[gnome-software] Updated Turkish translation



commit 9f98d718098d8436b4c0ca93059d4c1f80a21f97
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date:   Wed Jun 4 09:53:49 2014 +0000

    Updated Turkish translation

 po/tr.po |   44 ++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 38facef..26a101b 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-software master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-03 19:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-04 03:24+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 07:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 12:51+0300\n"
 "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -205,25 +205,25 @@ msgstr ""
 #. * allows the application to be easily installed
 #: ../src/gs-app-row.c:190
 msgid "Visit website"
-msgstr ""
+msgstr "Web sitesini ziyaret et"
 
 #. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
 #. * allows to cancel a queued install of the application
 #: ../src/gs-app-row.c:197
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "İptal"
 
 #. TRANSLATORS: this is a label that describes an application
 #. * that has been queued for installation
 #: ../src/gs-app-row.c:200 ../src/gs-shell-details.c:161
 msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Beklemede"
 
 #. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
 #. * allows the application to be easily installed
 #: ../src/gs-app-row.c:207
 msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Kur"
 
 #. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
 #. * allows the application to be easily removed
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/gs-app-row.c:216 ../src/gs-shell-details.c:1039
 #: ../src/gs-shell-installed.c:186 ../src/gs-shell-search.c:164
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Kaldır"
 
 #. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
 #. * shows the status of an application being installed
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
 #. * that tells the user the application is being installing
 #: ../src/gs-app-row.c:227 ../src/gs-app-tile.c:89 ../src/gs-app-tile.c:92
 msgid "Installing"
-msgstr ""
+msgstr "Kuruluyor"
 
 #. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
 #. * shows the status of an application being erased
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
 #. * that tells the user the application is being removed
 #: ../src/gs-app-row.c:236 ../src/gs-app-tile.c:98 ../src/gs-app-tile.c:101
 msgid "Removing"
-msgstr ""
+msgstr "Kaldırılıyor"
 
 #. TRANSLATORS: this is the small blue label on the tile
 #. * that tells the user there is an update for the installed
@@ -256,34 +256,34 @@ msgstr ""
 #: ../src/gs-feature-tile.c:81 ../src/gs-popular-tile.c:88
 #: ../src/gs-popular-tile.c:92
 msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Güncellemeler"
 
 #. TRANSLATORS: this is where all applications that don't
 #. * fit in other groups are put
 #: ../src/gs-category.c:172
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Diğer"
 
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing the application was removed
 #: ../src/gs-history-dialog.c:82
 msgctxt "app status"
 msgid "Removed"
-msgstr ""
+msgstr "Kaldırıldı"
 
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing the application was installed
 #: ../src/gs-history-dialog.c:88
 msgctxt "app status"
 msgid "Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Kuruldu"
 
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing the application was updated
 #: ../src/gs-history-dialog.c:93
 msgctxt "app status"
 msgid "Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Güncellendi"
 
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing that something happened to the
@@ -291,47 +291,47 @@ msgstr ""
 #: ../src/gs-history-dialog.c:99
 msgctxt "app status"
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmiyor"
 
 #. vim: set noexpandtab:
 #: ../src/gs-history-dialog.ui.h:1
 msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "Geçmiş"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the offline update failed
 #: ../src/gs-offline-updates.c:249
 msgid "Failed To Update"
-msgstr ""
+msgstr "Güncelleme Başarısız Oldu"
 
 #. TRANSLATORS: the transaction could not be completed
 #. * as a previous transaction was unfinished
 #: ../src/gs-offline-updates.c:255
 msgid "A previous update was unfinished."
-msgstr ""
+msgstr "Tamamlanmamış bir güncelleme var."
 
 #. TRANSLATORS: the package manager needed to download
 #. * something with no network available
 #: ../src/gs-offline-updates.c:265
 msgid "Network access was required but not available."
-msgstr ""
+msgstr "Ağ bağlantısı gerekiyor fakat ağ kullanılabilir değil."
 
 #. TRANSLATORS: if the package is not signed correctly
 #. *
 #: ../src/gs-offline-updates.c:274
 msgid "An update was not signed in the correct way."
-msgstr ""
+msgstr "Güncelleme doğru şekilde imzalanmamış."
 
 #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way the user
 #. * probably cannot comprehend. Package management systems
 #. * really are teh suck.
 #: ../src/gs-offline-updates.c:284
 msgid "The update could not be completed."
-msgstr ""
+msgstr "Güncelleme tamamlanamadı."
 
 #. TRANSLATORS: the user aborted the update manually
 #: ../src/gs-offline-updates.c:289
 msgid "The update was cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Güncelleme iptal edildi."
 
 #. TRANSLATORS: the user must have updated manually after
 #. * the updates were prepared


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]