[gnome-weather] Updated Thai translation
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Updated Thai translation
- Date: Sat, 19 Jul 2014 10:11:26 +0000 (UTC)
commit 1b832a1bc7ed15fbbc67003c24126cb68aa9b5d1
Author: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>
Date: Sat Jul 19 17:11:04 2014 +0700
Updated Thai translation
po/th.po | 51 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 979769b..bdea543 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"weather&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-18 11:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-19 16:49+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-17 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-19 17:08+0700\n"
"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"Language: th\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid "Detailed forecast"
msgstr "รายละเอียดการพยากรณ์"
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1 ../src/app/main.js:56
-#: ../src/app/window.js:321
+#: ../src/app/window.js:317
msgid "Weather"
msgstr "รายงานอากาศ"
@@ -63,11 +63,26 @@ msgstr "แสดงสภาพอากาศและการพยากร
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"A small application that allows you to monitor the current weather "
-"conditions for your city, or anywhere in the world and to access updated "
-"forecasts, up to 7 days, provided by various internet services."
+"conditions for your city, or anywhere in the world."
+msgstr "โปรแกรมเล็กๆ ที่ช่วยคุณติดตามสภาพอากาศปัจจุบันของเมืองของคุณ หรือที่ใดๆ ในโลก"
+
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"It provides access to detailed forecasts, up to 7 days, with hourly details "
+"for the current and next day, using various internet services."
+msgstr ""
+"คุณจะสามารถเข้าถึงข้อมูลพยากรณ์อากาศ 7 วันข้างหน้า "
+"พร้อมรายละเอียดเป็นรายชั่วโมงสำหรับวันปัจจุบันและวันถัดไป จากบริการต่างๆ "
+"หลายแหล่งในอินเทอร์เน็ต"
+
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"It also integrates with the GNOME Shell, allowing you see the current "
+"conditions of any configured city by just typing its name in the Activities "
+"Overview."
msgstr ""
-"โปรแกรมเล็กๆ ที่ช่วยคุณติดตามสภาพอากาศปัจจุบันของเมืองของคุณ หรือที่ใดๆ ในโลก "
-"และเข้าถึงข้อมูลพยากรณ์อากาศ 7 วันข้างหน้าที่ทันเหตุการณ์ จากบริการต่างๆ หลายแหล่งในอินเทอร์เน็ต"
+"นอกจากนี้ยังเชื่อมรวมกับเชลล์ GNOME ทำให้คุณเห็นสภาพปัจจุบันของเมืองใดๆ ที่ตั้งค่าไว้ "
+"โดยเพียงพิมพ์ชื่อเมืองในภาพรวมกิจกรรม"
#: ../data/new-location-dialog.ui.h:1
msgid "New Location"
@@ -97,7 +112,7 @@ msgstr "เลือกทั้งหมด"
msgid "Select None"
msgstr "ล้างการเลือก"
-#: ../data/window.ui.h:3 ../src/app/window.js:208
+#: ../data/window.ui.h:3 ../src/app/window.js:204
msgid "Click on locations to select them"
msgstr "คลิกตำแหน่งเพื่อเลือก"
@@ -125,15 +140,15 @@ msgstr "เรียกใหม่"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
-#: ../src/app/city.js:128
+#: ../src/app/city.js:126
msgid "City view"
msgstr "มุมมองเมือง"
-#: ../src/app/city.js:137
+#: ../src/app/city.js:135
msgid "Loading…"
msgstr "กำลังโหลด…"
-#: ../src/app/city.js:209
+#: ../src/app/city.js:207
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -141,12 +156,12 @@ msgstr "%H:%M"
msgid "Forecast"
msgstr "การพยากรณ์"
-#: ../src/app/forecast.js:128 ../src/app/forecast.js:413
+#: ../src/app/forecast.js:128 ../src/app/forecast.js:415
msgid "Today"
msgstr "วันนี้"
#: ../src/app/forecast.js:134 ../src/app/forecast.js:295
-#: ../src/app/forecast.js:380 ../src/app/forecast.js:415
+#: ../src/app/forecast.js:382 ../src/app/forecast.js:417
msgid "Tomorrow"
msgstr "พรุ่งนี้"
@@ -175,25 +190,25 @@ msgstr "พยากรณ์อากาศพรุ่งนี้"
msgid "Forecast for Today"
msgstr "พยากรณ์อากาศวันนี้"
-#: ../src/app/forecast.js:356
+#: ../src/app/forecast.js:358
msgid "%B %d"
msgstr "%d %B"
-#: ../src/app/window.js:203
+#: ../src/app/window.js:199
#, javascript-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "เลือกอยู่ %d รายการ"
-#: ../src/app/window.js:229
+#: ../src/app/window.js:225
msgid "World Weather"
msgstr "สภาพอากาศโลก"
-#: ../src/app/window.js:320
+#: ../src/app/window.js:316
msgid "translator-credits"
msgstr "Akom Chotiphantawanon"
-#: ../src/app/window.js:322
+#: ../src/app/window.js:318
msgid "A weather application"
msgstr "โปรแกรมรายงานอากาศ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]