[gnome-initial-setup/gnome-3-10] Updated Hungarian translation
- From: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup/gnome-3-10] Updated Hungarian translation
- Date: Wed, 5 Mar 2014 16:52:34 +0000 (UTC)
commit ce2999559a30ee3b1b78ead1a08efff8d8fadd0b
Author: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
Date: Wed Mar 5 17:52:25 2014 +0100
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 39 +++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 0bb5a21..8d885e7 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
#
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2012, 2013.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-29 20:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 20:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-05 07:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-05 17:52+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Nem sikerült a tartományhoz csatlakozni"
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "Nem sikerült bejelentkezni a tartományba"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1211
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1201
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés"
@@ -254,7 +254,6 @@ msgid ""
msgstr "_Elfogadom ezen végfelhasználói licencszerződés feltételeit."
#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:200
-#| msgid "Other"
msgctxt "Online Account"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
@@ -280,27 +279,27 @@ msgstr "Csevegés"
msgid "Resources"
msgstr "Erőforrások"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:127
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:101
msgid "Error creating account"
msgstr "Hiba a fiók létrehozásakor"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:157
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:147
msgid "Error removing account"
msgstr "Hiba a fiók eltávolításakor"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:183
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:173
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr "Biztos benne, hogy el kívánja távolítani a fiókot?"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:185
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:175
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "Ez nem törli a kiszolgálón a fiókot."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:186
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:176
msgid "_Remove"
msgstr "_Eltávolítás"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:448
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:438
msgid "Online Accounts"
msgstr "Online fiókok"
@@ -333,7 +332,7 @@ msgstr "Bemeneti források nem találhatók"
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:166
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:167
msgid "Input Sources"
msgstr "Bemeneti források"
@@ -341,12 +340,6 @@ msgstr "Bemeneti források"
msgid "Select keyboard layouts"
msgstr "Billentyűzetkiosztások kiválasztása"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
-msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
-msgstr ""
-"A belépési beállításokat minden felhasználó használja, amikor bejelentkezik "
-"a rendszerbe"
-
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui.h:1
msgid "Add an Input Source"
msgstr "Bemeneti forrás hozzáadása"
@@ -405,6 +398,11 @@ msgstr "Hálózat"
msgid "Wireless Networks"
msgstr "Vezeték nélküli hálózatok"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:2
+#| msgid "Network is not available."
+msgid "No wireless available"
+msgstr "Vezeték nélküli nem érhető el"
+
#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:349
#, c-format
msgid "_Start using %s"
@@ -426,6 +424,11 @@ msgstr "Ezen beállításokat bármikor megváltoztathatja a Beállításokban."
msgid "_Start using GNOME 3"
msgstr "_A GNOME 3 használatba vétele"
+#~ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+#~ msgstr ""
+#~ "A belépési beállításokat minden felhasználó használja, amikor "
+#~ "bejelentkezik a rendszerbe"
+
#~ msgid "Select input sources"
#~ msgstr "Válasszon bemeneti forrásokat"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]