[network-manager-openswan] Updated Polish translation



commit d26230a81438506a916d87263fa7c60fd258fc8c
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Wed Mar 5 19:30:03 2014 +0100

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   50 +++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5dd502c..791344c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,14 +5,14 @@
 # gnomepl aviary pl
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
 # Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2008-2009.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2011-2012.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2008-2012.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2011-2014.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2008-2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-openswan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 20:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-04 20:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-05 19:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-05 19:30+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -24,41 +24,37 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
 
-#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:94
-msgid "_Secondary Password:"
-msgstr "Hasło _dodatkowe:"
-
-#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:150
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Hasło:"
-
-#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:236
-msgid "Sh_ow passwords"
-msgstr "_Wyświetlanie haseł"
-
-#: ../auth-dialog/main.c:178
+#: ../auth-dialog/main.c:188
 #, c-format
 msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
 msgstr ""
 "Aby uzyskać dostęp do wirtualnej sieci prywatnej \"%s\", należy dokonać "
 "uwierzytelnienia."
 
-#: ../auth-dialog/main.c:187 ../auth-dialog/main.c:211
+#: ../auth-dialog/main.c:197 ../auth-dialog/main.c:221
 msgid "Authenticate VPN"
 msgstr "Uwierzytelnianie VPN"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:190
+#: ../auth-dialog/main.c:200
 msgid "Password:"
 msgstr "Hasło:"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:192
+#: ../auth-dialog/main.c:202
 msgid "Group Password:"
 msgstr "Hasło grupy:"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:213
+#: ../auth-dialog/main.c:223
 msgid "_Group Password:"
 msgstr "Hasło g_rupy:"
 
+#: ../auth-dialog/nm-openswan-auth-dialog.desktop.in.in.h:1
+msgid "Network"
+msgstr "Sieć"
+
+#: ../auth-dialog/nm-openswan-auth-dialog.desktop.in.in.h:2
+msgid "Request VPN authentication"
+msgstr "Żądanie uwierzytelnienia sieci VPN"
+
 #: ../nm-openswan.desktop.in.h:1
 msgid "IPsec Based VPN Connection Manager (openswan)"
 msgstr "Menedżer połączeń VPN opartych na IPsec (openswan)"
@@ -75,15 +71,15 @@ msgstr "VPN oparte na IPsec"
 msgid "IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN"
 msgstr "VPN oparte na IPsec, IKEv1, IKEv2"
 
-#: ../properties/nm-openswan.c:274
+#: ../properties/nm-openswan.c:304
 msgid "Saved"
 msgstr "Zapisano"
 
-#: ../properties/nm-openswan.c:281
+#: ../properties/nm-openswan.c:311
 msgid "Always Ask"
 msgstr "Pytanie zawsze"
 
-#: ../properties/nm-openswan.c:288
+#: ../properties/nm-openswan.c:318
 msgid "Not Required"
 msgstr "Niewymagane"
 
@@ -135,15 +131,15 @@ msgstr "Algorytmy fazy drugiej:"
 msgid "Domain:"
 msgstr "Domena:"
 
-#: ../src/nm-openswan-service.c:876
+#: ../src/nm-openswan-service.c:846
 msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
 msgstr "Nie kończy działania, kiedy połączenie VPN jest kończone"
 
-#: ../src/nm-openswan-service.c:877
+#: ../src/nm-openswan-service.c:847
 msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
 msgstr "Włącza więcej komunikatów debugowania (może wyjawić hasła)"
 
-#: ../src/nm-openswan-service.c:891
+#: ../src/nm-openswan-service.c:870
 msgid ""
 "nm-openswan-service provides integrated IPsec VPN capability to "
 "NetworkManager."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]