[grilo-plugins] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [grilo-plugins] Updated Czech translation
- Date: Mon, 21 Jul 2014 17:10:28 +0000 (UTC)
commit 241f034036f22f47100262191fabef00fef558ec
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Mon Jul 21 19:10:20 2014 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 49 ++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 16 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1220f03..6105195 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: grilo-plugins master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=grilo-"
"plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-23 18:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-23 22:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-17 15:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-21 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -88,25 +88,26 @@ msgstr "Selhalo uložení: %s"
msgid "No database connection"
msgstr "Žádné připojení k databázi"
-#: ../src/dleyna/grl-dleyna-source.c:33
+#: ../src/dleyna/grl-dleyna-source.c:34
#, c-format
msgid "A source for browsing the DLNA server '%s'"
msgstr "Zdroj pro procházení serveru DLNA „%s“"
-#: ../src/dleyna/grl-dleyna-source.c:277
+#: ../src/dleyna/grl-dleyna-source.c:278
msgid "Upload failed, target source destroyed"
msgstr "Nahrání selhalo, cílový zdroj odstraněn"
-#: ../src/dleyna/grl-dleyna-source.c:379
-msgid "Upload failed, '%s', transferred %"
-msgstr "Nahrání selhalo, „%s“, přeneseno %"
+#: ../src/dleyna/grl-dleyna-source.c:380
+#, c-format
+msgid "Upload failed, '%s', transferred %lu of %lu bytes"
+msgstr "Nahrání selhalo, „%s“, přeneseno %lu z %lu bajtů"
-#: ../src/dleyna/grl-dleyna-source.c:877
+#: ../src/dleyna/grl-dleyna-source.c:880
#, c-format
msgid "Failed to retrieve item properties (BrowseObjects error %d: %s)"
msgstr "Selhalo získání vlastností položky (chyba BrowseObjects %d: %s)"
-#: ../src/dleyna/grl-dleyna-source.c:1497
+#: ../src/dleyna/grl-dleyna-source.c:1519
#, c-format
msgid "Upload failed, URL missing on the media object to be transferred"
msgstr ""
@@ -246,26 +247,26 @@ msgstr "Poskytovatel přebalů alb z Last.FM"
msgid "A plugin for getting album arts using Last.FM as backend"
msgstr "Zásuvný modul pro získávání přebalů alb pomocí služby Last.FM"
-#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:43
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:44
msgid "Local Metadata Provider"
msgstr "Místní poskytovatel metadat"
-#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:44
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:45
msgid "A source providing locally available metadata"
msgstr "Zdroj poskytující místně dostupná metadata"
-#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:482
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:486
#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:759 ../src/raitv/grl-raitv.c:861
#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:460
#, c-format
msgid "Failed to resolve: %s"
msgstr "Selhalo získání: %s"
-#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:864
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:868
msgid "Cannot resolve any of the given keys"
msgstr "Nelze získat žádný z uvedených klíčů"
-#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:868
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:872
msgid "A GIO supported URL for images is required"
msgstr "Je vyžadována adresa URL podporovaná GIO pro obrázky"
@@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "Selhala aktualizace metadat"
msgid "\"source-id\" not available"
msgstr "Není dostupný „source-id“"
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:780 ../src/upnp/grl-upnp.c:1484
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:780
msgid "Failed to resolve"
msgstr "Selhalo získání"
@@ -549,24 +550,6 @@ msgstr "Výměnné – %s"
msgid "Local files"
msgstr "Místní soubory"
-#: ../src/upnp/grl-upnp.c:54
-#, c-format
-msgid "A source for browsing the UPnP server '%s'"
-msgstr "Zdroj pro procházení serveru UPnP „%s“"
-
-#: ../src/upnp/grl-upnp.c:1314 ../src/upnp/grl-upnp.c:1371
-msgid "Failed to browse"
-msgstr "Selhalo procházení"
-
-#: ../src/upnp/grl-upnp.c:1434
-msgid "Failed to query"
-msgstr "Selhal dotaz"
-
-#: ../src/upnp/grl-upnp.c:1553
-#, c-format
-msgid "Unable to listen for changes in %s"
-msgstr "Nelze naslouchat změnám v %s"
-
#: ../src/vimeo/grl-vimeo.c:58
msgid "A source for browsing and searching Vimeo videos"
msgstr "Zdroj pro procházení a vyhledávání videí Vimeo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]