[gnome-menus] Updated Thai translation



commit fdaeec1fd6b343748e8f2cc763865f75c6b8f942
Author: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak gmail com>
Date:   Sat Jul 19 15:57:19 2014 +0700

    Updated Thai translation

 po/th.po |  122 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 58 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index fcd3f60..17d5d12 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Thai translation of gnome-menus.
-# Copyright (C) 2004-2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004-2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-menus package.
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2004-2012.
+# Theppitak Karoonboonyanan <theppitak gmail com>, 2004-2014.
 #
 #
 msgid ""
@@ -9,10 +9,11 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-menus 2.9.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "menus&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-14 13:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-06 20:23+0700\n"
-"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-19 06:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-19 15:55+0700\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak gmail com>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
+"Language: th\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -53,14 +54,6 @@ msgstr "รูปภาพ"
 msgid "Graphics applications"
 msgstr "โปรแกรมสำหรับรูปภาพ"
 
-#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1
-msgid "Hardware"
-msgstr "ฮาร์ดแวร์"
-
-#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2
-msgid "Settings for several hardware devices"
-msgstr "ตั้งค่าอุปกรณ์ฮาร์ดแวร์ต่างๆ"
-
 #: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
 msgid "Internet"
 msgstr "อินเทอร์เน็ต"
@@ -77,23 +70,6 @@ msgstr "สำนักงาน"
 msgid "Office Applications"
 msgstr "โปรแกรมสำหรับสำนักงาน"
 
-#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
-#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
-msgid "Personal"
-msgstr "ส่วนบุคคล"
-
-#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:3
-msgid "Personal settings"
-msgstr "ตั้งค่าส่วนบุคคล"
-
-#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "ระบบ"
-
-#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
-msgid "System settings"
-msgstr "ตั้งค่าระบบ"
-
 #: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
 msgid "System Tools"
 msgstr "เครื่องมือระบบ"
@@ -130,6 +106,18 @@ msgstr "อื่นๆ"
 msgid "Applications that did not fit in other categories"
 msgstr "โปรแกรมที่ไม่อยู่ในหมวดอื่นๆ"
 
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Sundry.directory.in.h:1
+msgid "Sundry"
+msgstr "เบ็ดเตล็ด"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.in.h:1
+msgid "Utilities"
+msgstr "อรรถประโยชน์"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.in.h:2
+msgid "Small but useful GNOME tools"
+msgstr "เครื่องมือเล็กๆ แต่มีประโยชน์ของ GNOME"
+
 #: ../desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.in.h:1
 msgid "Web Applications"
 msgstr "โปรแกรมเว็บ"
@@ -138,48 +126,54 @@ msgstr "โปรแกรมเว็บ"
 msgid "Applications and sites saved from Web"
 msgstr "โปรแกรมและไซต์ต่างๆ ที่บันทึกจากเว็บ"
 
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "แก้ไขเมนู"
+#~ msgid "Hardware"
+#~ msgstr "ฮาร์ดแวร์"
 
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1
-msgid "Edit Menus"
-msgstr "แก้ไขเมนู"
+#~ msgid "Settings for several hardware devices"
+#~ msgstr "ตั้งค่าอุปกรณ์ฮาร์ดแวร์ต่างๆ"
 
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2
-msgid "_Defaults"
-msgstr "ค่า_ปริยาย"
+#~ msgid "Personal"
+#~ msgstr "ส่วนบุคคล"
 
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
-msgid "_Menus:"
-msgstr "เ_มนู:"
+#~ msgid "Personal settings"
+#~ msgstr "ตั้งค่าส่วนบุคคล"
 
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
-msgid "_Applications:"
-msgstr "โ_ปรแกรม:"
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "ระบบ"
 
-#. Translators: %s is the version number
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:44
-#, python-format
-msgid "Simple Menu Editor %s"
-msgstr "เครื่องมือแก้ไขเมนูอย่างง่าย %s"
+#~ msgid "System settings"
+#~ msgstr "ตั้งค่าระบบ"
 
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:97
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:124
-msgid "Name"
-msgstr "ชื่อ"
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "แก้ไขเมนู"
 
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:116
-msgid "Show"
-msgstr "แสดง"
+#~ msgid "Edit Menus"
+#~ msgstr "แก้ไขเมนู"
 
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:44
-msgid ""
-"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
-"environment"
-msgstr ""
-"หาไดเรกทอรีบ้านไม่พบ: ไม่ได้ตั้งค่าไว้ใน /etc/passwd และไม่ได้กำหนดค่าตัวแปร $HOME ใน "
-"environment"
+#~ msgid "_Defaults"
+#~ msgstr "ค่า_ปริยาย"
+
+#~ msgid "_Menus:"
+#~ msgstr "เ_มนู:"
+
+#~ msgid "_Applications:"
+#~ msgstr "โ_ปรแกรม:"
+
+#~ msgid "Simple Menu Editor %s"
+#~ msgstr "เครื่องมือแก้ไขเมนูอย่างง่าย %s"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "ชื่อ"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "แสดง"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
+#~ "in environment"
+#~ msgstr ""
+#~ "หาไดเรกทอรีบ้านไม่พบ: ไม่ได้ตั้งค่าไว้ใน /etc/passwd และไม่ได้กำหนดค่าตัวแปร $HOME ใน "
+#~ "environment"
 
 #~ msgid "Internet and Network"
 #~ msgstr "อินเทอร์เน็ตและเครือข่าย"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]