[gnome-software] Updated Turkish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Updated Turkish translation
- Date: Wed, 4 Jun 2014 09:53:54 +0000 (UTC)
commit 9f98d718098d8436b4c0ca93059d4c1f80a21f97
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date: Wed Jun 4 09:53:49 2014 +0000
Updated Turkish translation
po/tr.po | 44 ++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 38facef..26a101b 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-03 19:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-04 03:24+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-04 07:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 12:51+0300\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -205,25 +205,25 @@ msgstr ""
#. * allows the application to be easily installed
#: ../src/gs-app-row.c:190
msgid "Visit website"
-msgstr ""
+msgstr "Web sitesini ziyaret et"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows to cancel a queued install of the application
#: ../src/gs-app-row.c:197
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "İptal"
#. TRANSLATORS: this is a label that describes an application
#. * that has been queued for installation
#: ../src/gs-app-row.c:200 ../src/gs-shell-details.c:161
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Beklemede"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows the application to be easily installed
#: ../src/gs-app-row.c:207
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Kur"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows the application to be easily removed
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gs-app-row.c:216 ../src/gs-shell-details.c:1039
#: ../src/gs-shell-installed.c:186 ../src/gs-shell-search.c:164
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Kaldır"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * shows the status of an application being installed
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
#. * that tells the user the application is being installing
#: ../src/gs-app-row.c:227 ../src/gs-app-tile.c:89 ../src/gs-app-tile.c:92
msgid "Installing"
-msgstr ""
+msgstr "Kuruluyor"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * shows the status of an application being erased
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
#. * that tells the user the application is being removed
#: ../src/gs-app-row.c:236 ../src/gs-app-tile.c:98 ../src/gs-app-tile.c:101
msgid "Removing"
-msgstr ""
+msgstr "Kaldırılıyor"
#. TRANSLATORS: this is the small blue label on the tile
#. * that tells the user there is an update for the installed
@@ -256,34 +256,34 @@ msgstr ""
#: ../src/gs-feature-tile.c:81 ../src/gs-popular-tile.c:88
#: ../src/gs-popular-tile.c:92
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Güncellemeler"
#. TRANSLATORS: this is where all applications that don't
#. * fit in other groups are put
#: ../src/gs-category.c:172
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Diğer"
#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
#. * where we are showing the application was removed
#: ../src/gs-history-dialog.c:82
msgctxt "app status"
msgid "Removed"
-msgstr ""
+msgstr "Kaldırıldı"
#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
#. * where we are showing the application was installed
#: ../src/gs-history-dialog.c:88
msgctxt "app status"
msgid "Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Kuruldu"
#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
#. * where we are showing the application was updated
#: ../src/gs-history-dialog.c:93
msgctxt "app status"
msgid "Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Güncellendi"
#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
#. * where we are showing that something happened to the
@@ -291,47 +291,47 @@ msgstr ""
#: ../src/gs-history-dialog.c:99
msgctxt "app status"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmiyor"
#. vim: set noexpandtab:
#: ../src/gs-history-dialog.ui.h:1
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "Geçmiş"
#. TRANSLATORS: this is when the offline update failed
#: ../src/gs-offline-updates.c:249
msgid "Failed To Update"
-msgstr ""
+msgstr "Güncelleme Başarısız Oldu"
#. TRANSLATORS: the transaction could not be completed
#. * as a previous transaction was unfinished
#: ../src/gs-offline-updates.c:255
msgid "A previous update was unfinished."
-msgstr ""
+msgstr "Tamamlanmamış bir güncelleme var."
#. TRANSLATORS: the package manager needed to download
#. * something with no network available
#: ../src/gs-offline-updates.c:265
msgid "Network access was required but not available."
-msgstr ""
+msgstr "Ağ bağlantısı gerekiyor fakat ağ kullanılabilir değil."
#. TRANSLATORS: if the package is not signed correctly
#. *
#: ../src/gs-offline-updates.c:274
msgid "An update was not signed in the correct way."
-msgstr ""
+msgstr "Güncelleme doğru şekilde imzalanmamış."
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way the user
#. * probably cannot comprehend. Package management systems
#. * really are teh suck.
#: ../src/gs-offline-updates.c:284
msgid "The update could not be completed."
-msgstr ""
+msgstr "Güncelleme tamamlanamadı."
#. TRANSLATORS: the user aborted the update manually
#: ../src/gs-offline-updates.c:289
msgid "The update was cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Güncelleme iptal edildi."
#. TRANSLATORS: the user must have updated manually after
#. * the updates were prepared
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]