[gitg] Updated Russian translation



commit dfed814702fc95ffae7dd44634b748f6200f51e3
Author: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>
Date:   Thu Jun 26 21:18:10 2014 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  114 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7b2b03b..2dd1c66 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gitg 0.0.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gitg&keywords=I18N+L10N&component=gitg\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-31 17:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-31 23:34+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-26 21:17+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>\n"
 "Language-Team: ru <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru_RU\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
 
 #: ../data/gitg.desktop.in.in.h:1 ../gitg/gitg.vala:54
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-window.ui.h:1
@@ -34,7 +34,6 @@ msgid "Orientation of the main interface (vertical or horizontal)"
 msgstr "Расположение основного интерфейса (вертикальное или горизонтальное)"
 
 #: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:2
-#| msgid "Setting that sets the orientation layout of the main view."
 msgid "Setting that sets the orientation of the main interface."
 msgstr "Этот параметр устанавливает положение раскладки главного окна."
 
@@ -72,15 +71,11 @@ msgid ""
 msgstr "Этот параметр управляет отображением истории в топологическом порядке."
 
 #: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:8
-#| msgid ""
-#| "Setting that indicates whether to show the history in topological order."
 msgid ""
 "Setting that indicates whether to show items for the stash in the history."
 msgstr "Этот параметр управляет отображением скрытых элементов в истории."
 
 #: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:9
-#| msgid ""
-#| "Setting that indicates whether to show the history in topological order."
 msgid ""
 "Setting that indicates whether to show a virtual item for the currently "
 "staged changes in the history."
@@ -89,8 +84,6 @@ msgstr ""
 "проиндексированных изменений в истории."
 
 #: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:10
-#| msgid ""
-#| "Setting that indicates whether to show the history in topological order."
 msgid ""
 "Setting that indicates whether to show a virtual item for the currently "
 "unstaged changes in the history."
@@ -115,9 +108,6 @@ msgid "Column at Which Right Margin is Shown"
 msgstr "Столбец отображения правого поля"
 
 #: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:14
-#| msgid ""
-#| "The column at which the right margin is shown if the right-margin "
-#| "preference is set to TRUE."
 msgid ""
 "The column at which the right margin is shown if the show-right-margin "
 "preference is set to TRUE."
@@ -126,7 +116,6 @@ msgstr ""
 "margin выставлен в значение TRUE."
 
 #: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:15
-#| msgid "Show Right Margin in Commit Message View"
 msgid "Show Subject Margin in Commit Message View"
 msgstr "Показывать поле с темой при просмотре сообщения о фиксации"
 
@@ -139,14 +128,10 @@ msgstr ""
 "margin-position."
 
 #: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:17
-#| msgid "Column at Which Right Margin is Shown"
 msgid "Column at Which Subject Margin is Shown"
 msgstr "Столбец, в котором отображается поле с темой"
 
 #: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:18
-#| msgid ""
-#| "The column at which the right margin is shown if the right-margin "
-#| "preference is set to TRUE."
 msgid ""
 "The column at which the subject margin is shown if the show-subject-margin "
 "preference is set to TRUE."
@@ -159,85 +144,84 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot set spell checking language: %s"
 msgstr "Не удалось назначить язык для проверки правописания: %s"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:59
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:105
 #: ../gitg/preferences/gitg-preferences-commit.vala:119
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:1
 msgid "Commit"
 msgstr "Фиксация"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:123
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:145
 msgid "_Stage selection"
 msgstr "_Проиндексировать"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:146
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:168
 #, c-format
 msgid "Failed to stage the file `%s'"
 msgstr "Не удалось проиндексировать файл «%s»"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:165
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:187
 #, c-format
 msgid "Failed to stage the removal of file `%s'"
 msgstr "Не удалось индексировать удаление файла «%s»"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:204
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:229
 msgid "_Unstage selection"
 msgstr "_Отменить индексацию"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:227
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:252
 #, c-format
 msgid "Failed to unstage the removal of file `%s'"
 msgstr "Не удалось отменить индексирование удаления файла «%s»"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:246
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:271
 #, c-format
 msgid "Failed to unstage the file `%s'"
 msgstr "Не удалось отменить индексирование файла «%s»"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:370
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:412
 msgid "Staged"
 msgstr "Проиндексированные"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:374
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:419
 msgid "No staged files"
 msgstr "Нет проиндексированных файлов"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:383
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:431
 msgid "Unstaged"
 msgstr "Неиндексированные"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:387
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:435
 msgid "No unstaged files"
 msgstr "Нет непроиндексированных файлов"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:396
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:447
 msgid "Untracked"
 msgstr "Неотслеживаемые"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:400
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:451
 msgid "No untracked files"
 msgstr "Нет неотслеживаемых файлов"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:436
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:506
 msgid "There are no changes to be committed"
 msgstr "Нет изменений для фиксации"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:437
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:507
 msgid "Use amend to change the commit message of the previous commit"
 msgstr ""
 "Используйте дополнение фиксации, чтобы изменить сообщение о предыдущей "
 "фиксации"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:463
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:533
 msgid "Failed to commit"
 msgstr "Не удалось фиксировать"
 
 #. TODO: better to show user info dialog directly or something
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:479 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:712
-#| msgid "Failed to remove tag"
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:549 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:782
 msgid "Failed to pass pre-commit"
 msgstr "Не удалось пройти перехватчик pre-commit"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:700
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:770
 msgid ""
 "Your user name and email are not configured yet. Please go to the user "
 "configuration and provide your name and email."
@@ -245,7 +229,7 @@ msgstr ""
 "Имя пользователя и e-mail ещё не настроены. Перейдите к настройке "
 "пользователя и укажите имя пользователя и e-mail."
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:704
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:774
 msgid ""
 "Your user name is not configured yet. Please go to the user configuration "
 "and provide your name."
@@ -253,19 +237,18 @@ msgstr ""
 "Имя пользователя ещё не настроено. Перейдите к настройке пользователя и "
 "укажите имя пользователя."
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:708
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:778
 msgid ""
 "Your email is not configured yet. Please go to the user configuration and "
 "provide your email."
 msgstr ""
 "E-mail ещё не настроен. Перейдите к настройке пользователя и укажите e-mail."
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:769
-#| msgid "Failed to create tag"
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:839
 msgid "Failed to stage selection"
 msgstr "Не удалось проиндексировать"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:773
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:843
 msgid "Failed to unstage selection"
 msgstr "Не удалось отменить индексацию"
 
@@ -301,12 +284,11 @@ msgstr "Юрий Мясоедов <ymyasoedov yandex ru>, 2014"
 msgid "gitg homepage"
 msgstr "Домашняя страница gitg"
 
-#: ../gitg/gitg-author-details-dialog.vala:65
+#: ../gitg/gitg-author-details-dialog.vala:67
 msgid "Unable to open the .gitconfig file."
 msgstr "Невозможно открыть файл .gitconfig."
 
-#: ../gitg/gitg-author-details-dialog.vala:147
-#| msgid "Failed to create tag"
+#: ../gitg/gitg-author-details-dialog.vala:149
 msgid "Failed to set Git user config."
 msgstr "Не удалось установить пользовательскую настройку Git."
 
@@ -334,24 +316,26 @@ msgstr ""
 "В противном случае, сообщите в системе учёта ошибок вашего дистрибутива о "
 "том, что libgit2 был собран без поддержки потоков."
 
-#: ../gitg/gitg-window.vala:276
+#: ../gitg/gitg-window.vala:268
 msgid "Projects"
 msgstr "Проекты"
 
-#: ../gitg/gitg-window.vala:312
+#: ../gitg/gitg-window.vala:304
 msgid "Open Repository"
 msgstr "Открыть репозиторий"
 
-#: ../gitg/gitg-window.vala:314
+#: ../gitg/gitg-window.vala:306
 #: ../libgitg/gitg-diff-view-request-patch.vala:109
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:2
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:2
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Отменить"
 
-#: ../gitg/gitg-window.vala:315
+#: ../gitg/gitg-window.vala:307
 msgid "_Open"
 msgstr "_Открыть"
 
-#: ../gitg/gitg-window.vala:545
+#: ../gitg/gitg-window.vala:544
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a Git repository."
 msgstr "«%s» не является репозиторием Git."
@@ -426,12 +410,10 @@ msgid "_Save"
 msgstr "_Сохранить"
 
 #: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:123
-#| msgid "Unstage"
 msgid "stage"
 msgstr "индексировать"
 
 #: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:124
-#| msgid "Unstage"
 msgid "unstage"
 msgstr "отменить индексацию"
 
@@ -439,7 +421,7 @@ msgstr "отменить индексацию"
 msgid "Loading diff…"
 msgstr "Загрузка различий…"
 
-#: ../libgitg/gitg-stage.vala:333
+#: ../libgitg/gitg-stage.vala:335
 #, c-format
 msgid "Could not read commit message after running commit-msg hook: %s"
 msgstr ""
@@ -493,40 +475,40 @@ msgstr "Сохранить"
 msgid "Clone Repository"
 msgstr "Клонировать репозиторий"
 
-#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:2
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:3
 msgid "Cl_one"
 msgstr "Кл_онировать"
 
-#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:3
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:4
 msgid "Remote _URL:"
 msgstr "_URL удалённого репозитория:"
 
-#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:4
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:5
 msgid "_Local Folder:"
 msgstr "_Локальная папка:"
 
-#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:5
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:6
 msgid "Select location…"
 msgstr "Выбрать местоположение…"
 
-#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:6
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:7
 msgid "Bare repository"
 msgstr "Репозиторий без рабочего каталога"
 
-#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:2
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:3
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-paned.ui.h:2
 msgid "C_ommit"
 msgstr "Ф_иксировать"
 
-#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:3
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:4
 msgid "Add _signed-off-by signature"
 msgstr "Добавить _подпись"
 
-#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:4
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:5
 msgid "_Amend previous commit"
 msgstr "_Дополнить предыдущую фиксацию"
 
-#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:5
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:6
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-window.ui.h:2
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыть"
@@ -592,12 +574,10 @@ msgid "Show markup"
 msgstr "Показывать разметку"
 
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-preferences-commit.ui.h:2
-#| msgid "_Right margin at column:"
 msgid "Display _subject margin at column:"
 msgstr "Показывать поле с _темой в столбце:"
 
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-preferences-commit.ui.h:3
-#| msgid "Display right _margin"
 msgid "Display right _margin at column:"
 msgstr "Показывать _правое поле в столбце:"
 
@@ -653,6 +633,12 @@ msgstr "Использовать горизонтальное расположе
 msgid "Preferences"
 msgstr "Параметры"
 
+#: ../libgitg/resources/gitg-repository-list-box-row.ui.h:1
+msgid ""
+"Remove the repository from the list (does not delete the repository from "
+"disk)"
+msgstr "Удалить репозиторий из списка (не удаляет репозиторий с диска)"
+
 #: ../plugins/files/resources/view-files.ui.h:1
 msgid "column"
 msgstr "столбец"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]