[rygel] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel] Updated Korean translation
- Date: Thu, 6 Mar 2014 15:30:34 +0000 (UTC)
commit a4ffde75f6b9e214b924469af8640b9debe2c98e
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Fri Mar 7 00:30:21 2014 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 240 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 168 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 658621f..6bf651b 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+# -*- compile-command: "ko-po-check ko.po" -*-
+#
# Korean translation for rygel.
# This file is distributed under the same license as the rygel package.
#
# Homin Lee <ff4500 gmail com>, 2010
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2010-2013.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2010-2014.
#
# - ì´ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ì´ë¦„ì¸ Rygelì€ "ë¼ì´ê²”"로 ìŒì—
#
@@ -11,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-09 15:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-14 21:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-06 11:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-07 00:30+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: Korean\n"
@@ -51,10 +53,26 @@ msgid "_Share media through DLNA"
msgstr "DLNA를 통해 미디어 ê³µìœ (_S)"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
+msgid "Add a network interface Rygel should serve files on"
+msgstr "ë¼ì´ê²”ì´ íŒŒì¼ì„ ì„œë¹„ìŠ¤í• ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ 추가합니다"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
+msgid "Add network interface"
+msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ 추가"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
+msgid "Remove a network interface Rygel should no longer serve files on"
+msgstr "ë¼ì´ê²”ì´ íŒŒì¼ ì„œë¹„ìŠ¤ë¥¼ ì¤‘ì§€í• ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ ì œê±°í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
+msgid "Remove network interface"
+msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ ì œê±°"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:12
msgid "Networks:"
msgstr "네트워í¬:"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:13
msgid "Select folders"
msgstr "í´ë” ì„ íƒ"
@@ -79,8 +97,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
#, c-format
-msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
-msgstr "'%s' 모듈ì—서 D-버스 세션 ë²„ìŠ¤ì— ì—°ê²°í• ìˆ˜ 없습니다."
+msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
+msgstr "'%s' 모듈ì—서 D-버스 세션 ë²„ìŠ¤ì— ì—°ê²°í• ìˆ˜ 없습니다. 무시합니다…"
#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
#, c-format
@@ -129,10 +147,10 @@ msgstr "ë°ì´í„° ë² ì´ìФ ì§ˆì˜ ì‹¤íŒ¨: %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239
#, c-format
-msgid "failed to enumerate folder: %s"
-msgstr "í´ë” ì—´ê±° 실패: %s"
+msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\" í´ë” 열거하기 실패: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:255
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:257
#, c-format
msgid "Failed to get children of container %s: %s"
msgstr "%s 컨테ì´ë„ˆì˜ 하위 í•ëª©ì„ ì•Œì•„ë³´ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨: %s"
@@ -151,7 +169,7 @@ msgstr "ID %s(으)로 í•목 추가 실패: %s"
msgid "Cannot create references to containers"
msgstr "컨테ì´ë„ˆì— 대한 ë ˆí¼ëŸ°ìŠ¤ë¥¼ 만들 수 없습니다"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:145
#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216
#, c-format
msgid "Failed to query content type for '%s'"
@@ -184,7 +202,7 @@ msgid "Can't remove containers in %s"
msgstr "%sì— ì»¨í…Œì´ë„ˆë¥¼ ì œê±°í• ìˆ˜ 없습니다"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:590
msgid "Playlists"
msgstr "ìž¬ìƒ ëª©ë¡"
@@ -207,11 +225,15 @@ msgstr "íŒŒì¼ ë°”ë€œ ê°ì‹œí•˜ì§€ 않기"
msgid "Failed to get file info for %s"
msgstr "%sì˜ íŒŒì¼ ì •ë³´ ê°€ì ¸ì˜¤ê¸° 실패"
+#. Titles and definitions of some virtual folders,
+#. for use with QueryContainer.
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
msgid "Year"
msgstr "ì—°ë„"
+#. Titles and definitions of virtual folders for Music,
+#. for use with QueryContainer.
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
msgid "Artist"
msgstr "아티스트"
@@ -235,21 +257,21 @@ msgstr "íŒŒì¼ ë° í´ë”"
msgid "@REALNAME@'s media"
msgstr "@REALNAME ì˜ ë¯¸ë””ì–´"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:500
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:437
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:504
#, c-format
msgid "Failed to remove entry: %s"
msgstr "엔트리 ì œê±° 실패: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:579
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:583
msgid "Music"
msgstr "ìŒì•…"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:582
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
msgid "Pictures"
msgstr "사진"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:584
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:588
msgid "Videos"
msgstr "비디오"
@@ -263,6 +285,11 @@ msgstr "%s 파ì¼ì„ ì œê±°í•˜ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨: %s"
msgid "Could not find object %d in cache"
msgstr "ìºì‹œì—서 %d 오브ì 트를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다"
+#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131
+#, c-format
+msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring."
+msgstr "%s ìœ„ì¹˜ì˜ MPRIS ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ëŠ” ì½ê¸°ì „용입니다. 무시합니다."
+
#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
msgid "GStreamer Player"
msgstr "GStreamer ìž¬ìƒ í”„ë¡œê·¸ëž¨"
@@ -347,28 +374,71 @@ msgstr "ì œëª©"
msgid "Not implemented"
msgstr "구현ë˜ì§€ 않ìŒ"
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:122
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:270
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:298
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:317
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:352
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:377
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:402
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:621
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:772
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:197
+#, c-format
+msgid "Failed to read standard output from %s: %s"
+msgstr "%sì—서 표준 ì¶œë ¥ ì½ê¸° 실패: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:225
+#, c-format
+msgid "Failed to read error output from %s: %s"
+msgstr "%sì—서 오류 ì¶œë ¥ ì½ê¸° 실패: %s"
+
+#. / No test with the specified TestID was found
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:159
+msgid "No Such Test"
+msgstr "해당 테스트 ì—†ìŒ"
+
+#. / TestID is valid but refers to the wrong test type
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:167
+msgid "Wrong Test Type"
+msgstr "ìž˜ëª»ëœ í…ŒìŠ¤íŠ¸ 종류"
+
+#. / TestID is valid but the test Results are not available
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:175
+#, c-format
+msgid "Invalid Test State '%s'"
+msgstr "ìž˜ëª»ëœ í…ŒìŠ¤íŠ¸ ìƒíƒœ '%s'"
+
+#. / TestID is valid but the test can't be canceled
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:181
+#, c-format
+msgid "State '%s' Precludes Cancel"
+msgstr "'%s' ìƒíƒœëŠ” 취소가 불가능합니다"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:214
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:229
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:265
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:317
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:351
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:390
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:427
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:466
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:481
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:496
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:520
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:207
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:262
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:309
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:344
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:373
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:398
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:617
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:768
#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
msgid "Invalid argument"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì¸ìž"
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:128
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:132
msgid "Invalid connection reference"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì—°ê²° 참조"
-#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:339
+#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:343
#, c-format
msgid "Failed to write modified description to %s"
msgstr "ë³€ê²½ëœ ì„¤ëª…ì„ %sì— ì“°ê¸° 실패"
@@ -474,52 +544,62 @@ msgstr "í´ë” '%s'ì˜ ë‚´ìš© 나열 중 오류: %s"
msgid "Could not load plugin: %s"
msgstr "플러그ì¸ì„ ì½ì–´ë“¤ì¼ 수 없습니다: %s"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:213
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137
msgid "Invalid InstanceID"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ID"
-#. FIXME: Return a more sensible error here.
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:271
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:695
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:705
-msgid "Resource not found"
-msgstr "리소스가 없습니다"
-
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:281
-msgid "Illegal MIME-type"
-msgstr "ìž˜ëª»ëœ MIME 형ì‹"
-
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:483
msgid "Play speed not supported"
msgstr "ìž¬ìƒ ì†ë„를 ì§€ì›í•˜ì§€ 않ìŒ"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:570
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:501
msgid "Transition not available"
msgstr "íŠ¸ëžœì§€ì…˜ì„ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ ì—†ìŒ"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:599
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:623
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:531
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:556
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:586
msgid "Seek mode not supported"
msgstr "ì´ë™ 모드를 ì§€ì›í•˜ì§€ 않ìŒ"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:612
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:633
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:537
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:562
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:575
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:596
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:604
msgid "Illegal seek target"
msgstr "íƒìƒ‰ 대ìƒì´ 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:165
+#. FIXME: Return a more sensible error here.
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:703
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:713
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:770
+msgid "Resource not found"
+msgstr "리소스가 없습니다"
+
+#. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of
+#. the error
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:766
+#, c-format
+msgid "Failed to access resource at %s: %s"
+msgstr "%sì— ìžˆëŠ” ë¦¬ì†ŒìŠ¤ì— ì ‘ê·¼í•˜ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨: %s"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:781
+msgid "Illegal MIME-type"
+msgstr "ìž˜ëª»ëœ MIME 형ì‹"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:168
msgid "Invalid Name"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì´ë¦„"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:179
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:182
msgid "Invalid Channel"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì±„ë„"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:215
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:257
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:266
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:218
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:260
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:269
msgid "Action Failed"
msgstr "수행 실패"
@@ -536,11 +616,11 @@ msgstr "í•ëª©ì˜ í•˜ìœ„ í•ëª©ì„ ì‚´íŽ´ë³¼ 수 없습니다."
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
msgstr "'%s' 검색 실패: %s\n"
-#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:131
+#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:134
msgid "Not Applicable"
msgstr "ì ìš©í• ìˆ˜ ì—†ìŒ"
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:642
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:638
msgid "No such file transfer"
msgstr "íŒŒì¼ íŠ¸ëžœìŠ¤í¼ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다"
@@ -564,19 +644,16 @@ msgid "Invalid Request"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ ìš”ì²"
#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:196
#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58
msgid "Not found"
msgstr "찾지 못했습니다"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:136
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152
#, c-format
msgid "Invalid URI '%s'"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ URI '%s'"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:179
-msgid "Not Found"
-msgstr "찾지 못했습니다"
-
#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50
msgid "Seeking not supported"
msgstr "ì´ë™ ì§€ì›í•˜ì§€ 않ìŒ"
@@ -627,6 +704,7 @@ msgstr "'%s'ì˜ ì›ëž˜ URI ê°€ì ¸ì˜¤ê¸° 실패: %s"
msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
msgstr "'%s' URI는 컨í…ì¸ ë¥¼ ê°€ì ¸ì˜¬ 대ìƒìœ¼ë¡œ 올바르지 않습니다"
+#. Sorry we can't do anything without the ID
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
msgid "ContainerID missing"
msgstr "ContainerID가 없습니다"
@@ -659,6 +737,7 @@ msgstr "%s 오브ì íŠ¸ì˜ ì œê±°ë¥¼ 허용하지 않습니다"
msgid "Object removal from %s not allowed"
msgstr "%sì—서 오브ì 트 ì œê±°ë¥¼ 허용하지 않습니다"
+#. Sorry we can't do anything without the ID
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
msgid "Object id missing"
msgstr "오브ì 트 IDê°€ 없습니다"
@@ -739,6 +818,7 @@ msgstr "URI %sì˜ í”„ë¡œí† ì½œ 검사 실패. '%s' ê°€ì •í•©ë‹ˆë‹¤"
msgid "Invalid number of arguments"
msgstr "ì¸ìž 개수가 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
+#. Sorry we can't do anything without ObjectID
#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122
msgid "ObjectID argument missing"
msgstr "ObjectID ì¸ìžê°€ 없습니다"
@@ -768,6 +848,7 @@ msgstr "'Elements' ì¸ìžê°€ 없습니다."
msgid "Comments not allowed in XML"
msgstr "XMLì—서는 주ì„ì„ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다"
+#. Sorry we can't do anything without ContainerID
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201
msgid "Missing ContainerID argument"
msgstr "ContainerID ì¸ìžê°€ 없습니다"
@@ -803,9 +884,6 @@ msgid "UPnP class '%s' not supported"
msgstr "'%s' UPnP í´ëž˜ìŠ¤ë¥¼ ì§€ì›í•˜ì§€ 않ìŒ"
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412
-msgid " %%% Object creation in %s not allowed"
-msgstr "%%% %sì— ì˜¤ë¸Œì 트를 ë§Œë“¤ê¸°í• ê¶Œí•œì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤"
-
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710
#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:116
@@ -880,6 +958,8 @@ msgstr "ì„¬ë„¤ì¼ ë§Œë“¤ê¸°ê¸° 사용 불가: %s"
msgid "Thumbnailing not supported"
msgstr "섬네ì¼ì„ ì§€ì›í•˜ì§€ 않ìŒ"
+#. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail
+#. and it doesn't make any sense to request one.
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
@@ -905,6 +985,7 @@ msgstr "%s URIì— ëŒ€í•´ GstElement를 만들 수 없습니다"
msgid "Failed to create pipeline"
msgstr "파ì´í”„ë¼ì¸ ë§Œë“¤ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
+#. static pads? easy!
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
#, c-format
@@ -944,7 +1025,9 @@ msgstr "'%s'ì— ëŒ€í•œ GStreamer ë°ì´í„° 소스 만들기 실패: %s"
msgid ""
"Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation "
"might be missing a plug-in"
-msgstr "ì¸ì½”딩 변환 ì„¤ì •ì„ ë§Œë“¤ 수 없습니다. 설치한 GStreamerì— í•„ìš”í•œ 플러그ì¸ì´ ë¹ ì¡Œì„ ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤."
+msgstr ""
+"ì¸ì½”딩 변환 ì„¤ì •ì„ ë§Œë“¤ 수 없습니다. 설치한 GStreamerì— í•„ìš”í•œ 플러그ì¸ì´ ë¹ "
+"ì¡Œì„ ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤."
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
#, c-format
@@ -973,7 +1056,9 @@ msgstr "ì‚ì œ 허용 않기"
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87
msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details"
-msgstr "쉼표로 구분한 <ë„ë©”ì¸>:<단계> ìŒì˜ 목ë¡. ìžì„¸í•œ ì •ë³´ëŠ” rygel(1) 페ì´ì§€ë¥¼ ë³´ì‹ì‹œì˜¤"
+msgstr ""
+"쉼표로 구분한 <ë„ë©”ì¸>:<단계> ìŒì˜ 목ë¡. ìžì„¸í•œ ì •ë³´ëŠ” rygel(1) 페ì´ì§€ë¥¼ ë³´ì‹"
+"시오"
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89
msgid "Plugin Path"
@@ -1020,23 +1105,28 @@ msgstr "다른 ë¼ì´ê²” ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ë¥¼ ì¢…ë£Œí•˜ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤: %s"
msgid "Rygel is running in streaming-only mode."
msgstr "ë¼ì´ê²”ì´ ìŠ¤íŠ¸ë¦¬ë° ì „ìš© 모드로 실행 중입니다."
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:107
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:87
+#, c-format
+msgid "Rygel v%s starting…"
+msgstr "ë¼ì´ê²” ë²„ì „ %s 시작하는 중…"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:109
#, c-format
msgid "No plugins found in %d second; giving up..."
msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..."
msgstr[0] "%dì´ˆ ë™ì•ˆ 플러그ì¸ì„ 찾지 못했습니다. 중지합니다..."
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:168
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:170
#, c-format
msgid "Failed to create root device factory: %s"
msgstr "루트 디바ì´ìФ íŽ™í† ë¦¬ 만들기 실패: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:226
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:228
#, c-format
msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
msgstr "%sì˜ RootDevice 만들기 실패. ì›ì¸: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:263
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:265
#, c-format
msgid "Failed to load user configuration: %s"
msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì„¤ì • ì½ì–´ì˜¤ê¸° 실패: %s"
@@ -1079,3 +1169,9 @@ msgstr "ë¼ì´ê²” 서비스 중지 실패: %s"
#, c-format
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "ë¼ì´ê²” 서비스 시작 실패: %s"
+
+#~ msgid "Not Found"
+#~ msgstr "찾지 못했습니다"
+
+#~ msgid " %%% Object creation in %s not allowed"
+#~ msgstr "%%% %sì— ì˜¤ë¸Œì 트를 ë§Œë“¤ê¸°í• ê¶Œí•œì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]