[gdm] Updated Russian help



commit 154291d563dde1a6e09a73f848f124ae0452cc68
Author: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>
Date:   Thu Jun 26 22:05:51 2014 +0400

    Updated Russian help

 docs/ru/ru.po |  776 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 402 insertions(+), 374 deletions(-)
---
diff --git a/docs/ru/ru.po b/docs/ru/ru.po
index 17bf95b..5df0ff8 100644
--- a/docs/ru/ru.po
+++ b/docs/ru/ru.po
@@ -2,28 +2,29 @@
 # Copyright 2008, Free Software Foundation Inc.
 # Nikita Belobrov <qvzqvz gmail com>, 2008.
 # Stas Solovey <whats_up tut by>, 2013.
+# Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdm docs trunk\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 10:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-09 09:03+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
-"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-26 16:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-26 22:04+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>\n"
+"Language-Team: русский <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Stas Solovey <whats_up tut by>, 2013.\n"
-"Nikita Belobrov <qvzqvz gmail com>, 2008."
+"Nikita Belobrov <qvzqvz gmail com>, 2008\n"
+"Stas Solovey <whats_up tut by>, 2013"
 
 #. (itstool) path: articleinfo/title
 #: C/index.docbook:13
@@ -283,8 +284,8 @@ msgid ""
 "Greeter - The graphical login window (provided by <command>gnome-shell</"
 "command>)."
 msgstr ""
-"Программа приветствия — графическая программа входа в систему, запускается "
-"командой <command>gdm-simple-greeter</command>."
+"Программа приветствия — графическая программа входа в систему "
+"(предоставляется <command>gnome-shell</command>)."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
 #: C/index.docbook:122
@@ -366,19 +367,22 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
 #: C/index.docbook:172
+#| msgid ""
+#| "For further information about GDM, refer to the project website at <ulink "
+#| "type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/projects/gdm/\";> http://www.";
+#| "gnome.org/projects/gdm</ulink> and the project Wiki <ulink type=\"http\" "
+#| "url=\"http://live.gnome.org/GDM\";> http://live.gnome.org/GDM</ulink>."
 msgid ""
 "For further information about GDM, refer to the project website at <ulink "
-"type=\"http\" url=\"http://www.gnome.org/projects/gdm/\";> http://www.gnome.";
-"org/projects/gdm</ulink> and the project Wiki <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://live.gnome.org/GDM\";> http://live.gnome.org/GDM</ulink>."
+"type=\"http\" url=\"http://wiki.gnome.org/Projects/GDM/\";> http://wiki.gnome.";
+"org/Projects/GDM</ulink>."
 msgstr ""
-"Чтобы узнать больше о GDM посетите сайт проекта: <ulink type=\"http\" url="
-"\"http://www.gnome.org/projects/gdm/\";> http://www.gnome.org/projects/gdm</"
-"ulink> и Wiki проекта <ulink type=\"http\" url=\"http://live.gnome.org/GDM";
-"\"> http://live.gnome.org/GDM</ulink>."
+"Чтобы узнать больше о GDM, посетите сайт проекта: <ulink type=\"http\" url="
+"\"http://wiki.gnome.org/Projects/GDM/\";> http://wiki.gnome.org/Projects/GDM</"
+"ulink>."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:180
+#: C/index.docbook:178
 msgid ""
 "For discussion or queries about GDM, refer to the <address><email>gdm-"
 "list gnome org</email></address> mail list. This list is archived, and is a "
@@ -395,7 +399,7 @@ msgstr ""
 "сообщения по ключевым словам."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:190
+#: C/index.docbook:188
 msgid ""
 "Please submit any bug reports or enhancement requests to the \"gdm\" "
 "category in <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.gnome.org/\";> http://";
@@ -406,12 +410,12 @@ msgstr ""
 "ulink> в категорию «gdm»."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:199
+#: C/index.docbook:197
 msgid "Interface Stability"
 msgstr "Стабильность интерфейса"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:201
+#: C/index.docbook:199
 msgid ""
 "GDM 2.20 and earlier supported stable configuration interfaces. However, the "
 "codebase was completely rewritten for GDM 2.22, and is not completely "
@@ -427,7 +431,7 @@ msgstr ""
 "использовались, а часть функций в новой версии ещё не реализована."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:210
+#: C/index.docbook:208
 msgid ""
 "Interfaces which continue to be supported in a stable fashion include the "
 "Init, PreSession, PostSession, PostLogin, and Xsession scripts. Some daemon "
@@ -442,7 +446,7 @@ msgstr ""
 "filename> и пути расположения обозревателя изображений пользователей."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:219
+#: C/index.docbook:217
 msgid ""
 "GDM 2.20 and earlier supported the ability to manage multiple displays with "
 "separate graphics cards, such as used in terminal server environments, login "
@@ -458,12 +462,12 @@ msgstr ""
 "возможности не реализованы в GDM версии 2.22."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:231
+#: C/index.docbook:229
 msgid "Functional Description"
 msgstr "Описание функциональности"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:242
+#: C/index.docbook:240
 msgid ""
 "GDM is responsible for managing displays on the system. This includes "
 "authenticating users, starting the user session, and terminating the user "
@@ -477,7 +481,7 @@ msgstr ""
 "GDM также поддерживает работу людей с ограниченными возможностями."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:250
+#: C/index.docbook:248
 msgid ""
 "GDM provides the ability to manage the main console display, and displays "
 "launched via VT. It is integrated with other programs, such as the Fast User "
@@ -492,7 +496,7 @@ msgstr ""
 "Applet (FUSA) и gnome-screensaver."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:258
+#: C/index.docbook:256
 msgid ""
 "Regardless of the display type, GDM will do the following when it manages "
 "the display. It will start an Xserver process, then run the <filename>Init</"
@@ -505,7 +509,7 @@ msgstr ""
 "дисплее."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:263
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The greeter program is run as the unpriviledged \"gdm\" user/group. This "
@@ -536,43 +540,56 @@ msgid ""
 "filename> option, or one at a time via system PAM configuration."
 msgstr ""
 "Программа приветствия запускается от имени непривилегированного пользователя "
-"и группы «gdm», которые описаны в разделе «Безопасность». Основная функция "
-"программы приветствия — идентификация пользователя при помощи PAM. Модуль "
-"PAM определяет какое приглашение (при необходимости) показывать "
-"пользователю. На большинстве систем программа приветствия запрашивает имя "
-"пользователя и пароль. Но некоторые системы могут быть настроены на "
-"использование других механизмов идентификации, например: сканирование "
-"отпечатков пальцев или использование карт SmartCard. GDM и PAM могут быть "
-"настроены таким образом, что не будут требовать какого-либо ввода, благодаря "
-"чему GDM автоматически войдёт в систему и запустит сеанс, что может быть "
-"очень полезно, например, в терминалах торговых точек."
-
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:284
+"и группы «gdm», которые описываются в этом документе в разделе "
+"«Безопасность». Основная задача программы приветствия — предоставление "
+"механизма для выбора учётной записи для входа в систему, а также обеспечение "
+"взаимодействия между пользователем и системой для аутентификации. Процесс "
+"аутентификации управляется подключаемыми модулями аутентификации (Pluggable "
+"Authentication Modules (PAM)). Модули PAM определяют, какое приглашение (при "
+"необходимости) показывать пользователю. В большинстве систем программа "
+"приветствия запрашивает имя пользователя и пароль. Но некоторые системы "
+"могут быть настроены на использование других механизмов идентификации, "
+"например: сканирование отпечатков пальцев или использование смарт-карт. GDM "
+"можно сконфигурировать для одновременной поддержки этих альтернативных "
+"механизмов вместе с другими расширениями с помощью <command>--enable-split-"
+"authentication</command> <filename>./configure</filename> или раздельной "
+"поддержки через системную настройку PAM."
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:282
 msgid ""
 "The smartcard extension can be enabled or disabled via the <filename>org."
 "gnome.display-manager.extensions.smartcard.active</filename> gsettings key."
 msgstr ""
+"Расширение для поддержки смарт-карт можно включить или выключить с помощью "
+"gsettings-ключа <filename>org.gnome.display-manager.extensions.smartcard."
+"active</filename>."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:290
+#: C/index.docbook:288
 msgid ""
 "Likewise, the fingerprint extension can be enabled or disabled via the "
 "<filename>org.gnome.display-manager.extensions.fingerprint.active</filename> "
 "gsettings key."
 msgstr ""
+"Расширение для отпечатков пальцев можно включить или выключить с помощью "
+"gsettings-ключа <filename>org.gnome.display-manager.extensions.fingerprint."
+"active</filename>."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:296
+#: C/index.docbook:294
 msgid ""
 "GDM and PAM can be configured to not require any input, which will cause GDM "
 "to automatically log in and simply start a session, which can be useful for "
 "some environments, such as single user systems or kiosks."
 msgstr ""
+"GDM и PAM можно настроить таким образом, чтобы пользовательский ввод не "
+"требовался. В этом случае GDM автоматически войдёт в систему и запустит "
+"сеанс. Эта возможность может пригодиться для систем с единственным "
+"пользователем или информационных киосков."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:303
-#, fuzzy
+#: C/index.docbook:301
 #| msgid ""
 #| "In addition to authentication, the greeter program allows the user to "
 #| "select which session to start and which language to use. Sessions are "
@@ -595,17 +612,17 @@ msgid ""
 "and language in the user's <filename>~/.dmrc</filename> and will use these "
 "defaults if the user did not pick a session or language in the login GUI."
 msgstr ""
-"Дополнительно, программа приветствия позволяет пользователю выбрать сеанс "
-"для запуска и используемый язык. Сеансы определены в файлах оканчивающихся "
-"на «.desktop». Подробнее этот процесс описан в разделе «Конфигурирование». "
-"По умолчанию GDM показывает обозреватель изображений пользователей, и "
-"пользователь может просто выбрать его изображение вместо того, чтобы вводить "
-"своё имя. GDM запоминает сеансы и язык по умолчанию в файле <filename>~/."
-"dmrc</filename>, они будут использованы при следующем входе в систему, если "
-"пользователь специально не выберет сеанс или язык."
+"Кроме аутентификации программа приветствия позволяет пользователю выбирать "
+"сеанс для запуска и используемый язык. Сеансы определены в файлах, имя "
+"которых заканчивается на «.desktop». Подробнее этот процесс описан в разделе "
+"«Конфигурирование». По умолчанию GDM показывает значки с изображениями "
+"пользователей, и пользователь может просто нажать на значок вместо того, "
+"чтобы вводить своё имя. GDM запоминает сеанс и язык, используемые по "
+"умолчанию, в файле <filename>~/.dmrc</filename>, они будут использованы при "
+"последующих входах в систему, если пользователь не выберет сеанс или язык."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:314
 msgid ""
 "After authenticating a user, the daemon runs the <filename>PostLogin</"
 "filename> script as root, then runs the <filename>PreSession</filename> "
@@ -637,12 +654,12 @@ msgstr ""
 "выполняется после инициализации сеанса пользователя."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:336
+#: C/index.docbook:334
 msgid "Greeter Panel"
 msgstr "Панель программы приветствия"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:337
+#: C/index.docbook:335
 msgid ""
 "The GDM greeter program displays a panel docked at the bottom of the screen "
 "which provides additional functionality. When a user is selected, the panel "
@@ -671,20 +688,21 @@ msgstr ""
 "необходима идентификация пользователя."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:354
+#: C/index.docbook:352
 msgid ""
 "Note that keyboard layout features are only available on systems that "
 "support libxklavier."
 msgstr ""
+"Заметьте, что возможность смены раскладки доступна только в тех системах, в "
+"которых имеется поддержка libxklavier."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:361
+#: C/index.docbook:359
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Специальные возможности"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:363
-#, fuzzy
+#: C/index.docbook:361
 #| msgid ""
 #| "GDM supports \"Accessible Login\", allowing users to log into their "
 #| "desktop session even if they cannot easily use the screen, mouse, or "
@@ -708,10 +726,12 @@ msgstr ""
 "доступны вспомогательные технологии ввода, такие как: экранная клавиатура, "
 "чтение текста на экране, экранная лупа и специальная доступная клавиатура "
 "для X сервера, а также, при необходимости, контрастные темы, значки и "
-"крупноразмерные шрифты."
+"крупноразмерные шрифты. Подробнее см. раздел «Настройка специальных "
+"возможностей», в котором описываются способы настройки специальных "
+"возможностей."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:373
 msgid ""
 "On some Operating Systems, it is necessary to make sure that the GDM user is "
 "a member of the \"audio\" group for AT programs that require audio output "
@@ -722,12 +742,12 @@ msgstr ""
 "программы чтения с экрана, могли нормально функционировать."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:381
 msgid "The GDM Face Browser"
 msgstr "Обозреватель изображений пользователей GDM"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:385
+#: C/index.docbook:383
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The Face Browser is the interface which allows users to select their "
@@ -765,7 +785,7 @@ msgstr ""
 "снизится производительность в больших системах."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:397
 msgid ""
 "The Face Browser is configured to display the users who log in most "
 "frequently at the top of the list. This helps to ensure that users who log "
@@ -776,7 +796,7 @@ msgstr ""
 "системе, могут быстро отыскать своё изображение."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:403
 msgid ""
 "The Face Browser supports \"type-ahead search\" which dynamically moves the "
 "face selection as the user types to the corresponding username in the list. "
@@ -791,7 +811,7 @@ msgstr ""
 "автоматически будет выбрано из списка."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:413
+#: C/index.docbook:411
 msgid ""
 "The icons used by GDM can be installed globally by the sysadmin or can be "
 "located in the user's home directories. If installed globally they should be "
@@ -809,7 +829,7 @@ msgstr ""
 "должна иметь права чтения этих файлов."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:429
+#: C/index.docbook:427
 msgid ""
 "If there is no global icon for the user, GDM will look in the user's $HOME "
 "directory for the image file. GDM will first look for the user's face image "
@@ -824,7 +844,7 @@ msgstr ""
 "использовано первое найденное изображение в указанном порядке."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:436
 msgid ""
 "If a user has no defined face image, GDM will use the \"stock_person\" icon "
 "defined in the current GTK+ theme. If no such image is defined, it will "
@@ -835,7 +855,7 @@ msgstr ""
 "найдено, то будет использовано стандартное изображение."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:444
+#: C/index.docbook:442
 msgid ""
 "Please note that loading and scaling face icons located in remote user home "
 "directories can be a very time-consuming task. Since it not practical to "
@@ -847,7 +867,7 @@ msgstr ""
 "изображения пользователей из удалённых домашних каталогов."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:451
+#: C/index.docbook:449
 msgid ""
 "When the browser is turned on, valid usernames on the computer are exposed "
 "for everyone to see. If XDMCP is enabled, then the usernames are exposed to "
@@ -863,12 +883,12 @@ msgstr ""
 "обозревателя изображений пользователей недопустимо."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:461
 msgid "XDMCP"
 msgstr "XDMCP"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#: C/index.docbook:470
 msgid ""
 "The GDM daemon can be configured to listen for and manage X Display Manage "
 "Protocol (XDMCP) requests from remote displays. By default XDMCP support is "
@@ -883,7 +903,7 @@ msgstr ""
 "service» в конфигурационном файле TCP Wrapper."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:479
 msgid ""
 "GDM includes several measures making it more resistant to denial of service "
 "attacks on the XDMCP service. A lot of the protocol parameters, handshaking "
@@ -896,7 +916,7 @@ msgstr ""
 "умолчанию должны достаточно хорошо подходить большинству систем."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:488
+#: C/index.docbook:486
 msgid ""
 "GDM by default listens for XDMCP requests on the normal UDP port used for "
 "XDMCP, port 177, and will respond to QUERY and BROADCAST_QUERY requests by "
@@ -907,7 +927,7 @@ msgstr ""
 "WILLING источнику."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#: C/index.docbook:492
 msgid ""
 "GDM can also be configured to honor INDIRECT queries and present a host "
 "chooser to the remote display. GDM will remember the user's choice and "
@@ -927,7 +947,7 @@ msgstr ""
 "возможность."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:502
 msgid ""
 "If XDMCP seems to not be working, make sure that all machines are specified "
 "in <filename>/etc/hosts</filename>."
@@ -936,7 +956,7 @@ msgstr ""
 "файле <filename>/etc/hosts</filename>."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:509
+#: C/index.docbook:507
 msgid ""
 "Refer to the \"Security\" section for information about security concerns "
 "when using XDMCP."
@@ -945,13 +965,12 @@ msgstr ""
 "обратитесь к разделу «Безопасность»."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:516
+#: C/index.docbook:514
 msgid "Logging"
 msgstr "Журналирование"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:518
-#, fuzzy
+#: C/index.docbook:516
 #| msgid ""
 #| "GDM uses syslog to log errors and status. It can also log debugging "
 #| "information, which can be useful for tracking down problems if GDM is not "
@@ -964,13 +983,14 @@ msgid ""
 "key to \"true\" in the <filename>&lt;etc&gt;/gdm/custom.conf</filename> file."
 msgstr ""
 "GDM использует утилиту syslog для журналирования ошибок и состояний своей "
-"работы. Кроме того, GDM может фиксировать в журнале отладочную информацию, "
-"которая может пригодиться при поиске проблем, например если GDM работает не "
-"корректно. Эта возможность включается указанием параметра командной строки "
-"«--debug» при запуске демона."
+"работы. Кроме того, GDM может записывать в журнал отладочную информацию, "
+"которая может пригодиться при решении проблем, например, если GDM работает "
+"некорректно. Эта возможность включается с помощью ключа debug/Enable "
+"(значение должно быть выставлено в true) в файле <filename>&lt;etc&gt;/gdm/"
+"custom.conf</filename>."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:526
+#: C/index.docbook:524
 msgid ""
 "Output from the various Xservers is stored in the GDM log directory, which "
 "is normally <filename>&lt;var&gt;/log/gdm/</filename>. Any Xserver messages "
@@ -983,8 +1003,7 @@ msgstr ""
 "display&gt;.log</filename>."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:533
-#, fuzzy
+#: C/index.docbook:531
 #| msgid ""
 #| "The session output is piped through the GDM daemon to the <filename>~/."
 #| "xsession-errors</filename> file. The file is overwritten on each login, "
@@ -998,13 +1017,15 @@ msgid ""
 "same user via GDM will cause any messages from the previous session to be "
 "lost."
 msgstr ""
-"Вывод сообщений сеанса проходит через GDM в файл <filename>~/.xsession-"
-"errors</filename>, который перезаписывается каждый раз при входе "
-"пользователя в систему, поэтому выход и вход в систему одного и того же "
-"пользователя приведёт к потере сообщений от предыдущего сеанса."
+"Вывод сообщений сеанса пропускается через службу GDM и записывается в файл "
+"<filename>~/<replaceable>$XDG_CACHE_HOME</replaceable>/gdm/session.log</"
+"filename> (обычно это файл <filename>~/.cache/gdm/session.log</filename>). "
+"Файл перезаписывается после каждого регистрации пользователя в системе, "
+"поэтому выход и последующий вход в систему одного и того же пользователя "
+"приводит к удалению сообщений, записанных во время предыдущего сеанса."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:542
+#: C/index.docbook:540
 msgid ""
 "Note that if GDM can not create this file for some reason, then a fallback "
 "file will be created named <filename>~/<replaceable>$XDG_CACHE_HOME</"
@@ -1017,12 +1038,12 @@ msgstr ""
 "символов."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:550
+#: C/index.docbook:548
 msgid "Fast User Switching"
 msgstr "Быстрое переключение пользователей"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#: C/index.docbook:550
 msgid ""
 "GDM allows multiple users to be logged in at the same time. After one user "
 "is logged in, additional users can log in via the User Switcher on the GNOME "
@@ -1040,24 +1061,27 @@ msgstr ""
 "через контекстное меню панели."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:561
+#: C/index.docbook:559
 msgid ""
 "Note this feature is available on systems that support Virtual Terminals. "
 "This feature will not function if Virtual Terminals is not available."
 msgstr ""
+"Эта возможность доступна в системах, которые имеют поддержку виртуальных "
+"терминалов. Она не будет работать, если в системе не поддерживаются "
+"виртуальные терминалы."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:572
+#: C/index.docbook:570
 msgid "Security"
 msgstr "Безопасность"
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:575
+#: C/index.docbook:573
 msgid "The GDM User And Group"
 msgstr "Учётные записи пользователя и группы GDM"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:575
 msgid ""
 "For security reasons a dedicated user and group id are recommended for "
 "proper operation. This user and group are normally \"gdm\" on most systems, "
@@ -1073,7 +1097,7 @@ msgstr ""
 "пользователя и группы gdm."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:586
+#: C/index.docbook:584
 msgid ""
 "The only special privilege the \"gdm\" user requires is the ability to read "
 "and write Xauth files to the <filename>&lt;var&gt;/run/gdm</filename> "
@@ -1086,7 +1110,7 @@ msgstr ""
 "root:gdm и права доступа 1777."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:594
+#: C/index.docbook:592
 msgid ""
 "You should not, under any circumstances, configure the GDM user/group to a "
 "user which a user could easily gain access to, such as the user "
@@ -1110,7 +1134,7 @@ msgstr ""
 "записью."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:607
+#: C/index.docbook:605
 msgid ""
 "The GDM greeter configuration is stored in GConf. To allow the GDM user to "
 "be able to write configuration, it is necessary for the \"gdm\" user to have "
@@ -1128,12 +1152,12 @@ msgstr ""
 "записывать информацию в конфигурацию GConf."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:619
+#: C/index.docbook:617
 msgid "PAM"
 msgstr "Модуль аутентификации PAM"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:621
+#: C/index.docbook:619
 msgid ""
 "GDM uses PAM for login authentication. PAM stands for Pluggable "
 "Authentication Module, and is used by most programs that request "
@@ -1149,7 +1173,7 @@ msgstr ""
 "и так далее)."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:629
+#: C/index.docbook:627
 msgid ""
 "PAM is complicated and highly configurable, and this documentation does not "
 "intend to explain this in detail. Instead, it is intended to give an "
@@ -1167,7 +1191,7 @@ msgstr ""
 "используемые в этом разделе."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:637
 msgid ""
 "PAM configuration has different, but similar, interfaces on different "
 "Operating Systems, so check the <ulink type=\"help\" url=\"man:pam.d\">pam."
@@ -1184,7 +1208,7 @@ msgstr ""
 "изменений, которые вы собираетесь внести в конфигурацию."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:647
 msgid ""
 "Note that, by default, GDM uses the \"gdm\" PAM service name for normal "
 "login and the \"gdm-autologin\" PAM service name for automatic login. These "
@@ -1201,7 +1225,7 @@ msgstr ""
 "PAM «gdm-autologin»."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:659
+#: C/index.docbook:657
 msgid ""
 "The <filename>PostLogin</filename> script is run before pam_open_session is "
 "called, and the <filename>PreSession</filename> script is called after. This "
@@ -1214,7 +1238,7 @@ msgstr ""
 "того, как PAM инициализирует сеанс."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#: C/index.docbook:665
 msgid ""
 "If you wish to make GDM work with other types of authentication mechanisms "
 "(such as a fingerprint or SmartCard reader), then you should implement this "
@@ -1233,7 +1257,7 @@ msgstr ""
 "информацией можно обратиться в архив рассылки."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:678
+#: C/index.docbook:676
 msgid ""
 "PAM does have some limitations regarding being able to work with multiple "
 "types of authentication at the same time, like supporting the ability to "
@@ -1249,7 +1273,7 @@ msgstr ""
 "изучить — это установить конфигурацию с такими настройками."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:685
 msgid ""
 "If automatic login does not work on a system, check to see if the \"gdm-"
 "autologin\" PAM stack is defined in the PAM configuration. For this to work, "
@@ -1266,7 +1290,7 @@ msgstr ""
 "autologin» будет выглядеть следующим образом:"
 
 #. (itstool) path: sect2/screen
-#: C/index.docbook:697
+#: C/index.docbook:695
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1284,7 +1308,7 @@ msgstr ""
 "       gdm-autologin password  sufficient  pam_allow.so.1\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:703
 msgid ""
 "The above setup will cause no lastlog entry to be generated. If a lastlog "
 "entry is desired, then use the following for the session:"
@@ -1293,7 +1317,7 @@ msgstr ""
 "необходимы, то используйте следующее для сеанса:"
 
 #. (itstool) path: sect2/screen
-#: C/index.docbook:710
+#: C/index.docbook:708
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1303,7 +1327,7 @@ msgstr ""
 "       gdm-autologin сеанс требует  pam_unix_session.so.1\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:714
+#: C/index.docbook:712
 msgid ""
 "If the computer is used by several people, which makes automatic login "
 "unsuitable, you may want to allow some users to log in without entering "
@@ -1313,9 +1337,14 @@ msgid ""
 "for a password. For this to work, the PAM configuration file for the \"gdm\" "
 "service must include a line such as:"
 msgstr ""
+"Если компьютером пользуются несколько человек, то автоматический вход в "
+"систему нежелателен. Пользователи могут входить в систему, не вводя пароль. "
+"Эта возможность настраивается отдельно для каждого пользователя; для этого "
+"нужно, чтобы пользователь был членом группы «nopasswdlogin», а "
+"конфигурационный файл PAM содержал следующую строку:"
 
 #. (itstool) path: sect2/screen
-#: C/index.docbook:725
+#: C/index.docbook:723
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1325,12 +1354,12 @@ msgstr ""
 "      gdm auth  sufficient  pam_succeed_if.so  user ingroup nopasswdlogin\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:732
+#: C/index.docbook:730
 msgid "utmp and wtmp"
 msgstr "Базы utmp и wtmp"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:734
+#: C/index.docbook:732
 msgid ""
 "GDM generates utmp and wtmp User Accounting Database entries upon session "
 "login and logout. The utmp database contains user access and accounting "
@@ -1351,12 +1380,12 @@ msgstr ""
 "url=\"man:wtmp\">wtmp</ulink>."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:747
 msgid "Xserver Authentication Scheme"
 msgstr "Схема аутентификации X сервера"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:751
+#: C/index.docbook:749
 msgid ""
 "Xserver authorization files are stored in a newly created subdirectory of "
 "<filename>&lt;var&gt;/run/gdm</filename> at start up. These files are used "
@@ -1370,7 +1399,7 @@ msgstr ""
 "сеанса, поэтому пользователи из разных сеансов не мешают друг другу."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:759
+#: C/index.docbook:757
 msgid ""
 "GDM only supports the MIT-MAGIC-COOKIE-1 Xserver authentication scheme. "
 "Normally little is gained from the other schemes, and no effort has been "
@@ -1396,12 +1425,12 @@ msgstr ""
 "«ssh -Y» вместо возможностей GDM по работе с XDMCP."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:776
+#: C/index.docbook:774
 msgid "XDMCP Security"
 msgstr "Безопасность XDMCP"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:778
+#: C/index.docbook:776
 msgid ""
 "Even though your display is protected by cookies, XEvents and thus "
 "keystrokes typed when entering passwords will still go over the wire in "
@@ -1412,7 +1441,7 @@ msgstr ""
 "будут переданы по сети в открытом виде и их легко перехватить."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:782
 msgid ""
 "XDMCP is primarily useful for running thin clients such as in terminal labs. "
 "Those thin clients will only ever need the network to access the server, and "
@@ -1430,12 +1459,12 @@ msgstr ""
 "в сетях с неуправляемыми концентраторами или прослушиваемых сетях."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:797
+#: C/index.docbook:795
 msgid "XDMCP Access Control"
 msgstr "Управление доступом XDMCP"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:799
+#: C/index.docbook:797
 msgid ""
 "XDMCP access control is done using TCP wrappers. It is possible to compile "
 "GDM without TCP wrapper support, so this feature may not be supported on "
@@ -1446,7 +1475,7 @@ msgstr ""
 "поэтому подобные возможности могут быть недоступны."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:805
+#: C/index.docbook:803
 msgid ""
 "You should use the daemon name <command>gdm</command> in the <filename>&lt;"
 "etc&gt;/hosts.allow</filename> and <filename>&lt;etc&gt;/hosts.deny</"
@@ -1459,7 +1488,7 @@ msgstr ""
 "domain</filename> входить в систему, необходимо добавить следующее:"
 
 #. (itstool) path: sect2/screen
-#: C/index.docbook:812
+#: C/index.docbook:810
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1469,7 +1498,7 @@ msgstr ""
 "gdm: .evil.domain\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:815
+#: C/index.docbook:813
 msgid ""
 "to <filename>&lt;etc&gt;/hosts.deny</filename>. You may also need to add"
 msgstr ""
@@ -1477,7 +1506,7 @@ msgstr ""
 "необходимо добавить "
 
 #. (itstool) path: sect2/screen
-#: C/index.docbook:819
+#: C/index.docbook:817
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1487,7 +1516,7 @@ msgstr ""
 "gdm: .your.domain\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:822
+#: C/index.docbook:820
 msgid ""
 "to your <filename>&lt;etc&gt;/hosts.allow</filename> if you normally "
 "disallow all services from all hosts. See the <ulink type=\"help\" url=\"man:"
@@ -1498,12 +1527,12 @@ msgstr ""
 "<ulink type=\"help\" url=\"man:hosts.allow\">hosts.allow(5)</ulink>."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:831
+#: C/index.docbook:829
 msgid "Firewall Security"
 msgstr "Безопасность сетевого экрана"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:833
+#: C/index.docbook:831
 msgid ""
 "Even though GDM tries to outsmart potential attackers trying to take "
 "advantage of XDMCP, it is still advised that you block the XDMCP port "
@@ -1522,8 +1551,7 @@ msgstr ""
 "XDMCP намного проще, чем на веб-сервер."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:844
-#, fuzzy
+#: C/index.docbook:842
 #| msgid ""
 #| "It is also wise to block all of the X Server ports. These are TCP ports "
 #| "6000 + the display number of course) on your firewall. Note that GDM will "
@@ -1533,12 +1561,12 @@ msgid ""
 "(one for each display number) on your firewall. Note that GDM will use "
 "display numbers 20 and higher for flexible on-demand servers."
 msgstr ""
-"Благоразумным будет заблокировать все порты, используемые X сервером: TCP "
-"порты 6000+номер дисплея. GDM использует номера дисплеев больше 20 для "
-"гибких серверов-по-требованию."
+"Также рекомендуем заблокировать все порты, используемые X-сервером (все TCP-"
+"порты, начиная с 6000; один для каждого номера дисплея). GDM использует "
+"номера дисплеев больше 20 для гибких серверов-по-требованию."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:851
+#: C/index.docbook:849
 msgid ""
 "X is not a very safe protocol when using it over the Internet, and XDMCP is "
 "even less safe."
@@ -1547,12 +1575,12 @@ msgstr ""
 "XDMCP еще менее безопасен."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:858
+#: C/index.docbook:856
 msgid "PolicyKit"
 msgstr "Средство PolicyKit"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:866
+#: C/index.docbook:864
 msgid ""
 "GDM may be configured to use PolicyKit to allow the system administrator to "
 "control whether the login screen should provide the shutdown and restart "
@@ -1563,7 +1591,7 @@ msgstr ""
 "перезагрузки системы на экране программы приветствия."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:872
+#: C/index.docbook:870
 msgid ""
 "These buttons are controlled by the <filename>org.freedesktop.consolekit."
 "system.stop-multiple-users</filename> and <filename>org.freedesktop."
@@ -1578,12 +1606,12 @@ msgstr ""
 "authorization или консольной программой polkit-auth."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:884
+#: C/index.docbook:882
 msgid "RBAC (Role Based Access Control)"
 msgstr "RBAC: управление доступом по ролям"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:886
+#: C/index.docbook:884
 msgid ""
 "GDM may be configured to use RBAC instead of PolicyKit. In this case the "
 "RBAC configuration is used to control whether the login screen should "
@@ -1594,7 +1622,7 @@ msgstr ""
 "перезагрузки системы на экране программы приветствия."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:892
+#: C/index.docbook:890
 msgid ""
 "For example, on Oracle Solaris, the \"solaris.system.shutdown\" "
 "authorization is used to control this. Simply modify the <filename>/etc/"
@@ -1606,12 +1634,12 @@ msgstr ""
 "авторизацию."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:905
+#: C/index.docbook:903
 msgid "Support for ConsoleKit"
 msgstr "Поддержка ConsoleKit"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:916
+#: C/index.docbook:914
 msgid ""
 "GDM includes support for publishing user login information with the user and "
 "login session accounting framework known as ConsoleKit. ConsoleKit is able "
@@ -1625,7 +1653,7 @@ msgstr ""
 "utmpx, которые существуют в большинстве UNIX подобных системах."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:924
+#: C/index.docbook:922
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When GDM is about to create a new login process for a user it will call a "
@@ -1661,7 +1689,7 @@ msgstr ""
 "метода ограничивается политикой безопасности системы D-BUS."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:938
+#: C/index.docbook:936
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In the case where a user with an existing session and has authenticated "
@@ -1685,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "сеансов в ответ разблокируют хранитель экрана."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:947
+#: C/index.docbook:945
 msgid ""
 "When the user chooses to log out, or if GDM or the session quit unexpectedly "
 "the user session will be unregistered from ConsoleKit."
@@ -1694,12 +1722,12 @@ msgstr ""
 "завершается, регистрация сеанса пользователя в ConsoleKit будет отменена."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:956
+#: C/index.docbook:954
 msgid "Configuration"
 msgstr "Настройка"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:958
+#: C/index.docbook:956
 msgid ""
 "GDM has a number of configuration interfaces. These include scripting "
 "integration points, daemon configuration, greeter configuration, general "
@@ -1713,12 +1741,12 @@ msgstr ""
 "Подробнее это рассмотрено далее."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:967
+#: C/index.docbook:965
 msgid "Scripting Integration Points"
 msgstr "Точки подключения сценариев"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:969
+#: C/index.docbook:967
 msgid ""
 "The GDM script integration points can be found in the <filename>&lt;etc&gt;/"
 "gdm/</filename> directory:"
@@ -1727,7 +1755,7 @@ msgstr ""
 "gdm/</filename>:"
 
 #. (itstool) path: sect2/screen
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:972
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1745,7 +1773,7 @@ msgstr ""
 "PostSession/\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:980
 msgid ""
 "The <filename>Init</filename>, <filename>PostLogin</filename>, "
 "<filename>PreSession</filename>, and <filename>PostSession</filename> "
@@ -1756,7 +1784,7 @@ msgstr ""
 "далее."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:988
+#: C/index.docbook:986
 msgid ""
 "For each type of script, the default one which will be executed is called "
 "\"Default\" and is stored in a directory associated with the script type. So "
@@ -1777,7 +1805,7 @@ msgstr ""
 "Init&gt;/:0</filename>, то он будет выполнен для дисплея «:0»."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1000
+#: C/index.docbook:998
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "All of these scripts are run with root privilege return 0 if run "
@@ -1799,7 +1827,7 @@ msgstr ""
 "«подвиснет»."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1008
+#: C/index.docbook:1006
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When the Xserver has been successfully started, GDM will run the "
@@ -1818,7 +1846,7 @@ msgstr ""
 "отображения экрана входа в систему или выполнения особой инициализации."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1016
+#: C/index.docbook:1014
 msgid ""
 "After the user has been successfully authenticated GDM will run the "
 "<filename>PostLogin</filename> script. This is done before any session setup "
@@ -1834,7 +1862,7 @@ msgstr ""
 "домашние каталоги пользователей $HOME."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1025
+#: C/index.docbook:1023
 msgid ""
 "After the user session has been initialized, GDM will run the "
 "<filename>PreSession</filename> script. This script is useful for doing any "
@@ -1847,7 +1875,7 @@ msgstr ""
 "сеанса. Например, для учёта сеансов."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1033
+#: C/index.docbook:1031
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When the user terminates his session, GDM will run the "
@@ -1863,7 +1891,7 @@ msgstr ""
 "следовательно, не доступен."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1040
+#: C/index.docbook:1038
 msgid ""
 "Note that the <filename>PostSession</filename> script will be run even when "
 "the display fails to respond due to an I/O error or similar. Thus, there is "
@@ -1874,7 +1902,7 @@ msgstr ""
 "гарантируется нормальная работа приложений X во время исполнения сценария."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1047
+#: C/index.docbook:1045
 msgid ""
 "All of the above scripts will set the <filename>$RUNNING_UNDER_GDM</"
 "filename> environment variable to <filename>yes</filename>. If the scripts "
@@ -1889,14 +1917,14 @@ msgstr ""
 "кода."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1057
+#: C/index.docbook:1055
 #, fuzzy
 #| msgid "Configuration"
 msgid "Autostart Configuration"
 msgstr "Конфигурирование"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1059
+#: C/index.docbook:1057
 msgid ""
 "The <filename>&lt;share&gt;/gdm/autostart/LoginWindow</filename> directory "
 "contains files in the format specified by the \"FreeDesktop.org Desktop "
@@ -1906,7 +1934,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1068
+#: C/index.docbook:1066
 msgid ""
 "Any <filename>.desktop</filename> files in this directory will cause the "
 "associated program to automatically start with the login GUI greeter. By "
@@ -1919,12 +1947,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1082
+#: C/index.docbook:1080
 msgid "Xsession Script"
 msgstr "Сценарий Xsession"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1084
+#: C/index.docbook:1082
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "There is also an <filename>Xsession</filename> script located at "
@@ -1952,12 +1980,12 @@ msgstr ""
 "файле рабочего места."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1097
+#: C/index.docbook:1095
 msgid "Daemon Configuration"
 msgstr "Конфигурация демона"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1099
+#: C/index.docbook:1097
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The GDM daemon is configured using the <filename>&lt;etc&gt;/gdm/custom."
@@ -1981,7 +2009,7 @@ msgstr ""
 "может быть перезаписан при обновлении системы или GDM."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1109
+#: C/index.docbook:1107
 msgid ""
 "Note that older versions of GDM supported additional configuration options "
 "which are no longer supported in the latest versions of GDM."
@@ -1990,7 +2018,7 @@ msgstr ""
 "не поддерживаемые GDM."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1114
+#: C/index.docbook:1112
 msgid ""
 "The <filename>&lt;etc&gt;/gdm/custom.conf</filename> file is in the "
 "<filename>keyfile</filename> format. Keywords in brackets define group "
@@ -2005,7 +2033,7 @@ msgstr ""
 "октоторп (#) строки игнорируются."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1122
+#: C/index.docbook:1120
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The <filename>/etc/gdm/custom.conf</filename> supports the \"[daemon]\", "
@@ -2031,7 +2059,7 @@ msgstr ""
 "строки:"
 
 #. (itstool) path: sect2/screen
-#: C/index.docbook:1132
+#: C/index.docbook:1130
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2045,28 +2073,28 @@ msgstr ""
 "TimedLogin=you\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1138
+#: C/index.docbook:1136
 msgid "A full list of supported configuration keys follow:"
 msgstr "Далее приведён полный список поддерживаемых параметров конфигурации:"
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1143
+#: C/index.docbook:1141
 msgid "[chooser]"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1147
+#: C/index.docbook:1145
 msgid "Multicast"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1149
+#: C/index.docbook:1147
 #, no-wrap
 msgid "Multicast=false"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1150
+#: C/index.docbook:1148
 msgid ""
 "If true and IPv6 is enabled, the chooser will send a multicast query to the "
 "local network and collect responses from the hosts who have joined multicast "
@@ -2074,39 +2102,39 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1159
+#: C/index.docbook:1157
 msgid "MulticastAddr"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1161
+#: C/index.docbook:1159
 #, no-wrap
 msgid "MulticastAddr=ff02::1"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1162
+#: C/index.docbook:1160
 msgid "This is the Link-local multicast address."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1171
+#: C/index.docbook:1169
 msgid "[daemon]"
 msgstr "[daemon]"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1174
+#: C/index.docbook:1172
 msgid "TimedLoginEnable"
 msgstr "TimedLoginEnable"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1176
+#: C/index.docbook:1174
 #, no-wrap
 msgid "TimedLoginEnable=false"
 msgstr "TimedLoginEnable=false"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1177
+#: C/index.docbook:1175
 msgid ""
 "If the user given in <filename>TimedLogin</filename> should be logged in "
 "after a number of seconds (set with <filename>TimedLoginDelay</filename>) of "
@@ -2133,18 +2161,18 @@ msgstr ""
 "подразделу «Безопасность-&gt; Модуль PAM»."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1199
+#: C/index.docbook:1197
 msgid "TimedLogin"
 msgstr "TimedLogin"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1201
+#: C/index.docbook:1199
 #, no-wrap
 msgid "TimedLogin="
 msgstr "TimedLogin="
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1202
+#: C/index.docbook:1200
 msgid ""
 "This is the user that should be logged in after a specified number of "
 "seconds of inactivity."
@@ -2153,7 +2181,7 @@ msgstr ""
 "истечении определённого промежутка времени неактивности."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1206 C/index.docbook:1250
+#: C/index.docbook:1204 C/index.docbook:1248
 msgid ""
 "If the value ends with a vertical bar | (the pipe symbol), then GDM will "
 "execute the program specified and use whatever value is returned on standard "
@@ -2164,18 +2192,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1220
+#: C/index.docbook:1218
 msgid "TimedLoginDelay"
 msgstr "TimedLoginDelay"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1222
+#: C/index.docbook:1220
 #, no-wrap
 msgid "TimedLoginDelay=30"
 msgstr "TimedLoginDelay=30"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1223
+#: C/index.docbook:1221
 msgid ""
 "Delay in seconds before the <filename>TimedLogin</filename> user will be "
 "logged in."
@@ -2184,18 +2212,18 @@ msgstr ""
 "<filename>TimedLogin</filename>."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1231
+#: C/index.docbook:1229
 msgid "AutomaticLoginEnable"
 msgstr "AutomaticLoginEnable"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1233
+#: C/index.docbook:1231
 #, no-wrap
 msgid "AutomaticLoginEnable=false"
 msgstr "AutomaticLoginEnable=false"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1234
+#: C/index.docbook:1232
 msgid ""
 "If true, the user given in <filename>AutomaticLogin</filename> should be "
 "logged in immediately. This feature is like timed login with a delay of 0 "
@@ -2206,18 +2234,18 @@ msgstr ""
 "секунд."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1243
+#: C/index.docbook:1241
 msgid "AutomaticLogin"
 msgstr "AutomaticLogin"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1245
+#: C/index.docbook:1243
 #, no-wrap
 msgid "AutomaticLogin="
 msgstr "AutomaticLogin="
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1246
+#: C/index.docbook:1244
 msgid ""
 "This is the user that should be logged in immediately if "
 "<filename>AutomaticLoginEnable</filename> is true."
@@ -2226,18 +2254,18 @@ msgstr ""
 "если <filename>AutomaticLoginEnable</filename> установлено в истину."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1264
+#: C/index.docbook:1262
 msgid "User"
 msgstr "User"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1266
+#: C/index.docbook:1264
 #, no-wrap
 msgid "User=gdm"
 msgstr "User=gdm"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1267
+#: C/index.docbook:1265
 msgid ""
 "The username under which the greeter and other GUI programs are run. Refer "
 "to the <filename>Group</filename> configuration key and to the \"Security-"
@@ -2249,18 +2277,18 @@ msgstr ""
 "GDM»."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1277
+#: C/index.docbook:1275
 msgid "Group"
 msgstr "Group"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1279
+#: C/index.docbook:1277
 #, no-wrap
 msgid "Group=gdm"
 msgstr "Group=gdm"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1280
+#: C/index.docbook:1278
 msgid ""
 "The group name under which the greeter and other GUI programs are run. Refer "
 "to the <filename>User</filename> configuration key and to the \"Security-&gt;"
@@ -2272,28 +2300,28 @@ msgstr ""
 "пользователя и группы GDM»."
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1292
+#: C/index.docbook:1290
 msgid "Debug Options"
 msgstr "Параметры отладки"
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1295
+#: C/index.docbook:1293
 msgid "[debug]"
 msgstr "[debug]"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1298 C/index.docbook:1429
+#: C/index.docbook:1296 C/index.docbook:1427
 msgid "Enable"
 msgstr "Enable"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1300 C/index.docbook:1431
+#: C/index.docbook:1298 C/index.docbook:1429
 #, no-wrap
 msgid "Enable=false"
 msgstr "Enable=false"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1301
+#: C/index.docbook:1299
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Print debug output to the syslog. This is typically <filename>&lt;var&gt;/"
@@ -2311,35 +2339,35 @@ msgstr ""
 "filename> в зависимости от системы."
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1316
+#: C/index.docbook:1314
 msgid "Greeter Options"
 msgstr "Параметры приветствия"
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1319
+#: C/index.docbook:1317
 msgid "[greeter]"
 msgstr "[greeter]"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1322
+#: C/index.docbook:1320
 msgid "IncludeAll"
 msgstr "IncludeAll"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1324
+#: C/index.docbook:1322
 #, no-wrap
 msgid "IncludeAll=true"
 msgstr "IncludeAll=true"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1325
+#: C/index.docbook:1323
 msgid ""
 "If true, then the face browser will show all users on the local machine. If "
 "false, the face browser will only show users who have recently logged in."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1329
 msgid ""
 "When this key is true, GDM will call fgetpwent() to get a list of local "
 "users on the system. Any users with a user id less than 500 (or 100 if "
@@ -2353,7 +2381,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1345
+#: C/index.docbook:1343
 msgid ""
 "If false, then GDM more simply only displays users that have previously "
 "logged in on the system (local or NIS/LDAP users) by calling the <command>ck-"
@@ -2361,36 +2389,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1354
+#: C/index.docbook:1352
 msgid "Include"
 msgstr "Include"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1356
+#: C/index.docbook:1354
 #, no-wrap
 msgid "Include="
 msgstr "Include="
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1357
+#: C/index.docbook:1355
 msgid ""
 "Set to a list of users to always include in the Face Browser. This value is "
 "set to a list of users separated by commas. By default, the value is empty."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1366
+#: C/index.docbook:1364
 msgid "Exclude"
 msgstr "Exclude"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1368
+#: C/index.docbook:1366
 #, no-wrap
 msgid 
"Exclude=bin,root,daemon,adm,lp,sync,shutdown,halt,mail,news,uucp,operator,nobody,nobody4,noaccess,postgres,pvm,rpm,nfsnobody,pcap"
 msgstr 
"Exclude=bin,root,daemon,adm,lp,sync,shutdown,halt,mail,news,uucp,operator,nobody,nobody4,noaccess,postgres,pvm,rpm,nfsnobody,pcap"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1369
+#: C/index.docbook:1367
 msgid ""
 "Set to a list of users to always exclude in the Face Browser. This value is "
 "set to a list of users separated by commas. Note that the setting in the "
@@ -2400,28 +2428,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1383
+#: C/index.docbook:1381
 msgid "Security Options"
 msgstr "Параметры безопасности"
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1386
+#: C/index.docbook:1384
 msgid "[security]"
 msgstr "[security]"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1389
+#: C/index.docbook:1387
 msgid "DisallowTCP"
 msgstr "DisallowTCP"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1391
+#: C/index.docbook:1389
 #, no-wrap
 msgid "DisallowTCP=true"
 msgstr "DisallowTCP=true"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1392
+#: C/index.docbook:1390
 msgid ""
 "If true, then always append <filename>-nolisten tcp</filename> to the "
 "command line when starting attached Xservers, thus disallowing TCP "
@@ -2433,28 +2461,28 @@ msgstr ""
 "безопасная настройка при использовании удалённых соединений."
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1404
+#: C/index.docbook:1402
 msgid "XDCMP Support"
 msgstr "Поддержка XDCMP"
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1407
+#: C/index.docbook:1405
 msgid "[xdmcp]"
 msgstr "[xdmcp]"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1410
+#: C/index.docbook:1408
 msgid "DisplaysPerHost"
 msgstr "DisplaysPerHost"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1412
+#: C/index.docbook:1410
 #, no-wrap
 msgid "DisplaysPerHost=1"
 msgstr "DisplaysPerHost=1"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1413
+#: C/index.docbook:1411
 msgid ""
 "To prevent attackers from filling up the pending queue, GDM will only allow "
 "one connection for each remote computer. If you want to provide display "
@@ -2467,7 +2495,7 @@ msgstr ""
 "увеличить этот параметр."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1420
+#: C/index.docbook:1418
 msgid ""
 "Note that the number of attached DISPLAYS allowed is not limited. Only "
 "remote connections via XDMCP are limited by this configuration option."
@@ -2476,7 +2504,7 @@ msgstr ""
 "опция ограничивает только удалённые соединения через протокол XDMCP."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1432
+#: C/index.docbook:1430
 msgid ""
 "Setting this to true enables XDMCP support allowing remote displays/X "
 "terminals to be managed by GDM."
@@ -2485,7 +2513,7 @@ msgstr ""
 "управлять удалёнными дисплеями и X терминалами."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1437
+#: C/index.docbook:1435
 msgid ""
 "<filename>gdm</filename> listens for requests on UDP port 177. See the Port "
 "option for more information."
@@ -2494,7 +2522,7 @@ msgstr ""
 "дополнительных сведений."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1442
+#: C/index.docbook:1440
 msgid ""
 "If GDM is compiled to support it, access from remote displays can be "
 "controlled using the TCP Wrappers library. The service name is "
@@ -2505,7 +2533,7 @@ msgstr ""
 "— <filename>gdm</filename>"
 
 #. (itstool) path: para/screen
-#: C/index.docbook:1450
+#: C/index.docbook:1448
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2515,7 +2543,7 @@ msgstr ""
 "gdm:.my.domain\n"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1448
+#: C/index.docbook:1446
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "You should add <screen>\n"
@@ -2536,7 +2564,7 @@ msgstr ""
 "ulink> за подробностями."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1459
+#: C/index.docbook:1457
 msgid ""
 "Please note that XDMCP is not a particularly secure protocol and that it is "
 "a good idea to block UDP port 177 on your firewall unless you really need it."
@@ -2545,18 +2573,18 @@ msgstr ""
 "заблокировать UDP порт 177 до тех пор, пока он действительно не понадобится."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1468
+#: C/index.docbook:1466
 msgid "HonorIndirect"
 msgstr "HonorIndirect"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1470
+#: C/index.docbook:1468
 #, no-wrap
 msgid "HonorIndirect=true"
 msgstr "HonorIndirect=true"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1471
+#: C/index.docbook:1469
 msgid ""
 "Enables XDMCP INDIRECT choosing (i.e. remote execution of "
 "<filename>gdmchooser</filename>) for X-terminals which do not supply their "
@@ -2567,18 +2595,18 @@ msgstr ""
 "обозревателей дисплеев."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1480
+#: C/index.docbook:1478
 msgid "MaxPending"
 msgstr "MaxPending"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1482
+#: C/index.docbook:1480
 #, no-wrap
 msgid "MaxPending=4"
 msgstr "MaxPending=4"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1483
+#: C/index.docbook:1481
 msgid ""
 "To avoid denial of service attacks, GDM has fixed size queue of pending "
 "connections. Only MaxPending displays can start at the same time."
@@ -2587,7 +2615,7 @@ msgstr ""
 "сервис. Одновременно могут стартовать только MaxPending дисплеев."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1489
+#: C/index.docbook:1487
 msgid ""
 "Please note that this parameter does not limit the number of remote displays "
 "which can be managed. It only limits the number of displays initiating a "
@@ -2598,18 +2626,18 @@ msgstr ""
 "одновременно."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1498
+#: C/index.docbook:1496
 msgid "MaxSessions"
 msgstr "MaxSessions"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1500
+#: C/index.docbook:1498
 #, no-wrap
 msgid "MaxSessions=16"
 msgstr "MaxSessions=16"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1501
+#: C/index.docbook:1499
 msgid ""
 "Determines the maximum number of remote display connections which will be "
 "managed simultaneously. I.e. the total number of remote displays that can "
@@ -2620,18 +2648,18 @@ msgstr ""
 "машине."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1510
+#: C/index.docbook:1508
 msgid "MaxWait"
 msgstr "MaxWait"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1512
+#: C/index.docbook:1510
 #, no-wrap
 msgid "MaxWait=30"
 msgstr "MaxWait=30"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1513
+#: C/index.docbook:1511
 msgid ""
 "When GDM is ready to manage a display an ACCEPT packet is sent to it "
 "containing a unique session id which will be used in future XDMCP "
@@ -2642,7 +2670,7 @@ msgstr ""
 "протоколе XDMCP."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1519
+#: C/index.docbook:1517
 msgid ""
 "GDM will then place the session id in the pending queue waiting for the "
 "display to respond with a MANAGE request."
@@ -2651,7 +2679,7 @@ msgstr ""
 "дисплея в ответ на запрос MANAGE."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1524
+#: C/index.docbook:1522
 msgid ""
 "If no response is received within MaxWait seconds, GDM will declare the "
 "display dead and erase it from the pending queue freeing up the slot for "
@@ -2661,18 +2689,18 @@ msgstr ""
 "недоступным и удалит из очереди, освободив место для других дисплеев."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1533
+#: C/index.docbook:1531
 msgid "MaxWaitIndirect"
 msgstr "MaxWaitIndirect"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1535
+#: C/index.docbook:1533
 #, no-wrap
 msgid "MaxWaitIndirect=30"
 msgstr "MaxWaitIndirect=30"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1536
+#: C/index.docbook:1534
 msgid ""
 "The MaxWaitIndirect parameter determines the maximum number of seconds "
 "between the time where a user chooses a host and the subsequent indirect "
@@ -2691,18 +2719,18 @@ msgstr ""
 "запросы."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1550
+#: C/index.docbook:1548
 msgid "PingIntervalSeconds"
 msgstr "PingIntervalSeconds"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1552
+#: C/index.docbook:1550
 #, no-wrap
 msgid "PingIntervalSeconds=60"
 msgstr "PingIntervalSeconds=60"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1553
+#: C/index.docbook:1551
 msgid ""
 "If the Xserver does not respond in the specified number of seconds, then the "
 "connection is stopped and the session ended. When this happens the slave "
@@ -2712,7 +2740,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1562
+#: C/index.docbook:1560
 msgid ""
 "Note that GDM in the past used to have a <filename>PingInterval</filename> "
 "configuration key which was also in minutes. For most purposes you'd want "
@@ -2729,18 +2757,18 @@ msgstr ""
 "завершить сеанс."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1575
+#: C/index.docbook:1573
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1577
+#: C/index.docbook:1575
 #, no-wrap
 msgid "Port=177"
 msgstr "Port=177"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1578
+#: C/index.docbook:1576
 msgid ""
 "The UDP port number <filename>gdm</filename> should listen to for XDMCP "
 "requests. Do not change this unless you know what you are doing."
@@ -2749,18 +2777,18 @@ msgstr ""
 "Изменяйте его, только если вы уверены в ваших действиях."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1587
+#: C/index.docbook:1585
 msgid "Willing"
 msgstr "Willing"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1589
+#: C/index.docbook:1587
 #, no-wrap
 msgid "Willing=&lt;etc&gt;/gdm/Xwilling"
 msgstr "Willing=&lt;etc&gt;/gdm/Xwilling"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1590
+#: C/index.docbook:1588
 msgid ""
 "When the machine sends a WILLING packet back after a QUERY it sends a string "
 "that gives the current status of this server. The default message is the "
@@ -2781,12 +2809,12 @@ msgstr ""
 "QUERY."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1609
+#: C/index.docbook:1607
 msgid "Simple Greeter Configuration"
 msgstr "Настройка простой программы приветствия (Simple Greeter)"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1611
+#: C/index.docbook:1609
 msgid ""
 "The GDM default greeter is called the simple Greeter and is configured via "
 "GConf. Default values are stored in GConf in the <filename>gdm-simple-"
@@ -2805,95 +2833,95 @@ msgstr ""
 "editor</command>. Допустимы следующие настройки:"
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1622
+#: C/index.docbook:1620
 msgid "Greeter Configuration Keys"
 msgstr "Параметры конфигурации программы приветствия"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1625
+#: C/index.docbook:1623
 msgid "/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_enable"
 msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_enable"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1627 C/index.docbook:1648 C/index.docbook:1659
-#: C/index.docbook:1724 C/index.docbook:1789 C/index.docbook:1800
-#: C/index.docbook:1811 C/index.docbook:1822
+#: C/index.docbook:1625 C/index.docbook:1646 C/index.docbook:1657
+#: C/index.docbook:1722 C/index.docbook:1787 C/index.docbook:1798
+#: C/index.docbook:1809 C/index.docbook:1820
 #, no-wrap
 msgid "false (boolean)"
 msgstr "false (boolean)"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1628
+#: C/index.docbook:1626
 msgid "Controls whether the banner message text is displayed."
 msgstr "Определяет, показывать ли приветствующее текстовое сообщение."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1635
+#: C/index.docbook:1633
 msgid "/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_text"
 msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_text"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1637
+#: C/index.docbook:1635
 #, no-wrap
 msgid "NULL (string)"
 msgstr "NULL (string)"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1638
+#: C/index.docbook:1636
 msgid "Specifies the text banner message to show on the greeter window."
 msgstr "Содержит текстовое сообщения приветствия."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1646
+#: C/index.docbook:1644
 msgid "/apps/gdm/simple-greeter/disable_restart_buttons"
 msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/disable_restart_buttons"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1649
+#: C/index.docbook:1647
 msgid "Controls whether to show the restart buttons in the login window."
 msgstr "Отражать ли кнопку перезагрузки системы на экране входа в систему."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1657
+#: C/index.docbook:1655
 msgid "/apps/gdm/simple-greeter/disable_user_list"
 msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/disable_user_list"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1660
+#: C/index.docbook:1658
 msgid ""
 "If true, then the face browser with known users is not shown in the login "
 "window."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1668
+#: C/index.docbook:1666
 msgid "/apps/gdm/simple-greeter/logo_icon_name"
 msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/logo_icon_name"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1670
+#: C/index.docbook:1668
 #, no-wrap
 msgid "computer (string)"
 msgstr "computer (string)"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1671
+#: C/index.docbook:1669
 msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
 msgstr "Содержит имя значка темы для отображения логотипа приветствия."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1678
+#: C/index.docbook:1676
 msgid "/apps/gdm/simple-greeter/recent-languages"
 msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/recent-languages"
 
 #. (itstool) path: listitem/synopsis
-#: C/index.docbook:1680 C/index.docbook:1702
+#: C/index.docbook:1678 C/index.docbook:1700
 #, no-wrap
 msgid "[] (string list)"
 msgstr "[] (string list)"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1681
+#: C/index.docbook:1679
 msgid ""
 "Set to a list of languages to be shown by default in the login window. "
 "Default value is \"[]\". With the default setting only the system default "
@@ -2902,7 +2930,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1689
+#: C/index.docbook:1687
 msgid ""
 "Users are not intended to change this setting by hand. Instead GDM keeps "
 "track of any languages selected in this configuration key, and will show "
@@ -2911,12 +2939,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1700
+#: C/index.docbook:1698
 msgid "/apps/gdm/simple-greeter/recent-layouts"
 msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/recent-layouts"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1703
+#: C/index.docbook:1701
 msgid ""
 "Set to a list of keyboard layouts to be shown by default in the login panel. "
 "Default value is \"[]\". With the default setting only the system default "
@@ -2926,7 +2954,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1711
+#: C/index.docbook:1709
 msgid ""
 "Users are not intended to change this setting by hand. Instead GDM keeps "
 "track of any keyboard layouts selected in this configuration key, and will "
@@ -2935,35 +2963,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1722
+#: C/index.docbook:1720
 msgid "/apps/gdm/simple-greeter/wm_use_compiz"
 msgstr "/apps/gdm/simple-greeter/wm_use_compiz"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1725
+#: C/index.docbook:1723
 msgid ""
 "Controls whether compiz is used as the window manager instead of metacity."
 msgstr "Использовать ли менеджер окон compiz вместо metacity."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1735
+#: C/index.docbook:1733
 msgid "Accessibility Configuration"
 msgstr "Параметры универсального доступа"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1737
+#: C/index.docbook:1735
 msgid ""
 "This section describes the accessibility configuration options available in "
 "GDM."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1743
+#: C/index.docbook:1741
 msgid "GDM Accessibility Dialog And GConf Keys"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1745
+#: C/index.docbook:1743
 msgid ""
 "The GDM greeter panel at the login screen displays an accessibility icon. "
 "Clicking on that icon opens the GDM Accessibility Dialog. In the GDM "
@@ -2972,7 +3000,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1752
+#: C/index.docbook:1750
 msgid ""
 "The checkboxes that correspond to the on-screen keyboard, screen magnifier "
 "and screen reader assistive tools act on the three GConf keys that are "
@@ -2987,7 +3015,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1766
+#: C/index.docbook:1764
 msgid ""
 "The other checkboxes in the GDM Accessibility Dialog do not have "
 "corresponding GConf keys because no additional program is launched to "
@@ -2997,56 +3025,56 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1776
+#: C/index.docbook:1774
 #, fuzzy
 #| msgid "Accessibility"
 msgid "Accessibility GConf Keys"
 msgstr "Специальные возможности"
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1778
+#: C/index.docbook:1776
 msgid ""
 "GDM offers the following GConf keys to control its accessibility features:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1784
+#: C/index.docbook:1782
 #, fuzzy
 #| msgid "Greeter Configuration Keys"
 msgid "GDM Configuration Keys"
 msgstr "Параметры конфигурации программы приветствия"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1787
+#: C/index.docbook:1785
 msgid "/desktop/gnome/interface/accessibility"
 msgstr "/desktop/gnome/interface/accessibility"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1790
+#: C/index.docbook:1788
 msgid ""
 "Controls whether the Accessibility infrastructure will be started with the "
 "GDM GUI. This is needed for many accessibility technology programs to work."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1798
+#: C/index.docbook:1796
 msgid "/desktop/gnome/applications/at/screen_magnifier_enabled"
 msgstr "/desktop/gnome/applications/at/screen_magnifier_enabled"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1801
+#: C/index.docbook:1799
 msgid ""
 "If set, then the assistive tools linked to this GConf key will be started "
 "with the GDM GUI program. By default this is a screen magnifier application."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1809
+#: C/index.docbook:1807
 msgid "/desktop/gnome/applications/at/screen_keyboard_enabled"
 msgstr "/desktop/gnome/applications/at/screen_keyboard_enabled"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1812
+#: C/index.docbook:1810
 msgid ""
 "If set, then the assistive tools linked to this GConf key will be started "
 "with the GDM GUI program. By default this is an on-screen keyboard "
@@ -3054,24 +3082,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1820
+#: C/index.docbook:1818
 msgid "/desktop/gnome/applications/at/screen_reader_enabled"
 msgstr "/desktop/gnome/applications/at/screen_reader_enabled"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1823
+#: C/index.docbook:1821
 msgid ""
 "If set, then the assistive tools linked to this GConf key will be started "
 "with the GDM GUI program. By default this is a screen reader application."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1834
+#: C/index.docbook:1832
 msgid "Linking GConf Keys to Accessbility Tools"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1836
+#: C/index.docbook:1834
 msgid ""
 "For the screen_magnifier_enabled, the screen_keyboard_enabled, and the "
 "screen_reader_enabled GConf keys, the assistive tool which gets launched "
@@ -3084,7 +3112,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/screen
-#: C/index.docbook:1848
+#: C/index.docbook:1846
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3098,7 +3126,7 @@ msgstr ""
 "AutostartCondition=GNOME /desktop/gnome/applications/at/screen_reader_enabled\n"
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1854
+#: C/index.docbook:1852
 msgid ""
 "When an accessibility key is true, then any program which is linked to that "
 "key in a GDM autostart desktop file will be launched (unless the Hidden key "
@@ -3108,12 +3136,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:1864
+#: C/index.docbook:1862
 msgid "Example Of Modifying Accessibility Tool Configuration"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1866
+#: C/index.docbook:1864
 msgid ""
 "For example, if GNOME is distributed with GOK as the default on-screen "
 "keyboard, then this could be replaced with a different program if desired. "
@@ -3123,7 +3151,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1874
+#: C/index.docbook:1872
 msgid ""
 "Create a desktop file for onboard and a second one for mousetweaks; for "
 "example, onboard.desktop and mousetweaks.desktop. These files must be placed "
@@ -3132,12 +3160,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1882
+#: C/index.docbook:1880
 msgid "The following is an example <filename>onboard.desktop</filename> file:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/screen
-#: C/index.docbook:1886
+#: C/index.docbook:1884
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3167,13 +3195,13 @@ msgstr ""
 "AutostartCondition=GNOME /desktop/gnome/applications/at/screen_keyboard_enabled\n"
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1900
+#: C/index.docbook:1898
 msgid ""
 "The following is an example <filename>mousetweaks.desktop</filename> file:"
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/screen
-#: C/index.docbook:1905
+#: C/index.docbook:1903
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3203,14 +3231,14 @@ msgstr ""
 "AutostartCondition=GNOME /desktop/gnome/applications/at/screen_keyboard_enabled\n"
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1919
+#: C/index.docbook:1917
 msgid ""
 "Note the line with the AutostartCondition that links both desktop files to "
 "the GConf key for the on-screen keyboard."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1924
+#: C/index.docbook:1922
 msgid ""
 "To disable GOK from starting, the desktop file for the GOK on-screen "
 "keyboard must be removed or deactivated. Otherwise onboard and GOK would "
@@ -3220,7 +3248,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:1932
+#: C/index.docbook:1930
 msgid ""
 "After making these changes, GOK will no longer be started when the user "
 "activates the on-screen keyboard in the GDM session; but onboard and "
@@ -3228,12 +3256,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1941
+#: C/index.docbook:1939
 msgid "General Session Settings"
 msgstr "Глобальные настройки сеанса"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1950
+#: C/index.docbook:1948
 msgid ""
 "The GDM Greeter uses some of the same framework that your desktop session "
 "will use. And so, it is influenced by a number of the same GConf settings. "
@@ -3250,12 +3278,12 @@ msgstr ""
 "собственную обязательную политику, чтобы усилить безопасность."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1961
+#: C/index.docbook:1959
 msgid "GNOME Settings Daemon"
 msgstr "Демон параметров GNOME"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1974
+#: C/index.docbook:1972
 msgid ""
 "GDM enables the following gnome-settings-daemon plugins: a11y-keyboard, "
 "background, sound, xsettings."
@@ -3264,7 +3292,7 @@ msgstr ""
 "keyboard, background, sound, xsettings."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1977
 msgid ""
 "These are responsible for things like the background image, font and theme "
 "settings, sound events, etc."
@@ -3273,7 +3301,7 @@ msgstr ""
 "и так далее."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1984
+#: C/index.docbook:1982
 msgid ""
 "Plugins can also be disabled using GConf. For example, if you want to "
 "disable the sound plugin then unset the following key: <filename>/apps/gdm/"
@@ -3284,12 +3312,12 @@ msgstr ""
 "simple-greeter/settings-manager-plugins/sound/active</filename>."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1992
+#: C/index.docbook:1990
 msgid "GDM Session Configuration"
 msgstr "Параметры сеанса GDM"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1994
+#: C/index.docbook:1992
 msgid ""
 "GDM sessions are specified using the FreeDesktop.org Desktop Entry "
 "Specification, which can be referenced at the following URL: <ulink url="
@@ -3302,7 +3330,7 @@ msgstr ""
 "http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/desktop-entry-spec</ulink>."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2001
+#: C/index.docbook:1999
 msgid ""
 "By default, GDM will install desktop files in the <filename>&lt;share&gt;/"
 "xsessions</filename> directory. GDM will search the following directories in "
@@ -3315,7 +3343,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2014
+#: C/index.docbook:2012
 msgid ""
 "A session can be disabled by editing the desktop file and adding a line as "
 "follows: <filename>Hidden=true</filename>."
@@ -3324,7 +3352,7 @@ msgstr ""
 "<filename>Hidden=true</filename>."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2019
+#: C/index.docbook:2017
 msgid ""
 "GDM desktop files support a GDM-specific extension, a key named \"X-GDM-"
 "BypassXsession\". If the key is not specified in a desktop file, the value "
@@ -3340,12 +3368,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:2038
+#: C/index.docbook:2036
 msgid "GDM User Session and Language Configuration"
 msgstr "Параметры языка и пользовательских сеансов GDM"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2039
+#: C/index.docbook:2037
 msgid ""
 "The user's default session and language choices are stored in the "
 "<filename>~/.dmrc</filename> file. When a user logs in for the first time, "
@@ -3360,7 +3388,7 @@ msgstr ""
 "пользователя для следующего входа."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2045
 msgid ""
 "The <filename>~/.dmrc</filename> file is in the standard <filename>INI</"
 "filename> format. It has one section called <filename>[Desktop]</filename> "
@@ -3372,7 +3400,7 @@ msgstr ""
 "два параметра: <filename>Session</filename> и <filename>Language</filename>."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2054
+#: C/index.docbook:2052
 msgid ""
 "The <filename>Session</filename> key specifies the basename of the session "
 "<filename>.desktop</filename> file that the user wishes to normally use "
@@ -3388,7 +3416,7 @@ msgstr ""
 "общие значения по умолчанию. Обычно файл выглядит следующим образом:"
 
 #. (itstool) path: sect2/screen
-#: C/index.docbook:2063
+#: C/index.docbook:2061
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3402,17 +3430,17 @@ msgstr ""
 "Language=ru_RU.UTF-8\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2075
+#: C/index.docbook:2073
 msgid "GDM Commands"
 msgstr "Команды GDM"
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:2078
+#: C/index.docbook:2076
 msgid "GDM Root User Commands"
 msgstr "Команды GDM для пользователя root"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2080
+#: C/index.docbook:2078
 msgid ""
 "The GDM package provides the following commands in <filename>sbindir</"
 "filename> intended to be run by the root user:"
@@ -3422,64 +3450,64 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect3/title
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:2086 C/index.docbook:2094
+#: C/index.docbook:2084 C/index.docbook:2092
 msgid "<command>gdm</command> Command Line Options"
 msgstr "<command>gdm</command> Параметры командной строки"
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:2088
+#: C/index.docbook:2086
 msgid ""
 "<command>gdm</command> is the main daemon which sets up graphical login "
 "environment and starts necesary helpers."
 msgstr ""
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2097
+#: C/index.docbook:2095
 msgid "-?, --help"
 msgstr "-?, --help"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2099
+#: C/index.docbook:2097
 msgid "Gives a brief overview of the command line options."
 msgstr "Кратка справка по параметрам командной строки."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2104
 msgid "--fatal-warnings"
 msgstr "--fatal-warnings"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2108
+#: C/index.docbook:2106
 msgid "Make all warnings cause GDM to exit."
 msgstr "Завершать работу GDM при возникновении любых предупреждений."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2115
+#: C/index.docbook:2113
 msgid "--timed-exit"
 msgstr "--timed-exit"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2117
+#: C/index.docbook:2115
 msgid "Exit after 30 seconds. Useful for debugging."
 msgstr "Завершить работу демона после 30 секунд. Полезно для отладки."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:2124
+#: C/index.docbook:2122
 msgid "--version"
 msgstr "--version"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:2126
+#: C/index.docbook:2124
 msgid "Print the version of the GDM daemon."
 msgstr "Вывести версию демона."
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:2135
+#: C/index.docbook:2133
 msgid "<command>gdm-restart</command> Command Line Options"
 msgstr "<command>gdm-restart</command> Параметры командной строки"
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:2137
+#: C/index.docbook:2135
 msgid ""
 "<command>gdm-restart</command> stops and restarts GDM by sending the GDM "
 "daemon a HUP signal. This command will immediately terminate all sessions "
@@ -3490,12 +3518,12 @@ msgstr ""
 "всех пользователей вошедших через GDM."
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:2145
+#: C/index.docbook:2143
 msgid "<command>gdm-safe-restart</command> Command Line Options"
 msgstr "<command>gdm-safe-restart</command> Параметры командной строки"
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:2147
+#: C/index.docbook:2145
 msgid ""
 "<command>gdm-safe-restart</command> stops and restarts GDM by sending the "
 "GDM daemon a USR1 signal. GDM will be restarted as soon as all users log out."
@@ -3505,12 +3533,12 @@ msgstr ""
 "выйдут из системы."
 
 #. (itstool) path: sect3/title
-#: C/index.docbook:2155
+#: C/index.docbook:2153
 msgid "<command>gdm-stop</command> Command Line Options"
 msgstr "<command>gdm-stop</command> Параметры командной строки"
 
 #. (itstool) path: sect3/para
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2155
 msgid ""
 "<command>gdm-stop</command> stops GDM by sending the GDM daemon a TERM "
 "signal."
@@ -3518,12 +3546,12 @@ msgstr ""
 "<command>gdm-stop</command> останавливает демон GDM, посылая сигнал TERM."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2168
+#: C/index.docbook:2166
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Разрешение проблем"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2176
+#: C/index.docbook:2174
 msgid ""
 "This section discusses helpful tips for getting GDM working. In general, if "
 "you have a problem using GDM, you can submit a bug or send an email to the "
@@ -3535,7 +3563,7 @@ msgstr ""
 "рассылки (как это сделать описано ранее во введении)."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2183
+#: C/index.docbook:2181
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If GDM is failing to work properly, it is always a good idea to include "
@@ -3572,12 +3600,12 @@ msgstr ""
 "syslog\">syslog</ulink>)"
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:2199
+#: C/index.docbook:2197
 msgid "GDM Will Not Start"
 msgstr "GDM не запускается"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2201
+#: C/index.docbook:2199
 msgid ""
 "There are a many problems that can cause GDM to fail to start, but this "
 "section will discuss a few common problems and how to approach tracking down "
@@ -3591,7 +3619,7 @@ msgstr ""
 "работу."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2210
+#: C/index.docbook:2208
 msgid ""
 "First make sure that the Xserver is configured properly. The GDM "
 "configuration file contains a command in the [server-Standard] section that "
@@ -3613,7 +3641,7 @@ msgstr ""
 "вашей системы."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2223
+#: C/index.docbook:2221
 msgid ""
 "Also make sure that the <filename>/tmp</filename> directory has reasonable "
 "ownership and permissions, and that the machine's file system is not full. "
@@ -3624,12 +3652,12 @@ msgstr ""
 "это приведет к невозможности запустить GDM."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2234
+#: C/index.docbook:2232
 msgid "License"
 msgstr "Лицензия"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2233
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"gnome-help:gpl\"> "
@@ -3644,7 +3672,7 @@ msgstr ""
 "ваше усмотрение) любой более поздней версии."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2243
+#: C/index.docbook:2241
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -3657,7 +3685,7 @@ msgstr ""
 "ознакомьтесь с GNU General Public License."
 
 #. (itstool) path: para/address
-#: C/index.docbook:2257
+#: C/index.docbook:2255
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3675,7 +3703,7 @@ msgstr ""
 "      "
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2249
+#: C/index.docbook:2247
 msgid ""
 "A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is included "
 "as an appendix to the <citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>. You may also "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]