[video-subtitles] Add files for documentation-video



commit cda67094d613c920ae854920d7ec11d89b3f49c1
Author: Petr Kovar <pkovar redhat com>
Date:   Wed Jul 30 17:22:54 2014 +0200

    Add files for documentation-video

 README                                             |    1 -
 video-subtitles/documentation-video/POTFILES.in    |    1 +
 .../documentation-video/documentation-video.srt    |  147 ++++++++++++++
 .../documentation-video/po/documentation-video.pot |  200 ++++++++++++++++++++
 4 files changed, 348 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/README b/README
index 2e890b3..a942cd7 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -14,4 +14,3 @@ The procedure for videos on YouTube is the following:
 Each video gets its own directory and own .pot files. There are subdirectories
 to group the videos.
 
-For questions, contact Sense Hofstede <sense ubuntu com>.
diff --git a/video-subtitles/documentation-video/POTFILES.in b/video-subtitles/documentation-video/POTFILES.in
new file mode 100644
index 0000000..a5dd225
--- /dev/null
+++ b/video-subtitles/documentation-video/POTFILES.in
@@ -0,0 +1 @@
+documentation-video/documentation-video.srt
diff --git a/video-subtitles/documentation-video/documentation-video.srt 
b/video-subtitles/documentation-video/documentation-video.srt
new file mode 100644
index 0000000..5a093d7
--- /dev/null
+++ b/video-subtitles/documentation-video/documentation-video.srt
@@ -0,0 +1,147 @@
+1
+00:00:02,500 --> 00:00:04,500
+GNOME Delivers a full desktop experience
+
+2
+00:00:06,200 --> 00:00:08,000
+Part of this means making it easy for users..
+
+3
+00:00:08,200 --> 00:00:10,000
+..to explore new features and workflows.
+
+4
+00:00:11,800 --> 00:00:14,800
+This is where GNOME Help comes into the picture.
+
+5
+00:00:16,000 --> 00:00:17,500
+Need to know the keyboard shortcuts of gedit?
+
+6
+00:00:19,000 --> 00:00:21,800
+GNOME Help lets you explore them easily through its interface.
+
+7
+00:00:22,800 --> 00:00:24,000
+Want to know what documents have to offer?
+
+8
+00:00:25,000 --> 00:00:27,800
+Press F1 and you can get an overview of..
+
+9
+00:00:27,800 --> 00:00:29,200
+..Documents' features at a glance
+
+10
+00:00:30,000 --> 00:00:32,200
+GNOME Help is your offline assistant..
+
+11
+00:00:32,300 --> 00:00:35,200
+..ready to lend a hand with any application adventure you may take.
+
+12
+00:00:36,300 --> 00:00:38,200
+The documentation is there to help you speed up..
+
+13
+00:00:39,100 --> 00:00:40,700
+..and get work done.
+
+14
+00:00:42,100 --> 00:00:44,200
+Similarly, the GNOME project aims to provide good documentation..
+
+15
+00:00:44,200 --> 00:00:46,700
+..for developers and administrators
+
+16
+00:00:47,000 --> 00:00:50,100
+For developers, help is provided through Devhelp..
+
+17
+00:00:50,100 --> 00:00:52,600
+..and online at the GNOME Developer Center.
+
+18
+00:00:53,000 --> 00:00:55,900
+Combined you have a library of knowledge and tools..
+
+19
+00:00:55,900 --> 00:00:57,900
+..to get you up to date with the latest happenings..
+
+20
+00:00:57,900 --> 00:01:00,000
+..in everything from glib to gnome-shell..
+
+21
+00:01:00,000 --> 00:01:03,000
+..in terms of source code, API and plug-in development.
+
+22
+00:01:05,000 --> 00:01:07,000
+For system administrators and tinkeres..
+
+23
+00:01:07,000 --> 00:01:10,000
+..we provide the System Administration Guide online..
+
+24
+00:01:10,000 --> 00:01:12,000
+at help.gnome.org.
+
+25
+00:01:13,000 --> 00:01:14,800
+..this guide aims at adressing your needs..
+
+26
+00:01:14,800 --> 00:01:18,000
+..whether it be managing the configuration of several computers from one place..
+
+27
+00:01:18,000 --> 00:01:21,200
+..or playing with the logo on the login screen.
+
+28
+00:01:22,100 --> 00:01:26,200
+Together, Help, Developer Center and the Sysadmin Guide..
+
+29
+00:01:26,100 --> 00:01:27,500
+..makes up GNOMEs documentation.
+
+30
+00:01:27,500 --> 00:01:31,500
+Of course, we are always looking to make the documentation better.
+
+31
+00:01:32,500 --> 00:01:33,500
+Got an idea, found a typo..
+
+32
+00:01:33,500 --> 00:01:35,000
+..or just want to find a way to help?
+
+33
+00:01:36,000 --> 00:01:38,500
+File a bug at bugzilla.gnome.org..
+
+34
+00:01:38,500 --> 00:01:40,500
+..against "gnome-user-docs".
+
+35
+00:01:42,000 --> 00:01:44,500
+Or come hangout at in the #docs channel..
+
+36
+00:01:44,500 --> 00:01:46,800
+..at irc.gnome.org
+
+37
+00:01:48,500 --> 00:01:51,800
+This is Karen Sandler, thank you for using GNOME.
diff --git a/video-subtitles/documentation-video/po/LINGUAS b/video-subtitles/documentation-video/po/LINGUAS
new file mode 100644
index 0000000..e69de29
diff --git a/video-subtitles/documentation-video/po/documentation-video.pot 
b/video-subtitles/documentation-video/po/documentation-video.pot
new file mode 100644
index 0000000..df962d5
--- /dev/null
+++ b/video-subtitles/documentation-video/po/documentation-video.pot
@@ -0,0 +1,200 @@
+#. extracted from pastedata.srt
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-30 16:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL li org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#. visible for 2 seconds
+#: 00:00:02.500-->00:00:04.500
+msgid "GNOME Delivers a full desktop experience"
+msgstr ""
+
+#. visible for 1 seconds
+#: 00:00:06.200-->00:00:08.000
+msgid "Part of this means making it easy for users.."
+msgstr ""
+
+#. visible for 1 seconds
+#: 00:00:08.200-->00:00:10.000
+msgid "..to explore new features and workflows."
+msgstr ""
+
+#. visible for 3 seconds
+#: 00:00:11.800-->00:00:14.800
+msgid "This is where GNOME Help comes into the picture."
+msgstr ""
+
+#. visible for 1 seconds
+#: 00:00:16.000-->00:00:17.500
+msgid "Need to know the keyboard shortcuts of gedit?"
+msgstr ""
+
+#. visible for 2 seconds
+#: 00:00:19.000-->00:00:21.800
+msgid "GNOME Help lets you explore them easily through its interface."
+msgstr ""
+
+#. visible for 1 seconds
+#: 00:00:22.800-->00:00:24.000
+msgid "Want to know what documents have to offer?"
+msgstr ""
+
+#. visible for 2 seconds
+#: 00:00:25.000-->00:00:27.800
+msgid "Press F1 and you can get an overview of.."
+msgstr ""
+
+#. visible for 1 seconds
+#: 00:00:27.800-->00:00:29.200
+msgid "..Documents' features at a glance"
+msgstr ""
+
+#. visible for 2 seconds
+#: 00:00:30.000-->00:00:32.200
+msgid "GNOME Help is your offline assistant.."
+msgstr ""
+
+#. visible for 2 seconds
+#: 00:00:32.300-->00:00:35.200
+msgid "..ready to lend a hand with any application adventure you may take."
+msgstr ""
+
+#. visible for 1 seconds
+#: 00:00:36.300-->00:00:38.200
+msgid "The documentation is there to help you speed up.."
+msgstr ""
+
+#. visible for 1 seconds
+#: 00:00:39.100-->00:00:40.700
+msgid "..and get work done."
+msgstr ""
+
+#. visible for 2 seconds
+#: 00:00:42.100-->00:00:44.200
+msgid "Similarly, the GNOME project aims to provide good documentation.."
+msgstr ""
+
+#. visible for 2 seconds
+#: 00:00:44.200-->00:00:46.700
+msgid "..for developers and administrators"
+msgstr ""
+
+#. visible for 3 seconds
+#: 00:00:47.000-->00:00:50.100
+msgid "For developers, help is provided through Devhelp.."
+msgstr ""
+
+#. visible for 2 seconds
+#: 00:00:50.100-->00:00:52.600
+msgid "..and online at the GNOME Developer Center."
+msgstr ""
+
+#. visible for 2 seconds
+#: 00:00:53.000-->00:00:55.900
+msgid "Combined you have a library of knowledge and tools.."
+msgstr ""
+
+#. visible for 2 seconds
+#: 00:00:55.900-->00:00:57.900
+msgid "..to get you up to date with the latest happenings.."
+msgstr ""
+
+#. visible for 2 seconds
+#: 00:00:57.900-->00:01:00.000
+msgid "..in everything from glib to gnome-shell.."
+msgstr ""
+
+#. visible for 3 seconds
+#: 00:01:00.000-->00:01:03.000
+msgid "..in terms of source code, API and plug-in development."
+msgstr ""
+
+#. visible for 2 seconds
+#: 00:01:05.000-->00:01:07.000
+msgid "For system administrators and tinkeres.."
+msgstr ""
+
+#. visible for 3 seconds
+#: 00:01:07.000-->00:01:10.000
+msgid "..we provide the System Administration Guide online.."
+msgstr ""
+
+#. visible for 2 seconds
+#: 00:01:10.000-->00:01:12.000
+msgid "at help.gnome.org."
+msgstr ""
+
+#. visible for 1 seconds
+#: 00:01:13.000-->00:01:14.800
+msgid "..this guide aims at adressing your needs.."
+msgstr ""
+
+#. visible for 3 seconds
+#: 00:01:14.800-->00:01:18.000
+msgid ""
+"..whether it be managing the configuration of several computers from one "
+"place.."
+msgstr ""
+
+#. visible for 3 seconds
+#: 00:01:18.000-->00:01:21.200
+msgid "..or playing with the logo on the login screen."
+msgstr ""
+
+#. visible for 4 seconds
+#: 00:01:22.100-->00:01:26.200
+msgid "Together, Help, Developer Center and the Sysadmin Guide.."
+msgstr ""
+
+#. visible for 1 seconds
+#: 00:01:26.100-->00:01:27.500
+msgid "..makes up GNOMEs documentation."
+msgstr ""
+
+#. visible for 4 seconds
+#: 00:01:27.500-->00:01:31.500
+msgid "Of course, we are always looking to make the documentation better."
+msgstr ""
+
+#. visible for 1 seconds
+#: 00:01:32.500-->00:01:33.500
+msgid "Got an idea, found a typo.."
+msgstr ""
+
+#. visible for 1 seconds
+#: 00:01:33.500-->00:01:35.000
+msgid "..or just want to find a way to help?"
+msgstr ""
+
+#. visible for 2 seconds
+#: 00:01:36.000-->00:01:38.500
+msgid "File a bug at bugzilla.gnome.org.."
+msgstr ""
+
+#. visible for 2 seconds
+#: 00:01:38.500-->00:01:40.500
+msgid "..against \"gnome-user-docs\"."
+msgstr ""
+
+#. visible for 2 seconds
+#: 00:01:42.000-->00:01:44.500
+msgid "Or come hangout at in the #docs channel.."
+msgstr ""
+
+#. visible for 2 seconds
+#: 00:01:44.500-->00:01:46.800
+msgid "..at irc.gnome.org"
+msgstr ""
+
+#. visible for 3 seconds
+#: 00:01:48.500-->00:01:51.800
+msgid "This is Karen Sandler, thank you for using GNOME."
+msgstr ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]