[iagno] Updated Lithuanian translation



commit 387eb1ac3fbc9c115832fca8ef3defb15b1ac70f
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sun Jul 27 00:44:16 2014 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |  168 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 109 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index b173d2c..96f5b3f 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: lt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=iagno&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-22 09:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-22 17:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-26 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-27 00:43+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -48,8 +48,8 @@ msgstr ""
 "spalvą sutrukdant priešininkui padaryti tą patį. Tai daroma pagaunant "
 "priešininko koklius tarp dviejų savų."
 
-#: ../data/iagno.desktop.in.h:1 ../src/iagno.vala:89 ../src/iagno.vala:113
-#: ../src/iagno.vala:293 ../src/iagno.vala:651
+#: ../data/iagno.desktop.in.h:1 ../src/iagno.vala:101 ../src/iagno.vala:125
+#: ../src/iagno.vala:355 ../src/iagno.vala:678
 msgid "Iagno"
 msgstr "Iagno"
 
@@ -61,6 +61,18 @@ msgstr "Užimkite lentą klasikiniame Reversi variante"
 msgid "othello;"
 msgstr "othello;"
 
+#: ../data/iagno.desktop.in.h:4 ../src/iagno.vala:570
+msgid "Play first (Dark)"
+msgstr "Žaisti pirmam (tamsiais)"
+
+#: ../data/iagno.desktop.in.h:5 ../src/iagno.vala:572
+msgid "Play second (Light)"
+msgstr "Žaisti antram (šviesiais)"
+
+#: ../data/iagno.desktop.in.h:6
+msgid "Two players game"
+msgstr "Dviejų žaidėjų žaidimas"
+
 #: ../data/iagno.ui.h:1
 msgid "_New Game"
 msgstr "_Naujas žaidimas"
@@ -82,49 +94,108 @@ msgid "_Quit"
 msgstr "_Išeiti"
 
 #: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:1
+msgid "Computer's AI level"
+msgstr "Kompiuterio DI lygis"
+
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:2
+msgid "From 1, the easiest, to 3, the hardest."
+msgstr "Nuo 1, lengviausio, iki 3, sunkiausio."
+
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:3
+msgid "Type of game"
+msgstr "Žaidimo tipas"
+
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:4
+msgid "Choose the type of the next game."
+msgstr "Pasirinkite kito žaidimo tipą."
+
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:5
 msgid "Sound"
 msgstr "Garsai"
 
-#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:2
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:6
 msgid "Whether or not to play event sounds."
 msgstr "Ar skleisti garsus žaidimo metu."
 
-#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:3
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:7
 msgid "Width of the window in pixels"
 msgstr "Lango plotis pikseliais"
 
-#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:4
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:8
 msgid "Height of the window in pixels"
 msgstr "Lango aukštis pikseliais"
 
-#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:5
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:9
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "teigiama, jei langas yra išdidintas"
 
-#: ../src/iagno.vala:108
+#: ../src/iagno.vala:46
+msgid "Reduce delay before AI moves"
+msgstr "Sumažinti delsą tarp DĮ ėjimų"
+
+#: ../src/iagno.vala:47
+#| msgid "Play as:"
+msgid "Play first"
+msgstr "Žaisti pirmam"
+
+#: ../src/iagno.vala:48
+msgid "Set the level of the computer's AI"
+msgstr "Nustatyti kompiuterio DI lygį"
+
+#: ../src/iagno.vala:49
+msgid "Turn off the sound"
+msgstr "Išjungti garsą"
+
+#: ../src/iagno.vala:50
+#| msgid "Play as:"
+msgid "Play second"
+msgstr "Žaisti antram"
+
+#: ../src/iagno.vala:51
+msgid "Two-players mode"
+msgstr "Dviejų žaidėjų veiksena"
+
+#: ../src/iagno.vala:52
+msgid "Turn on the sound"
+msgstr "Įjungti garsą"
+
+#: ../src/iagno.vala:53
+#| msgid "Show release version"
+msgid "Print release version and exit"
+msgstr "Atspausdinti leidimo versiją ir išeiti"
+
+#: ../src/iagno.vala:120
 msgid "Undo your most recent move"
 msgstr "Atšaukti paskutinį ėjimą"
 
-#: ../src/iagno.vala:141 ../src/iagno.vala:251 ../src/iagno.vala:259
+#: ../src/iagno.vala:161 ../src/iagno.vala:316 ../src/iagno.vala:324
 msgid "Dark:"
 msgstr "Tamsusis:"
 
-#: ../src/iagno.vala:149 ../src/iagno.vala:252 ../src/iagno.vala:260
+#: ../src/iagno.vala:169 ../src/iagno.vala:317 ../src/iagno.vala:325
 msgid "Light:"
 msgstr "Šviesusis:"
 
-#: ../src/iagno.vala:162
+#: ../src/iagno.vala:178
+msgid "_Start Over"
+msgstr "_Pradėti iš naujo"
+
+#: ../src/iagno.vala:185
 msgid "Start a new game"
 msgstr "Pradėti naują žaidimą"
 
+#: ../src/iagno.vala:219
+msgid "Level should be between 1 (easy) and 3 (hard). Settings unchanged."
+msgstr "Lygis turi būti nuo 1 (lengvas) iki 3 (sunkus). Nustatymai nepakeisti."
+
 #. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
-#: ../src/iagno.vala:254 ../src/iagno.vala:255 ../src/iagno.vala:262
-#: ../src/iagno.vala:263
+#: ../src/iagno.vala:319 ../src/iagno.vala:320 ../src/iagno.vala:327
+#: ../src/iagno.vala:328
 #, c-format
 msgid "%.2d"
 msgstr "%.2d"
 
-#: ../src/iagno.vala:298
+#: ../src/iagno.vala:360
 msgid ""
 "A disk flipping game derived from Reversi\n"
 "\n"
@@ -134,7 +205,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Iagno yra GNOME žaidimų dalis."
 
-#: ../src/iagno.vala:301
+#: ../src/iagno.vala:363
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Paskutinieji vertėjai:\n"
@@ -146,89 +217,68 @@ msgstr ""
 "Gediminas Paulauskas <menesis chatsubo lt>"
 
 #. Message to display when Light has no possible moves
-#: ../src/iagno.vala:337
+#: ../src/iagno.vala:396
 msgid "Light must pass, Dark’s move"
 msgstr "Šviesusis turi praleisti, Tamsiojo ėjimas"
 
 #. Message to display when Dark has no possible moves
-#: ../src/iagno.vala:342
+#: ../src/iagno.vala:401
 msgid "Dark must pass, Light’s move"
 msgstr "Tamsusis turi praleisti, Šviesiojo ėjimas"
 
 #. Message to display when Light has won the game
-#: ../src/iagno.vala:387
+#: ../src/iagno.vala:446
 msgid "Light wins!"
 msgstr "Šviesusis laimi!"
 
 #. Message to display when Dark has won the game
-#: ../src/iagno.vala:392
+#: ../src/iagno.vala:451
 msgid "Dark wins!"
 msgstr "Tamsusis laimi!"
 
 #. Message to display when the game is a draw
-#: ../src/iagno.vala:397
+#: ../src/iagno.vala:456
 msgid "The game is draw."
 msgstr "Žaidimas baigėsi lygiosiomis!"
 
 #. Message to display when the player tries to make an illegal move
-#: ../src/iagno.vala:424
+#: ../src/iagno.vala:482
 msgid "You can’t move there!"
 msgstr "Negalima ten padėti!"
 
-#: ../src/iagno.vala:479
-#| msgid "_Preferences"
+#: ../src/iagno.vala:537
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nustatymai"
 
-#: ../src/iagno.vala:501
-msgid "Opponent:"
-msgstr "Priešininkas:"
+#: ../src/iagno.vala:559
+msgid "Game mode:"
+msgstr "Žaidimo veiksena:"
 
-#: ../src/iagno.vala:512
-msgid "Human"
-msgstr "Žmogus"
+#: ../src/iagno.vala:574
+msgid "Two players"
+msgstr "Du žaidėjai"
 
-#: ../src/iagno.vala:519
+#: ../src/iagno.vala:586
+msgid "Computer:"
+msgstr "Kompiuteris:"
+
+#: ../src/iagno.vala:597
 msgid "Level one"
 msgstr "Pirmas lygis"
 
-#: ../src/iagno.vala:523
+#: ../src/iagno.vala:599
 msgid "Level two"
 msgstr "Antras lygis"
 
-#: ../src/iagno.vala:527
+#: ../src/iagno.vala:601
 msgid "Level three"
 msgstr "Trečias lygis"
 
-#: ../src/iagno.vala:532
-msgid "Play as:"
-msgstr "Žaisti kaip:"
-
-#: ../src/iagno.vala:543
-#| msgid "Light:"
-msgid "Light"
-msgstr "Šviesusis"
-
-#: ../src/iagno.vala:547
-#| msgid "Dark:"
-msgid "Dark"
-msgstr "Tamsusis"
-
-#: ../src/iagno.vala:552
+#: ../src/iagno.vala:608
 msgid "_Tile set:"
 msgstr "_Skridinėlių rūšis:"
 
-#: ../src/iagno.vala:604
+#: ../src/iagno.vala:660
 msgid "E_nable sounds"
 msgstr "Įj_ungti garsus"
 
-#. Help string for command line --fast-mode flag
-#: ../src/iagno.vala:616
-msgid "Reduce delay before AI moves"
-msgstr "Sumažinti delsą tarp DĮ ėjimų"
-
-#. Help string for command line --version flag
-#: ../src/iagno.vala:619
-msgid "Show release version"
-msgstr "Rodyti leidimo versiją"
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]