[anjuta] Updated Norwegian bokmål translation.



commit bcaf4db58f06240299758a04dfed56022b3c847d
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Thu Jul 24 14:24:57 2014 +0200

    Updated Norwegian bokmål translation.

 po/nb.po |  556 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 294 insertions(+), 262 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index d658d12..7fc625d 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,15 +1,14 @@
 # Norwegian bokmål translation of anjuta.
 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-#
 # Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>, 2010.
 # Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2001-2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: anjuta 3.11.x\n"
+"Project-Id-Version: anjuta 3.13.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-05 19:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-05 19:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-24 14:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-24 14:24+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norsk, bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: \n"
@@ -49,7 +48,7 @@ msgstr ""
 msgid "Anjuta"
 msgstr "Anjuta"
 
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:2 ../src/about.c:203
+#: ../anjuta.desktop.in.in.h:2 ../src/about.c:188
 msgid "Integrated Development Environment"
 msgstr "Integrert utviklingsmiljø"
 
@@ -651,47 +650,47 @@ msgid "Unable to load user interface file: %s"
 msgstr "Kan ikke laste brukergrensesnittfil: %s"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:92
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:182
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:80 ../plugins/git/git-status-pane.c:182
 msgid "Modified"
 msgstr "Endret"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:95
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:185
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:84 ../plugins/git/git-status-pane.c:185
 msgid "Added"
 msgstr "Lagt til"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:98
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:188
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:82 ../plugins/git/git-status-pane.c:188
 msgid "Deleted"
 msgstr "Slettet"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:101
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:191
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:86 ../plugins/git/git-status-pane.c:191
 msgid "Conflicted"
 msgstr "Merket med konflikt"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:105
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:195
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:88 ../plugins/git/git-status-pane.c:195
 msgid "Up-to-date"
 msgstr "Oppdatert"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:109
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:199
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:90 ../plugins/git/git-status-pane.c:199
 msgid "Locked"
 msgstr "Låst"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:112
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:202
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:92 ../plugins/git/git-status-pane.c:202
 msgid "Missing"
 msgstr "Mangler"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:115
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:205
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:94 ../plugins/git/git-status-pane.c:205
 msgid "Unversioned"
 msgstr "Uten versjonsinformasjon"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:119
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:93 ../plugins/git/git-status-pane.c:209
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:96 ../plugins/git/git-status-pane.c:209
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignorert"
 
@@ -722,8 +721,8 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:665
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1680
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1773
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:801
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:934
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:862
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:996
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:725
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:802
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:876
@@ -736,13 +735,13 @@ msgid "Root"
 msgstr "Rot"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:98
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:945
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1007
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:66
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:106
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:949
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1011
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:71
 msgid "Source"
 msgstr "Kildekode"
@@ -1336,7 +1335,7 @@ msgid "Basic autotools build plugin."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:3
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:274
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:298
 msgid "Execute"
 msgstr "Kjør"
 
@@ -1414,24 +1413,24 @@ msgstr "Installer som root:"
 msgid "Install"
 msgstr "Installer"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:527
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:578
 msgid ""
 "Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
-"you want to do that ?"
+"you want to do that?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:532
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:987
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:583
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:970
 #, c-format
 msgid "Command canceled by user"
 msgstr "Kommando avbrutt av bruker"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:882
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:933
 #, c-format
 msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:1056
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:1107
 #, c-format
 msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
 msgstr ""
@@ -1540,12 +1539,12 @@ msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Forlater\\s+directory\\s+`(.+)'"
 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
 msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Forlater\\s+directory\\s+'(.+)'"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:750
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:733
 #, c-format
 msgid "Entering: %s"
 msgstr "Går inn i: %s"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:786
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:769
 #, c-format
 msgid "Leaving: %s"
 msgstr "Forlater: %s"
@@ -1555,12 +1554,12 @@ msgstr "Forlater: %s"
 #. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
 #. * move the first one to translate the -old string and then
 #. * replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:824
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:807
 #: ../plugins/tools/execute.c:330
 msgid "warning:"
 msgstr "advarsel:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:825
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:808
 msgid "warning:-old"
 msgstr "advarsel:-old"
 
@@ -1569,263 +1568,263 @@ msgstr "advarsel:-old"
 #. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
 #. * move the first one to translate the -old string and then
 #. * replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:836
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:819
 #: ../plugins/tools/execute.c:335
 msgid "error:"
 msgstr "feil: "
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:837
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:820
 msgid "error:-old"
 msgstr "feil:-old"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:977
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:960
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d"
 msgstr "Kommando avsluttet med status %d"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:992
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:975
 #, c-format
 msgid "Command aborted by user"
 msgstr "Kommando stoppet av bruker"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:997
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:980
 #, c-format
 msgid "Command terminated with signal %d"
 msgstr "Kommando terminerte med signal %d"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1005
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:988
 msgid "Command terminated for an unknown reason"
 msgstr "Kommando terminerte av ukjent årsak"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1023
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1006
 #, c-format
 msgid "Total time taken: %lu secs\n"
 msgstr "Tid brukt totalt: %lu sekunder\n"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1030
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1013
 msgid "Completed unsuccessfully\n"
 msgstr "Fullført med feil\n"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1038
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1021
 #: ../plugins/tools/execute.c:516
 msgid "Completed successfully\n"
 msgstr "Fullført uten feil\n"
 
 #. Translators: the first number is the number of the build attemp,
 #. the string is the directory where the build takes place
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1120
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1103
 #, c-format
 msgid "Build %d: %s"
 msgstr "Bygg: %d: %s"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1691
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1777
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1787
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1805
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1815
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1897
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1667
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1753
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1763
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1781
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1791
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1873
 #, c-format
 msgid "_Build"
 msgstr "_Bygg"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1695
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1671
 msgid "_Build Project"
 msgstr "_Bygg prosjekt"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1696
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1672
 msgid "Build whole project"
 msgstr "Kompiler hele prosjektet"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1701
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1677
 msgid "_Install Project"
 msgstr "_Installer prosjekt"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1702
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1678
 msgid "Install whole project"
 msgstr "Installer hele prosjektet"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1707
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1683
 msgid "_Check Project"
 msgstr "S_jekk prosjekt"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1708
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1684
 msgid "Check whole project"
 msgstr "Sjekk hele prosjektet"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1713
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1689
 msgid "_Clean Project"
 msgstr "R_ydd opp i prosjekt"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1714
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1690
 msgid "Clean whole project"
 msgstr "Rydd opp i hele prosjektet"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1719
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1695
 msgid "C_onfigure Project…"
 msgstr "K_onfigurer prosjekt …"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1720
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1696
 msgid "Configure project"
 msgstr "Konfigurer prosjektet"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1725
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1701
 msgid "Build _Tarball"
 msgstr "Lag _arkiv"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1726
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1702
 msgid "Build project tarball distribution"
 msgstr "Bygg tar-arkiv for distribusjon av prosjektet"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1731
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1707
 msgid "_Build Module"
 msgstr "_Bygg modul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1732
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1708
 msgid "Build module associated with current file"
 msgstr "Bygg modul som er assosisert med aktiv fil"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1737
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1713
 msgid "_Install Module"
 msgstr "_Installer modul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1738
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1714
 msgid "Install module associated with current file"
 msgstr "Installer modul assosiert med denne filen"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1743
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1719
 msgid "_Check Module"
 msgstr "S_jekk modul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1744
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1720
 msgid "Check module associated with current file"
 msgstr "Sjekk modul som er assosiert med denne filen"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1749
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1725
 msgid "_Clean Module"
 msgstr "_Rydd opp modul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1750
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1726
 msgid "Clean module associated with current file"
 msgstr "Rydd opp i modulen som er assosiert med denne filen"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1755
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1731
 msgid "Co_mpile File"
 msgstr "Ko_mpiler fil"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1756
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1732
 msgid "Compile current editor file"
 msgstr "Kompiler filen som er åpen for redigering"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1761
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1737
 msgid "Select Configuration"
 msgstr "Velg konfigurasjon"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1762
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1738
 msgid "Select current configuration"
 msgstr "Velg aktiv konfigurasjon"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1767
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1743
 msgid "Remove Configuration"
 msgstr "Fjern konfigurasjon"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1768
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1744
 msgid ""
 "Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
 msgstr ""
 "Rydd i prosjektet (distclean) og fjern konfigurasjonskatalogen hvis mulig"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1781
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1809
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1757
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1785
 msgid "_Compile"
 msgstr "_Kompiler"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1782
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1810
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1758
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1786
 msgid "Compile file"
 msgstr "Kompiler fil"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1788
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1816
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1764
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1792
 msgid "Build module"
 msgstr "Kompiler modul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1793
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1821
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1904
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1769
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1797
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1880
 #, c-format
 msgid "_Install"
 msgstr "_Installer"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1794
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1822
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1770
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1798
 msgid "Install module"
 msgstr "Installer modul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1799
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1833
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1911
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1775
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1809
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1887
 #, c-format
 msgid "_Clean"
 msgstr "R_ydd"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1800
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1834
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1776
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1810
 msgid "Clean module"
 msgstr "Rydd i modul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1827
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1803
 msgid "_Check"
 msgstr "S_jekk"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1828
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1804
 msgid "Check module"
 msgstr "Sjekk modul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1839
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1815
 msgid "_Cancel command"
 msgstr "Avbryt _kommando"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1840
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1816
 msgid "Cancel build command"
 msgstr "Avbryt bygg-kommando"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1897
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1873
 #, c-format
 msgid "_Build (%s)"
 msgstr "_Kompiler (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1904
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1880
 #, c-format
 msgid "_Install (%s)"
 msgstr "_Installer (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1911
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1887
 #, c-format
 msgid "_Clean (%s)"
 msgstr "_Rydd opp (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1919
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1895
 #, c-format
 msgid "Co_mpile (%s)"
 msgstr "Ko_mpiler (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1919
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1895
 #, c-format
 msgid "Co_mpile"
 msgstr "Ko_mpiler"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2517
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2493
 msgid "Build commands"
 msgstr "Kommandoer for kompilering"
 
 #. Translators: This is a group of build
 #. * commands which appears in pop up menus
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2526
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2502
 msgid "Build popup commands"
 msgstr "Byggkommandoer i oppsprettmenyer"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2970
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2978
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2946
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2954
 msgid "Build Autotools"
 msgstr ""
 
@@ -1870,7 +1869,7 @@ msgstr "Lesser General Public License (LGPL)"
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:3
 #: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:5
 msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
-msgstr ""
+msgstr "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:4
 msgid "No License"
@@ -2043,7 +2042,7 @@ msgstr "Ugyldig filnavn for implementasjon"
 msgid "File to which the processed template will be written"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:107 ../plugins/project-wizard/druid.c:1373
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:107 ../plugins/project-wizard/druid.c:1368
 msgid ""
 "Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You "
 "can get it from http://autogen.sourceforge.net.";
@@ -3434,8 +3433,8 @@ msgstr "API"
 msgid "Missing name"
 msgstr "Mangler navn"
 
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1070
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1080
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1132
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1142
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1024
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1034
 #, c-format
@@ -3484,7 +3483,7 @@ msgid "Rename"
 msgstr "Endre navn"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:363
-#: ../plugins/git/plugin.c:172
+#: ../plugins/git/plugin.c:173
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:19
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
@@ -3516,7 +3515,6 @@ msgid "Open file"
 msgstr "Åpne fil"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:909
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:100
 msgid "Save file as"
 msgstr "Lagre fil som"
 
@@ -3985,7 +3983,7 @@ msgstr "Klipp ut valgt tekst fra redigeringsprogrammet til utklippstavlen"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:318 ../plugins/terminal/terminal.c:548
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:318 ../plugins/terminal/terminal.c:592
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopier"
 
@@ -3993,7 +3991,7 @@ msgstr "_Kopier"
 msgid "Copy the selected text to the clipboard"
 msgstr "Kopier valgt tekst til utklippstavlen"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:321 ../plugins/terminal/terminal.c:556
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:321 ../plugins/terminal/terminal.c:600
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Lim inn"
 
@@ -4254,7 +4252,7 @@ msgid "Replace all"
 msgstr "Erstatt alle"
 
 #: ../plugins/document-manager/search-files.c:616
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:804
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:892
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnavn"
 
@@ -4302,7 +4300,6 @@ msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
 msgstr "Denne funksjonen er ikke implementert for komponenter med klasse «%s»"
 
 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:936
-#: ../plugins/starter/plugin.c:187
 #, c-format
 msgid "Open '%s'"
 msgstr "Åpne «%s»"
@@ -4498,7 +4495,7 @@ msgid "Open With"
 msgstr "Åpne med"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:543 ../plugins/file-manager/plugin.c:552
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:538 ../plugins/file-manager/plugin.c:547
 msgid "File Manager"
 msgstr "Filhåndterer"
 
@@ -4549,15 +4546,26 @@ msgid "Loading..."
 msgstr "Laster …"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-model.c:708
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:892
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:980
 msgid "Base Path"
 msgstr "Basissti"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-model.c:709
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:893
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:981
 msgid "GFile representing the top-most path displayed"
 msgstr "GFile som representerer den øverste stien som vises"
 
+#. You try to rename "/"
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:139
+msgid "You can't rename \"/\"!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:153
+msgid ""
+"An error has occured!\n"
+"Maybe you permissions're insuficient or the filename is wrong"
+msgstr ""
+
 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:105
 msgid "_Rename"
 msgstr "End_re navn"
@@ -4574,11 +4582,11 @@ msgstr "Vi_s i filhåndterer"
 msgid "Show in File manager"
 msgstr "Vis i filhåndterer"
 
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:371
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:366
 msgid "File manager popup actions"
 msgstr "Handlinger for filhåndterer"
 
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:404 ../plugins/git/plugin.c:156
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:399 ../plugins/git/plugin.c:157
 msgid "Files"
 msgstr "Filer"
 
@@ -5075,7 +5083,7 @@ msgstr "Mappe patcher skal lages i:"
 msgid "Repository to pull from:"
 msgstr "Lager det skal hentes fra:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51 ../plugins/git/plugin.c:272
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51 ../plugins/git/plugin.c:273
 msgid "Rebase"
 msgstr "Nullstill"
 
@@ -5212,7 +5220,7 @@ msgstr "Vennligst oppgi navn på forfatter av innsjekkingen"
 msgid "Please enter the commit author's e-mail address."
 msgstr "Vennligst oppgi e-post til forfatter av innsjekkingen."
 
-#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:299 ../plugins/git/plugin.c:148
+#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:299 ../plugins/git/plugin.c:149
 msgid "Commit"
 msgstr "Sjekk inn"
 
@@ -5266,7 +5274,7 @@ msgstr "<b>Tagg:</b> %s"
 msgid "<b>Remote:</b> %s"
 msgstr "<b>Ekstern:</b> %s"
 
-#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:225 ../plugins/git/plugin.c:99
+#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:225 ../plugins/git/plugin.c:100
 msgid "Merge"
 msgstr "Flett"
 
@@ -5291,11 +5299,11 @@ msgstr "Git versjonskontroll"
 msgid "Please enter a URL."
 msgstr "Vennligst oppgi en URL."
 
-#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:243 ../plugins/git/plugin.c:256
+#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:243 ../plugins/git/plugin.c:257
 msgid "Pull"
 msgstr "Hent"
 
-#: ../plugins/git/git-push-pane.c:439 ../plugins/git/plugin.c:248
+#: ../plugins/git/git-push-pane.c:439 ../plugins/git/plugin.c:249
 msgid "Push"
 msgstr "Send inn"
 
@@ -5337,7 +5345,7 @@ msgstr "Ingen av de valgte filene er i konflikt."
 msgid "Please enter a commit."
 msgstr "Vennligst oppgi en innsjekking."
 
-#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:164 ../plugins/git/plugin.c:512
+#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:164 ../plugins/git/plugin.c:513
 msgid "Revert"
 msgstr "Forkast"
 
@@ -5358,330 +5366,330 @@ msgstr "Endret men ikke oppdatert"
 msgid "No staged files selected."
 msgstr "Ingen mål er valgt"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:67
+#: ../plugins/git/plugin.c:68
 msgid "Branch tools"
 msgstr "Verktøy for grener"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:75 ../plugins/git/plugin.c:76
+#: ../plugins/git/plugin.c:76 ../plugins/git/plugin.c:77
 msgid "Create a branch"
 msgstr "Opprett en gren"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:83 ../plugins/git/plugin.c:84
+#: ../plugins/git/plugin.c:84 ../plugins/git/plugin.c:85
 msgid "Delete branches"
 msgstr "Slett grener"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:91 ../plugins/git/plugin.c:92
+#: ../plugins/git/plugin.c:92 ../plugins/git/plugin.c:93
 msgid "Switch to the selected branch"
 msgstr "Bytt til valgt gren"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:100
+#: ../plugins/git/plugin.c:101
 msgid "Merge a revision into the current branch"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:111
+#: ../plugins/git/plugin.c:112
 msgid "Tag tools"
 msgstr "Verktøy for tagging"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:119 ../plugins/git/plugin.c:120
+#: ../plugins/git/plugin.c:120 ../plugins/git/plugin.c:121
 msgid "Create a tag"
 msgstr "Lag en tagg"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:127 ../plugins/git/plugin.c:128
+#: ../plugins/git/plugin.c:128 ../plugins/git/plugin.c:129
 msgid "Delete selected tags"
 msgstr "Slett valgte tagger"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:140
+#: ../plugins/git/plugin.c:141
 msgid "Changes"
 msgstr "Endringer"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:149
+#: ../plugins/git/plugin.c:150
 msgid "Commit changes"
 msgstr "Sjekk inn endringer"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:164
+#: ../plugins/git/plugin.c:165
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:18
 msgid "Add"
 msgstr "Legg til"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:165
+#: ../plugins/git/plugin.c:166
 msgid "Add files to the index"
 msgstr "Legg til filer i indeksen"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:173
+#: ../plugins/git/plugin.c:174
 msgid "Remove files from the repository"
 msgstr "Fjern filer fra lageret"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:180 ../plugins/git/plugin.c:476
+#: ../plugins/git/plugin.c:181 ../plugins/git/plugin.c:477
 msgid "Check out"
 msgstr "Sjekk ut"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:181
+#: ../plugins/git/plugin.c:182
 #, fuzzy
 msgid "Revert changes in unstaged files"
 msgstr "_Forkast endringer"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:188 ../plugins/git/plugin.c:484
+#: ../plugins/git/plugin.c:189 ../plugins/git/plugin.c:485
 #, fuzzy
 msgid "Unstage"
 msgstr "Ignorer filer:"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:189
+#: ../plugins/git/plugin.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Remove staged files from the index"
 msgstr "Fjern filer fra lageret"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:196
+#: ../plugins/git/plugin.c:197
 msgid "Resolve conflicts"
 msgstr "Løs konflikter"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:197
+#: ../plugins/git/plugin.c:198
 msgid "Mark selected conflicted files as resolved"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:204 ../plugins/git/plugin.c:958
+#: ../plugins/git/plugin.c:205 ../plugins/git/plugin.c:958
 #, fuzzy
 msgid "Stash"
 msgstr "Lager"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:212 ../plugins/git/plugin.c:324
+#: ../plugins/git/plugin.c:213 ../plugins/git/plugin.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Stash uncommitted changes"
 msgstr "_Forkast endringer"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:213 ../plugins/git/plugin.c:325
+#: ../plugins/git/plugin.c:214 ../plugins/git/plugin.c:326
 #, fuzzy
 msgid "Save uncommitted changes without committing them"
 msgstr "_Forkast endringer"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:224
+#: ../plugins/git/plugin.c:225
 msgid "Remote repository tools"
 msgstr "Verktøy for eksterne lagre"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:232
+#: ../plugins/git/plugin.c:233
 msgid "Add a remote"
 msgstr "Legg til eksternt lager"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:233
+#: ../plugins/git/plugin.c:234
 msgid "Add a remote repository"
 msgstr "Legg til et eksternt lager"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:240
+#: ../plugins/git/plugin.c:241
 msgid "Delete selected remote"
 msgstr "Slett valgt eksternt lager"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:241
+#: ../plugins/git/plugin.c:242
 msgid "Delete a remote"
 msgstr "Slett et ekstern lager"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:249
+#: ../plugins/git/plugin.c:250
 msgid "Push changes to a remote repository"
 msgstr "Send inn endringer til et eksternt lager"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:257
+#: ../plugins/git/plugin.c:258
 msgid "Pull changes from a remote repository"
 msgstr "Hent endringer fra et eksternt lager"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:264 ../plugins/git/plugin.c:576
+#: ../plugins/git/plugin.c:265 ../plugins/git/plugin.c:577
 msgid "Fetch"
 msgstr "Hent"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:265
+#: ../plugins/git/plugin.c:266
 msgid "Fetch changes from remote repositories"
 msgstr "Hent endringer fra eksterne lager"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:280
+#: ../plugins/git/plugin.c:281
 msgid "Rebase against selected remote"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:281
+#: ../plugins/git/plugin.c:282
 msgid "Start a rebase operation relative to the selected remote repository"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:288 ../plugins/git/plugin.c:448
+#: ../plugins/git/plugin.c:289 ../plugins/git/plugin.c:449
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsett"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:289
+#: ../plugins/git/plugin.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Continue a rebase with resolved conflicts"
 msgstr "Løs _konflikter..."
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:296 ../plugins/git/plugin.c:456
+#: ../plugins/git/plugin.c:297 ../plugins/git/plugin.c:457
 msgid "Skip"
 msgstr "Hopp over"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:297
+#: ../plugins/git/plugin.c:298
 msgid "Skip the current revision"
 msgstr "Hopp over aktiv revisjon"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:304 ../plugins/git/plugin.c:464
+#: ../plugins/git/plugin.c:305 ../plugins/git/plugin.c:465
 msgid "Abort"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:305
+#: ../plugins/git/plugin.c:306
 msgid "Abort the rebase and return the repository to its previous state"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:316
+#: ../plugins/git/plugin.c:317
 #, fuzzy
 msgid "Stash tools"
 msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:332
+#: ../plugins/git/plugin.c:333
 #, fuzzy
 msgid "Apply selected stash"
 msgstr "Erstatt utvalg"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:333
+#: ../plugins/git/plugin.c:334
 msgid "Apply stashed changes back into the working tree"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:340
+#: ../plugins/git/plugin.c:341
 msgid "Apply stash and restore index"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:341
+#: ../plugins/git/plugin.c:342
 msgid "Apply stashed changes back into the working tree and the index"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:348
+#: ../plugins/git/plugin.c:349
 #, fuzzy
 msgid "Drop selected stash"
 msgstr "Erstatt utvalg"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:349
+#: ../plugins/git/plugin.c:350
 #, fuzzy
 msgid "Delete the selected stash"
 msgstr "Erstatt utvalg"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:356
+#: ../plugins/git/plugin.c:357
 #, fuzzy
 msgid "Clear all stashes"
 msgstr "Lukk alle filer"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:357
+#: ../plugins/git/plugin.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Delete all stashes in this repository"
 msgstr "Velg all tekst i redigeringsvinduet"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:368
+#: ../plugins/git/plugin.c:369
 msgid "Revision tools"
 msgstr "Revisjonsverktøy"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:376 ../plugins/git/plugin.c:496
+#: ../plugins/git/plugin.c:377 ../plugins/git/plugin.c:497
 #, fuzzy
 msgid "Show commit diff"
 msgstr "_Forkast endringer"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:377
+#: ../plugins/git/plugin.c:378
 #, fuzzy
 msgid "Show a diff of the selected revision"
 msgstr "_Vis valgt revisjon"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:384 ../plugins/git/plugin.c:504
+#: ../plugins/git/plugin.c:385 ../plugins/git/plugin.c:505
 msgid "Cherry pick"
 msgstr "Hent enkeltvis"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:385
+#: ../plugins/git/plugin.c:386
 msgid "Merge an individual commit from another branch"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:392
+#: ../plugins/git/plugin.c:393
 msgid "Reset/Revert"
 msgstr "Nullstill/forkast"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:400
+#: ../plugins/git/plugin.c:401
 msgid "Reset tree"
 msgstr "Nullstill tre"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:401
+#: ../plugins/git/plugin.c:402
 #, fuzzy
 msgid "Reset tree to a previous revision"
 msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:408
+#: ../plugins/git/plugin.c:409
 msgid "Revert commit"
 msgstr "Rull tilbake innsjekking"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:409
+#: ../plugins/git/plugin.c:410
 msgid "Revert a commit"
 msgstr "Rull tilbake en innsjekking"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:416
+#: ../plugins/git/plugin.c:417
 #, fuzzy
 msgid "Patch series"
 msgstr "Oppdaterer fil:"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:424 ../plugins/git/plugin.c:425
+#: ../plugins/git/plugin.c:425 ../plugins/git/plugin.c:426
 #, fuzzy
 msgid "Generate a patch series"
 msgstr "Opprett nye kataloger"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:432
+#: ../plugins/git/plugin.c:433
 msgid "Mailbox files"
 msgstr "Postboksfiler"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:440
+#: ../plugins/git/plugin.c:441
 msgid "Apply mailbox files"
 msgstr "Bruk postboksfiler"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:441
+#: ../plugins/git/plugin.c:442
 #, fuzzy
 msgid "Apply patches from mailbox files"
 msgstr "Bruk postboksfiler"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:449
+#: ../plugins/git/plugin.c:450
 #, fuzzy
 msgid "Continue applying patches with resolved conflicts"
 msgstr "Løs _konflikter..."
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:457
+#: ../plugins/git/plugin.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Skip the current patch in the series"
 msgstr "Sett aktiv tråd"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:465
+#: ../plugins/git/plugin.c:466
 msgid ""
 "Stop applying the patch series and return the tree to its previous state"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:520
+#: ../plugins/git/plugin.c:521
 msgid "Reset..."
 msgstr "Nullstill …"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:532
+#: ../plugins/git/plugin.c:533
 msgid "Switch"
 msgstr "Bytt"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:540
+#: ../plugins/git/plugin.c:541
 msgid "Delete..."
 msgstr "Slett …"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:548
+#: ../plugins/git/plugin.c:549
 msgid "Merge..."
 msgstr "Flett …"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:560
+#: ../plugins/git/plugin.c:561
 msgid "Push..."
 msgstr "Send inn …"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:568
+#: ../plugins/git/plugin.c:569
 msgid "Pull..."
 msgstr "Hent …"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:588
+#: ../plugins/git/plugin.c:589
 msgid "Apply"
 msgstr "Bruk"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:596
+#: ../plugins/git/plugin.c:597
 msgid "Apply and restore index"
 msgstr "Bruk og gjenopprett indeks"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:604
+#: ../plugins/git/plugin.c:605
 msgid "Drop"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:693 ../plugins/git/plugin.c:766
+#: ../plugins/git/plugin.c:694 ../plugins/git/plugin.c:767
 msgid "Branch"
 msgstr "Gren"
 
@@ -5904,7 +5912,9 @@ msgstr "Fant ikke installasjonsprefiks for JHBuild."
 msgid ""
 "Could not find the JHBuild library directory. You need JHBuild from "
 "2012-11-06 or later."
-msgstr "Fant ikke bibliotekkatalog for JHBuild. Du trenger JHBuild fra 2012-11-06 eller senere."
+msgstr ""
+"Fant ikke bibliotekkatalog for JHBuild. Du trenger JHBuild fra 2012-11-06 "
+"eller senere."
 
 #: ../plugins/jhbuild/plugin.c:198
 #, c-format
@@ -6127,8 +6137,8 @@ msgstr "Tillegg for Vala-støtte"
 msgid "Vala support plugin, adds code completion."
 msgstr "Tillegg for Vala-støtte, legger til fullføring av kode."
 
-#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:655
-#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:663
+#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:657
+#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:665
 #: ../plugins/parser-cxx/plugin.c:267 ../plugins/parser-cxx/plugin.c:280
 msgid "Auto-complete"
 msgstr "Automatisk fullføring"
@@ -6199,25 +6209,20 @@ msgstr "Viktig:"
 msgid "Message colors"
 msgstr "Farge på meldinger"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:83
+#: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:94
 msgid "Close all message tabs"
 msgstr "Lukk alle meldingsfaner"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:497
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:472
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikon"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:511
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:486
 #: ../plugins/message-view/plugin.c:386 ../plugins/message-view/plugin.c:400
 #: ../plugins/message-view/plugin.c:519 ../plugins/message-view/plugin.c:530
 msgid "Messages"
 msgstr "Meldinger"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:869
-#, c-format
-msgid "Error writing %s"
-msgstr "Feil ved skriving til %s"
-
 #: ../plugins/message-view/plugin.c:79
 msgid "_Copy Message"
 msgstr "_Kopier melding"
@@ -6227,29 +6232,29 @@ msgid "Copy message"
 msgstr "Kopier melding"
 
 #: ../plugins/message-view/plugin.c:83
+msgid "_Copy All Messages"
+msgstr "_Kopier alle meldinger"
+
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:84
+msgid "Copy All Messages"
+msgstr "Kopier alle meldinger"
+
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:87
 msgid "_Next Message"
 msgstr "_Neste melding"
 
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:84
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:88
 msgid "Next message"
 msgstr "Neste melding"
 
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:87
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:91
 msgid "_Previous Message"
 msgstr "_Forrige melding"
 
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:88
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:92
 msgid "Previous message"
 msgstr "Forrige melding"
 
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:91
-msgid "_Save Message"
-msgstr "_Lagre melding"
-
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:92
-msgid "Save message"
-msgstr "Lagre melding"
-
 #: ../plugins/message-view/plugin.c:168
 msgid "Next/Previous Message"
 msgstr "Neste/forrige melding"
@@ -6643,49 +6648,63 @@ msgstr "Kan ikke legge til pakker"
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the group \"%s\" from the project?\n"
 "\n"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne gruppe «%s» fra prosjektet?\n\n"
+msgstr ""
+"Er du sikker på at du vil fjerne gruppe «%s» fra prosjektet?\n"
+"\n"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:696
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the target \"%s\" from the project?\n"
 "\n"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne mål «%s» fra prosjektet?\n\n"
+msgstr ""
+"Er du sikker på at du vil fjerne mål «%s» fra prosjektet?\n"
+"\n"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:699
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the source \"%s\" from the project?\n"
 "\n"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne kildekodefil «%s» fra prosjektet?\n\n"
+msgstr ""
+"Er du sikker på at du vil fjerne kildekodefil «%s» fra prosjektet?\n"
+"\n"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the shortcut \"%s\" from the project?\n"
 "\n"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne gruppe «%s» fra prosjektet?\n\n"
+msgstr ""
+"Er du sikker på at du vil fjerne gruppe «%s» fra prosjektet?\n"
+"\n"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:706
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the module \"%s\" from the project?\n"
 "\n"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne modul «%s» fra prosjektet?\n\n"
+msgstr ""
+"Er du sikker på at du vil fjerne modul «%s» fra prosjektet?\n"
+"\n"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:709
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the package \"%s\" from the project?\n"
 "\n"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne pakke «%s» fra prosjektet?\n\n"
+msgstr ""
+"Er du sikker på at du vil fjerne pakke «%s» fra prosjektet?\n"
+"\n"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:712
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the element \"%s\" from the project?\n"
 "\n"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne element «%s» fra prosjektet?\n\n"
+msgstr ""
+"Er du sikker på at du vil fjerne element «%s» fra prosjektet?\n"
+"\n"
 
 #. Translator: there is at least 2 elements to remove
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:721
@@ -6696,8 +6715,12 @@ msgid ""
 msgid_plural ""
 "Are you sure you want to remove %d elements from the project?\n"
 "\n"
-msgstr[0] "Er du sikker på at du vil fjerne %d element fra prosjektet?\n\n"
-msgstr[1] "Er du sikker på at du vil fjerne %d elementer fra prosjektet?\n\n"
+msgstr[0] ""
+"Er du sikker på at du vil fjerne %d element fra prosjektet?\n"
+"\n"
+msgstr[1] ""
+"Er du sikker på at du vil fjerne %d elementer fra prosjektet?\n"
+"\n"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:726
 msgid "The group will be deleted from the file system.\n"
@@ -8145,31 +8168,31 @@ msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:266
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:290
 msgid "_Run"
 msgstr "Kjø_r"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:276
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:300
 msgid "Run program without debugger"
 msgstr "Kjør program uten feilsøking"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:282
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:306
 msgid "Stop Program"
 msgstr "Stopp program"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:284
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:308
 msgid "Kill program"
 msgstr "Terminer program"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:290
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:314
 msgid "Program Parameters…"
 msgstr "Parametere for program …"
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:292
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:316
 msgid "Set current program, arguments, etc."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/run-program/plugin.c:317
+#: ../plugins/run-program/plugin.c:348
 msgid "Run operations"
 msgstr "Kjør operasjoner"
 
@@ -8297,7 +8320,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:50
 msgid ""
 "<b>Error:</b> The trigger key can only contain alphanumeric characters and "
-"_ !"
+"\"_\"!"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:51
@@ -8615,7 +8638,7 @@ msgstr "Starter"
 msgid "Welcome page with most common actions."
 msgstr "Velkomstside med vanlige handlinger."
 
-#: ../plugins/starter/plugin.c:304
+#: ../plugins/starter/plugin.c:425
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
@@ -8624,28 +8647,37 @@ msgid "Create a new project"
 msgstr "Lag et nytt prosjekt"
 
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:2
-msgid "Import an existing project"
-msgstr "Importer et eksisterende prosjekt"
+msgid "Import a project"
+msgstr "Importer et prosjekt"
 
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:3
-msgid "Recent projects:"
-msgstr "Siste prosjekter:"
+msgid "Search for example code"
+msgstr "Søk etter eksempelkode"
 
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:4
-msgid "Tutorials"
-msgstr "Veiledninger"
+msgid "View local Anjuta documentation"
+msgstr "Vis lokal dokumentasjon for Anjuta"
 
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:5
-msgid "Anjuta Manual"
-msgstr "Brukerhåndbok for Anjuta"
+msgid "View local Anjuta FAQ"
+msgstr "Vis lokal FAQ for Anjuta"
 
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:6
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
+msgid "View online library documentation"
+msgstr "Vis dokumentasjon for bibliotek på nettet"
 
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:7
-msgid "Getting started:"
-msgstr "Kom i gang:"
+msgid "label"
+msgstr "etikett"
+
+#: ../plugins/starter/starter.ui.h:8
+msgid "Remove recently used project from list"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/starter/starter.ui.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Unlist Project"
+msgstr "_Installer prosjekt"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:1
 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:64
@@ -9328,8 +9360,8 @@ msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:737 ../plugins/terminal/terminal.c:922
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:975
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:781 ../plugins/terminal/terminal.c:981
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:1067
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
@@ -9338,34 +9370,34 @@ msgid "Terminal Plugin for Anjuta."
 msgstr "Terminaltillegg for Anjuta."
 
 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:2
-msgid "Use currently selected profile in GNOME terminal"
-msgstr "Bruk valgt profil i GNOME terminal"
-
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:3
 msgid "Use GNOME Terminal profile:"
 msgstr "Bruk profil fra GNOME terminal:"
 
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:3
+msgid "Use default GNOME terminal profile"
+msgstr "Bruk forvalgt profil for GNOME terminal"
+
 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:4
 msgid "Terminal options"
 msgstr "Alternativer for terminal"
 
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:565
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:609
 msgid "Ctrl-C"
 msgstr "Ctrl-C"
 
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:573
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:617
 msgid "Ctrl-X"
 msgstr "Ctrl-X"
 
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:581
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:625
 msgid "Ctrl-Z"
 msgstr "Ctrl-Z"
 
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:719
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:763
 msgid "terminal operations"
 msgstr "terminaloperasjoner"
 
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:854
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:898
 #, c-format
 msgid "Unable to execute command"
 msgstr "Kan ikke kjøre kommando"
@@ -9708,8 +9740,8 @@ msgstr "Spør bruker for å få flere parametere"
 msgid "Command line parameters"
 msgstr "Kommandolinjeparametere"
 
-#: ../src/about.c:201
-msgid "Copyright (c) Naba Kumar"
+#: ../src/about.c:186
+msgid "Copyright © Naba Kumar"
 msgstr "Opphavsrett © Naba Kumar"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:23



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]