[seahorse-nautilus] Updated Lithuanian translation



commit 002dac51a5a485dd8ebe047fe726e4f419442840
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sun Mar 2 23:23:25 2014 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |  211 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 111 insertions(+), 100 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 03526e4..b795e89 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,15 +6,15 @@
 # Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>, 2007.
 # Vytautas Liuolia <vytautas liuolia gmail com>, 2008.
 # Žygimantas Beručka <zygis gnome org>, 2010.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=seahorse-nautilus&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-16 17:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-18 23:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-02 11:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-02 23:23+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -33,7 +33,8 @@ msgid "File extension for packages"
 msgstr "Failo plėtinys paketams"
 
 #: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml.h:2
-msgid "File extension for packages when handling mulitple files."
+#| msgid "File extension for packages when handling mulitple files."
+msgid "File extension for packages when handling multiple files."
 msgstr "Failo plėtinys paketams apdorojant daug failų."
 
 #: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml.h:3
@@ -128,14 +129,14 @@ msgstr ""
 "Kadangi failai yra ne jūsų kompiuteryje, kiekvienas iš jų bus užšifruotas "
 "atskirai."
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:572
+#: ../tool/seahorse-notification.c:569
 msgid "Key Imported"
 msgid_plural "Keys Imported"
 msgstr[0] "Raktas importuotas"
 msgstr[1] "Raktai importuoti"
 msgstr[2] "Raktų importuota"
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:576
+#: ../tool/seahorse-notification.c:573
 #, c-format
 msgid "Imported %i key"
 msgid_plural "Imported %i keys"
@@ -143,7 +144,7 @@ msgstr[0] "Importuotas %i raktas"
 msgstr[1] "Importuoti %i raktai"
 msgstr[2] "Importuota %i raktų"
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:578
+#: ../tool/seahorse-notification.c:575
 #, c-format
 msgid "Imported a key for"
 msgid_plural "Imported keys for"
@@ -152,62 +153,74 @@ msgstr[1] "Importuoti raktai"
 msgstr[2] "Importuota raktų"
 
 #. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../tool/seahorse-notification.c:606
+#: ../tool/seahorse-notification.c:603
 #, c-format
 msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s."
 msgstr "Pasirašė <i><key id='%s'/>, <b>galiojimas baigėsi:</b></i> %s."
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:607
+#: ../tool/seahorse-notification.c:604
 msgid "Invalid Signature"
 msgstr "Netinkamas parašas"
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:613
+#: ../tool/seahorse-notification.c:610
 #, c-format
 msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>."
 msgstr ""
 "Pasirašė <i><key id='%s'/></i>, pasirašymo data: %s, <b>baigėsi galiojimas</"
 "b>."
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:614
+#: ../tool/seahorse-notification.c:611
 msgid "Expired Signature"
 msgstr "Nebegaliojantis parašas"
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:620
+#: ../tool/seahorse-notification.c:617
 #, c-format
 msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s."
 msgstr "Pasirašė <i><key id='%s'/>, <b>paskelbta negaliojančiu:</b></i> %s."
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:621
+#: ../tool/seahorse-notification.c:618
 msgid "Revoked Signature"
 msgstr "Parašas paskelbtas negaliojančiu"
 
-#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../tool/seahorse-notification.c:627
+#: ../tool/seahorse-notification.c:625
+msgid "Good Signature"
+msgstr "Parašas geras"
+
+#: ../tool/seahorse-notification.c:626
 #, c-format
 msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
 msgstr "Pasirašė <i><key id='%s'/></i>, pasirašymo data: %s."
 
 #: ../tool/seahorse-notification.c:628
-msgid "Good Signature"
-msgstr "Parašas geras"
+#| msgid "Invalid Signature"
+msgid "Untrusted Valid Signature"
+msgstr "Nepatikimas parašas"
+
+#: ../tool/seahorse-notification.c:629
+#, c-format
+#| msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
+msgid "Valid but <b>untrusted</b> signature by <i><key id='%s'/></i> on %s."
+msgstr ""
+"Tinkamas bet <b>nepatikimas</b> <i><key id='%s'/></i> parašas, pasirašymo "
+"data: %s."
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:633
+#: ../tool/seahorse-notification.c:635
 msgid "Signing key not in keyring."
 msgstr "Pasirašymo rakto nėra raktinėje."
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:634
+#: ../tool/seahorse-notification.c:636
 msgid "Unknown Signature"
 msgstr "Nežinomas parašas"
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:638
+#: ../tool/seahorse-notification.c:640
 msgid "Bad or forged signature. The signed data was modified."
 msgstr "Blogas arba padirbtas parašas. Pasirašymo data buvo pakeista."
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:639
+#: ../tool/seahorse-notification.c:641
 msgid "Bad Signature"
 msgstr "Blogas parašas"
 
-#: ../tool/seahorse-notification.c:647
+#: ../tool/seahorse-notification.c:649
 msgid "Couldn't verify signature."
 msgstr "Parašo nepavyko patikrinti."
 
@@ -215,38 +228,38 @@ msgstr "Parašo nepavyko patikrinti."
 msgid "Notification Messages"
 msgstr "Informaciniai pranešimai"
 
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:114
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:111
 #, c-format
 msgid "Wrong passphrase."
 msgstr "Neteisinga slaptafrazė."
 
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:118
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:115
 #, c-format
 msgid "Enter new passphrase for '%s'"
 msgstr "Įveskite naują slaptafrazę raktui „%s“"
 
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:120
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:117
 #, c-format
 msgid "Enter passphrase for '%s'"
 msgstr "Įveskite slaptafrazę raktui „%s“"
 
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:123
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:120
 msgid "Enter new passphrase"
 msgstr "Įveskite naują slaptafrazę"
 
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:125
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:122
 msgid "Enter passphrase"
 msgstr "Įveskite slaptafrazę"
 
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:130
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:127
 msgid "Passphrase"
 msgstr "Slaptafrazė"
 
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:138
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:135
 msgid "Ok"
 msgstr "Gerai"
 
-#: ../tool/seahorse-passphrase.c:139
+#: ../tool/seahorse-passphrase.c:136
 msgid "Cancel"
 msgstr "Atsisakyti"
 
@@ -266,83 +279,82 @@ msgstr "Patikrinti parašą "
 msgid "Progress Title"
 msgstr "Eigos antraštė"
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:61
+#: ../tool/seahorse-tool.c:58
 msgid "Import keys from the file"
 msgstr "Importuoti raktus iš failo"
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:63
+#: ../tool/seahorse-tool.c:60
 msgid "Encrypt file"
 msgstr "Užšifruoti failą"
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:65
+#: ../tool/seahorse-tool.c:62
 msgid "Sign file with default key"
 msgstr "Pasirašyti failą su numatytuoju raktu"
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:67
+#: ../tool/seahorse-tool.c:64
 msgid "Encrypt and sign file with default key"
 msgstr "Užšifruoti ir pasirašyti failą su numatytuoju raktu"
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:69
+#: ../tool/seahorse-tool.c:66
 msgid "Decrypt encrypted file"
 msgstr "Iššifruoti užšifruotą failą"
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:71
+#: ../tool/seahorse-tool.c:68
 msgid "Verify signature file"
 msgstr "Patikrinti pagal parašo failą"
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:73
+#: ../tool/seahorse-tool.c:70
 msgid "Read list of URIs on standard in"
 msgstr "Skaityti failų (URI) sąrašą iš standartinės įvesties"
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:75
+#: ../tool/seahorse-tool.c:72
 msgid "file..."
 msgstr "failas..."
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:171
-#| msgid "Encrypting"
+#: ../tool/seahorse-tool.c:168
 msgid "Encryption settings"
 msgstr "Šifravimo nustatymai"
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:236 ../tool/seahorse-tool.c:350
+#: ../tool/seahorse-tool.c:233 ../tool/seahorse-tool.c:347
 msgid "Couldn't load keys"
 msgstr "Nepavyko įkelti raktų"
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:253
+#: ../tool/seahorse-tool.c:250
 #, c-format
 msgid "Choose Encrypted File Name for '%s'"
 msgstr "Nurodykite vardą užšifruojam failui '%s'"
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:328
+#: ../tool/seahorse-tool.c:325
 msgid "Choose Signer"
 msgstr "Pasirinkite asmenį bei raktą, kuriuo pasirašysite"
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:370
+#: ../tool/seahorse-tool.c:367
 #, c-format
 msgid "Choose Signature File Name for '%s'"
 msgstr "Nurodykite vardą el. parašo failui: '%s'"
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:410
+#: ../tool/seahorse-tool.c:407
 msgid "Import is complete"
 msgstr "Importavimas baigtas"
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:443
+#: ../tool/seahorse-tool.c:440
 msgid "Importing keys ..."
 msgstr "Importuojami raktai..."
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:473
+#: ../tool/seahorse-tool.c:470
 msgid "Import Failed"
 msgstr "Nepavyko importuoti"
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:474
+#: ../tool/seahorse-tool.c:471
 msgid "Keys were found but not imported."
 msgstr "Raktai surasti, bet nebuvo importuoti. "
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:497
+#: ../tool/seahorse-tool.c:494
 #, c-format
 msgid "Imported key"
 msgstr "Importuotas raktas"
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:499
+#: ../tool/seahorse-tool.c:496
 #, c-format
 msgid "Imported %d key"
 msgid_plural "Imported %d keys"
@@ -351,12 +363,12 @@ msgstr[1] "Importuoti %d raktai"
 msgstr[2] "Importuota %d raktų"
 
 #. File to decrypt to
-#: ../tool/seahorse-tool.c:521
+#: ../tool/seahorse-tool.c:518
 #, c-format
 msgid "Choose Decrypted File Name for '%s'"
 msgstr "Nurodykite vardą iššifruotam failui '%s'"
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:578
+#: ../tool/seahorse-tool.c:575
 #, c-format
 msgid "Choose Original File for '%s'"
 msgstr "Pasirinkite failą, kurį tikrinsite su el. parašu iš failo '%s'"
@@ -366,135 +378,135 @@ msgstr "Pasirinkite failą, kurį tikrinsite su el. parašu iš failo '%s'"
 #. * The last thing we want to do is cascade a big pile of error
 #. * dialogs at the user.
 #.
-#: ../tool/seahorse-tool.c:651
+#: ../tool/seahorse-tool.c:648
 #, c-format
 msgid "No valid signatures found"
 msgstr "Nerasta galiojančių parašų"
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:698
+#: ../tool/seahorse-tool.c:695
 msgid "File Encryption Tool"
 msgstr "Failų šifravimo įrankis"
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:716
+#: ../tool/seahorse-tool.c:713
 msgid "Encrypting"
 msgstr "Šifruojama"
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:717
+#: ../tool/seahorse-tool.c:714
 #, c-format
 msgid "Couldn't encrypt file: %s"
 msgstr "Nepavyko užšifruoti failo: %s"
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:725
+#: ../tool/seahorse-tool.c:722
 msgid "Signing"
 msgstr "Pasirašoma"
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:726
+#: ../tool/seahorse-tool.c:723
 #, c-format
 msgid "Couldn't sign file: %s"
 msgstr "Nepavyko pasirašyti failo: %s"
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:731
+#: ../tool/seahorse-tool.c:728
 msgid "Importing"
 msgstr "Importuojama"
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:732
+#: ../tool/seahorse-tool.c:729
 #, c-format
 msgid "Couldn't import keys from file: %s"
 msgstr "Nepavyko importuoti raktų iš failo: %s"
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:738
+#: ../tool/seahorse-tool.c:735
 msgid "Decrypting"
 msgstr "Iššifruojama"
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:739
+#: ../tool/seahorse-tool.c:736
 #, c-format
 msgid "Couldn't decrypt file: %s"
 msgstr "Nepavyko iššifruoti failo: %s"
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:744
+#: ../tool/seahorse-tool.c:741
 msgid "Verifying"
 msgstr "Tikrinama"
 
-#: ../tool/seahorse-tool.c:745
+#: ../tool/seahorse-tool.c:742
 #, c-format
 msgid "Couldn't verify file: %s"
 msgstr "Nepavyko patikrinti failo: %s"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:119
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:116
 msgid "Ace (.ace)"
 msgstr "Ace (.ace)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:120
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:117
 msgid "Ar (.ar)"
 msgstr "Ar (.ar)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:121
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:118
 msgid "Arj (.arj)"
 msgstr "Arj (.arj)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:128
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:125
 msgid "Ear (.ear)"
 msgstr "Ear (.ear)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:129
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:126
 msgid "Self-extracting zip (.exe)"
 msgstr "Išsispaudžiantis zip (.exe)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:131
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:128
 msgid "Jar (.jar)"
 msgstr "Jar (.jar)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:132
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:129
 msgid "Lha (.lzh)"
 msgstr "Lha (.lzh)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:134
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:131
 msgid "Rar (.rar)"
 msgstr "Rar (.rar)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:136
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:133
 msgid "Tar uncompressed (.tar)"
 msgstr "Tar (nearchyvuotas) (.tar)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:137
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:134
 msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
 msgstr "Tar (archyvuotas su bzip) (.tar.bz)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:138
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:135
 msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
 msgstr "Tar (archyvuotas su bzip2) (.tar.bz2)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:139
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:136
 msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
 msgstr "Tar (archyvuotas su gzip) (.tar.gz)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:140
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:137
 msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
 msgstr "Tar (archyvuotas su lzop) (.tar.lzo)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:141
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:138
 msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
 msgstr "Tar (archyvuotas su compress) (.tar.Z)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:143
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:140
 msgid "War (.war)"
 msgstr "War (.war)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:144
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:141
 msgid "Zip (.zip)"
 msgstr "Zip (.zip)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:145
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:142
 msgid "Zoo (.zoo)"
 msgstr "Zoo (.zoo)"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:146
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:143
 msgid "7-Zip (.7z)"
 msgstr "7-Zip (.7z)"
 
 #. TRANSLATOR: This string will become
 #. * "You have selected %d files and %d folders"
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:328
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:325
 #, c-format
 msgid "You have selected %d file "
 msgid_plural "You have selected %d files "
@@ -504,7 +516,7 @@ msgstr[2] "Jūs pasirinkote %d failų "
 
 #. TRANSLATOR: This string will become
 #. * "You have selected %d files and %d folders"
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:333
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:330
 #, c-format
 msgid "and %d folder"
 msgid_plural "and %d folders"
@@ -514,12 +526,12 @@ msgstr[2] "ir %d aplankų"
 
 #. TRANSLATOR: "%s%s" are "You have selected %d files and %d folders"
 #. * Swap order with "%2$s%1$s" if needed
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:338
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:335
 #, c-format
 msgid "<b>%s%s</b>"
 msgstr "<b>%s%s</b>"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:346
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:343
 #, c-format
 msgid "You have selected %d file"
 msgid_plural "You have selected %d files"
@@ -527,7 +539,7 @@ msgstr[0] "Jūs pasirinkote %d failą"
 msgstr[1] "Jūs pasirinkote %d failus"
 msgstr[2] "Jūs pasirinkote %d failų"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:351
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:348
 #, c-format
 msgid "You have selected %d folder"
 msgid_plural "You have selected %d folders"
@@ -535,49 +547,49 @@ msgstr[0] "Jūs pasirinkote %d aplanką"
 msgstr[1] "Jūs pasirinkote %d aplankus"
 msgstr[2] "Jūs pasirinkote %d aplankų"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:866
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:863
 msgid "Preparing..."
 msgstr "Ruošiama..."
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:875 ../tool/seahorse-tool-files.c:898
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:872 ../tool/seahorse-tool-files.c:895
 msgid "Couldn't list files"
 msgstr "Nepavyko sudaryti failų sąrašo"
 
-#: ../tool/seahorse-tool-files.c:885 ../tool/seahorse-util.c:399
+#: ../tool/seahorse-tool-files.c:882 ../tool/seahorse-util.c:396
 msgid "Couldn't package files"
 msgstr "Nepavyko supakuoti failų"
 
-#: ../tool/seahorse-util.c:173
+#: ../tool/seahorse-util.c:170
 msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
 msgstr "Iššifravimas nepavyko. Greičiausiai neturite iššifravimo rakto."
 
-#: ../tool/seahorse-util.c:200
+#: ../tool/seahorse-util.c:197
 msgid "%Y-%m-%d"
 msgstr "%Y-%m-%d"
 
-#: ../tool/seahorse-util.c:394
+#: ../tool/seahorse-util.c:391
 msgid "Couldn't run file-roller"
 msgstr "Nepavyko paleisti file-roller"
 
-#: ../tool/seahorse-util.c:400
+#: ../tool/seahorse-util.c:397
 msgid "The file-roller process did not complete successfully"
 msgstr "Programa file-roller nesėkmingai baigė darbą"
 
 #. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
 #. cases that extension is associated with text/plain
-#: ../tool/seahorse-util.c:436
+#: ../tool/seahorse-util.c:433
 msgid "All key files"
 msgstr "Visi raktų failai"
 
-#: ../tool/seahorse-util.c:443 ../tool/seahorse-util.c:483
+#: ../tool/seahorse-util.c:440 ../tool/seahorse-util.c:480
 msgid "All files"
 msgstr "Visi failai"
 
-#: ../tool/seahorse-util.c:476
+#: ../tool/seahorse-util.c:473
 msgid "Archive files"
 msgstr "Archyvo failai"
 
-#: ../tool/seahorse-util.c:505
+#: ../tool/seahorse-util.c:502
 msgid ""
 "<b>A file already exists with this name.</b>\n"
 "\n"
@@ -587,7 +599,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ar norite jį pakeisti nauju failu?"
 
-#: ../tool/seahorse-util.c:508
+#: ../tool/seahorse-util.c:505
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Pakeisti"
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]