[gitg] Updated Hebrew translation



commit 1a203ee627c0d6113d454adf028d6b6c21698a1e
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date:   Tue Jul 15 21:47:04 2014 +0300

    Updated Hebrew translation

 po/he.po |  101 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 53 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index eac6f7f..657a633 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gitg 0.2.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-12 22:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-12 22:07+0300\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-15 21:46+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-15 21:45+0300\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
 "Language-Team: עברית <>\n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -247,164 +247,165 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot set spell checking language: %s"
 msgstr "לא ניתן להגדיר שפה לבדיקת איות: %s"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:64
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:59
 #: ../gitg/preferences/gitg-preferences-commit.vala:119
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:1
 msgid "Commit"
 msgstr "הגשה"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:69
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:64
 msgid "Create new commits and manage the staging area"
 msgstr "יצירת הגשה חדשה וניהול האזור הזמני"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:112
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:107
 msgid "_Stage selection"
 msgstr "_שילוב הבחירה"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:143
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:138
 #, c-format
 msgid "Failed to stage the removal of file `%s'"
 msgstr "שילוב מחיקת הקובץ `%s` נכשל"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:157
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:152
 #, c-format
 msgid "Failed to stage the file `%s'"
 msgstr "שילוב הקובץ `%s` נכשל"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:187
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:182
 msgid "_Unstage selection"
 msgstr "_ביטול שילוב הבחירה"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:218
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:213
 #, c-format
 msgid "Failed to unstage the removal of file `%s'"
 msgstr "נכשל שילוב מחיקת הקובץ `%s`"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:232
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:227
 #, c-format
 msgid "Failed to unstage the file `%s'"
 msgstr "ביטול שילוב הקובץ `%s` נכשל"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:373
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:368
 msgid "Staged"
 msgstr "משולב"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:384
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:379
 msgid "No staged files"
 msgstr "אין קבצים משולבים"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:399
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:394
 msgid "Unstaged"
 msgstr "לא משולב"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:407
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:402
 msgid "No unstaged files"
 msgstr "אין קבצים שאינם משולבים"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:422
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:417
 msgid "Untracked"
 msgstr "לא במעקב"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:426
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:421
 msgid "No untracked files"
 msgstr "אין קבצים שאינם במעקב"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:510
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:505
 msgid "There are no changes to be committed"
 msgstr "אין שינויים להגשה"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:511
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:506
 msgid "Use amend to change the commit message of the previous commit"
 msgstr "ניתן להשתמש בתיקון לשינוי הודעת ההגשה הקודמת"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:537
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:532
 msgid "Failed to commit"
 msgstr "נכשלה ההגשה"
 
 #. TODO: better to show user info dialog directly or something
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:553 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:732
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:548 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:727
 msgid "Failed to pass pre-commit"
 msgstr "נכשלה העברת קדם הגשה"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:720
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:715
 msgid ""
 "Your user name and email are not configured yet. Please go to the user "
 "configuration and provide your name and email."
 msgstr ""
 "שם המשתמש וכתובת הדוא״ל שלך טרם הוגדרו. יש לגשת לתצורת משתמש ולספק פרטים אלה."
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:724
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:719
 msgid ""
 "Your user name is not configured yet. Please go to the user configuration "
 "and provide your name."
 msgstr "שם המשתמש שלך טרם הוגדר. יש לגשת לתצורת משתמש ולספק את השם שלך."
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:728
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:723
 msgid ""
 "Your email is not configured yet. Please go to the user configuration and "
 "provide your email."
 msgstr ""
 "כתובת הדוא״ל שלך טרם הוגדרה. יש לגשת לתצורת המשתמש ולספק את כתובת הדוא״ל שלך."
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:787 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:914
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:782 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:909
 msgid "Discard changes"
 msgstr "השלכת שינויים"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:788
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:783
 msgid "Are you sure you want to permanently discard the selected changes?"
 msgstr "האם ברצונך להשליך לצמיתות את השינויים הנבחרים?"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:797 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:940
-msgid "Discard"
-msgstr "השלכה"
-
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:798 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:941
-#: ../gitg/gitg-window.vala:325
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:792 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:936
+#: ../gitg/gitg-window.vala:388
 #: ../libgitg/gitg-diff-view-request-patch.vala:109
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:2
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:2
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-window.ui.h:5
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_ביטול"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:826
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:793 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:935
+msgid "Discard"
+msgstr "השלכה"
+
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:821
 msgid "Failed to discard selection"
 msgstr "ארע כשל בהשלכת הבחירה"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:855
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:850
 msgid "Failed to stage selection"
 msgstr "ארע כשל בשילוב הבחירה"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:859
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:854
 msgid "Failed to unstage selection"
 msgstr "ארע כשל בביטול שילוב הבחירה"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:898
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:893
 msgid "Failed to discard changes"
 msgstr "ארע כשל בהשלכת השינויים"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:919
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:914
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently discard all changes made to the file `"
 "%s'?"
 msgstr "האם ברצונך להשליך לצמיתות את כל השינויים שבוצעו בקובץ '%s'?"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:930
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:925
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently discard all changes made to the files "
 "%s and `%s'?"
 msgstr "האם ברצונך להשליך לצמיתות את כל השינויים שבוצעו בקבצים '%s' ו־'%s'?"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:974
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:969
 msgid "_Stage changes"
 msgstr "_שילוב שינויים"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:984
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:979
 msgid "_Unstage changes"
 msgstr "_ביטול שילוב שינויים"
 
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:994
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:989
 msgid "_Discard changes"
 msgstr "ה_שלכת שינויים"
 
@@ -555,23 +556,27 @@ msgstr ""
 "בכל מקרה אחר, עליך לדווח על תקלה מול ההפצה שלך על כך לך libgit2 ללא תמיכה "
 "בריבוי תהליכים."
 
-#: ../gitg/gitg-window.vala:286
+#: ../gitg/gitg-window.vala:348
 msgid "Projects"
 msgstr "מיזמים"
 
-#: ../gitg/gitg-window.vala:323
+#: ../gitg/gitg-window.vala:386
 msgid "Open Repository"
 msgstr "פתיחת מאגר"
 
-#: ../gitg/gitg-window.vala:326
+#: ../gitg/gitg-window.vala:389
 msgid "_Open"
 msgstr "_פתיחה"
 
-#: ../gitg/gitg-window.vala:569
+#: ../gitg/gitg-window.vala:638
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a Git repository."
 msgstr "‏`%s` אינו מאגר Git"
 
+#: ../gitg/gitg-window.vala:771
+msgid "_Delete"
+msgstr "_מחיקה"
+
 #: ../gitg/history/gitg-history-refs-list.vala:136
 msgid "All commits"
 msgstr "כל ההגשות"
@@ -588,12 +593,12 @@ msgstr "מרוחקים"
 msgid "Tags"
 msgstr "תגיות"
 
-#: ../gitg/history/gitg-history.vala:223
+#: ../gitg/history/gitg-history.vala:218
 #: ../gitg/preferences/gitg-preferences-history.vala:144
 msgid "History"
 msgstr "היסטוריה"
 
-#: ../gitg/history/gitg-history.vala:228
+#: ../gitg/history/gitg-history.vala:223
 msgid "Examine the history of the repository"
 msgstr "לבחון את ההיסטוריה של המאגר"
 
@@ -775,7 +780,7 @@ msgid "_Amend previous commit"
 msgstr "לתקן הגשה _קודמת"
 
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:6
-#: ../gitg/resources/ui/gitg-window.ui.h:5
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-window.ui.h:6
 msgid "Close"
 msgstr "סגירה"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]