonymi elementami:"
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:51
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:112
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:145
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:150
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:47
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:87
msgid "Print version"
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Nie można wznowić przeszukiwania: %s"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:188
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:136
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1299
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1430
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"
@@ -2062,12 +2062,12 @@ msgid "Output results as RDF in Turtle format"
msgstr "Wyświetla wyniki jako RDF w formacie Turtle"
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:141
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:179
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:184
msgid "Unable to retrieve namespace prefixes"
msgstr "Nie można uzyskać przedrostków przestrzeni nazw"
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:149
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:187
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:192
msgid "No namespace prefixes were returned"
msgstr "Nie zwrócono przedrostków przestrzeni nazw"
@@ -2096,8 +2096,8 @@ msgstr "Brak dostępnych metadanych dla tego adresu URI"
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:485
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1464
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1352
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1355
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1483
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1486
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:166
msgid "Results"
msgstr "Wyniki"
@@ -2357,31 +2357,31 @@ msgstr ""
"Niektóre słowa są często używanymi słowami ignorowanymi podczas procesu "
"indeksowania."
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:96
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:101
msgid "Path to use to run a query or update from file"
msgstr "Ścieżka do użycia do wykonania zapytania lub zaktualizowania z pliku"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:100
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:105
msgid "SPARQL query"
msgstr "Zapytanie SPARQL"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:101
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:106
msgid "SPARQL"
msgstr "SPARQL"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:104
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:109
msgid "This is used with --query and for database updates only."
msgstr "Jest używane z --query i tylko do aktualizacji bazy danych."
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:108
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:113
msgid "Retrieve classes"
msgstr "Pobranie klas"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:112
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:117
msgid "Retrieve class prefixes"
msgstr "Pobranie przedrostków klas"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:116
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:121
msgid ""
"Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:"
"Resource)"
@@ -2389,22 +2389,22 @@ msgstr ""
"Pobranie właściwości klas, przedrostki także mogą być używane (np. rdfs:"
"Zasób)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:117
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:121
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:129
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:137
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:141
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:122
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:126
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:134
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:142
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:146
msgid "CLASS"
msgstr "KLASA"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:120
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:125
msgid ""
"Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)"
msgstr ""
"Pobiera klasy, które powiadamiają o zmianach w bazie danych (podanie KLASY "
"jest opcjonalne)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:124
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:129
msgid ""
"Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is "
"optional)"
@@ -2412,42 +2412,42 @@ msgstr ""
"Pobiera indeksy używane w bazie danych, aby zwiększyć wydajność (WŁAŚCIWOŚĆ "
"jest opcjonalna)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:125
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:130
msgid "PROPERTY"
msgstr "WŁAŚCIWOŚĆ"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:128
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:133
msgid ""
"Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of "
-"the tree)"
+"the tree and -p to show properties)"
msgstr ""
"Opisuje podklasy i nadklasy (może być używane z parametrem -s, aby wyróżnić "
-"części drzewa)"
+"części drzewa i parametrem -p, aby wyświetlić właściwości)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:132
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:137
msgid ""
"Search for a class or property and display more information (e.g. Document)"
msgstr ""
"Wyszukanie klasy lub właściwości i wyświetlenie więcej informacji (np. "
"dokument)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:133
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:138
msgid "CLASS/PROPERTY"
msgstr "KLASA/WŁAŚCIWOŚĆ"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:136
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:141
msgid "Returns the shorthand for a class (e.g. nfo:FileDataObject)."
msgstr "Zwraca skrót klasy (np. \"nfo:FileDataObject\")."
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:140
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:145
msgid "Returns the full namespace for a class."
msgstr "Zwraca pełną przestrzeń nazw dla klasy."
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:233
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:238
msgid "Could not get namespace prefixes"
msgstr "Nie można uzyskać przedrostków przestrzeni nazw"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:242
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:247
msgid "No namespace prefixes were found"
msgstr "Nie odnaleziono przedrostków przestrzeni nazw"
@@ -2474,8 +2474,8 @@ msgstr "Nie odnaleziono przedrostków przestrzeni nazw"
#. * None
#. *
#.
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:480
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:528
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:500
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:548
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:120
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:328
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:464
@@ -2483,131 +2483,144 @@ msgstr "Nie odnaleziono przedrostków przestrzeni nazw"
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:873
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:954
msgid "Could not create tree: subclass query failed"
msgstr "Nie można utworzyć drzewa: zapytanie podklasy się nie powiodło"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:948
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1003
+msgid "Could not create tree: class properties query failed"
+msgstr ""
+"Nie można utworzyć drzewa: zapytanie właściwości klasy się nie powiodło"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1077
msgid "- Query or update using SPARQL"
msgstr "- odpytuje lub aktualizuje używając SPARQL"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:963
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1092
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:72
msgid "An argument must be supplied"
msgstr "Należy podać parametr"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:965
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1094
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:74
msgid "File and query can not be used together"
msgstr "Nie można razem używać czynności pliku i zapytania"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1003
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1096
+msgid ""
+"The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree "
+"argument"
+msgstr ""
+"Parametr --list-properties może być pusty tylko wtedy, kiedy jest używany z "
+"parametrem --tree"
+
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1134
msgid "Could not list classes"
msgstr "Nie można wyświetlić listy klas"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1011
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1142
msgid "No classes were found"
msgstr "Nie odnaleziono klas"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1011
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1202
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1142
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1333
msgid "Classes"
msgstr "Klasy"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1027
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1158
msgid "Could not list class prefixes"
msgstr "Nie można wyświetlić listy przedrostków klas"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1035
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1166
msgid "No class prefixes were found"
msgstr "Nie odnaleziono przedrostków klas"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1035
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1166
msgid "Prefixes"
msgstr "Przedrostki"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1055
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1186
msgid ""
"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'"
msgstr ""
"Nie można odnaleźć właściwości dla przedrostka klasy, np. :Zasób w \"rdfs:"
"Zasób\""
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1094
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1225
msgid "Could not list properties"
msgstr "Nie można wyświetlić listy właściwości"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1102
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1233
msgid "No properties were found"
msgstr "Nie odnaleziono właściwości"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1102
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1225
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1233
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1356
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1130
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1261
msgid "Could not find notify classes"
msgstr "Nie można odnaleźć klas powiadamiania"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1138
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1269
msgid "No notifies were found"
msgstr "Nie odnaleziono powiadomień"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1138
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1269
msgid "Notifies"
msgstr "Powiadomienia"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1164
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1295
msgid "Could not find indexed properties"
msgstr "Nie można odnaleźć zindeksowanych właściwości"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1172
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1303
msgid "No indexes were found"
msgstr "Nie odnaleziono indeksów"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1172
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1303
msgid "Indexes"
msgstr "Indeksy"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1194
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1325
msgid "Could not search classes"
msgstr "Nie można wyszukać klas"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1202
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1333
msgid "No classes were found to match search term"
msgstr "Nie odnaleziono klas pasujących do terminu wyszukiwania"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1217
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1348
msgid "Could not search properties"
msgstr "Nie można wyszukać właściwości"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1225
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1356
msgid "No properties were found to match search term"
msgstr "Nie odnaleziono właściwości pasujących do terminu wyszukiwania"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1261
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1392
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:101
msgid "Could not get UTF-8 path from path"
msgstr "Nie można uzyskać ścieżki UTF-8 ze ścieżki"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1273
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1404
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:112
msgid "Could not read file"
msgstr "Nie można odczytać pliku"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1292
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1423
msgid "Could not run update"
msgstr "Nie można wykonać aktualizacji"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1340
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1471
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:159
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:192
msgid "Could not run query"
msgstr "Nie można wykonać zapytania"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1352
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1355
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1483
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1486
msgid "No results found matching your query"
msgstr "Nie odnaleziono wyników pasujących do zapytania"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]