[office-runner] Initial Hungarian translation



commit 7c90762cb5a4be5fa162ebcd7bf5584579c84ceb
Author: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
Date:   Thu Jul 24 10:09:46 2014 +0200

    Initial Hungarian translation

 po/hu.po |  127 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 127 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..295b44f
--- /dev/null
+++ b/po/hu.po
@@ -0,0 +1,127 @@
+# Hungarian translation for office-runner.
+# Copyright (C) 2014 office-runner's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the office-runner package.
+#
+# Balázs Úr <urbalazs gmail com>, 2014.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: office-runner master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=office-";
+"runner&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-23 22:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-24 10:08+0200\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list gnome org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+
+#: ../src/office-runner.c:65
+msgid "Gold Trophy!"
+msgstr "Arany trófea!"
+
+#: ../src/office-runner.c:66
+msgid "Silver Trophy!"
+msgstr "Ezüst trófea!"
+
+#: ../src/office-runner.c:67
+msgid "Bronze Trophy!"
+msgstr "Bronz trófea!"
+
+#: ../src/office-runner.c:200
+msgid "Running!"
+msgstr "Fut!"
+
+#: ../src/office-runner.c:300
+#, c-format
+msgid "%d.%02d seconds"
+msgstr "%d.%02d másodperc"
+
+#: ../src/office-runner.c:438
+msgid "Took too long, sorry!"
+msgstr "Túl sokáig tartott, elnézést!"
+
+#: ../src/office-runner.c:459
+#, c-format
+msgid "You managed to finish the route with the best time ever, <b>%s</b>."
+msgstr ""
+"Sikerült befejeznie az útvonalat a valaha mért legjobb idővel, <b>%s</b>."
+
+#: ../src/office-runner.c:462
+#, c-format
+msgid ""
+"You managed to finish the route with the 2<span rise=\"2048\">nd</span> best "
+"time ever, <b>%s</b>."
+msgstr ""
+"Sikerült befejeznie az útvonalat a <span rise=\"2048\">2.</span> legjobb "
+"idővel, <b>%s</b>."
+
+#: ../src/office-runner.c:464
+#, c-format
+msgid "Only <b>%s</b> separate you from the gold trophy!"
+msgstr "Csak <b>%s</b> választja el az arany trófeától!"
+
+#: ../src/office-runner.c:468
+#, c-format
+msgid ""
+"You managed to finish the route with the 3<span rise=\"2048\">rd</span> best "
+"time ever, <b>%s</b>."
+msgstr ""
+"Sikerült befejeznie az útvonalat a <span rise=\"3048\">3.</span> legjobb "
+"idővel, <b>%s</b>."
+
+#: ../src/office-runner.c:470
+#, c-format
+msgid "Only <b>%s</b> separate you from the silver trophy!"
+msgstr "Csak <b>%s</b> választja el az ezüst trófeától!"
+
+#: ../src/office-runner.c:479
+msgid "Too slow for the podium"
+msgstr "Túl lassú a dobogóhoz"
+
+#: ../src/office-runner.c:480
+#, c-format
+msgid "You managed to finish the route in <b>%s</b>."
+msgstr "Sikerült befejeznie az útvonalat: <b>s</b>."
+
+#: ../src/office-runner.c:483
+#, c-format
+msgid "Only <b>%s</b> separate you from the bronze trophy!"
+msgstr "Csak <b>%s</b> választja el a bronz trófeától!"
+
+#: ../src/office-runner.c:513 ../src/office-runner.ui.h:6
+msgid "Run!"
+msgstr "Futás!"
+
+#: ../src/office-runner.c:518
+msgid "Done!"
+msgstr "Kész!"
+
+#: ../src/office-runner.c:531
+msgid "Try Again"
+msgstr "Próbálja újra"
+
+#: ../src/office-runner.ui.h:1 ../src/office-runner.desktop.in.h:1
+msgid "Office Runner"
+msgstr "Irodai futó"
+
+#: ../src/office-runner.ui.h:2
+msgid ""
+" • Click the \"Run!\" button, and then dash to your desk or meeting.\n"
+" • You are allowed to close your laptop lid to run faster\n"
+msgstr ""
+" • Kattintson a „Futás!” gombra, és rohanjon az asztalához vagy a találkozóra."
+"\n"
+" • Lecsukhatja a laptop fedelét, hogy gyorsabban fusson\n"
+
+#: ../src/office-runner.ui.h:5
+msgid "Rules"
+msgstr "Szabályok"
+
+#: ../src/office-runner.desktop.in.h:2
+msgid "Office game for laptop owners"
+msgstr "Irodai játék laptoptulajdonosoknak"
+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]