[libgda] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgda] Updated Slovenian translation
- Date: Mon, 16 Jun 2014 20:11:39 +0000 (UTC)
commit 18a96615983deac180f6d67b33ffafe6b7f824e1
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Mon Jun 16 22:11:32 2014 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 882 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 441 insertions(+), 441 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index b8222c0..05dcc68 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgda master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgda&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-12 11:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-12 21:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-16 09:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 21:52+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -119,33 +119,33 @@ msgid "Could not execute browser program"
msgstr "Ni mogoče izvesti programa za brskanje"
#. FIXME: add a notice somewhere in the UI
-#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:267 ../libgda/gda-config.c:383
-#: ../libgda/gda-config.c:533 ../libgda/gda-config.c:1068
-#: ../libgda/gda-config.c:1179 ../libgda/gda-config.c:1237
-#: ../libgda/gda-config.c:1314 ../libgda/gda-connection.c:1463
+#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:267 ../libgda/gda-config.c:399
+#: ../libgda/gda-config.c:549 ../libgda/gda-config.c:1084
+#: ../libgda/gda-config.c:1195 ../libgda/gda-config.c:1253
+#: ../libgda/gda-config.c:1330 ../libgda/gda-connection.c:1462
#: ../libgda/gda-data-model.c:2475 ../libgda/gda-data-model.c:2483
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:384 ../libgda/gda-data-model-import.c:1720
#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1284 ../libgda/gda-data-pivot.c:1314
#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1412 ../libgda/gda-data-pivot.c:1525
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3123 ../libgda/gda-data-select.c:413
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2329 ../libgda/gda-data-select.c:2339
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3787 ../libgda/gda-holder.c:545
-#: ../libgda/gda-holder.c:1957 ../libgda/gda-meta-store.c:1011
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3121 ../libgda/gda-data-select.c:413
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2342 ../libgda/gda-data-select.c:2352
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3793 ../libgda/gda-holder.c:545
+#: ../libgda/gda-holder.c:1956 ../libgda/gda-meta-store.c:1010
#: ../libgda/gda-server-operation.c:633 ../libgda/gda-server-operation.c:1037
#: ../libgda/gda-set.c:1184 ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:187
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:222
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2687
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2699
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2721
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2911
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3242
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3254
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3385
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2671
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2683
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2705
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2895
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3226
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3238
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3369
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:128
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:250
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:438
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:833
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1561
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:437
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:832
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1560
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:81
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:158
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:217
@@ -157,24 +157,24 @@ msgstr "Ni mogoče izvesti programa za brskanje"
#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:106 ../libgda-ui/gdaui-init.c:114
#: ../libgda-ui/gdaui-init.c:545 ../libgda-ui/gdaui-login.c:448
#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:732
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:517
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1447
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1476
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1536
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1602
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:526
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1455
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1484
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1544
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1610
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-util.c:45 ../providers/jdbc/libmain.c:154
#: ../providers/jdbc/libmain.c:164 ../providers/jdbc/libmain.c:480
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:842
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:852
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:894
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:905
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:966
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:823
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:833
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:875
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:886
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:947
#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:375
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2029
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2044
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2004
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2019
#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:69
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1832
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1847
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1808
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1823
#: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:104
#: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:107
#: ../tools/browser/auth-dialog.c:676 ../tools/browser/auth-dialog.c:679
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
"zato je urejanje atributov podatkovnega vira onemogočeno</span>"
#. connection's authentication
-#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:216 ../libgda/gda-config.c:1646
+#: ../control-center/gdaui-dsn-editor.c:216 ../libgda/gda-config.c:1662
#: ../tools/browser/auth-dialog.c:283 ../tools/config-info.c:205
#: ../tools/config-info.c:365
msgid "Authentication"
@@ -516,83 +516,83 @@ msgstr "Izjave ni mogoče najti v seznamu izjav"
msgid "Conflicting parameter '%s'"
msgstr "Parameter '%s' je v sporu"
-#: ../libgda/gda-config.c:382 ../libgda/gda-config.c:408
-#: ../libgda/gda-config.c:532 ../libgda/gda-config.c:557
+#: ../libgda/gda-config.c:398 ../libgda/gda-config.c:424
+#: ../libgda/gda-config.c:548 ../libgda/gda-config.c:573
#, c-format
msgid "Error loading authentication information for '%s' DSN: %s"
msgstr "Napaka med nalaganjem podrobnosti overitve za DNS '%s': %s"
-#: ../libgda/gda-config.c:718
+#: ../libgda/gda-config.c:734
#, c-format
msgid "Error creating user specific configuration directory '%s'"
msgstr "Napaka med ustvarjanjem nastavitvene mape '%s'"
-#: ../libgda/gda-config.c:767 ../libgda/gda-config.c:780
+#: ../libgda/gda-config.c:783 ../libgda/gda-config.c:796
#, c-format
msgid ""
"User specific configuration directory '%s' exists and is not a directory"
msgstr "Uporabniška nastavitvena mapa '%s' obstaja, vendar ni mapa"
-#: ../libgda/gda-config.c:1042
+#: ../libgda/gda-config.c:1058
#, c-format
msgid "Malformed data source name '%s'"
msgstr "Izmaličeno ime podatkovnega vira '%s'"
-#: ../libgda/gda-config.c:1067 ../libgda/gda-config.c:1079
-#: ../libgda/gda-config.c:1177
+#: ../libgda/gda-config.c:1083 ../libgda/gda-config.c:1095
+#: ../libgda/gda-config.c:1193
#, c-format
msgid "Couldn't save authentication information for DSN '%s': %s"
msgstr "Ni mogoče shraniti podatkov overitve za DSN '%s': %s"
-#: ../libgda/gda-config.c:1112 ../libgda/gda-config.c:1287
+#: ../libgda/gda-config.c:1128 ../libgda/gda-config.c:1303
msgid "Can't manage system-wide configuration"
msgstr "Ni mogoče upravljati s sistemskimi nastavitvami"
-#: ../libgda/gda-config.c:1167 ../libgda/gda-config.c:1199
+#: ../libgda/gda-config.c:1183 ../libgda/gda-config.c:1215
#, c-format
-msgid "Authentication for the '%s' DSN"
-msgstr "Overitev za DSN '%s'"
+msgid "Gnome-DB: authentication for the '%s' DSN"
+msgstr "Gnome-DB: overitev za DSN '%s'"
-#: ../libgda/gda-config.c:1236 ../libgda/gda-config.c:1248
-#: ../libgda/gda-config.c:1312
+#: ../libgda/gda-config.c:1252 ../libgda/gda-config.c:1264
+#: ../libgda/gda-config.c:1328
#, c-format
msgid "Couldn't delete authentication information for DSN '%s': %s"
msgstr "Ni mogoče izbrisati podatkov overitve za DSN '%s': %s"
-#: ../libgda/gda-config.c:1281 ../libgda-ui/gdaui-login.c:665
+#: ../libgda/gda-config.c:1297 ../libgda-ui/gdaui-login.c:665
#, c-format
msgid "Unknown DSN '%s'"
msgstr "Neznan DSN '%s'"
-#: ../libgda/gda-config.c:1376
+#: ../libgda/gda-config.c:1392
#, c-format
msgid "Provider '%s' not found"
msgstr "Ponudnika '%s' ni mogoče najti"
-#: ../libgda/gda-config.c:1561 ../libgda/gda-connection.c:1014
-#: ../libgda/gda-connection.c:1163
+#: ../libgda/gda-config.c:1577 ../libgda/gda-connection.c:1013
+#: ../libgda/gda-connection.c:1162
#, c-format
msgid "No provider '%s' installed"
msgstr "Ni nameščenega ponudnika '%s'"
-#: ../libgda/gda-config.c:1576
+#: ../libgda/gda-config.c:1592
#, c-format
msgid "Can't load provider: %s"
msgstr "Ni mogoče naložiti ponudnika: %s"
-#: ../libgda/gda-config.c:1599
+#: ../libgda/gda-config.c:1615
#, c-format
msgid "Can't instantiate provider '%s'"
msgstr "Ni mogoče naložiti ponudnika '%s'"
-#: ../libgda/gda-config.c:1643 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:109
+#: ../libgda/gda-config.c:1659 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:109
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:110 ../tools/config-info.c:69
#: ../tools/config-info.c:130 ../tools/config-info.c:313
#: ../tools/config-info.c:429 ../tools/gda-sql.c:2634 ../tools/gda-sql.c:2978
msgid "Provider"
msgstr "Ponudnik"
-#: ../libgda/gda-config.c:1644 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:115
+#: ../libgda/gda-config.c:1660 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:115
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:116
#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:166
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:307
@@ -601,19 +601,19 @@ msgstr "Ponudnik"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: ../libgda/gda-config.c:1645 ../tools/config-info.c:158
+#: ../libgda/gda-config.c:1661 ../tools/config-info.c:158
msgid "DSN parameters"
msgstr "Parametri DSN"
-#: ../libgda/gda-config.c:1647 ../tools/config-info.c:244
+#: ../libgda/gda-config.c:1663 ../tools/config-info.c:244
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#: ../libgda/gda-config.c:1648
+#: ../libgda/gda-config.c:1664
msgid "List of installed providers"
msgstr "Seznam nameščenih ponudnikov"
-#: ../libgda/gda-config.c:1821 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:129
+#: ../libgda/gda-config.c:1837 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:129
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:130
#: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:1 ../tools/gda-sql.c:2980
msgid "Username"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Uporabniško ime"
#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
#. available since PostgreSQL 8.1
#.
-#: ../libgda/gda-config.c:1823 ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:3
+#: ../libgda/gda-config.c:1839 ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:3
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:87
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:20
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:4
@@ -632,28 +632,28 @@ msgstr "Uporabniško ime"
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
-#: ../libgda/gda-config.c:1893
+#: ../libgda/gda-config.c:1909
#, c-format
msgid "Error loading provider '%s': %s"
msgstr "Napaka med nalaganjem ponudnika '%s': %s"
-#: ../libgda/gda-connection.c:314
+#: ../libgda/gda-connection.c:313
msgid "DSN to use"
msgstr "DSN za uporabo"
-#: ../libgda/gda-connection.c:317
+#: ../libgda/gda-connection.c:316
msgid "Connection string to use"
msgstr "Niz povezave za uporabo"
-#: ../libgda/gda-connection.c:320
+#: ../libgda/gda-connection.c:319
msgid "Provider to use"
msgstr "Ponudnik za uporabo"
-#: ../libgda/gda-connection.c:325
+#: ../libgda/gda-connection.c:324
msgid "Authentication string to use"
msgstr "Niz overitve za uporabo"
-#: ../libgda/gda-connection.c:329 ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:6
+#: ../libgda/gda-connection.c:328 ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:6
#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:778
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:8
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:8
@@ -662,122 +662,122 @@ msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#. To translators: Don't translate "GdaMetaStore", it's a class name
-#: ../libgda/gda-connection.c:334
+#: ../libgda/gda-connection.c:333
msgid "GdaMetaStore used by the connection"
msgstr "Uporabljen GdaMetaStore v povezavi"
-#: ../libgda/gda-connection.c:348
+#: ../libgda/gda-connection.c:347
msgid "Number of history events to keep in memory"
msgstr "Število nedavnih dogodkov, ki se hranijo v pomnilniku"
-#: ../libgda/gda-connection.c:361
+#: ../libgda/gda-connection.c:360
msgid "Computes execution delay for each executed statement"
msgstr "Izračuna zakasnitev izvajanja za vsako izvršeno izjavo"
-#: ../libgda/gda-connection.c:375
+#: ../libgda/gda-connection.c:374
msgid "Artificially slows down the execution of queries"
msgstr "Umetno upočasni izvajanje poizvedb"
-#: ../libgda/gda-connection.c:625 ../libgda/gda-connection.c:653
-#: ../libgda/gda-connection.c:667 ../libgda/gda-connection.c:682
+#: ../libgda/gda-connection.c:624 ../libgda/gda-connection.c:652
+#: ../libgda/gda-connection.c:666 ../libgda/gda-connection.c:681
#, c-format
msgid "Can't set the '%s' property when the connection is opened"
msgstr "Ni mogoče določiti lastnosti '%s', ko je povezava odprta"
-#: ../libgda/gda-connection.c:633
+#: ../libgda/gda-connection.c:632
#, c-format
msgid "No DSN named '%s' defined"
msgstr "Ni določenega DSN z imenom '%s'"
-#: ../libgda/gda-connection.c:703
+#: ../libgda/gda-connection.c:702
#, c-format
msgid "Can't set the '%s' property once the connection is opened"
msgstr "Ni mogoče določiti lastnosti '%s', ko je povezava odprta"
-#: ../libgda/gda-connection.c:976
+#: ../libgda/gda-connection.c:975
#, c-format
msgid "Malformed data source specification '%s'"
msgstr "Nepravilno oblikovani podatki vira '%s'"
-#: ../libgda/gda-connection.c:984 ../libgda/gda-connection.c:1332
-#: ../libgda/gda-connection.c:1334
+#: ../libgda/gda-connection.c:983 ../libgda/gda-connection.c:1331
+#: ../libgda/gda-connection.c:1333
#, c-format
msgid "Data source %s not found in configuration"
msgstr "Vira podatkov %s ni mogoče najti med nastavitvami"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1023
+#: ../libgda/gda-connection.c:1022
msgid "Datasource configuration error: no provider specified"
msgstr "Napaka nastavitve podatkovnega vira: ni navedenega ponudnika"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1126 ../tools/browser/auth-dialog.c:434
+#: ../libgda/gda-connection.c:1125 ../tools/browser/auth-dialog.c:434
#: ../tools/browser/auth-dialog.c:469 ../tools/gda-sql.c:1264
#, c-format
msgid "Malformed connection string '%s'"
msgstr "Izmaličen niz povezave '%s'"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1132
+#: ../libgda/gda-connection.c:1131
msgid "No database driver specified"
msgstr "Ni določenega gonilnika podatkovne zbirke."
-#: ../libgda/gda-connection.c:1322
+#: ../libgda/gda-connection.c:1321
msgid "No provider specified"
msgstr "Ni določenega ponudnika"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1344 ../libgda/gda-connection.c:1346
+#: ../libgda/gda-connection.c:1343 ../libgda/gda-connection.c:1345
msgid "No DSN or connection string specified"
msgstr "Ni določenega DSN ali niza povezave"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1440
+#: ../libgda/gda-connection.c:1439
msgid "Connection is alreay opened"
msgstr "Povezava je že odprta"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1462
+#: ../libgda/gda-connection.c:1461
#, c-format
msgid "Error while maintaining the meta data up to date: %s"
msgstr "Napaka med upravljanjem metapodatkov posodobitve: %s"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1821
+#: ../libgda/gda-connection.c:1820
msgid "Provider does not provide a GdaDataHandler for dates"
msgstr "Ponudnik ne ponuja gradnika GdaDataHandler za datume"
-#: ../libgda/gda-connection.c:2968 ../libgda/gda-connection.c:3330
-#: ../libgda/gda-connection.c:3426 ../libgda/gda-connection.c:3516
-#: ../libgda/gda-connection.c:5830
+#: ../libgda/gda-connection.c:2967 ../libgda/gda-connection.c:3324
+#: ../libgda/gda-connection.c:3413 ../libgda/gda-connection.c:3496
+#: ../libgda/gda-connection.c:5804
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:170
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:419
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:418
#, c-format
msgid "Connection is closed"
msgstr "Povezava je zaprta"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3202 ../libgda/gda-connection.c:3217
+#: ../libgda/gda-connection.c:3196 ../libgda/gda-connection.c:3211
msgid "Statement is a selection statement"
msgstr "Izjava je izjava izbire"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3273 ../libgda/gda-connection.c:3372
-#: ../libgda/gda-connection.c:3461
+#: ../libgda/gda-connection.c:3267 ../libgda/gda-connection.c:3360
+#: ../libgda/gda-connection.c:3442
msgid "Statement is not a selection statement"
msgstr "Izjava ni izjava izbire"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3898
+#: ../libgda/gda-connection.c:3872
msgid "Invalid argument"
msgstr "Neveljaven argument"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3908
+#: ../libgda/gda-connection.c:3882
#, c-format
msgid "Missing or wrong arguments for table '%s': %s"
msgstr "Manjkajo ali pa so napačno navedeni argumenti razpredelnice '%s': %s"
-#: ../libgda/gda-connection.c:4574
+#: ../libgda/gda-connection.c:4548
msgid "Meta update error"
msgstr "Napaka med posodabljanjem metapodatkov"
-#: ../libgda/gda-connection.c:5123
+#: ../libgda/gda-connection.c:5097
msgid "Wrong filter arguments"
msgstr "Neveljavni argumenti filtra"
-#: ../libgda/gda-connection.c:5311 ../libgda/gda-connection.c:5364
-#: ../libgda/gda-connection.c:5408 ../libgda/gda-connection.c:5452
-#: ../libgda/gda-connection.c:5496
+#: ../libgda/gda-connection.c:5285 ../libgda/gda-connection.c:5338
+#: ../libgda/gda-connection.c:5382 ../libgda/gda-connection.c:5426
+#: ../libgda/gda-connection.c:5470
#, c-format
msgid "Connection transaction status tracking: no transaction exists for %s"
msgstr "Sledenje stanja povezave prenosa: ni prenosa za %s"
@@ -789,10 +789,10 @@ msgstr "Sledenje stanja povezave prenosa: ni prenosa za %s"
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:770 ../libgda/gda-data-model-dir.c:869
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:911 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:311
#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:402 ../libgda/gda-data-model-iter.c:1123
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3561 ../libgda/gda-data-proxy.c:3685
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1341 ../libgda/gda-data-select.c:1925
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2881 ../libgda/gda-data-select.c:2948
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:932
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3559 ../libgda/gda-data-proxy.c:3683
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1354 ../libgda/gda-data-select.c:1938
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2894 ../libgda/gda-data-select.c:2961
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:931
#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:825
#, c-format
msgid "Column %d out of range (0-%d)"
@@ -856,9 +856,9 @@ msgstr "Ali je mogoče podatkovni model spremeniti"
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:509 ../libgda/gda-data-model-array.c:661
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:748 ../libgda/gda-data-model-dir.c:781
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:955 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1321
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:319 ../libgda/gda-data-proxy.c:3634
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3672 ../libgda/gda-data-select.c:1874
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1935
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:319 ../libgda/gda-data-proxy.c:3632
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3670 ../libgda/gda-data-select.c:1887
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1948
#, c-format
msgid "Row %d out of range (0-%d)"
msgstr "Vrstica %d je izven območja (0-%d)"
@@ -866,9 +866,9 @@ msgstr "Vrstica %d je izven območja (0-%d)"
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:513 ../libgda/gda-data-model-array.c:664
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:751 ../libgda/gda-data-model-dir.c:784
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:958 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1324
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:322 ../libgda/gda-data-proxy.c:3637
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3675 ../libgda/gda-data-select.c:1877
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1938
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:322 ../libgda/gda-data-proxy.c:3635
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3673 ../libgda/gda-data-select.c:1890
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1951
#, c-format
msgid "Row %d not found (empty data model)"
msgstr "Vrstice %d ni mogoče najti (prazen podatkovni model)"
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgid "Character conversion at line %d, error: %s"
msgstr "Znakovna pretvorba v vrstici %d; vrnjena napaka: %s"
#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1045
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:928
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:929
#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:228
#: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:177
#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:611
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Pričakovano je vozlišče <gda_array>, pridobljeno pa <%s>"
msgid "No <gda_array_field> specified in <gda_array>"
msgstr "Ni določenega <gda_array_field> v <gda_array>"
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1855 ../libgda/gda-data-select.c:3835
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1855 ../libgda/gda-data-select.c:3841
msgid "Data model does not support random access"
msgstr "Podatkovni model ne podpira naključnega dostopa"
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Ni določenega polja vrstice"
msgid "Could not get information from source data model"
msgstr "Ni mogoče pridobiti podatkov podatkovnega modela vira"
-#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2117 ../libgda/gda-data-proxy.c:3081
+#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2117 ../libgda/gda-data-proxy.c:3079
#: ../tools/gda-sql.c:3156
msgid "Could not create virtual connection"
msgstr "Ni mogoče ustvariti navidezne povezave"
@@ -1358,18 +1358,18 @@ msgid "Invalid source data model (may have incompatible column names)"
msgstr ""
"Neveljaven model podatkov vira (morda so nepopolno določena imena stolpcev)."
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:1006
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:1004
msgid "GdaDataProxy can't handle non random access data models"
msgstr "Predmet GdaDataProxy ne podpira naključnih modelov dostopa do podatkov"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:1677 ../libgda/gda-data-proxy.c:4074
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:1675 ../libgda/gda-data-proxy.c:4072
msgid ""
"The first row is an empty row artificially prepended and cannot be removed"
msgstr ""
"Prva vrstica, ki je ni mogoče odstraniti, je dodana programsko in je vedno "
"prazna"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2187
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2185
#, c-format
msgid ""
"Proxied data model reports the modifications as accepted, yet did not emit "
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr ""
"objavljenih ustreznih objav \"row-inserted\", \"row-updated\" ali \"row-"
"removed\". To je najverjetneje hrošč %s (pošljite poročilo o napaki)."
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2226
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2224
#, c-format
msgid ""
"Proxied data model reports the modifications as accepted, yet did not emit "
@@ -1392,37 +1392,37 @@ msgstr ""
"updated\" (posodobljena vrstica) ali \"row-removed\" (odstranjena vrstica). "
"To je najverjetneje hrošč %s (pošljite poročilo o napaki)."
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3123
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3121
#, c-format
msgid "Error in filter expression: %s"
msgstr "Napaka v izrazu filtra: %s"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3137
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3135
msgid "Error in filter expression"
msgstr "Napaka v izrazu filtra"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3252 ../libgda/gda-data-select.c:1669
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3250 ../libgda/gda-data-select.c:1682
msgid "Incorrect filter expression"
msgstr "Napaka v izrazu filtra"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3809
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3807
msgid ""
"The first row is an empty row artificially prepended and cannot be altered"
msgstr ""
"Prva vrstica, ki je ni mogoče spreminjati, je dodana programsko in je vedno "
"prazna"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3838 ../libgda/gda-data-proxy.c:3849
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3836 ../libgda/gda-data-proxy.c:3847
#, c-format
msgid "Wrong value type: expected '%s' and got '%s'"
msgstr "Napačna vrsta vrednosti: pričakovano je '%s', pridobljeno pa '%s'"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3937
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3935
#, c-format
msgid "Trying to change read-only column: %d"
msgstr "Poskus spreminjanja stolpca le za branje: %d"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3974
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3972
#, c-format
msgid "Value type mismatch %s instead of %s"
msgstr "Neskladnost vrste vrednosti %s namesto %s"
@@ -1432,85 +1432,85 @@ msgstr "Neskladnost vrste vrednosti %s namesto %s"
msgid "Could not re-run SELECT statement: %s"
msgstr "Ni mogoče ponovno zagnati izjave SELECT: %s"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1075
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1088
msgid "Incorrect SQL expression"
msgstr "Nepravilen SQL izraz"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1100
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1113
msgid "Internal error: the \"prepared-stmt\" property has not been set"
msgstr "Notranja napaka: lastnost \"prepared-stmt\" ni določena"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1107
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1120
msgid "Can't get the prepared statement's actual statement"
msgstr "Ni mogoče pridobiti dejanske izjave pripravljene izjave"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1113
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1126
msgid "Unsupported type of SELECT statement"
msgstr "Nepodprta vrsta izjave SELECT"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1204
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1217
msgid "INSERT statement must contain values to insert"
msgstr "Izjava INSERT mora vsebovati vrednosti za vstavljanje"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1210
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1223
msgid "INSERT statement must insert only one row"
msgstr "Izjava INSERT mora vstaviti le eno vrstico"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1237
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1250
msgid "DELETE statement must have a WHERE part"
msgstr "Izjava DELETE mora imeti izpolnjen podatek WHERE"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1277
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1290
msgid "UPDATE statement must have a WHERE part"
msgstr "Izjava UPDATE mora imeti izpolnjen podatek WHERE"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1331
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1344
#, c-format
msgid "Modification statement uses an unknown '%s' parameter"
msgstr "Izjava spreminjanja uporablja neznan parameter '%s'"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1353
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1366
#, c-format
msgid "Modification statement's '%s' parameter is a %s when it should be a %s"
msgstr "Parameter izjave spreminjanja '%s' je %s, moral pa bi biti %s"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1419
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1432
msgid "Modification statement must be an INSERT, UPDATE or DELETE statement"
msgstr "Izjava spreminjanja mora biti izjava INSERT, UPDATE ali DELETE"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1504 ../libgda/gda-data-select.c:1724
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3651
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1517 ../libgda/gda-data-select.c:1737
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3664
msgid "No connection to use"
msgstr "Ni povezave za uporabo"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1564
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1577
msgid "Invalid unique row condition (only equal operators are allowed)"
msgstr "Neveljaven enoznačen pogoj vrstice (dovoljeni so le enačaji)"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1596 ../libgda/gda-data-select.c:1651
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1609 ../libgda/gda-data-select.c:1664
msgid "Unique row condition has already been specified"
msgstr "Enoznačni pogoj vrstice je že določen"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1733 ../libgda/gda-data-select.c:1744
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1746 ../libgda/gda-data-select.c:1757
msgid "No table to select from in SELECT statement"
msgstr "Ni razpredelnice za izbor iz SELECT izjave"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1738
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1751
msgid "SELECT statement uses more than one table to select from"
msgstr "Izjava SELECT uporablja več kot eno razpredelnico za izbiro"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1918 ../libgda/gda-data-select.c:2698
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2868 ../libgda/gda-data-select.c:3022
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3110 ../libgda/gda-data-select.c:3305
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1931 ../libgda/gda-data-select.c:2711
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2881 ../libgda/gda-data-select.c:3035
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3123 ../libgda/gda-data-select.c:3318
msgid "Data model does only support random access"
msgstr "Podatkovni model ne podpira naključnega dostopa"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1959
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1972
msgid "Unable to retrieve data after modifications"
msgstr "Ni mogoče pridobiti podatkov po spremembah"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1983 ../libgda/gda-data-select.c:1994
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2024
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1996 ../libgda/gda-data-select.c:2007
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2037
msgid ""
"Unable to retrieve data after modifications, no further modification will be "
"allowed"
@@ -1518,76 +1518,76 @@ msgstr ""
"Ni mogoče pridobiti podatkov po spreminjanju; nadaljnjih sprememb ne bo "
"mogoče narediti"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2328 ../libgda/gda-data-select.c:2338
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2341 ../libgda/gda-data-select.c:2351
#, c-format
msgid "Could not change iter's value for column %d: %s"
msgstr "Ni mogoče rezervirati vrednosti ponavljanja za stolpec %d: %s"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2333
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2346
msgid "Allowed GdaHolder's value to be NULL for the iterator to be updated"
msgstr ""
"Dovoljena vrednost za posodabljanje GdaHolder ponavljalnika mora biti NULL"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2418 ../libgda/gda-data-select.c:2511
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2431 ../libgda/gda-data-select.c:2524
msgid "Some columns can't be modified"
msgstr "Nekaterih stolpcev ni mogoče spremeniti"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2565
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2578
msgid "Internal error: can't get the prepared statement's actual statement"
msgstr "Notranja napaka: ni mogoče pridobiti pripravljene dejanske izjave"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2605
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2618
msgid "Unable to identify a way to fetch a single row"
msgstr "Ni mogoče določiti načina pridobivanja ene vrstice"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2612
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2625
msgid "Can only operate on non compound SELECT statements"
msgstr "Opravilo je mogoče izvesti le z ne-zloženo izjavo SELECT"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2693 ../libgda/gda-data-select.c:2863
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2934 ../libgda/gda-data-select.c:3017
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3105 ../libgda/gda-data-select.c:3300
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2706 ../libgda/gda-data-select.c:2876
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2947 ../libgda/gda-data-select.c:3030
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3118 ../libgda/gda-data-select.c:3313
msgid "Modifications are not allowed anymore"
msgstr "Spreminjanje ni več dovoljeno"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2703 ../libgda/gda-data-select.c:2873
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2939 ../libgda/gda-data-select.c:3027
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2716 ../libgda/gda-data-select.c:2886
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2952 ../libgda/gda-data-select.c:3040
msgid "No UPDATE statement provided"
msgstr "Ni podane izjave UPDATE"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2743
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2756
msgid "Could not get iterator's value"
msgstr "Ni mogoče določiti vrednosti ponavljalnika"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2900 ../libgda/gda-data-select.c:2967
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2913 ../libgda/gda-data-select.c:2980
#, c-format
msgid "Column %d can't be modified"
msgstr "Stolpca %d ni mogoče spremeniti"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3035
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3048
#, c-format
msgid "Too many values (%d as maximum)"
msgstr "Preveč je vrednosti (%d je največje dovoljeno število)"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3115
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3128
msgid "No INSERT statement provided"
msgstr "Ni podane izjave INSERT"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3120
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3133
msgid "Cannot add a row because the number of rows in unknown"
msgstr "Ni mogoče dodati vrstice, ker število vrstic ni znano"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3149
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3162
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:394
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:403
msgid "Missing values to insert in INSERT statement"
msgstr "Manjka vrednost za vstavljanje izjave INSERT"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3310
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3323
msgid "No DELETE statement provided"
msgstr "Ni podane izjave DELETE"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3785
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3791
#, c-format
msgid ""
"An error has occurred, the value returned by the \"exec-params\" property "
@@ -1595,15 +1595,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Prišlo je do napake; vrnjena je napaka \"exec-params\" napačne lastnosti: %s"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3840
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3846
msgid "Data model has been modified"
msgstr "Podatkovni model je spremenjen"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3849
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3855
msgid "Data model contains BLOBs"
msgstr "Podatkovni model vsebuje predmete BLOB"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3860
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3866
msgid "Can't get the number of rows of data model"
msgstr "Ni mogoče pridobiti števila vrstic podatkovnega modela"
@@ -1612,28 +1612,28 @@ msgstr "Ni mogoče pridobiti števila vrstic podatkovnega modela"
msgid "Unable to set holder's value: %s"
msgstr "Ni mogoče določiti vrednosti ročnika: %s"
-#: ../libgda/gda-holder.c:645
+#: ../libgda/gda-holder.c:644
msgid "The 'g-type' property cannot be changed"
msgstr "Lastnosti 'g-type' ni mogoče spremeniti"
-#: ../libgda/gda-holder.c:936
+#: ../libgda/gda-holder.c:935
#, c-format
msgid "Unable to convert string to '%s' type"
msgstr "Ni mogoče pretvoriti niti v vrsto '%s'"
-#: ../libgda/gda-holder.c:1002
+#: ../libgda/gda-holder.c:1001
msgid ""
"Can't use this method to set value because there is already a static value"
msgstr ""
"Ni mogoče uporabiti te metode za določevanje vrednosti, saj že obstaja "
"določena nespremenljiva vrednost"
-#: ../libgda/gda-holder.c:1021 ../libgda/gda-holder.c:1169
+#: ../libgda/gda-holder.c:1020 ../libgda/gda-holder.c:1168
#, c-format
msgid "(%s): Holder does not allow NULL values"
msgstr "(%s): ročnik ne sprejme vrednosti NULL"
-#: ../libgda/gda-holder.c:1028
+#: ../libgda/gda-holder.c:1027
#, c-format
msgid ""
"(%s): Wrong Holder value type, expected type '%s' when value's type is '%s'"
@@ -1641,14 +1641,14 @@ msgstr ""
"(%s): napačna vrednost vrste držala; pričakovana je vrsta '%s' ob vrsti "
"vrednosti '%s'"
-#: ../libgda/gda-holder.c:1176
+#: ../libgda/gda-holder.c:1175
#, c-format
msgid "(%s): Wrong value type: expected type '%s' when value's type is '%s'"
msgstr ""
"(%s): napačna vrsta vrednosti: pričakovana je '%s', pridobljena pa je vrsta "
"vrednosti '%s'"
-#: ../libgda/gda-holder.c:1655
+#: ../libgda/gda-holder.c:1654
#, c-format
msgid ""
"GdaHolder has a gda type (%s) incompatible with source column %d type (%s)"
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr ""
"vrste %d (%s)"
#. break holder's binding because type differ
-#: ../libgda/gda-holder.c:1742
+#: ../libgda/gda-holder.c:1741
#, c-format
msgid ""
"Cannot bind holders if their type is not the same, breaking existing bind "
@@ -1666,11 +1666,11 @@ msgstr ""
"Ni mogoče povezati ročnikov različnih vrst, zato bo prekinjana povezava '%s' "
"z '%s'"
-#: ../libgda/gda-holder.c:1793
+#: ../libgda/gda-holder.c:1792
msgid "Cannot bind holders if their type is not the same"
msgstr "Ni mogoče povezati ročnikov različnih vrst"
-#: ../libgda/gda-holder.c:1956
+#: ../libgda/gda-holder.c:1955
#, c-format
msgid "Could not change GdaHolder to match value change in bound GdaHolder: %s"
msgstr ""
@@ -1703,145 +1703,145 @@ msgstr ""
"Ni mogoče razčleniti '%s': preverjanje veljavnosti za datoteke XML za "
"strežniška opravila ne bo izvedeno (lahko se pojavijo nenavadne napake)"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:654
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:653
msgid "Connection string for the internal connection to use"
msgstr "Niz povezave za uporabo notranje povezave"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:657
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:656
msgid "Connection object internally used"
msgstr "Predmet povezave je uporabljen"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:660
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:659
msgid "Catalog in which the database objects will be created"
msgstr "Katalog v katerem bodo ustvarjeni predmeti podatkovne zbirke"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:663
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:662
msgid "Schema in which the database objects will be created"
msgstr "Shema v kateri bodo ustvarjeni predmeti podatkovne zbirke"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:812
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:811
msgid "Catalog specified but no schema specified, store will not be usable"
msgstr "Katalog je določen, shema pa ne; shranjevanje ne bo na voljo"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:900
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:899
msgid "Can't obtain connection lock"
msgstr "Ni mogoče pridobiti zaklepa povezave"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1159 ../libgda/gda-meta-store.c:1168
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2362 ../libgda/gda-meta-store.c:2371
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1158 ../libgda/gda-meta-store.c:1167
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2361 ../libgda/gda-meta-store.c:2370
msgid "Could not set the internal schema's version"
msgstr "Ni mogoče določiti različice sheme"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1537
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1536
msgid "Missing view name from <view> node"
msgstr "Manjka ime pogleda iz vozlišča <pogled>"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1577
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1576
msgid "Missing view definition from <view> node"
msgstr "Manjka določilo pogleda iz vozlišča <pogled>"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1591
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1590
#, c-format
msgid "View definition contains more than one statement (for view '%s')"
msgstr "Določilo pogleda mora vsebovati več kot eno izjavo (za pogled '%s')"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1618
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1617
#, c-format
msgid "View definition is not a selection statement (for view '%s')"
msgstr "Določilo pogleda ni izjava izbire (za pogled '%s')"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1645 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:178
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1644 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:178
msgid "Missing table name from <table> node"
msgstr "Manjka ime razpredelnice iz vozlišča <pogled>"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1881
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1880
#, c-format
msgid "Column '%s' already exists and has different characteristics"
msgstr "Stolpec '%s' že obstaja in ima drugačne značilnosti"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1916
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1915
#, c-format
msgid "Missing foreign key's referenced table name (for table '%s')"
msgstr "Manjka ime sklicne razpredelnice tujega ključa (za razpredelnico '%s')"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1970
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1969
#, c-format
msgid "Missing foreign key's column name (for table '%s')"
msgstr "Manjka ime stolpca tujega ključa (za razpredelnico '%s')"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1982
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1981
#, c-format
msgid "Column '%s' not found in table '%s'"
msgstr "Stolpca '%s' v razpredelnici '%s' ni mogoče najti"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2237 ../libgda/gda-meta-struct.c:1336
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2236 ../libgda/gda-meta-struct.c:1336
#, c-format
msgid "Foreign key column '%s' not found in table '%s'"
msgstr "Tujega ključa stolpca '%s' v razpredelnici '%s' ni mogoče najti"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2419 ../libgda/gda-meta-store.c:2451
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2418 ../libgda/gda-meta-store.c:2450
#, c-format
msgid "Schema description does not contain the object '%s', check installation"
msgstr "Opis sheme ne vsebuje predmeta '%s', preverite namestitev"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2490
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2489
#, c-format
msgid "Could not find description for column named '%s'"
msgstr "Ni mogoče najti opisa za stolpec z imenom '%s'"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2605 ../libgda/gda-meta-store.c:2616
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2650
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2604 ../libgda/gda-meta-store.c:2615
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2649
msgid "Could not get the internal schema's version"
msgstr "Ni mogoče pridobiti različice sheme"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2774 ../libgda/gda-meta-store.c:2896
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2773 ../libgda/gda-meta-store.c:2895
#: ../tools/gda-sql.c:850
msgid "More than one SQL statement"
msgstr "Več kot ena SQL izjava"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2803 ../libgda/gda-meta-store.c:2924
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2802 ../libgda/gda-meta-store.c:2923
#, c-format
msgid "Parameter '%s' is not present in statement"
msgstr "Parametra '%s' v izjavi ni mogoče najti"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2820 ../libgda/gda-meta-store.c:2938
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2819 ../libgda/gda-meta-store.c:2937
#, c-format
msgid "No value set for parameter '%s'"
msgstr "Ni vrednosti za parameter '%s'"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3527
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3526
msgid "Data models should have the same number of columns"
msgstr "Podatkovni modeli morajo imeti enako število stolpcev"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3590 ../libgda/gda-meta-store.c:4637
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4740
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3589 ../libgda/gda-meta-store.c:4636
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4739
#, c-format
msgid "Unknown database object '%s'"
msgstr "Neznan predmet podatkovne zbirke '%s'"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3606
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3605
#, c-format
msgid "Could not set value for parameter '%s'"
msgstr "Ni mogoče določiti vrednosti parametru '%s'"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3635
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3634
msgid "Could not create SELECT statement"
msgstr "Ni mogoče ustvariti izjave SELECT"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3650
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3649
msgid "Could not create DELETE statement"
msgstr "Ni mogoče ustvariti izjave DELETE"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3700
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3699
msgid "A transaction has already been started"
msgstr "Prenos je že začet"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4087
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4086
#, c-format
msgid "Attribute '%s' not found"
msgstr "Atributa '%s' ni mogoče najti"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4090
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4089
#, c-format
msgid "Attribute '%s' has %d value"
msgid_plural "Attribute '%s' has %d values"
@@ -1850,11 +1850,11 @@ msgstr[1] "Atribut '%s' ima %d vrednost"
msgstr[2] "Atribut '%s' ima %d vrednosti"
msgstr[3] "Atribut '%s' ima %d vrednosti"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4137
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4136
msgid "Attributes names starting with a '_' are reserved for internal usage"
msgstr "Imena atributov, ki se začnejo z '_' so izvzeta za notranje ukaze"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4165
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4164
msgid ""
"Could not start a transaction because one already started, this could lead "
"to GdaMetaStore attributes problems"
@@ -1862,15 +1862,15 @@ msgstr ""
"Prenosa ni mogoče začeti, saj je ta že začet, napaka pa bi lahko vodila do "
"težav atributov"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4280
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4279
msgid "Could not parse XML description of custom database object to add"
msgstr "Ni mogoče razčleniti opisa XML podatkovne zbirke po meri za dodajanje"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4294
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4293
msgid "Missing custom database object name"
msgstr "Manjka ime predmeta podatkovne zbirke po meri"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4299
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4298
msgid ""
"Custom database object names starting with a '_' are reserved for internal "
"usage"
@@ -1878,46 +1878,46 @@ msgstr ""
"Imena predmetov podatkovnih zbirk po meri, ki se začnejo s podčrtajem '_' so "
"zadržana za notranjo uporabo"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4397
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4396
msgid "Another object with the same name already exists"
msgstr "Drug predmet z istim imenom že obstaja"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4499
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4498
msgid "Missing table name in meta data context"
msgstr "Manjka ime razpredelnice v vsebini metapodatkov"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4526
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4525
msgid "Missing column name in meta data context"
msgstr "Manjka ime stolpca v vsebini metapodatkov"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4542
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4541
#, c-format
msgid "Missing condition in meta data context"
msgstr "Manjka pogoj v vsebini metapodatkov"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4567
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4566
#, c-format
msgid "Malformed condition in meta data context"
msgstr "Nepravilno oblikovan pogoj v vsebini metapodatkov"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4584
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4583
#, c-format
msgid "Unknown column name '%s' in meta data context"
msgstr "Neznano ime stolpca '%s' v vsebini metapodatkov"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4606
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4605
msgid "Unknown table in meta data context"
msgstr "Neznana razpredelnica v vsebini metapodatkov"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4879 ../libgda/gda-meta-store.c:4909
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:5098 ../libgda/gda-meta-store.c:5127
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4878 ../libgda/gda-meta-store.c:4908
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:5097 ../libgda/gda-meta-store.c:5126
#: ../libgda/gda-meta-struct.c:506 ../libgda/gda-meta-struct.c:521
#: ../libgda/gda-meta-struct.c:538
#, c-format
msgid "Could not find object named '%s'"
msgstr "Ni mogoče najti predmeta z imenom '%s'"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4977 ../libgda/gda-meta-store.c:4996
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4976 ../libgda/gda-meta-store.c:4995
#, c-format
msgid "Could not find column '%s' in table '%s'"
msgstr "Ni mogoče najti stolpca '%s' v razpredelnici '%s'"
@@ -2100,71 +2100,71 @@ msgstr ""
"Opravilo ustvarjanja razpredelnice ni podprto preko strežnika podatkovne "
"zbirke"
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:974
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:981
#, c-format
msgid "Provider %s created a GdaServerOperation without node for '%s'"
msgstr "Ponudnik %s je ustvaril GdaServerOperation brez vozlišča za '%s'"
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:978
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:985
#, c-format
msgid "Provider %s created a GdaServerOperation with wrong node type for '%s'"
msgstr ""
"Ponudnik %s je ustvaril GdaServerOperation z napačno vrsto vozlišča za '%s'"
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:2015
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2032
#, c-format
msgid "Delaying opening connection for %u ms\n"
msgstr "Odloženo odpiranje povezave za %u ms\n"
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:2135
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2155
msgid ""
"You need to define a GMainContext using gda_connection_set_main_context()"
msgstr ""
"Določiti je treba predmet GMainContext z uporabo "
"gda_connection_set_main_context()"
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:2247
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2267
#, c-format
msgid "Delaying closing connection for %u ms\n"
msgstr "Odloženo zapiranje povezave za %u ms\n"
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:2446
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2473
#, c-format
msgid "Delaying statement execution for %u ms\n"
msgstr "Odloženo izvajanje izjave za %u ms\n"
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:2732 ../libgda/gda-server-provider.c:2744
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:2756 ../libgda/gda-server-provider.c:2768
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:2780
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:628
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:657
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2776 ../libgda/gda-server-provider.c:2788
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2800 ../libgda/gda-server-provider.c:2812
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2824
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:623
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:652
msgid "Not supported"
msgstr "Ni podprto"
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3183 ../libgda/gda-server-provider.c:3252
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3320
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3232 ../libgda/gda-server-provider.c:3302
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3371
#, c-format
msgid "Delaying transaction for %u ms\n"
msgstr "Odložen prenos za %u ms\n"
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3192 ../libgda/gda-server-provider.c:3261
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3329
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3241 ../libgda/gda-server-provider.c:3311
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3380
msgid "Database provider does not support transactions"
msgstr "Ponudnik podatkovne zbirke ne podpira prenosa podatkov"
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3390 ../libgda/gda-server-provider.c:3450
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3510
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3442 ../libgda/gda-server-provider.c:3503
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3564
msgid "Database provider does not support savepoints"
msgstr "Ponudnik podatkovne zbirke ne podpira točk shranjevanja"
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3587
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3642
#, c-format
msgid "Delaying distributed transaction for %u ms\n"
msgstr "Odloženo razširjanje prenosa za %u ms\n"
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3598 ../libgda/gda-server-provider.c:3609
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3620 ../libgda/gda-server-provider.c:3631
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3642 ../libgda/gda-server-provider.c:3653
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3653 ../libgda/gda-server-provider.c:3664
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3675 ../libgda/gda-server-provider.c:3686
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3697 ../libgda/gda-server-provider.c:3708
msgid "Database provider does not support distributed transactions"
msgstr "Ponudnik podatkovne zbirke ne podpira razširjenega prenosa podatkov"
@@ -2283,11 +2283,11 @@ msgstr ""
msgid "Missing parameter '%s'"
msgstr "Manjkajoči parameter '%s'"
-#: ../libgda/gda-statement.c:1401 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3089
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1486
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2307
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2107
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1504
+#: ../libgda/gda-statement.c:1401 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3073
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1494
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2282
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2083
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1498
#, c-format
msgid "Parameter '%s' is invalid"
msgstr "Parameter '%s' ni veljaven"
@@ -2440,11 +2440,11 @@ msgid "Can't rewrite statement which is not INSERT or UPDATE"
msgstr "Ni mogoče prepisati izjave, ki ni INSERT ali UPDATE"
#: ../libgda/gda-util.c:1780 ../libgda/gda-util.c:1837
-#: ../libgda/gda-util.c:1877 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3070
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1457
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2287
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2089
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1486
+#: ../libgda/gda-util.c:1877 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3054
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1465
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2262
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2065
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1480
#, c-format
msgid "Missing parameter '%s' to execute query"
msgstr "Manjka parameter '%s' za izvedbo poizvedbe"
@@ -2658,18 +2658,18 @@ msgstr "Ni določenega imena stolpca za povezavo s parametrom '%s'"
msgid "Binding a BLOB for this type of statement is not supported"
msgstr "Povezovanje predmeta BLOB za to vrsto stavka ni podprto"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:629
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:627
msgid "Can't find libsqlite3."
msgstr "Ni mogoče najti libsqlite3."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:760
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:761
#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:276
msgid "The connection string must contain DB_DIR and DB_NAME values"
msgstr ""
"Niz povezave mora vsebovati vrednosti predmetov DB_DIR in DB_NAME values"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:786
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:793
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:787
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:794
#, c-format
msgid ""
"The connection string format has changed: replace URI with DB_DIR (the path "
@@ -2680,38 +2680,38 @@ msgstr ""
"DB_DIR (pot do datoteke podatkovne zbirke) in DB_NAME (datoteka podatkovne "
"zbirke brez '%s' na koncu imena)."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:808
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:809
#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:318
msgid ""
"The DB_DIR part of the connection string must point to a valid directory"
msgstr "Del povezave DB_DIR mora kazati na veljavno mapo"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:868
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:869
msgid "Wrong encryption passphrase"
msgstr "Napačno šifrirno geslo"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:908
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:909
msgid "Extension loading is not supported"
msgstr "Nalaganje razširitev ni podprto"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:927
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:928
#, c-format
msgid "Could not set empty_result_callbacks SQLite option: %s"
msgstr "Ni mogoče določiti praznega rezultata SQLite možnosti: %s"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1015
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1034
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1016
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1035
#, c-format
msgid "Could not register function '%s'"
msgstr "Funkcije '%s' ni mogoče vpisati"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1052
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1053
#, c-format
msgid "Could not define the %s collation"
msgstr "Ni mogoče določiti zbiranja %s"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1203
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1245
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1187
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1229
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:89
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:126
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:152
@@ -2719,101 +2719,101 @@ msgstr "Ni mogoče določiti zbiranja %s"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:189
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:282
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:307
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:859
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:901
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:883
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:939
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:834
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:876
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:860
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:916
#, c-format
msgid "Missing spec. file '%s'"
msgstr "Manjka določilna datoteka '%s'"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1372
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1383
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1397
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1408
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1356
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1367
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1381
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1392
msgid "Error initializing database with passphrase"
msgstr "Napaka med začenjanjem podatkovne zbirke s šifrirnim geslom"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1450
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1434
msgid "Missing database name or directory"
msgstr "Manjka ime podatkovne zbirke ali mapa"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1476
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1131
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1132
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1460
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1108
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1109
msgid "Transactions are not supported in read-only mode"
msgstr "Prenosi niso podprti v načinu le za branje"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1871
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1855
msgid "SQLite does not support specifying fields to apply DISTINCT clause on"
msgstr "Sistem SQLite ne podpira določevanja polj s stavki DISTINCT."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1918
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1928
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1902
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1912
#, c-format
msgid "'%s' compound not supported by SQLite"
msgstr "Predmet '%s' ni podprt s SQLite"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2026
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2010
msgid "ILIKE operation not supported"
msgstr "Opravilo ILIKE ni podprto"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2573
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1247
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1683
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1258
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2557
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1255
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1659
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1252
msgid "Unnamed parameter is not allowed in prepared statements"
msgstr "Neimenovan parameter izjave ni dovoljen v pripravljeni izjavi."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2686
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2698
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2028
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1831
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2670
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2682
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2003
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1807
#, c-format
msgid "Can't build SELECT statement to get last inserted row: %s"
msgstr ""
"Ni mogoče izgraditi izjave SELECT za pridobitev zadnje vstavljene vrstice: %s"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2720
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2043
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1846
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2704
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2018
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1822
#, c-format
msgid "Can't execute SELECT statement to get last inserted row: %s"
msgstr ""
"Ni mogoče izvesti izjave SELECT za pridobitev zadnje vstavljene vrstice: %s"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2733
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2056
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1859
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2717
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2031
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1835
msgid "SELECT statement to get last inserted row did not return any row"
msgstr ""
"Z izjavo SELECT za izbiro zadnje vstavljene vrstice, ni bilo mogoče "
"pridobiti nobene vrstice."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2737
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2060
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1863
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2721
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2035
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1839
#, c-format
msgid "SELECT statement to get last inserted row returned too many (%d) rows"
msgstr ""
"Z izjavo SELECT za izbiro zadnje vstavljene vrstice, je bilo pridobljeno "
"preveč (%d) vrstic."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2802
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2786
msgid "Prepared statement has no associated GdaStatement"
msgstr "Pripravljena izjava ni povezana s predmetom GdaStatement"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2842
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2879
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2826
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2863
msgid "Can't create SQLite BLOB handle"
msgstr "Ni mogoče ustvariti SQLite upravljalnika predmeta BLOB"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2846
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2884
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2830
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2868
msgid "Can't write to SQLite's BLOB"
msgstr "Ni mogoče pisati v SQLite's predmet BLOB"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2869
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2853
#, c-format
msgid ""
"Can't obtain SQLite BLOB handle (reported type is '%s'), please report this "
@@ -2822,84 +2822,84 @@ msgstr ""
"Ni mogoče pridobiti ročnika SQLite BLOB (poročana napaka je '%s'). O napaki "
"pošljite poročilo na http://bugzilla.gnome.org/ za paket \"libgda\"."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2894
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2878
msgid "Can't identify the ROWID of the blob to fill"
msgstr ""
"Ni mogoče določiti vrednosti ROWID zbirke dvojiških podatkov za izpolnjevanje"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3003
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2987
#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:249 ../tools/browser/mgr-favorites.c:291
msgid "Empty statement"
msgstr "Prazna izjava"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3045
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3048
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1423
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1426
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2262
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2265
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2065
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2068
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1460
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1463
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3029
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3032
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1431
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1434
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2237
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2240
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2041
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2044
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1454
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1457
msgid "Missing parameter(s) to execute query"
msgstr "Manjka parameter za izvedbo poizvedbe"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3108
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1505
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2326
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2126
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1527
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3092
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1513
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2301
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2102
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1521
msgid "Can't rewrite statement handle default values"
msgstr "Ni mogoče prepisati privzete vrednosti ročnika stavka"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3224
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2590
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3208
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2565
msgid "Can't get BLOB's length"
msgstr "Ni mogoče pridobiti dolžine predmeta BLOB"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3226
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2592
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3210
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2567
msgid "BLOB is too big"
msgstr "Predmet BLOB je prevelik"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3340
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3324
#, c-format
msgid "Non handled data type '%s'"
msgstr "Neupravljana vrsta podatkov '%s'"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3407
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3391
msgid "Could not start transaction to create BLOB"
msgstr "Ni mogoče začeti prenosa za ustvarjanje predmeta BLOB"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3572
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3593
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3684
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3704
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3727
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3556
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3577
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3668
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3688
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3711
msgid "Function requires one argument"
msgstr "Funkcija zahteva en argument"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3625
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3759
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3609
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3743
msgid "Function requires two arguments"
msgstr "Funkcija zahteva dva argumenta"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3664
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3648
msgid "Function requires one or two arguments"
msgstr "Funkcija zahteva en ali dva argumenta"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3799
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3906
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3783
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3890
msgid "Function requires two or three arguments"
msgstr "Funkcija zahteva dva ali tri argumente"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3853
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3837
#, c-format
msgid "SQLite regexp '%s' error:"
msgstr "Napaka logičnega izraza SQLite '%s':"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3854
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3838
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Neveljavni logični izraz"
@@ -3029,66 +3029,66 @@ msgid "Internal error: invalid provider handle"
msgstr "Notranja napaka: neveljaven upravljalnik ponudnika"
#. wrong usage!
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:556
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:555
msgid "Wrong usage of Libgda's virtual tables"
msgstr "Napačna uporaba navideznih razpredelnic Libgda"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:564
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:563
msgid "Data model must have at least one column"
msgstr "Podatkovni model mora imeti vsaj en stolpec"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:581
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:580
msgid "Could not compute virtual table's columns"
msgstr "Ni mogoče izračunati stolpcev navidezne razpredelnice"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:604
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:603
#, c-format
msgid "Can't get data model description for column %d"
msgstr "Ni mogoče dobiti opisa podatkovnega modela za stolpec %d"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:656
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:655
#, c-format
msgid "Can't get data model's column type for column %d"
msgstr "Ni mogoče pridobiti vrste podatkovnega modela za stolpec %d"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:717
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:716
#, c-format
msgid "Can't declare virtual table (%s)"
msgstr "Ni mogoče napovedati navidezne razpredelnice (%s)"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:854
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:853
msgid "Internal SQLite error: no data to iterate on"
msgstr "Notranja napaka SQLite: ni podatkov za uporabo"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:961
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:960
#, c-format
msgid "Could not find requested value at row %d and col %d"
msgstr "Zahtevane vrednosti ni mogoče najti v vrstici %d in v stolpcu %d"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:983
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:982
msgid "Column not found"
msgstr "Stolpca ni mogoče najti"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1456
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1455
msgid "No statement specified to modify the data"
msgstr "Ni določene izjave za spreminjanje podatkov"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1463
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1462
msgid "Invalid statement specified to modify the data"
msgstr "Določena je neveljavna izjava za spreminjanje podatkov"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1483
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1520
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1528
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1482
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1519
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1527
msgid "Invalid parameter in statement to modify the data"
msgstr "Neveljavno določilo v izjavi za spreminjanje podatkov"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1560
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1559
#, c-format
msgid "Failed to modify data: %s"
msgstr "Spreminjanje podatkov je spodletelo: %s"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1642
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1641
msgid "Data model representing the table is read only"
msgstr "Podatkovni model razpredelnice je le za branje"
@@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr "Ni mogoče najti signala z imenom \"%s\""
msgid "Could not find handler %lu"
msgstr "Ni mogoče najti ročnika %lu"
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:170
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:172
msgid ""
"Possible memory leak as no destroy function provided to free value returned "
"by the worker thread"
@@ -3319,39 +3319,39 @@ msgstr ""
"Morda je prišlo do napake pomnilnika, ker ni podana funkcija počiščenja "
"proste vrednosti, ki jo je vrnila delovna nit"
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:508
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:573
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:581
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:647
#, c-format
msgid "Unknown requested job %u"
msgstr "Neznana vrsta posla %u."
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:516
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:589
#, c-format
msgid "Job %u has been cancelled"
msgstr "Posel %u je preklican"
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:531
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:580
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:604
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:654
#, c-format
msgid "Job %u is being processed"
msgstr "Posel %u je v izvajanju ..."
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:534
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:607
#, c-format
msgid "Job %u has not yet been processed"
msgstr "Posel %u ni v izvajanju."
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:583
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:657
#, c-format
msgid "Job %u has already been processed"
msgstr "Posel %u je že izveden."
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:723
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:796
#, c-format
msgid "Cannot build inter thread communication device"
msgstr "Ni mogoče izgraditi naprave za upravljanje niti"
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:732
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:805
#, c-format
msgid "GdaWorker internal error"
msgstr "Notranja napaka GdaWorker"
@@ -3419,9 +3419,9 @@ msgid "Data size"
msgstr "Velikost podatkov"
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:302
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1017
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:642
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:696
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:998
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:638
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:692
#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:63
#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:586
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:517
@@ -3454,7 +3454,7 @@ msgstr "Podatkovna vrsta"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:183
#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:834 ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:870
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:785
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1031 ../tools/config-info.c:122
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1012 ../tools/config-info.c:122
#: ../tools/config-info.c:291 ../tools/gda-sql.c:3275 ../tools/gda-sql.c:3992
#: ../tools/gda-sql.c:5372
msgid "Value"
@@ -5475,7 +5475,7 @@ msgstr "Neveljaven argument: NULL"
msgid "Can't read BLOB"
msgstr "Ni mogoče prebrati BLOB"
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:491
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:500
msgid "Missing parameters to open database connection"
msgstr "Manjkajo parametri za odpiranje podatkovne povezave"
@@ -5567,25 +5567,25 @@ msgstr ""
"Ni mogoče najti zagonske knjižnice JVM (libjvm.so), Ponudnik JDBC ni na "
"voljo."
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:403
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:401
msgid "The connection string must contain the DB_NAME value"
msgstr "Niz povezave mora vključevati vrednost DB_NAME"
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:444
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:442
msgid "Invalid value for 'TLS_REQCERT'"
msgstr "Neveljavna vrednost za 'TLS_REQCERT'"
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:878 ../tools/gda-sql.c:2825
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:859 ../tools/gda-sql.c:2825
#: ../tools/gda-sql.c:4818 ../tools/gda-sql.c:5545 ../tools/gda-sql.c:5848
#, c-format
msgid "Too many arguments"
msgstr "Preveč argumentov"
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1030
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1011
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1244
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1225
#, c-format
msgid "near \"%s\": syntax error"
msgstr "blizu \"%s\": napaka skladnje"
@@ -5816,22 +5816,22 @@ msgstr "Ni določenega polja omejitev tujega ključa"
msgid "MySQL boolean representation"
msgstr "MySQL logično prikazovanje"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:476
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:471
msgid "Cannot give a UNIX SOCKET if you also provide either a HOST or a PORT"
msgstr ""
"Ni mogoče navesti možnosti UNIX_SOCKET, v kolikor sta navedena tudi "
"gostitelja ali vrata."
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:484
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:479
msgid "Invalid port number"
msgstr "Neveljavna številka vrat"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:519
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:515
#, c-format
msgid "Unknown MySQL protocol '%s'"
msgstr "Neznan protokol MySQL '%s'"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:564
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:560
#, c-format
msgid ""
"Could not set client charset to UTF8. Using %s. It'll be problems with non "
@@ -5840,27 +5840,27 @@ msgstr ""
"Ni mogoče spremeniti znakovnega nabora v UTF8. Uporabljen bo %s. "
"Najverjetneje bodo težave pri prikazovanju znakov ki niso del nabora UTF-8."
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:610
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:606
msgid "The connection string must contain the DB_NAME values"
msgstr "Niz povezave mora vsebovati vrednosti DB_NAME"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:645
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:699
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:641
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:695
#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:65
msgid "No description"
msgstr "Brez opisa"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1821
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1796
msgid "Unnamed statement parameter is not allowed in prepared statement."
msgstr "Neimenovan parameter izjave ni dovoljen v pripravljeni izjavi."
#. force reading the complete BLOB into memory
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2584
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2559
msgid "Can't read whole BLOB into memory"
msgstr "Ni mogoče prebrati celotnega BLOB v pomnilnik"
#. there is an error here
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2631
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2606
#, c-format
msgid ""
"Unhandled data type '%s', please report this bug to http://bugzilla.gnome."
@@ -5869,7 +5869,7 @@ msgstr ""
"Podatkovna vrsta '%s' ni podprta. Pošljite poročilo o napaki na http://"
"bugzilla.gnome.org/ for the \"libgda\"."
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2678
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2653
msgid ""
"Could not use CURSOR. Mysql version 5.0 at least is required. Using random "
"access anyway."
@@ -6727,15 +6727,15 @@ msgstr "Ni dovolj pomnilnika za pretvarjanje dvojiškega medpomnilnika v niz"
msgid "Insufficient memory to convert string to binary buffer"
msgstr "Ni dovolj pomnilnika za pretvarjanje niza v dvojiški medpomnilnik"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:503
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:500
msgid "Could not determine the default date format"
msgstr "Privzetega zapisa datuma ni mogoče določiti"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:550
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:547
msgid "The connection string must contain a DB_NAME value"
msgstr "Niz povezave mora vsebovati vrednosti DB_NAME"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:554
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:551
msgid ""
"The connection string format has changed: replace DATABASE with DB_NAME and "
"the same contents"
@@ -6743,30 +6743,30 @@ msgstr ""
"Zapis niza povezave je spremenjen: zamenjati je treba DATABASE s podatki "
"DB_NAME in enako vsebino"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:703
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:700
#, c-format
msgid "Could not set search_path to %s"
msgstr "Ni mogoče nastaviti poti iskanja na %s"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:711
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:708
#, c-format
msgid "Search path %s is invalid"
msgstr "Pot iskanja %s ni veljavna"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1142
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1144
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1119
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1121
msgid "Transactions are not supported in read uncommitted isolation level"
msgstr "Prenosi niso podprti na neobjavljeni ločeni ravni"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1148
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1150
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1125
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1127
msgid "Transactions are not supported in repeatable read isolation level"
msgstr "Prenosi niso podprti na ponavljajoči se ločeni ravni"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1167
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1265
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1315
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1365
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1144
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1242
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1292
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1342
#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:446
#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:474
#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:630
@@ -6774,21 +6774,21 @@ msgstr "Prenosi niso podprti na ponavljajoči se ločeni ravni"
msgid "Internal error"
msgstr "Notranja napaka"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1271
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1321
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1371
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1248
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1298
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1348
#, c-format
msgid "Wrong savepoint name '%s'"
msgstr "Napačno ime točke shranjevanja '%s'"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2217
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2219
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2193
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2195
msgid "Cannot start transaction"
msgstr "Ni mogoče začeti transakcije"
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2478
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2514
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2549
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2454
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2490
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2525
msgid "Could not set the XA transaction ID parameter"
msgstr "Ni mogoče določiti parametra ID prenosa XA"
@@ -7454,19 +7454,19 @@ msgstr ""
"Najdaljši čas čakanja na povezavo v sekundah. Vrednost 0 določa neprekinjeno "
"čakanje. Vrednosti krajše od 2 sekund niso priporočene."
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:782
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:845
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1053
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1122
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1196
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1505
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1582
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1625
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1705
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1805
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1844
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1896
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1935
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:787
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:850
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1058
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1127
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1201
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1510
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1587
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1630
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1710
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1810
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1849
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1901
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1940
msgid "Mysql version 5.0 at least is required"
msgstr "Zahtevana je vsaj različica Mysql 5.0"
@@ -7478,7 +7478,7 @@ msgstr "Zahtevana je vsaj različica Mysql 5.0"
msgid "Can't import data from web server"
msgstr "Ni mogoče uvoziti podatkov iz spletnega strežnika"
-#: ../providers/reuseable/postgres/gda-postgres-meta.c:2122
+#: ../providers/reuseable/postgres/gda-postgres-meta.c:2127
msgid "could not determine the indexed columns for index"
msgstr "ni mogoče določiti indeksiranega stolpca kazala"
@@ -7502,37 +7502,37 @@ msgstr "Šifrirno geslo"
msgid "Provider for SQLite databases"
msgstr "Ponudnik podatkovnih zbirk SQLite"
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:303 ../providers/web/gda-web-util.c:218
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:298 ../providers/web/gda-web-util.c:218
#: ../providers/web/gda-web-util.c:336 ../providers/web/gda-web-util.c:480
#, c-format
msgid "Invalid HOST/SCRIPT '%s'"
msgstr "Neveljaven HOST/SCRIPT '%s'"
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:357
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:363
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:369
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:377
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:352
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:358
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:364
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:372
#, c-format
msgid "The connection string must contain the %s value"
msgstr "Niz povezave mora vsebovati vrednost %s"
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:635
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:664
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:630
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:659
msgid "Server operations not yet implemented"
msgstr "Opravila strežnika še niso vključena"
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:706
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:771
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:831
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:701
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:766
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:826
msgid "Named transaction is not supported"
msgstr "Imenovan prenos ni podprt"
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:711
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:706
msgid "Transaction level is not supported"
msgstr "Raven prenosa ni podprta"
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:891
-#: ../providers/web/gda-web-provider.c:952
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:886
+#: ../providers/web/gda-web-provider.c:947
msgid "Unnamed savepoint is not supported"
msgstr "Neimenovane točke shranjevanja niso podprte"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]