[gsettings-desktop-schemas] Updated Russian translation



commit c74036f5a41f84b4e4dfb02057fa16727cd31145
Author: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>
Date:   Sun Jun 29 10:32:06 2014 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  170 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 85 insertions(+), 85 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 45c53a2..733e313 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gsettings-desktop-schemas&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 09:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:44+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-28 20:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-29 10:32+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: русский <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -633,7 +633,6 @@ msgid "Folder name"
 msgstr "Имя папки"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.app-folders.gschema.xml.in.in.h:4
-#| msgid "The names of the workspaces"
 msgid "The name of the application folder."
 msgstr "Имя папки приложений."
 
@@ -650,12 +649,10 @@ msgstr ""
 "desktop-directories."
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.app-folders.gschema.xml.in.in.h:7
-#| msgid "Application ID"
 msgid "Applications"
 msgstr "Приложения"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.app-folders.gschema.xml.in.in.h:8
-#| msgid "The application that this policy is for."
 msgid ""
 "The list of IDs of applications that are explicitly included in this folder."
 msgstr "Список идентификаторов приложений, которые включены в этой папке."
@@ -673,7 +670,6 @@ msgstr ""
 "папку. Дополняет приложения, перечисленные в ключе «Приложения»."
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.app-folders.gschema.xml.in.in.h:11
-#| msgid "Switch applications"
 msgid "Excluded applications"
 msgstr "Исключённые приложения"
 
@@ -1940,290 +1936,294 @@ msgid "Switch to workspace below"
 msgstr "Переключиться на рабочее место снизу"
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:17
+#| msgid "Switch to workspace 1"
+msgid "Switch to last workspace"
+msgstr "Переключиться на последнее рабочее место"
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:18
 msgid "Switch windows of an application"
 msgstr "Переключение окон приложения"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:18
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:19
 msgid "Reverse switch windows of an application"
 msgstr "Переключение окон приложения в обратном порядке"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:20
 msgid "Switch applications"
 msgstr "Переключение между приложениями"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:20
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:21
 msgid "Reverse switch applications"
 msgstr "Переключение между приложениями в обратном порядке"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:21
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:22
 msgid "Switch windows"
 msgstr "Переключение между окнами"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:22
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:23
 msgid "Reverse switch windows"
 msgstr "Переключение между окнами в обратном порядке"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:23
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:24
 msgid "Switch system controls"
 msgstr "Переключение между системными элементами управления"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:24
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:25
 msgid "Reverse switch system controls"
 msgstr "Переключение между системными элементами управления в обратном порядке"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:25
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:26
 msgid "Switch windows of an app directly"
 msgstr "Переключение между окнами приложения"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:26
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:27
 msgid "Reverse switch windows of an app directly"
 msgstr "Переключение между окнами приложения в обратном порядке"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:27
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:28
 msgid "Switch windows directly"
 msgstr "Переключение между окнами"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:28
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:29
 msgid "Reverse switch windows directly"
 msgstr "Переключение между окнами в обратном порядке"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:29
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:30
 msgid "Switch system controls directly"
 msgstr "Переключение между системными элементами управления"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:30
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:31
 msgid "Reverse switch system controls directly"
 msgstr "Переключение между системными элементами управления в обратном порядке"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:31
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:32
 msgid "Hide all normal windows"
 msgstr "Скрыть все обычные окна"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:32
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:33
 msgid "Show the activities overview"
 msgstr "Открыть режим обзора"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:33
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:34
 msgid "Show the run command prompt"
 msgstr "Открыть строку для запуска команды"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:34
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:35
 msgid "Don't use"
 msgstr "Не использовать"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:35
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:36
 msgid "Activate the window menu"
 msgstr "Активировать меню окна"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:36
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:37
 msgid "Toggle fullscreen mode"
 msgstr "Переключение полноэкранного режима"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:37
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:38
 msgid "Toggle maximization state"
 msgstr "Переключение состояния максимального размера"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:38
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:39
 msgid "Toggle window always appearing on top"
 msgstr "Переключение окна поверх остальных"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:39
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:40
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Максимальный размер окна"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:40
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:41
 msgid "Restore window"
 msgstr "Восстановить размер окна"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:41
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:42
 msgid "Toggle shaded state"
 msgstr "Переключение состояние затенения"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:42
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:43
 msgid "Minimize window"
 msgstr "Минимальный размер окна"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:43
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:44
 msgid "Close window"
 msgstr "Закрыть окно"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:44
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:45
 msgid "Move window"
 msgstr "Переместить окно"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:45
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:46
 msgid "Resize window"
 msgstr "Изменить размер окна"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:46
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:47
 msgid "Toggle window on all workspaces or one"
 msgstr "Переключить окно на всех рабочих местах"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:47
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:48
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Переместить окно на рабочее место 1"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:48
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:49
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Переместить окно на рабочее место 2"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:49
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:50
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Переместить окно на рабочее место 3"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:50
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:51
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Переместить окно на рабочее место 4"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:51
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:52
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Переместить окно на рабочее место 5"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:52
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:53
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Переместить окно на рабочее место 6"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:53
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:54
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Переместить окно на рабочее место 7"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:54
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:55
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Переместить окно на рабочее место 8"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:55
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:56
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Переместить окно на рабочее место 9"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:56
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:57
 msgid "Move window to workspace 10"
 msgstr "Переместить окно на рабочее место 10"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:57
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:58
 msgid "Move window to workspace 11"
 msgstr "Переместить окно на рабочее место 11"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:58
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:59
 msgid "Move window to workspace 12"
 msgstr "Переместить окно на рабочее место 12"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:59
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:60
+#| msgid "Move window to workspace 1"
+msgid "Move window to last workspace"
+msgstr "Переместить окно на последнее рабочее место"
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:61
 msgid "Move window one workspace to the left"
 msgstr "Переместить окно на одно рабочее место влево"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:60
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:62
 msgid "Move window one workspace to the right"
 msgstr "Переместить окно на одно рабочее место вправо"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:61
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:63
 msgid "Move window one workspace up"
 msgstr "Переместить окно на одно рабочее место вверх"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:62
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:64
 msgid "Move window one workspace down"
 msgstr "Переместить окно на одно рабочее место вниз"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:63
-#| msgid "Move window one workspace to the left"
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:65
 msgid "Move window to the next monitor on the left"
 msgstr "Переместить окно на следующий монитор слева"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:64
-#| msgid "Move window one workspace to the right"
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:66
 msgid "Move window to the next monitor on the right"
 msgstr "Переместить окно на следующий монитор справа"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:65
-#| msgid "Move window to top left corner"
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:67
 msgid "Move window to the next monitor above"
 msgstr "Переместить окно на следующий монитор сверху"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:66
-#| msgid "Move window to top left corner"
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:68
 msgid "Move window to the next monitor below"
 msgstr "Переместить окно на следующий монитор снизу"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:67
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:69
 msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
 msgstr ""
 "Переместить окно на передний план, если оно скрыто, иначе убрать его с "
 "переднего плана"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:68
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:70
 msgid "Raise window above other windows"
 msgstr "Поместить окно над другими окнами"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:69
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:71
 msgid "Lower window below other windows"
 msgstr "Поместить окно под другими окнами"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:70
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:72
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Растянуть окно по вертикали"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:71
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:73
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Растянуть окно по горизонтали"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:72
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:74
 msgid "Move window to top left corner"
 msgstr "Переместить окно в левый верхний угол"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:73
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:75
 msgid "Move window to top right corner"
 msgstr "Переместить окно в правый верхний угол"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:74
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:76
 msgid "Move window to bottom left corner"
 msgstr "Переместить окно в левый нижний угол"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:75
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:77
 msgid "Move window to bottom right corner"
 msgstr "Переместить окно в правый нижний угол"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:76
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:78
 msgid "Move window to top edge of screen"
 msgstr "Переместить окно к верхней границе экрана"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:77
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:79
 msgid "Move window to bottom edge of screen"
 msgstr "Переместить окно к нижней границе экрана"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:78
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:80
 msgid "Move window to right side of screen"
 msgstr "Переместить окно к правой границе экрана"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:79
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:81
 msgid "Move window to left side of screen"
 msgstr "Переместить окно к левой границе экрана"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:80
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:82
 msgid "Move window to center of screen"
 msgstr "Поместить окно по центру экрана"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:81
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:83
 msgid "Switch input source"
 msgstr "Переключить источник ввода"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:82
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:84
 msgid "Binding to select the next input source"
 msgstr "Комбинация для выбора следующего источника ввода"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:83
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:85
 msgid "Switch input source backward"
 msgstr "Переключиться на предыдущий источник ввода"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:84
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:86
 msgid "Binding to select the previous input source"
 msgstr "Комбинация для выбора предыдущего источника ввода"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:85
-#| msgid "Toggle window always appearing on top"
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:87
 msgid "Toggle window to be always on top"
 msgstr "Переключение окна поверх остальных"
 
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:86
-#| msgid "Toggle window always appearing on top"
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.keybindings.gschema.xml.in.in.h:88
 msgid "Set or unset window to appear always on top"
 msgstr "Разместить окно поверх остальных окон или отменить такое размещение"
 
@@ -2236,15 +2236,15 @@ msgid ""
 "Clicking a window while holding down this modifier key will move the window "
 "(left click), resize the window (middle click), or show the window menu "
 "(right click). The middle and right click operations may be swapped using "
-"the \"resize-with-right-button\" key. Modifier is expressed as <![CDATA"
-"[\"<Alt>\"]]> or <![CDATA[\"<Super>\"]]> for example."
+"the \"resize-with-right-button\" key. Modifier is expressed as <!"
+"[CDATA[\"<Alt>\"]]> or <![CDATA[\"<Super>\"]]> for example."
 msgstr ""
 "Щелчок по окну с удержанием этого модификатора переместит окно (нажатие "
 "левой кнопки мыши), изменит размер окна (нажатие средней кнопки мыши) или "
 "покажет меню окна (нажатие правой кнопки мыши). Нажатие средней и правой "
 "кнопки можно поменять местами с помощью ключа «resize-with-right-button». "
-"Модификатор записывается как <![CDATA[\"<Alt>\"]]> или <![CDATA[\"<Super>\"]]"
-">."
+"Модификатор записывается как <![CDATA[\"<Alt>\"]]> или <![CDATA[\"<Super>"
+"\"]]>."
 
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.wm.preferences.gschema.xml.in.in.h:3
 msgid "Whether to resize with the right button"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]