[gnote] Initial Hungarian help translation added



commit f900be347df234b1326255585c0b38005b2dba60
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Fri Jun 27 01:35:12 2014 +0200

    Initial Hungarian help translation added

 help/hu/hu.po | 2527 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 2527 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..385a87e
--- /dev/null
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -0,0 +1,2527 @@
+# Hungarian translation of gnote help
+# Copyright (C) 2014. Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the user help.
+#
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2014.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnote_help master\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-03 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-26 17:17+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>"
+
+#. (itstool) path: media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.page:18
+#: C/index.page:18
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/logo32.png' md5='a7b1fb2d2c427a0ca5043b7e836d69a7'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/logo32.png' md5='a7b1fb2d2c427a0ca5043b7e836d69a7'"
+
+#. (itstool) path: license/p
+#: C/index.page:6
+#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:10
+#: C/gnote-addin-fixedwidth.page:9
+#: C/gnote-addin-html.page:9
+#: C/gnote-addin-notedirwatcher.page:9
+#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:9
+#: C/gnote-addin-print.page:9
+#: C/gnote-addins-preferences.page:9
+#: C/gnote-addin-readonly.page:9
+#: C/gnote-addin-replacetitle.page:9
+#: C/gnote-addin-specialnotes.page:9
+#: C/gnote-addin-sync-local.page:10
+#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:10
+#: C/gnote-addin-timestamp.page:10
+#: C/gnote-addin-underline.page:9
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:9
+#: C/gnote-common-problems.page:8
+#: C/gnote-creating-notes.page:8
+#: C/gnote-deleting-notes.page:8
+#: C/gnote-editing-notes.page:6
+#: C/gnote-hotkeys.page:9
+#: C/gnote-introduction.page:10
+#: C/gnote-links.page:8
+#: C/gnote-notes-preferences.page:10
+#: C/gnote-searching-notes.page:8
+#: C/gnote-synchronization.page:9
+#: C/gnote-template-notes.page:10
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:10
+#: C/index.page:6
+msgid "GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1"
+msgstr "GNU Free Documentation License (GFDL), 1.1 verzió"
+
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/index.page:9
+#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:12
+#: C/gnote-addin-fixedwidth.page:11
+#: C/gnote-addin-html.page:11
+#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:11
+#: C/gnote-addin-print.page:11
+#: C/gnote-addins-preferences.page:11
+#: C/gnote-addin-replacetitle.page:11
+#: C/gnote-addin-timestamp.page:12
+#: C/gnote-addin-underline.page:11
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:11
+#: C/gnote-common-problems.page:11
+#: C/gnote-creating-notes.page:11
+#: C/gnote-deleting-notes.page:11
+#: C/gnote-editing-notes.page:9
+#: C/gnote-hotkeys.page:11
+#: C/gnote-introduction.page:12
+#: C/gnote-links.page:11
+#: C/gnote-notes-preferences.page:12
+#: C/gnote-searching-notes.page:11
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:12
+#: C/index.page:9
+msgid "Pierre-Yves Luyten"
+msgstr "Pierre-Yves Luyten"
+
+#. (itstool) path: credit/years
+#: C/index.page:10
+#: C/index.page:14
+#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:13
+#: C/gnote-addin-fixedwidth.page:12
+#: C/gnote-addin-html.page:12
+#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:12
+#: C/gnote-addin-print.page:12
+#: C/gnote-addins-preferences.page:12
+#: C/gnote-addin-replacetitle.page:12
+#: C/gnote-addin-timestamp.page:13
+#: C/gnote-addin-underline.page:12
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:12
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:16
+#: C/gnote-common-problems.page:12
+#: C/gnote-creating-notes.page:12
+#: C/gnote-deleting-notes.page:12
+#: C/gnote-editing-notes.page:10
+#: C/gnote-hotkeys.page:12
+#: C/gnote-introduction.page:13
+#: C/gnote-links.page:12
+#: C/gnote-notes-preferences.page:13
+#: C/gnote-searching-notes.page:12
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:13
+#: C/index.page:10
+#: C/index.page:14
+msgid "2011"
+msgstr "2011"
+
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/index.page:13
+#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:16
+#: C/gnote-addin-fixedwidth.page:15
+#: C/gnote-addin-html.page:15
+#: C/gnote-addin-notedirwatcher.page:11
+#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:15
+#: C/gnote-addin-print.page:15
+#: C/gnote-addins-preferences.page:15
+#: C/gnote-addin-readonly.page:11
+#: C/gnote-addin-replacetitle.page:15
+#: C/gnote-addin-specialnotes.page:11
+#: C/gnote-addin-sync-local.page:12
+#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:12
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:59
+#: C/gnote-addin-timestamp.page:16
+#: C/gnote-addin-underline.page:15
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:15
+#: C/gnote-common-problems.page:15
+#: C/gnote-creating-notes.page:15
+#: C/gnote-deleting-notes.page:15
+#: C/gnote-editing-notes.page:13
+#: C/gnote-hotkeys.page:15
+#: C/gnote-introduction.page:16
+#: C/gnote-links.page:15
+#: C/gnote-notes-preferences.page:16
+#: C/gnote-searching-notes.page:15
+#: C/gnote-synchronization.page:11
+#: C/gnote-template-notes.page:12
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:16
+#: C/index.page:13
+msgid "Aurimas Cernius"
+msgstr "Aurimas Cernius"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/index.page:18
+#: C/index.page:18
+msgid "<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\"/> Gnote Help"
+msgstr "<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\"/>Gnote súgó"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:21
+#: C/index.page:21
+msgid "Introduction"
+msgstr "Bevezetés"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:25
+#: C/index.page:25
+msgid "Managing Notes"
+msgstr "Jegyzetek kezelése"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:29
+#: C/index.page:29
+msgid "Organizing Notes"
+msgstr "Jegyzetek rendszerezése"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:33
+#: C/gnote-notes-preferences.page:54
+#: C/index.page:33
+msgid "Advanced"
+msgstr "Speciális"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:37
+#: C/index.page:37
+msgid "Customizing"
+msgstr "Testreszabás"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:41
+#: C/index.page:41
+msgid "Common Problems"
+msgstr "Gyakori problémák"
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:9
+msgid "Insert Bugzilla links"
+msgstr "Bugzilla hivatkozások beszúrása"
+
+#. (itstool) path: credit/years
+#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:17
+#: C/gnote-addin-fixedwidth.page:16
+#: C/gnote-addin-html.page:16
+#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:16
+#: C/gnote-addin-print.page:16
+#: C/gnote-addins-preferences.page:16
+#: C/gnote-addin-replacetitle.page:16
+#: C/gnote-addin-timestamp.page:17
+#: C/gnote-addin-underline.page:16
+#: C/gnote-links.page:16
+msgid "2011,2013"
+msgstr "2011,2013"
+
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:20
+#: C/gnote-addin-fixedwidth.page:19
+#: C/gnote-addin-html.page:19
+#: C/gnote-addin-notedirwatcher.page:15
+#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:19
+#: C/gnote-addin-print.page:19
+#: C/gnote-addins-preferences.page:19
+#: C/gnote-addin-replacetitle.page:19
+#: C/gnote-addin-sync-local.page:16
+#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:16
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:54
+#: C/gnote-addin-timestamp.page:20
+#: C/gnote-addin-underline.page:19
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:19
+#: C/gnote-common-problems.page:19
+#: C/gnote-creating-notes.page:19
+#: C/gnote-deleting-notes.page:19
+#: C/gnote-editing-notes.page:17
+#: C/gnote-hotkeys.page:19
+#: C/gnote-introduction.page:20
+#: C/gnote-links.page:19
+#: C/gnote-notes-preferences.page:20
+#: C/gnote-searching-notes.page:19
+#: C/gnote-synchronization.page:15
+#: C/gnote-template-notes.page:16
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:20
+msgid "Adam Dingle"
+msgstr "Adam Dingle"
+
+#. (itstool) path: credit/years
+#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:22
+#: C/gnote-addin-fixedwidth.page:21
+#: C/gnote-addin-html.page:21
+#: C/gnote-addin-notedirwatcher.page:17
+#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:21
+#: C/gnote-addin-print.page:21
+#: C/gnote-addins-preferences.page:21
+#: C/gnote-addin-readonly.page:12
+#: C/gnote-addin-replacetitle.page:21
+#: C/gnote-addin-specialnotes.page:12
+#: C/gnote-addin-sync-local.page:18
+#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:18
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:52
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:56
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:61
+#: C/gnote-addin-timestamp.page:22
+#: C/gnote-addin-underline.page:21
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:21
+#: C/gnote-common-problems.page:21
+#: C/gnote-creating-notes.page:21
+#: C/gnote-deleting-notes.page:21
+#: C/gnote-editing-notes.page:19
+#: C/gnote-hotkeys.page:21
+#: C/gnote-introduction.page:22
+#: C/gnote-links.page:21
+#: C/gnote-notes-preferences.page:22
+#: C/gnote-searching-notes.page:21
+#: C/gnote-synchronization.page:17
+#: C/gnote-template-notes.page:18
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:22
+msgid "2013"
+msgstr "2013"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:26
+msgid "Bugzilla Links Add-in"
+msgstr "Bugzilla hivatkozások kiegészítő"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:27
+msgid ""
+"This plugin lets you drag a Bugzilla URL directly into a <app>Gnote</app> "
+"note. The bug number is inserted as a link with a little bug icon next to it."
+msgstr ""
+"Ez a bővítmény lehetővé teszi Bugzilla URL behúzását közvetlenül egy <app>"
+"Gnote</app> jegyzetbe. A hibaszám hivatkozásként kerül beszúrásra, mellette "
+"egy kis hiba "
+"ikonnal."
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:28
+msgid "In the preferences, you can add special icons for certain hosts."
+msgstr "A beállításokban speciális ikonokat adhat bizonyos kiszolgálókhoz."
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/gnote-addin-fixedwidth.page:8
+msgid "Use a fixed-width font"
+msgstr "Rögzített szélességű betűkészlet használata"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/gnote-addin-fixedwidth.page:25
+msgid "Fixed Width Add-in"
+msgstr "Rögzített szélesség kiegészítő"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-addin-fixedwidth.page:26
+msgid ""
+"The <app>Fixed Width</app> plugin allows text to use a fixed width font. To "
+"change existing text, first select the text you want to modify. Then select <"
+"gui>Fixed Width</gui> from the <gui>Text</gui> menu. You can also select <gui>"
+"Fixed Width</gui> from the menu before you start typing."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/gnote-addin-html.page:8
+msgid "Export notes to HTML"
+msgstr "Jegyzetek exportálása HTML-be"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/gnote-addin-html.page:25
+msgid "Export to HTML"
+msgstr "Exportálás HTML-be"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-addin-html.page:26
+msgid ""
+"When the <app>Export to HTML</app> plugin is installed, the command <gui>"
+"Export to HTML</gui> is present in the <gui>Actions</gui> menu."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-addin-html.page:27
+msgid ""
+"To create an HTML document from one or more notes, select this command. You "
+"will see a dialog that lets you choose where to save the HTML file. Enter the "
+"destination filename and click <gui>Save</gui> to save the file, or <gui>"
+"Cancel</gui> to abort."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-addin-html.page:28
+msgid ""
+"To export any notes linked to by the current note, select the <gui>Export "
+"Linked Notes</gui> check box."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/gnote-addin-notedirwatcher.page:8
+msgid "Watch for note changes on file system"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: credit/years
+#: C/gnote-addin-notedirwatcher.page:12
+msgid "2012-2013"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/gnote-addin-notedirwatcher.page:21
+msgid "Note Directory Watcher"
+msgstr "Jegyzetkönyvtár-figyelő"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-addin-notedirwatcher.page:22
+msgid ""
+"This plugin lets you work with notes on the file system while <app>Gnote</app>"
+" is running. When enabled, this plugin monitors note files for changes and "
+"reloads them when any change is detected. This way any external change to a "
+"note file will automatically be reflected in <app>Gnote</app>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-addin-notedirwatcher.page:23
+msgid ""
+"<app>Gnote</app> stores notes in the <file>~/.local/share/gnote</file> "
+"folder. With this plugin is enabled, you can perform actions at the file "
+"system level on this directory, such as synchronizing note files with some "
+"other location, while <app>Gnote</app> is running."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:8
+msgid "A \"Today\" note"
+msgstr "Egy „Ma” jegyzet"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:25
+msgid "Note of the Day"
+msgstr "A nap jegyzete"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:26
+msgid ""
+"This plugin automatically creates a \"Today\" note for jotting daily thoughts "
+"down. As an example, a \"Today\" note created on February 28, 2013 would be "
+"called \"Today: Thursday, February 28 2013\"."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:27
+msgid ""
+"If you leave a \"Today\" note unmodified, the plugin will automatically "
+"delete the note."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:28
+msgid ""
+"To customize the content of the default \"Today\" note, create a new note and "
+"change the title of the note to \"Today: Template\". Change the content of "
+"the template note to whatever you like. New \"Today\" notes will then use the "
+"content of your \"Today: Template\" note."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/gnote-addin-print.page:8
+msgid "Print notes"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/gnote-addin-print.page:25
+msgid "Print"
+msgstr "Nyomtatás"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-addin-print.page:26
+msgid ""
+"When the <app>Print</app> plugin is installed, the <gui>Print</gui> command "
+"is present in the <gui>Actions</gui> menu. This command opens a standard <gui>"
+"Print</gui> dialog which lets you print a note."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnote-addins-preferences.page:30
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gnote-preferences-add-ins.png' "
+"md5='656cb88e6f7df1661cd359bac9602f60'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/gnote-preferences-add-ins.png' "
+"md5='656cb88e6f7df1661cd359bac9602f60'"
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/gnote-addins-preferences.page:8
+msgid "Settings for Gnote plugins"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/gnote-addins-preferences.page:25
+msgid "Add-in Preferences"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-addins-preferences.page:26
+msgid ""
+"You can activate or deactivate plugins in this tab. To do this, select an "
+"plugin and click the <gui>Enable</gui> button. Use the <gui>Disable</gui> "
+"button to disable an plugin."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-addins-preferences.page:27
+msgid ""
+"Some plugins have preferences, which you can access by selecting an plugin "
+"and pressing the <gui>Preferences</gui> button."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/gnote-addins-preferences.page:28
+msgid "<app>Gnote</app> Addin Preferences"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/desc
+#: C/gnote-addins-preferences.page:29
+msgid "<app>Gnote</app> Add-ins window"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: media/p
+#: C/gnote-addins-preferences.page:31
+msgid "<gui>Add-ins</gui> window."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/gnote-addin-readonly.page:8
+msgid "Make notes read-only"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/gnote-addin-readonly.page:16
+msgid "Read Only"
+msgstr "Csak olvasható"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-addin-readonly.page:17
+msgid ""
+"When the <app>ReadOnly</app> plugin is installed, the <gui>Read Only</gui> "
+"item is present in the <gui>Actions</gui> menu for open note. When this item "
+"is checked, note is marked as read-only. This does not allow to change note "
+"until the menu item is unchecked. Use this to prevent notes from accidental "
+"modification."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/gnote-addin-replacetitle.page:8
+msgid "Rename a note"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/gnote-addin-replacetitle.page:25
+msgid "Replace title"
+msgstr "Cím cseréje"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-addin-replacetitle.page:26
+msgid ""
+"When the <app>Replace title</app> plugin is installed, the command <gui>"
+"Replace title</gui> is present in the <gui>Actions</gui> menu."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-addin-replacetitle.page:27
+msgid ""
+"The <gui>Replace title</gui> command replaces a note's title with the "
+"currently selected text (from any application)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-addin-replacetitle.page:28
+msgid ""
+"Alternatively, you can use the <keyseq><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq> "
+"shortcut."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/gnote-addin-specialnotes.page:8
+msgid "See special notes"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/gnote-addin-specialnotes.page:16
+msgid "Special Notes"
+msgstr "Speciális jegyzetek"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-addin-specialnotes.page:17
+msgid ""
+"When the <app>SpecialNotes</app> plugin is installed, the new special "
+"notebook <gui>Special Notes</gui> is present in the list of notebooks. This "
+"notebook contains notes that are otherwise not visible, such as template "
+"notes. This might be convenient way to go through all your templates."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnote-addin-sync-local.page:27
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gnote-syncprefs-local.png' "
+"md5='5a32e51c94dc8691496c0303c8483429'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/gnote-syncprefs-local.png' "
+"md5='5a32e51c94dc8691496c0303c8483429'"
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/gnote-addin-sync-local.page:9
+msgid "Synchronize to a local folder"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: credit/years
+#: C/gnote-addin-sync-local.page:13
+#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:13
+#: C/gnote-synchronization.page:12
+msgid "2012"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/gnote-addin-sync-local.page:22
+msgid "Local Folder Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-addin-sync-local.page:23
+msgid ""
+"This type of synchronization lets you use a local folder as synchronization "
+"storage."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-addin-sync-local.page:24
+msgid ""
+"To configure this type of synchronization, select <gui>Local Folder</gui> in "
+"the <gui>Service</gui> drop-down and then select the desired folder as the <"
+"gui>Folder Path</gui>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/gnote-addin-sync-local.page:26
+#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:31
+msgid "Local Folder Synchronization configuration"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-addin-sync-local.page:29
+msgid ""
+"After selecting the desired folder, click the <gui>Save</gui> button. Use the "
+"<gui>Clear</gui> button to turn synchronization off."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:32
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gnote-syncprefs-webdav.png' "
+"md5='b43b85998a18708bc6b52ca1fadfc46f'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/gnote-syncprefs-webdav.png' "
+"md5='b43b85998a18708bc6b52ca1fadfc46f'"
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:9
+msgid "Synchronize to a WebDAV share"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:22
+msgid "WebDAV Synchronization"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:23
+msgid ""
+"This type of synchronization lets you use a WebDAV server as synchronization "
+"storage."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:24
+msgid "To configure this type of synchronization:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:26
+msgid "select \"WebDAV\" in the <gui>Service</gui> drop-down"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:27
+msgid "enter the URL to your share"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:28
+msgid "enter your username and password"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-addin-sync-webdav.page:34
+msgid ""
+"After selecting the desired folder click the <gui>Save</gui> button. Use the "
+"<gui>Clear</gui> button to turn synchronization off."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:117
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gnote-addin-table-of-contents.png' "
+"md5='15b52d64e171a3a03a13f0a2def2f3e3'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/gnote-addin-table-of-contents.png' "
+"md5='15b52d64e171a3a03a13f0a2def2f3e3'"
+
+#. (itstool) path: license/p
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:43
+msgid ""
+"This <em>help topic</em> is licensed under the <link "
+"href=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\";> GNU Free Documentation "
+"License, Version 1.1</link> (GFDL). It means that you are free to copy, "
+"distribute and/or modify this document, under some conditions."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:52
+msgid "Luc Pionchon"
+msgstr "Luc Pionchon"
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:80
+msgid "Navigate long structured notes"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:84
+msgid "Adding a Table of Contents"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/desc
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:86
+msgid "<em>Navigate long structured notes</em>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/p
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:88
+msgid ""
+"This is an plugin to <app>Gnotes</app>. When this plugin is installed, there "
+"is a <gui>Table of Contents</gui> entry in the <gui>actions</gui> menu. See <"
+"link xref=\"addins-preferences\"/> to learn how to activate an plugin."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:96
+msgid "In a nutshell"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:100
+msgid ""
+"A heading is a full line of text, formatted with <gui>Bold+Huge</gui> or <gui>"
+"Bold+Large</gui>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:103
+msgid ""
+"Set headings with <keyseq><key>Ctrl</key><key>1</key></keyseq> or <keyseq><"
+"key>Ctrl</key><key>2</key></keyseq>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:108
+msgid ""
+"Open the table of contents with <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>1<"
+"/key></keyseq>, and jump to any heading."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:114
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Képernyőkép"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:116
+msgid "A structured note with its table of contents"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:123
+msgid "Navigating through long notes"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:125
+msgid ""
+"A long note may become difficult to navigate. It is then natural to structure "
+"the note by marking sections and subsections with headings."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:131
+msgid ""
+"This plugin makes it easy to navigate through long structured notes. Once you "
+"have set headings in your note, the table of contents of the note will show "
+"in actions menu. Then you can jump directly from the menu to any heading."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:141
+msgid "Structuring your notes with headings"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:143
+msgid "A heading is simply a complete line with specific text formatting:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:147
+msgid ""
+"Level 1 headings, for sections, are lines formatted with a <gui>Bold+Huge<"
+"/gui> font."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:148
+msgid ""
+"Level 2 headings, for subsections, are lines formatted with a <gui>"
+"Bold+Large</gui> font."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:152
+msgid "To format a heading line, either:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:156
+msgid ""
+"Use the commands <gui>Heading 1</gui> and <gui>Heading 2</gui> in the <guiseq>"
+"<gui>Actions</gui><gui>Table of Contents</gui></guiseq> menu."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:161
+msgid ""
+"Use the keyboard shortcuts <keyseq><key>Ctrl</key><key>1</key></keyseq> and <"
+"keyseq><key>Ctrl</key><key>2</key></keyseq> for headings of level 1 and 2."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/p
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:166
+msgid ""
+"These commands apply the formatting to the complete line. You don't need to "
+"select it first. It is enough if the cursor is on the line."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/p
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:170
+msgid ""
+"Alternatively, with the cursor on a new line, activate the heading command "
+"and then enter the heading title."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:174
+msgid ""
+"You can even use the normal formatting commands from the <gui>Text</gui> "
+"menu: <gui>Bold</gui>, <gui>Large</gui> and <gui>Huge</gui>, and their "
+"respective keyboard shortcuts. If, for example, your line is already "
+"formatted as <gui>Huge</gui>, then you just need to make it also <gui>Bold<"
+"/gui> to turn it into a heading 1. See <link xref=\"editing-notes\"/> to "
+"learn how to set text styles."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:183
+msgid "Showing the table of contents"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:185
+msgid "You can access the table of contents either:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:187
+msgid ""
+"In the menu <guiseq><gui>Actions</gui><gui>Table of Contents</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:188
+msgid ""
+"In <guiseq><gui>context menu</gui><gui>Table of Contents</gui></guiseq> "
+"(right-click on the note window)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:189
+msgid ""
+"In a <gui>popup menu</gui>, with the keyboard shortcut <keyseq><key>Ctrl</key>"
+"<key>Alt</key><key>1</key></keyseq>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: list/p
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:190
+msgid ""
+"Then you can navigate up and down with the arrow keys and jump to the "
+"selected heading with <key>enter</key>. Or just click with your mouse on the "
+"heading to jump to."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:196
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Hibaelhárítás"
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:198
+msgid ""
+"<em style=\"strong\">One heading does not show in the table of contents</em>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:198
+msgid ""
+"There might be some characters in the heading line, such as whitespace "
+"characters, which are not formatted as a heading. Make sure that <em>the "
+"whole line</em> is formatted as a heading. See <link xref=\"#setheadings\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:201
+msgid ""
+"<em style=\"strong\">There is an empty line in the table of contents</em>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:201
+msgid ""
+"An empty line, possibly including whitespaces, is formatted as a heading. "
+"Jump to this line and delete the area."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/gnote-addin-timestamp.page:9
+msgid "Insert current time"
+msgstr "Aktuális idő beszúrása"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/gnote-addin-timestamp.page:26
+msgid "Insert Timestamp Add-in"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-addin-timestamp.page:28
+msgid ""
+"When the <gui>Insert Timestamp</gui> plugin is installed, the <gui>Actions<"
+"/gui> menu will include a <gui>Insert Timestamp</gui> command. Select this "
+"command to insert the current date and time."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/gnote-addin-underline.page:8
+msgid "Underline text"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/gnote-addin-underline.page:25
+msgid "Underline Text Add-In"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-addin-underline.page:26
+msgid ""
+"When the <gui>Underline</gui> plugin is installed, the <gui>Text</gui> menu "
+"will have a <gui>Underline</gui> option available."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-addin-underline.page:27
+msgid "To underline the selected text, use one of the following:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-addin-underline.page:29
+#: C/gnote-addin-underline.page:34
+msgid "Click on <gui>Text</gui> and select <gui>Underline</gui>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-addin-underline.page:30
+#: C/gnote-addin-underline.page:35
+msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>U</key></keyseq>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-addin-underline.page:32
+msgid ""
+"To remove underline, select the underlined text and use one of the following:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:8
+msgid "Using Bulleted Lists"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:25
+msgid "Bulleted Lists"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:27
+msgid "Begin a bulleted list"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:28
+msgid "You may begin a bulleted list in any of the following ways:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:30
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:39
+msgid "Select <gui>Bullets</gui> from the <gui>Text</gui> menu."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:31
+msgid ""
+"Begin a line with a single dash character <key>-</key> followed by a space. "
+"Then type some text and press <key>Enter</key>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:32
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:54
+msgid ""
+"Press the key combination <keyseq><key>Alt</key><key>Right</key></keyseq>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:36
+msgid "End a bulleted list"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:37
+msgid "You can end a bulleted list by doing one of the following:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:40
+msgid "Press <key>Enter</key> on a blank bulleted line."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:41
+msgid ""
+"Select <gui>Decrease Indent</gui> from the Text menu in succession until the "
+"current line is no longer part of the bulleted list."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:42
+msgid ""
+"Press <keyseq><key>Shift</key><key>Tab</key></keyseq> repeatedly until the "
+"current line is no longer part of the bulleted list."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:43
+msgid ""
+"Press <keyseq><key>Alt</key><key>Left</key></keyseq> repeatedly until the "
+"current line is no longer part of the bulleted list."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:48
+msgid "Increase Indentation"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:49
+msgid "To increase the line indentation in a bulleted list with the mouse:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:50
+msgid "Select <gui>Increase Indent</gui> from the Text menu."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:51
+msgid "To increase the line indentation in a bulleted list with the keyboard:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:53
+msgid "Press the <key>Tab</key> key."
+msgstr "Nyomja meg a <key>Tab</key> billentyűt."
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:59
+msgid "Decrease Indentation"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:60
+msgid "To decrease the line indentation in a bulleted list with the mouse:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:61
+msgid "Select <gui>Decrease Indent</gui> from the Text menu."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:62
+msgid "To decrease the line indentation in a bulleted list with the keyboard:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:64
+msgid ""
+"Press the key combination <keyseq><key>Shift</key><key>Tab</key></keyseq>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:65
+msgid ""
+"Press the key combination <keyseq><key>Alt</key><key>Left</key></keyseq>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/gnote-common-problems.page:9
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr "Gyakori kérdések"
+
+#. (itstool) path: credit/years
+#: C/gnote-common-problems.page:16
+#: C/gnote-editing-notes.page:14
+#: C/gnote-hotkeys.page:16
+#: C/gnote-notes-preferences.page:17
+#: C/gnote-searching-notes.page:16
+msgid "2011-2013"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/gnote-common-problems.page:25
+msgid "Gnote Common Issues"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/gnote-common-problems.page:27
+msgid "Does <app>Gnote</app> work with <app>Tomboy</app>?"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-common-problems.page:27
+msgid "You can import <app>Tomboy</app> Notes. An plugin has to be activated."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/gnote-common-problems.page:29
+msgid "I can't find the Gnote status icon."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-common-problems.page:30
+msgid ""
+"You can activate the <app>Gnote</app> status icon in Gnote Preferences dialog."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/gnote-common-problems.page:31
+msgid "How to automatically start <app>Gnote</app> when I log in?"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-common-problems.page:32
+msgid ""
+"To start Gnote automatically when you log into GNOME, run <app>"
+"gnome-session-properties</app>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/gnote-common-problems.page:34
+msgid "I'm not comfortable with new single-window interface"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-common-problems.page:34
+msgid ""
+"You can make <app>Gnote</app> behave the old way by selecting <gui>Always "
+"open notes in new window</gui> in Preferences dialog."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/gnote-creating-notes.page:9
+msgid "Creating notes"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: credit/years
+#: C/gnote-creating-notes.page:16
+#: C/gnote-deleting-notes.page:16
+#: C/gnote-introduction.page:17
+#: C/gnote-template-notes.page:13
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:17
+msgid "2011-2012"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/gnote-creating-notes.page:25
+msgid "Creating Notes"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-creating-notes.page:27
+msgid "In <app>Gnote</app>, you can create new notes in any of these ways:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-creating-notes.page:29
+msgid "Select <gui>New Note</gui> in the application menu."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-creating-notes.page:30
+msgid "In the <app>Gnote</app> window, click the toolbar item <gui>New</gui>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-creating-notes.page:31
+msgid ""
+"In the main window, right click in the note list and select <gui>New</gui>. "
+"This will create a note in the currently selected notebook."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-creating-notes.page:32
+msgid ""
+"If the status icon is enabled, click on it and select <gui>New Note</gui>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-creating-notes.page:33
+msgid "Use the keyboard shortcut <keyseq><key>Ctrl</key><key>N</key></keyseq>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/gnote-deleting-notes.page:9
+msgid "Deleting notes"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/gnote-deleting-notes.page:25
+msgid "Deleting Notes"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-deleting-notes.page:26
+msgid "You can delete a note in either of two ways:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-deleting-notes.page:28
+msgid ""
+"Right click in the list of notes and select <gui>Delete</gui>. This will "
+"delete all selected notes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-deleting-notes.page:29
+msgid "When a note is open, press the <gui>Delete</gui> button on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-deleting-notes.page:31
+msgid ""
+"In both cases a dialog box will pop up asking if you want to permanently "
+"delete the note and its contents. Click the <gui>Delete</gui> button to "
+"discard the note permanently, or <gui>Cancel</gui> to abort. Links to the "
+"deleted note from other notes will still exist, but will re-create the note "
+"upon activation."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnote-editing-notes.page:30
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gnote-new-note.png' "
+"md5='a2b5ec9beee8183e9b71183148da1c89'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/gnote-new-note.png' "
+"md5='a2b5ec9beee8183e9b71183148da1c89'"
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/gnote-editing-notes.page:7
+msgid "Editing note contents"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/gnote-editing-notes.page:23
+msgid "Editing Notes"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-editing-notes.page:25
+msgid ""
+"When you open a note, <app>Gnote</app> will replace the note overview with "
+"the note's contents."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-editing-notes.page:26
+msgid ""
+"Toolbar at the top of the window will now contain note specific items in it. "
+"Bellow toolbar is the note's content area."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/gnote-editing-notes.page:28
+msgid "<app>Gnote</app> window displaying note"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/desc
+#: C/gnote-editing-notes.page:29
+msgid "<app>Gnote</app> Note"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: media/p
+#: C/gnote-editing-notes.page:31
+msgid "<app>Gnote</app> note editing."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-editing-notes.page:35
+msgid ""
+"To edit the note, click in the content area and type. The first line is "
+"considered the title of the note. By default this is populated with the text "
+"\"New Note (number)\". To change the title, click on the first line and use "
+"the keyboard to change the title."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-editing-notes.page:36
+msgid ""
+"Use the <gui>Text</gui> button to format text within your notes. This button "
+"displays a menu with several commands:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/gnote-editing-notes.page:39
+msgid "Undo"
+msgstr "Visszavonás"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-editing-notes.page:40
+msgid ""
+"The <gui>Undo</gui> command reverts changes made to your note during the "
+"current session. To undo using the keyboard, press <keyseq><key>Ctrl</key><"
+"key>Z</key></keyseq>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/gnote-editing-notes.page:42
+msgid "Redo"
+msgstr "Mégis"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-editing-notes.page:43
+msgid ""
+"The <gui>Redo</gui> command puts back changes that were removed using the <"
+"gui>Undo</gui> feature. To redo your last change using the keyboard, press <"
+"keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>Z</key></keyseq>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/gnote-editing-notes.page:45
+msgid "Bold"
+msgstr "Félkövér"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-editing-notes.page:46
+msgid ""
+"To make text bold, select it and then select the <gui>Bold</gui> command from "
+"the <gui>Text</gui> menu or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>B</key></keyseq>"
+"."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/gnote-editing-notes.page:48
+msgid "Italic"
+msgstr "Dőlt"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-editing-notes.page:49
+msgid ""
+"To make text italic, select it and then select the <gui>Italic </gui> command "
+"from the <gui>Text</gui> menu, or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>I</key><"
+"/keyseq>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/gnote-editing-notes.page:51
+msgid "Strikeout"
+msgstr "Áthúzott"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-editing-notes.page:52
+msgid ""
+"The strikeout style will put a line through the selected text. To add a "
+"strikeout, select text and then select the <gui>Strikeout</gui> command from "
+"the <gui>Text</gui> menu or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>S</key></keyseq>"
+"."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/gnote-editing-notes.page:54
+msgid "Highlight"
+msgstr "Kiemelés"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-editing-notes.page:55
+msgid ""
+"The highlight style will put a different background around the selected text. "
+"To add a highlight, select text and then select the <gui>Highlight</gui> "
+"command from the <gui>Text</gui> menu or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>H<"
+"/key></keyseq>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/gnote-editing-notes.page:57
+msgid "Font size"
+msgstr "Betűméret"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-editing-notes.page:58
+msgid ""
+"There are actually four options in this part of the menu: Small, Normal, "
+"Large, and Huge. Each option represents a font size to use for the selected "
+"text. To modify the font size, select text and then select <gui>Small</gui>, "
+"<gui>Normal</gui>, <gui>Large</gui>, or <gui>Huge</gui>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/gnote-editing-notes.page:60
+msgid "Bullets"
+msgstr "Felsorolás"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-editing-notes.page:61
+msgid ""
+"Select the <gui>Bullets</gui> command from the Text menu to begin or end a "
+"bulleted list. If the cursor is inside a bulleted list, the <gui>Increase "
+"Indent</gui> and <gui>Decrease Indent</gui> options will be enabled."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-editing-notes.page:62
+msgid ""
+"With the cursor on a bulleted list line, select the <gui>Increase Indent</gui>"
+" command to shift the current line to the right or the <gui>Decrease Indent<"
+"/gui> command to shift to the left."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-editing-notes.page:63
+msgid "For more information on bullets, see <link xref=\"bulleted-lists\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-editing-notes.page:66
+msgid ""
+"The toolbar at the top of note has search button. Use it to search for text "
+"within the current note. A small find bar will appear above the note. To open "
+"the find bar using the keyboard, press <keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key><"
+"/keyseq>. Enter the text to find and press <key>Enter</key>. Matches will be "
+"highlighted. Click <gui>Next</gui> to highlight the next match and place the "
+"cursor there. Click <gui>Previous</gui> to move to the previous match. To "
+"close the find bar, click the search button again or press the <key>Escape<"
+"/key> key."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/gnote-editing-notes.page:70
+msgid "Rich Note Content"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnote-hotkeys.page:38
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gnote-preferences-hotkeys.png' "
+"md5='9d159b4e82cad633bf68e8e4a3524950'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/gnote-preferences-hotkeys.png' "
+"md5='9d159b4e82cad633bf68e8e4a3524950'"
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/gnote-hotkeys.page:8
+msgid "Gnote hotkey settings"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/gnote-hotkeys.page:25
+msgid "Hotkeys"
+msgstr "Gyorsbillentyűk"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-hotkeys.page:26
+msgid ""
+"This tab is only available if <app>Gnote</app> was buit with X11 support."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-hotkeys.page:27
+msgid ""
+"The <gui>hotkeys</gui> tab lets you set global key combinations to perform "
+"different functions in <app>Gnote</app>. In order to set key combinations, "
+"you must have the <gui>Listen for hotkeys</gui> checkbox enabled."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/gnote-hotkeys.page:29
+msgid "Show notes menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-hotkeys.page:29
+msgid "Enter a key combination for opening the notes menu."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/gnote-hotkeys.page:30
+msgid "Open \"Start Here\""
+msgstr "„Kezdje itt!” megnyitása"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-hotkeys.page:30
+msgid ""
+"Enter a key combination for opening the “Start Here” note, which is "
+"preinstalled with Gnote."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/gnote-hotkeys.page:31
+msgid "Create New Note"
+msgstr "Új jegyzet létrehozása"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-hotkeys.page:31
+msgid "Enter a key combination for creating a new note."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/gnote-hotkeys.page:32
+msgid "Open \"Search All Notes\""
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-hotkeys.page:32
+msgid "Enter a key combination for opening a search."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/gnote-hotkeys.page:36
+msgid "<gui>Hotkeys Preferences</gui> window"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/desc
+#: C/gnote-hotkeys.page:37
+msgid "<app>Gnote</app> hotkeys"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: media/p
+#: C/gnote-hotkeys.page:39
+msgid "Setting up <app>Gnote</app> keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnote-introduction.page:39
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gnote-search-all-notes.png' "
+"md5='5db36f49a54e37390d17992111490eb3'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/gnote-search-all-notes.png' "
+"md5='5db36f49a54e37390d17992111490eb3'"
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/gnote-introduction.page:9
+msgid "Introduction to <app>Gnote</app>"
+msgstr "A <app>Gnote</app> bemutatása"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/gnote-introduction.page:26
+msgid "Gnote Introduction"
+msgstr "Gnote ismertető"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-introduction.page:27
+msgid ""
+"<app>Gnote</app> is a desktop note-taking application for GNOME. It is simple "
+"and easy to use, and lets you organize the ideas and information you deal "
+"with every day. Gnote has useful editing features to help you customize your "
+"notes, including"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-introduction.page:29
+msgid "highlighting search text"
+msgstr "keresett szöveg kiemelése"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-introduction.page:30
+msgid "inline spell checking"
+msgstr "beágyazott helyesírás-ellenőrzés"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-introduction.page:31
+msgid "auto-linking web and email addresses"
+msgstr "web- és e-mail címek hivatkozássá alakítása automatikusan"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-introduction.page:32
+msgid "undo/redo"
+msgstr "visszavonás és ismételt végrehajtás"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-introduction.page:33
+msgid "font styling and sizing"
+msgstr "betűstílus és -méret megadása"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-introduction.page:34
+msgid "bulleted lists"
+msgstr "felsorolásjelezett listák"
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#. (itstool) path: figure/desc
+#: C/gnote-introduction.page:37
+#: C/gnote-introduction.page:38
+msgid "The <app>Gnote</app> main window"
+msgstr "A <app>Gnote</app> főablaka"
+
+#. (itstool) path: media/p
+#: C/gnote-introduction.page:40
+msgid "The <app>Gnote</app> main window."
+msgstr "A <app>Gnote</app> főablaka."
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/gnote-links.page:9
+msgid "Linking to other notes"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/gnote-links.page:25
+msgid "Links"
+msgstr "Hivatkozások"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-links.page:26
+msgid ""
+"The <gui>Link</gui> button creates a link to a new note from within the "
+"current note. For example, if your note contains the phrase “FinalExam”, you "
+"can select this text and click the <gui>Link</gui> button to create a new "
+"note called “FinalExam”. The selected text will become a clickable link to "
+"this new note."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/p
+#: C/gnote-links.page:28
+msgid ""
+"Changing a note's title will update links present in other notes. This "
+"prevents broken links from occurring when a note is renamed."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/gnote-links.page:30
+msgid "Backlinks Add-in"
+msgstr "Visszahivatkozások kiegészítő"
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-links.page:31
+msgid ""
+"When the <app>Backlinks</app> plugin is installed, the <gui>Actions</gui> "
+"menu will contain an item <gui>What links here?</gui>, which provides a "
+"sub-menu listing all notes containing a link to the current note."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnote-notes-preferences.page:41
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gnote-preferences-editing.png' "
+"md5='1cbd7138158feeb47ae914b030e47a13'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/gnote-preferences-editing.png' "
+"md5='1cbd7138158feeb47ae914b030e47a13'"
+
+#. (itstool) path: media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnote-notes-preferences.page:58
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gnote-syncprefs-advanced.png' "
+"md5='6ad4dea34c8852eb4218c4957fab3e0a'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/gnote-syncprefs-advanced.png' "
+"md5='6ad4dea34c8852eb4218c4957fab3e0a'"
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/gnote-notes-preferences.page:9
+msgid "Gnote settings"
+msgstr "A Gnote beállításai"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/gnote-notes-preferences.page:26
+msgid "Gnote Preferences"
+msgstr "Gnote beállítások"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/gnote-notes-preferences.page:28
+msgid "General preferences"
+msgstr "Általános beállítások"
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-notes-preferences.page:29
+msgid ""
+"To set preferences for <app>Gnote</app>, select <gui>Preferences</gui> from "
+"the application menu."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-notes-preferences.page:30
+msgid ""
+"There are three categories of preferences, <gui>General</gui>, <gui>Hotkeys<"
+"/gui> and <gui>Add-Ins</gui>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-notes-preferences.page:31
+msgid ""
+"The <gui>General</gui> tab lets you set preferences related to application "
+"behaviour and editing notes. There are a few checkboxes on this tab:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/gnote-notes-preferences.page:33
+msgid "Use status icon"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-notes-preferences.page:33
+msgid ""
+"Enable this checkbox to show the <app>Gnote</app> status icon when running. "
+"In this mode <app>Gnote</app> will remain present even after all its windows "
+"are closed. When you click the status icon, a menu appears that gives you "
+"quick access to recently used notes and other windows."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/gnote-notes-preferences.page:34
+msgid "Always open notes in new window"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-notes-preferences.page:34
+msgid ""
+"When checked, instead of replacing current window content, note is opened in "
+"the new window."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/gnote-notes-preferences.page:35
+msgid "Spellcheck while typing"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-notes-preferences.page:35
+msgid ""
+"Enable this checkbox to underline misspellings in red and provide suggestions "
+"in the right click context menu."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-notes-preferences.page:35
+msgid ""
+"The spellcheck option is only available if you have the GtkSpell package for "
+"your distribution installed."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/gnote-notes-preferences.page:36
+msgid "Highlight WikiWords"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-notes-preferences.page:36
+msgid ""
+"Enable this checkbox to create links for phrases ThatLookLikeThis. Clicking "
+"on a link will create a new note with a title corresponding to the link text."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/gnote-notes-preferences.page:37
+msgid "Enable auto-bulleted lists"
+msgstr "Automatikusan felsorolásjelezett listák engedélyezése"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-notes-preferences.page:37
+msgid ""
+"When this preference is enabled, you can create bulleted lists by starting "
+"lines with a dash character <key>-</key>. Read more about <link "
+"xref=\"bulleted-lists\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/gnote-notes-preferences.page:38
+msgid "Use custom font"
+msgstr "Egyéni betűkészlet használata"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-notes-preferences.page:38
+msgid "Enable this checkbox to set a custom font to be used in your notes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/gnote-notes-preferences.page:40
+msgid "<gui>Preferences</gui> window"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/desc
+#: C/gnote-notes-preferences.page:41
+msgid "Editing Gnote Preferences"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/gnote-notes-preferences.page:46
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Speciális beállítások"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/gnote-notes-preferences.page:49
+msgid "Synchronization Settings"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/gnote-notes-preferences.page:51
+msgid "Synchronization services"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-notes-preferences.page:55
+msgid ""
+"The <gui>Advanced</gui> button in the <gui>Synchronization</gui> tab of the <"
+"gui>Preferences</gui> dialog brings up another dialog for setting up conflict "
+"resolution."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/gnote-notes-preferences.page:57
+msgid "Advanced Synchronization Settings"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-notes-preferences.page:60
+msgid ""
+"This dialog lets you choose what to do when a conflict occurrs. A conflict "
+"happens when a note has been modified both on the local machine and on "
+"another device. You can select one of these options:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-notes-preferences.page:62
+msgid ""
+"Rename the existing note by appending \"(old)\" to its title and downloading "
+"the one from storage"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-notes-preferences.page:63
+msgid ""
+"Replace the existing note by the one from storage, losing all modifications"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-notes-preferences.page:64
+msgid "Ask about each conflicting note individually"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/gnote-searching-notes.page:9
+msgid "Searching notes"
+msgstr "Keresés jegyzetekben"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/gnote-searching-notes.page:25
+msgid "Exploring Notes"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-searching-notes.page:27
+msgid ""
+"The main <app>Gnote</app> window shows an overview of all your notes. By "
+"default the window will display notes in the order in which they were last "
+"modified. Click the <gui>Note</gui> or <gui>Last Changed</gui> column "
+"headings to change the sort order. Click a column heading a second time to "
+"toggle between ascending and descending order."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-searching-notes.page:28
+msgid ""
+"You can find specific notes by clicking search button and entering text in "
+"the search field that apears. The note list will automatically update to "
+"include only the notes which have matching text. If notes list has focus, you "
+"can simply type search text there, search will be automatically activated."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-searching-notes.page:29
+msgid "To open a note, do any of the following:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-searching-notes.page:31
+msgid "Double-click on a note."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-searching-notes.page:32
+msgid ""
+"Right-click in the list of notes and select <gui>Open</gui> from the context "
+"menu. This will open all selected notes, each in its own window."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-searching-notes.page:33
+msgid ""
+"Right-click in the list of notes and select <gui>Open in New Window</gui> "
+"from the context menu. This will open each selected note in a new window, "
+"leaving the original window as is."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-searching-notes.page:34
+msgid ""
+"Select one or more notes in a list and press <keyseq><key>Ctrl</key><key>O<"
+"/key></keyseq>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-searching-notes.page:35
+msgid ""
+"If the status icon is enabled, click it and select a note from the menu that "
+"appears. This menu is limited to a certain number of notes and includes "
+"pinned and recently updated notes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnote-synchronization.page:37
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gnote-sync-progress.png' "
+"md5='562763250ce45698f4c0cd1231b0e68f'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/gnote-sync-progress.png' "
+"md5='562763250ce45698f4c0cd1231b0e68f'"
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/gnote-synchronization.page:8
+msgid "Synchronize notes"
+msgstr "Jegyzetek szinkronizálása"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/gnote-synchronization.page:21
+msgid "Synchronization"
+msgstr "Szinkronizálás"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/gnote-synchronization.page:23
+msgid "About synchronization"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-synchronization.page:24
+msgid ""
+"<app>Gnote</app> lets you synchronize notes across multiple machines, so that "
+"you can use it on multiple devices and work with the same notes on all of "
+"them."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-synchronization.page:25
+msgid ""
+"In order to use synchronization, you have to configure it first in the <app>"
+"Gnote</app> configuration dialog."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-synchronization.page:26
+msgid ""
+"Notes are synchronized to one location, common to all <app>Gnote</app> "
+"installations. This location stores the history of your notes. When "
+"synchronizing, each <app>Gnote</app> instance uploads new and updated notes "
+"to this location, and downloads new and updated notes from other "
+"installations. The synchronization location also contains information on "
+"deleted notes: when synchronizing, <app>Gnote</app> publishes all deleted "
+"notes and deletes the ones that have been published as such. This way "
+"multiple <app>Gnote</app> installations can keep the same set of notes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/gnote-synchronization.page:29
+msgid "Configure synchronization"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/gnote-synchronization.page:32
+msgid "Synchronize"
+msgstr "Szinkronizálás"
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-synchronization.page:33
+msgid ""
+"To synchronize, select <gui>Synchronize Notes</gui> from the application "
+"menu. This item is only available if synchronization has been configured."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-synchronization.page:34
+msgid ""
+"After you select the <gui>Synchronize Notes</gui> menu item, a progress "
+"dialog will be displayed, which will let you know when synchronization is "
+"complete. Also, all notes will be disabled for editing while synchronization "
+"is in progress."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/gnote-synchronization.page:36
+msgid "Synchronization progress"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnote-template-notes.page:41
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gnote-template-note.png' "
+"md5='a329e512d126c076e8912886152354f6'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/gnote-template-note.png' "
+"md5='a329e512d126c076e8912886152354f6'"
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/gnote-template-notes.page:9
+msgid "Using template notes"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/gnote-template-notes.page:22
+msgid "Template Notes"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/gnote-template-notes.page:24
+msgid "Template Note Usage"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-template-notes.page:25
+msgid ""
+"Template notes are used to define the content for newly created notes. "
+"Templates are just like regular notes with some additional features."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-template-notes.page:26
+msgid ""
+"You can define a single main template note and one for each notebook you "
+"have. These templates define the content of every new note you create:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-template-notes.page:28
+msgid ""
+"Every new note you create in <app>Gnote</app>, but not in any notebook, will "
+"have the content of the main template. If you have not created a main "
+"template, the default content will be used."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-template-notes.page:29
+msgid ""
+"Every new note created in a notebook will have the content of that notebook's "
+"template note, if any. If no template note for a notebook is defined, the "
+"default note content will be used."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-template-notes.page:31
+msgid "To create or modify a template note:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/gnote-template-notes.page:33
+msgid "Main template note"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-template-notes.page:33
+msgid ""
+"Open <app>Gnote</app>'s preferences and in the <gui>General</gui> tab press "
+"the <gui>Open Template Note</gui> button."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/gnote-template-notes.page:34
+msgid "Notebook template note"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-template-notes.page:34
+msgid ""
+"Right click on a notebook in the main window and select <gui>Open Template "
+"Note</gui>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/gnote-template-notes.page:38
+msgid "Template Note Features"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-template-notes.page:39
+msgid ""
+"A template note is like an ordinary note except that it is not shown in note "
+"lists and has a template bar at the top."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/gnote-template-notes.page:40
+msgid "Template note"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/desc
+#: C/gnote-template-notes.page:41
+msgid "Template note window"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-template-notes.page:43
+msgid "The template bar has the following features:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/gnote-template-notes.page:45
+msgid "Convert to regular note"
+msgstr "Átalakítás normál jegyzetté"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-template-notes.page:45
+msgid ""
+"Press this button to turn the template into a regular note, visible in the "
+"list of notes. This action is similar to deleting a template note."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/gnote-template-notes.page:46
+msgid "Save Size"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-template-notes.page:46
+msgid ""
+"If you check this box, the size of a newly created note will be identical to "
+"that of the template note. When this checkbox is not checked, new notes' "
+"windows will have the default size."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/gnote-template-notes.page:47
+msgid "Save Selection"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-template-notes.page:47
+msgid ""
+"If this box is checked, new notes will have not only the content of the "
+"template note, but also its selection. Use this option if you want a certain "
+"part of the content in the new note to be initially selected."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/title
+#: C/gnote-template-notes.page:48
+msgid "Save Title"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-template-notes.page:48
+msgid ""
+"This checkbox lets you base the title of new notes on a template note's "
+"title. With this box checked, a new note will have the template note's title "
+"with a unique number appended. Otherwise the default title will be used."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:50
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/add-notebook-search.png' "
+"md5='8fa30f6c4addcadbf5284fdedde37149'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/add-notebook-search.png' "
+"md5='8fa30f6c4addcadbf5284fdedde37149'"
+
+#. (itstool) path: media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:63
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/notebook-icon.png' "
+"md5='134ed1f78ff2a35e3cbfb2cc8f6b9afa'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/notebook-icon.png' "
+"md5='134ed1f78ff2a35e3cbfb2cc8f6b9afa'"
+
+#. (itstool) path: media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:66
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/add-to-notebook.png' "
+"md5='37d486edf9027423afd11117ee55d0d7'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/add-to-notebook.png' "
+"md5='37d486edf9027423afd11117ee55d0d7'"
+
+#. (itstool) path: media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:84
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/note-template.png' "
+"md5='51d37999a80d3484ced8964f520342f0'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/note-template.png' "
+"md5='51d37999a80d3484ced8964f520342f0'"
+
+#. (itstool) path: media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:98
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/delete-notebook.png' "
+"md5='bc3331330f13a946fcb4b92f070a23c7'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/delete-notebook.png' "
+"md5='bc3331330f13a946fcb4b92f070a23c7'"
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:9
+msgid "Organizing your notes"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:26
+msgid "Working With Notebooks"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:27
+msgid ""
+"Notebooks let you group related notes together. You can add a note to a "
+"notebook in the main window or in the note editing view."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:29
+msgid "Creating Notebooks"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:30
+msgid "To create a new notebook:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:33
+msgid "Click on the application menu and select <gui>New Notebook</gui>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:36
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:45
+msgid "Enter a name for the new notebook."
+msgstr "Adja meg az új jegyzettömb nevét."
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:39
+msgid "Alternatively:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:42
+msgid ""
+"In the note overview, right click in the left hand pane and choose <gui>"
+"New...</gui>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:49
+msgid "New Notebook from context menu"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: media/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:51
+msgid "New Notebook"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:56
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:65
+msgid "Adding Notes to a Notebook"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:57
+msgid ""
+"You can add a note to a notebook from the main window or directly within a "
+"note."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:58
+msgid ""
+"To add a note to a notebook from the main window, do one of the following:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:60
+msgid "Drag the note(s) onto a notebook on the left using the mouse."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:61
+msgid ""
+"Click on a notebook, right-click in notes list and select <gui>New</gui> from "
+"the context menu. A new note will be created and added to the notebook."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:63
+msgid ""
+"As you type a note, you can add the note directly to an existing notebook "
+"using the <gui>Notebook</gui> button. The Notebook button is represented by "
+"the <media type=\"image\" src=\"figures/notebook-icon.png\" "
+"mime=\"image/png\" style=\"right\"/> icon."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: media/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:66
+msgid "Add to Notebook."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:68
+msgid "To remove a note from a notebook, use one of the following:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:70
+msgid "Move the note to <gui>Unfiled Notes</gui> in the main window."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:71
+msgid ""
+"Select the <gui>No Notebook</gui> option from the menu which appears when you "
+"press the <gui>Notebook</gui> button in an open note."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:75
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:83
+msgid "Creating a Template"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:76
+msgid ""
+"After you create a notebook, you can create a template for new notes that you "
+"create in that notebook."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:78
+msgid ""
+"In the main window, right click on a notebook and choose <gui>Open Template "
+"Note</gui>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:80
+msgid ""
+"This will open a new template note. Any text typed in this note will appear "
+"in all notes created in this notebook."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: media/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:84
+msgid "Note Template."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:86
+msgid "For more, see <link xref=\"gnote-template-notes\"/>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:89
+msgid "Deleting a Notebook"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:90
+msgid ""
+"Deleting a notebook will not delete any of the notes which are currently "
+"inside the notebook. After you delete a notebook, its notes will not be "
+"associated with any notebook and will appear in <gui>Unfiled Notes</gui> in "
+"the main window."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:91
+msgid ""
+"To delete a notebook, go to the main window and do one of the following:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:93
+msgid "Right click on a notebook and choose <gui>Delete Notebook</gui>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:94
+msgid ""
+"Remove all notes from a notebook. The notebook will be automatically removed "
+"the next time <app>Gnote</app> restarts."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:97
+msgid "Deleting notes from main window"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: media/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:99
+msgid "Delete Notebook."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:104
+msgid "Special Notebooks"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:105
+msgid "<app>Gnote</app> has several special notebooks:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:107
+msgid ""
+"<gui>Active</gui>: notes that have been opened in the current <app>Gnote</app>"
+" session"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:108
+msgid "<gui>All</gui>: all notes except templates"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:109
+msgid "<gui>Important</gui>: notes marked as important"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/gnote-working-with-notebooks.page:110
+msgid "<gui>Unfiled</gui>: all notes that are not in a user-created notebook"
+msgstr ""
+
+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]