[sound-juicer] Finnish translation update by Jiri Grön roos
- From: Ville-Pekka Vainio <vpv src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sound-juicer] Finnish translation update by Jiri Grön roos
- Date: Sat, 1 Mar 2014 18:18:31 +0000 (UTC)
commit 12863af9d4c3a484cf8b426ace4bd9d8d827d01b
Author: Ville-Pekka Vainio <vpvainio iki fi>
Date: Sat Mar 1 20:18:21 2014 +0200
Finnish translation update by Jiri Grönroos
po/fi.po | 52 ++++++++++++----------------------------------------
1 files changed, 12 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index deb6a8e..b644141 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,15 +9,15 @@
# title = nimi (Huom: voi olla levyn tai kappaleen)
# album title = levyn nimi
# track title = kappaleen nimi
-# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2013.
+# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sound-juicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=sound-"
"juicer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-20 14:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-14 18:46+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-19 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-24 22:14+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
"Language: fi\n"
@@ -37,7 +37,6 @@ msgid "Audio CD Extractor"
msgstr "CD-levyjen kopiointi"
#: ../data/sound-juicer.desktop.in.in.h:3
-#| msgid "An Audio CD Extractor"
msgid "Sound Juicer Audio CD Extractor"
msgstr "Musiikkimaija - CD-levyjen kopiointi"
@@ -190,22 +189,18 @@ msgid "Audio volume"
msgstr "Äänenvoimakkuus"
#: ../data/sound-juicer.ui.h:2
-#| msgid "<b>_Year:</b>"
msgid "_Year:"
msgstr "_Vuosi:"
#: ../data/sound-juicer.ui.h:3
-#| msgid "_Disc"
msgid "_Disc:"
msgstr "_Levy:"
#: ../data/sound-juicer.ui.h:4
-#| msgid "Title"
msgid "_Title:"
msgstr "_Nimi:"
#: ../data/sound-juicer.ui.h:5
-#| msgid "Artist"
msgid "_Artist:"
msgstr "_Esittäjä:"
@@ -214,12 +209,10 @@ msgid "_Composer:"
msgstr "_Säveltäjä:"
#: ../data/sound-juicer.ui.h:7
-#| msgid "<b>_Genre:</b>"
msgid "_Genre:"
msgstr "_Tyyli:"
#: ../data/sound-juicer.ui.h:8
-#| msgid "Duration"
msgid "Duration:"
msgstr "Kesto:"
@@ -229,7 +222,6 @@ msgstr "Kappaleita"
#: ../data/sound-juicer.ui.h:10 ../src/sj-main.c:2147 ../src/sj-play.c:122
#: ../src/sj-play.c:260 ../src/sj-play.c:606
-#| msgid "Play"
msgid "_Play"
msgstr "_Soita"
@@ -263,7 +255,6 @@ msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
#: ../data/sound-juicer.ui.h:17
-#| msgid "device"
msgid "Device"
msgstr "Laite"
@@ -280,7 +271,6 @@ msgid "_Open music folder when finished"
msgstr "_Avaa musiikkikansio valmistuttua"
#: ../data/sound-juicer.ui.h:21
-#| msgid "<b>Music Folder</b>"
msgid "Music Folder"
msgstr "Musiikkikansio"
@@ -293,7 +283,6 @@ msgid "Select A Folder"
msgstr "Valitse kansio"
#: ../data/sound-juicer.ui.h:24
-#| msgid "<b>Track Names</b>"
msgid "Track Names"
msgstr "Kappaleiden nimet"
@@ -310,7 +299,6 @@ msgid "_Strip special characters"
msgstr "_Poista erikoismerkit"
#: ../data/sound-juicer.ui.h:28
-#| msgid "<b>Format</b>"
msgid "Format"
msgstr "Muoto"
@@ -327,41 +315,34 @@ msgid "_Close"
msgstr "_Sulje"
#: ../data/sound-juicer-menu.ui.h:1
-#| msgid "_Disc"
msgid "Disc"
msgstr "Levy"
#: ../data/sound-juicer-menu.ui.h:2
-#| msgid "_Re-read Disc"
msgid "Re-read"
msgstr "Lue uudelleen"
#: ../data/sound-juicer-menu.ui.h:3
-#, fuzzy
#| msgid "_Duplicate Disc"
msgid "Duplicate"
-msgstr "_Kopioi levy"
+msgstr "Kopioi"
#: ../data/sound-juicer-menu.ui.h:4
-#| msgid "E_ject"
msgid "Eject"
msgstr "Poista levy"
#: ../data/sound-juicer-menu.ui.h:5
-#| msgid "_Submit Track Names..."
msgid "Submit Track Names"
msgstr "Lähetä kappaleiden nimet"
#: ../data/sound-juicer-menu.ui.h:7
-#| msgid "Sound Juicer"
-msgid "About Sound Juicer"
-msgstr "Tietoja - Musiikkimaija"
-
-#: ../data/sound-juicer-menu.ui.h:8
-#| msgid "_Help"
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
+#: ../data/sound-juicer-menu.ui.h:8
+msgid "About"
+msgstr "Tietoja"
+
#: ../data/sound-juicer-menu.ui.h:9
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
@@ -662,7 +643,6 @@ msgstr "Syy"
#. Change the label to Stop while extracting
#: ../src/sj-extracting.c:794 ../src/sj-main.c:2178
-#| msgid "Stop"
msgid "_Stop"
msgstr "_Pysäytä"
@@ -671,12 +651,10 @@ msgid "Extracting audio from CD"
msgstr "Kopioidaan musiikkia CD-levyltä"
#: ../src/sj-extracting.c:984
-#| msgid "Unknown Title"
msgid "Unknown Composer"
msgstr "Tuntematon säveltäjä"
#: ../src/sj-extracting.c:985
-#| msgid "Unknown Title"
msgid "Unknown Track"
msgstr "Tuntematon kappale"
@@ -762,12 +740,10 @@ msgid "You are currently extracting a CD. Do you want to quit now or continue?"
msgstr "Olet juuri nyt kopioimassa CD:tä. Haluatko lopettaa nyt vaiko jatkaa?"
#: ../src/sj-main.c:249 ../src/sj-main.c:2125 ../src/sj-main.c:2201
-#| msgid "Select A Folder"
msgid "Select None"
msgstr "Älä valitse mitään"
#: ../src/sj-main.c:263 ../src/sj-main.c:2195
-#| msgid "_Select All"
msgid "Select All"
msgstr "Valitse kaikki"
@@ -822,7 +798,6 @@ msgid "Chamber"
msgstr "Kamari"
#: ../src/sj-main.c:551
-#| msgid "Classical"
msgid "Musical"
msgstr "Musikaali"
@@ -887,7 +862,6 @@ msgid "Release label, year & country unknown"
msgstr "Julkaisijayhtiö, vuosi ja maa tuntemattomia"
#: ../src/sj-main.c:987
-#| msgid "Album"
msgid "Albums"
msgstr "Levyt"
@@ -964,7 +938,6 @@ msgid "Could not create GConf client.\n"
msgstr "GConf-asiakasta ei voitu luoda.\n"
#: ../src/sj-main.c:2154 ../src/sj-play.c:302
-#| msgid "Pause"
msgid "_Pause"
msgstr "_Keskeytä"
@@ -1058,22 +1031,18 @@ msgid "Album Artist (sortable) - Album Title"
msgstr "Levyn esittäjä (järjestettävissä)- Levyn nimi"
#: ../src/sj-prefs.c:63
-#| msgid "Album Artist, Album Title"
msgid "Album Composer, Album Title"
msgstr "Levyn säveltäjä, Levyn nimi"
#: ../src/sj-prefs.c:64
-#| msgid "Album Artist (sortable), Album Title"
msgid "Album Composer (sortable), Album Title"
msgstr "Levyn säveltäjä (järjestettävissä), Levyn nimi"
#: ../src/sj-prefs.c:65
-#| msgid "Track Artist, Album Title"
msgid "Track Composer, Album Title"
msgstr "Kappaleen säveltäjä, Levyn nimi"
#: ../src/sj-prefs.c:66
-#| msgid "Track Artist (sortable), Album Title"
msgid "Track Composer (sortable), Album Title"
msgstr "Kappaleen säveltäjä (järjestettävissä), Levyn nimi"
@@ -1108,7 +1077,6 @@ msgstr "Numero-Kappaleen esittäjä-Kappaleen nimi (pienaakkosin)"
#. {N_("Number-Track Artist (sortable)-Track Title (lowercase)"), "%tN-%tS-%tT"},
#: ../src/sj-prefs.c:80
-#| msgid "Number. Track Artist - Track Title"
msgid "Track Composer - Track Artist - Track Title"
msgstr "Kappaleen säveltäjä - Kappaleen esittäjä - Kappaleen nimi"
@@ -1134,6 +1102,10 @@ msgstr "Numero-Kappaleen esittäjä-Kappaleen nimi (pienaakkosin)"
msgid "Example Path"
msgstr "Esimerkkipolku"
+#~| msgid "Sound Juicer"
+#~ msgid "About Sound Juicer"
+#~ msgstr "Tietoja - Musiikkimaija"
+
#~ msgid "<b>Device</b>"
#~ msgstr "<b>Laite</b>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]