[gnome-control-center] Updated Russian translaion



commit faca9c3b0de90be2f8bca983bedb8c09ab0dd5a3
Author: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>
Date:   Tue Jul 29 21:52:21 2014 +0400

    Updated Russian translaion

 po/ru.po |   19 ++++++++-----------
 1 files changed, 8 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 4aeb639..20b1e00 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -14,8 +14,8 @@
 # Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>, 2009.
 # Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010, 2012.
 # Dmitry Shachnev <mitya57 ubuntu com>, 2012.
-# Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2012.
 # Stas Solovey <whats_up tut by>, 2012, 2013, 2014.
+# Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>, 2012, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -23,9 +23,9 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-27 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-27 22:49+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-29 21:59+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>\n"
-"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Language-Team: русский <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "Автоповтор"
 
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:7
 msgid "Key presses _repeat when key is held down"
-msgstr "_Повторять удерживаемую нажатой клавишу"
+msgstr "_Повторять нажатую и удерживаемую клавишу"
 
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:8
 msgid "_Delay:"
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "Мигание курсора"
 
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:16
 msgid "Cursor _blinks in text fields"
-msgstr "Курсор _мигает в полях ввода текста"
+msgstr "Курсор _мигает в текстовых полях ввода"
 
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:17
 msgid "S_peed:"
@@ -1793,9 +1793,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: those are keywords for the mouse and touchpad control-center panel
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:4
 msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;Scroll;"
-msgstr ""
-"Трэкпад;Указатель;Щелчок;Нажатие;Двойной;Кнопка;Трэкбол;Колесо;прокрутки;"
-"Скролл;"
+msgstr "Трэкпад;Указатель;Щелчок;Нажатие;Двойной;Кнопка;Трэкбол;Прокрутка;"
 
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:1
 msgid "General"
@@ -5233,8 +5231,7 @@ msgstr "Изменение громкости звука входов, выхо
 #. Translators: those are keywords for the sound control-center panel
 #: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:4
 msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;"
-msgstr ""
-"Карта;Микрофон;Громкость;Затухание;Баланс;Bluetooth;Наушники;Аудио;Звук;"
+msgstr "Карта;Микрофон;Громкость;Затухание;Баланс;Bluetooth;Наушники;Аудио;"
 
 #. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of a dog.
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
@@ -5361,7 +5358,7 @@ msgstr "Устройство"
 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1591
 #, c-format
 msgid "Speaker Testing for %s"
-msgstr "Проверка динамиков для %s"
+msgstr "%s — проверка динамиков"
 
 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1649
 msgid "_Output volume:"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]