[gnome-sound-recorder] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sound-recorder] Updated Hebrew translation
- Date: Sun, 2 Mar 2014 19:18:10 +0000 (UTC)
commit 93b62a0d62d8a5463cfa16f700bbba64ad49e642
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Sun Mar 2 21:14:40 2014 +0200
Updated Hebrew translation
po/he.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 625cf49..8b97ec7 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-sound-recorder 3.9.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-02 09:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-02 10:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-02 21:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-02 21:14+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "הקלטות"
msgid "translator-credits"
msgstr "יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb gnome org>"
-#: ../src/fileUtil.js:90
+#: ../src/fileUtil.js:92
msgid "Yesterday"
msgstr "אתמול"
-#: ../src/fileUtil.js:92
+#: ../src/fileUtil.js:94
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
@@ -122,11 +122,11 @@ msgstr[0] "אתמול"
msgstr[1] "לפני %d ימים"
msgstr[2] "שלשום"
-#: ../src/fileUtil.js:96
+#: ../src/fileUtil.js:98
msgid "Last week"
msgstr "לפני שבוע"
-#: ../src/fileUtil.js:98
+#: ../src/fileUtil.js:100
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
@@ -134,11 +134,11 @@ msgstr[0] "לפני שבוע"
msgstr[1] "לפני %d שבועות"
msgstr[2] "לפני שבועיים"
-#: ../src/fileUtil.js:102
+#: ../src/fileUtil.js:104
msgid "Last month"
msgstr "לפני חודש"
-#: ../src/fileUtil.js:104
+#: ../src/fileUtil.js:106
#, c-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
@@ -146,11 +146,11 @@ msgstr[0] "לפני חודש"
msgstr[1] "לפני %d חודשים"
msgstr[2] "לפני חודשיים"
-#: ../src/fileUtil.js:108
+#: ../src/fileUtil.js:110
msgid "Last year"
msgstr "לפני שנה"
-#: ../src/fileUtil.js:110
+#: ../src/fileUtil.js:112
#, c-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr[0] "לפני שנה"
msgstr[1] "לפני %d שנים"
msgstr[2] "לפני שנתיים"
-#: ../src/info.js:40 ../src/mainWindow.js:490
+#: ../src/info.js:40 ../src/mainWindow.js:501
msgid "Info"
msgstr "מידע"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "מידע"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
-#: ../src/info.js:70 ../src/mainWindow.js:282 ../src/preferences.js:56
+#: ../src/info.js:70 ../src/mainWindow.js:284 ../src/preferences.js:56
msgid "Done"
msgstr "בוצע"
@@ -196,55 +196,63 @@ msgstr "סוג"
msgid "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
msgstr "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
-#: ../src/mainWindow.js:106 ../src/mainWindow.js:762
+#: ../src/mainWindow.js:108 ../src/mainWindow.js:773
msgid "Record"
msgstr "הקלטה"
-#: ../src/mainWindow.js:142
+#: ../src/mainWindow.js:144
msgid "Add Recordings"
msgstr "הוספת הקלטות"
-#: ../src/mainWindow.js:147
+#: ../src/mainWindow.js:149
msgid "Use the <b>Record</b> button to make sound recordings"
msgstr "יש להשתמש בכפתור <b>הקלטה</b> כדי להקליט צלילים"
-#: ../src/mainWindow.js:268
+#: ../src/mainWindow.js:270
msgid "Recording…"
msgstr "מקליט…"
-#: ../src/mainWindow.js:375
+#: ../src/mainWindow.js:325
+#, c-format
+msgid "%d Recorded Sound"
+msgid_plural "%d Recorded Sounds"
+msgstr[0] "הקלטת שמע אחת"
+msgstr[1] "%d הקלטות שמע"
+msgstr[2] "שתי הקלטות שמע"
+
+#: ../src/mainWindow.js:386
msgid "Play"
msgstr "ניגון"
-#: ../src/mainWindow.js:396
+#: ../src/mainWindow.js:407
msgid "Pause"
msgstr "עצירה"
-#: ../src/mainWindow.js:503
+#: ../src/mainWindow.js:514
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
-#: ../src/mainWindow.js:797
+#: ../src/mainWindow.js:808
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr "Ogg Vorbis"
-#: ../src/mainWindow.js:797
+#: ../src/mainWindow.js:808
msgid "Opus"
msgstr "Opus"
-#: ../src/mainWindow.js:797
+#: ../src/mainWindow.js:808
msgid "FLAC"
msgstr "FLAC"
-#: ../src/mainWindow.js:797
+#: ../src/mainWindow.js:808
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
-#: ../src/mainWindow.js:797
+#: ../src/mainWindow.js:808
msgid "MOV"
msgstr "MOV"
-#: ../src/mainWindow.js:819
+#: ../src/mainWindow.js:830
msgid "Load More"
msgstr "טעינת עוד"
@@ -293,7 +301,7 @@ msgstr "לא ניתן להגדיר את הצינור למצב הקלטה"
#. Translators: ""Clip %d"" is the default name assigned to a file created
#. by the application (for example, "Clip 1"). */
#: ../src/record.js:291
-#, c-format
+#, javascript-format
msgid "Clip %d"
msgstr "הקלטה %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]