[quadrapassel] Updated Greek translation



commit 0e35eea737a008231b2bd321dbf79d30680c1893
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Wed Jul 9 23:19:47 2014 +0000

    Updated Greek translation

 po/el.po |  123 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 59 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c557ecb..547b5c8 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=quadrapassel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 00:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-18 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-07 22:32+0200\n"
 "Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: team lists gnome gr\n"
 "Language: el\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:1
@@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Whether to pick blocks that are hard to place."
 msgstr "Αν θα επιλεχθούν τουβλάκια που είναι δύσκολα να τοποθετηθούν."
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:23
-#: ../src/quadrapassel.vala:359
+#: ../src/quadrapassel.vala:356
 msgid "Move left"
 msgstr "Μετακίνηση προς τα αριστερά"
 
@@ -156,7 +156,7 @@ msgid "Key press to move left."
 msgstr "Πάτημα πλήκτρου για μετακίνηση προς τα αριστερά."
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:25
-#: ../src/quadrapassel.vala:362
+#: ../src/quadrapassel.vala:359
 msgid "Move right"
 msgstr "Μετακίνηση προς τα δεξιά"
 
@@ -165,7 +165,7 @@ msgid "Key press to move right."
 msgstr "Πάτημα πλήκτρου για μετακίνηση προς τα δεξιά."
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:27
-#: ../src/quadrapassel.vala:365
+#: ../src/quadrapassel.vala:362
 msgid "Move down"
 msgstr "Μετακίνηση προς τα κάτω"
 
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Key press to move down."
 msgstr "Πάτημα πλήκτρου για κίνηση προς τα κάτω."
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:29
-#: ../src/quadrapassel.vala:368
+#: ../src/quadrapassel.vala:365
 msgid "Drop"
 msgstr "Ρίψη"
 
@@ -183,7 +183,7 @@ msgid "Key press to drop."
 msgstr "Πάτημα πλήκτρου για ρίψη."
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:31
-#: ../src/quadrapassel.vala:371
+#: ../src/quadrapassel.vala:368
 msgid "Rotate"
 msgstr "Περιστροφή"
 
@@ -192,7 +192,7 @@ msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Πάτημα πλήκτρου για περιστροφή."
 
 #: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:33
-#: ../src/quadrapassel.vala:374
+#: ../src/quadrapassel.vala:371
 msgid "Pause"
 msgstr "Παύση"
 
@@ -213,13 +213,6 @@ msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "αληθής αν το παράθυρο είναι μεγιστοποιημένο"
 
 #: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:1
-#| msgid ""
-#| "Quadrapassel is a derivitive of the classic Russian falling-block game. "
-#| "Reposition and rotate the blocks as they fall, and attempt to fit them "
-#| "together. When you form a complete horizontal row of blocks, the row will "
-#| "disappear and you score points. The game is over when the blocks get "
-#| "stacked too high. As your score gets higher, you level up and the blocks "
-#| "fall faster."
 msgid ""
 "Quadrapassel is a derivative of a classic Russian falling-block game. "
 "Reposition and rotate the blocks as they fall, and attempt to fit them "
@@ -227,13 +220,13 @@ msgid ""
 "disappear and you score points. The game is over when the blocks get stacked "
 "too high. As your score gets higher, you level up and the blocks fall faster."
 msgstr ""
-"Τα Τουβλάκια (Quadrapassel) είναι ένα παράγωγο του κλασικού Ρωσικού "
-"παιγνιδιού Τέτρις. Αναδιατάξτε και περιστρέψτε τα τουβλάκια καθώς πέφτουν "
-"και προσπαθήστε να τα κάνετε να ταιριάξουν μαζί. Όταν σχηματίσετε μια πλήρη "
-"οριζόντια γραμμή με τουβλάκια, η γραμμή θα εξαφανιστεί και θα κερδίσετε "
-"πόντους. Το παιχνίδι τελειώνει όταν τα τουβλάκια στοιβάζονται υπερβολικά "
-"ψηλά. Καθώς η βαθμολογία σας μεγαλώνει, ανεβαίνει και το επίπεδό σας και τα "
-"τουβλάκια πέφτουν γρηγορότερα."
+"Τα Τουβλάκια είναι ένα παράγωγο του κλασικού Ρωσικού παιχνιδιού Τέτρις. "
+"Αναδιατάξτε και περιστρέψτε τα τουβλάκια καθώς πέφτουν και προσπαθήστε να τα "
+"κάνετε να ταιριάξουν μαζί. Όταν σχηματίσετε μια πλήρη οριζόντια γραμμή με "
+"τουβλάκια, η γραμμή θα εξαφανιστεί και θα κερδίσετε πόντους. Το παιχνίδι "
+"τελειώνει όταν τα τουβλάκια στοιβάζονται υπερβολικά ψηλά. Καθώς η βαθμολογία "
+"σας μεγαλώνει, ανεβαίνει και το επίπεδό σας και τα τουβλάκια πέφτουν "
+"γρηγορότερα."
 
 #: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
@@ -249,8 +242,8 @@ msgstr ""
 "δύσκολο να ταιριάξετε."
 
 #: ../data/quadrapassel.desktop.in.h:1 ../src/quadrapassel.vala:107
-#: ../src/quadrapassel.vala:118 ../src/quadrapassel.vala:746
-#: ../src/quadrapassel.vala:786
+#: ../src/quadrapassel.vala:118 ../src/quadrapassel.vala:743
+#: ../src/quadrapassel.vala:783
 msgid "Quadrapassel"
 msgstr "Τουβλάκια"
 
@@ -294,107 +287,103 @@ msgstr "_Περί"
 msgid "_Quit"
 msgstr "Έ_ξοδος"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:143 ../src/quadrapassel.vala:684
+#: ../src/quadrapassel.vala:143 ../src/quadrapassel.vala:681
 msgid "Start a new game"
 msgstr "Εκκίνηση νέου παιχνιδιού"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:150
+#: ../src/quadrapassel.vala:148
 msgid "Next"
 msgstr "Επόμενο"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:162 ../src/score-dialog.vala:51
+#: ../src/quadrapassel.vala:160 ../src/score-dialog.vala:51
 msgid "Score"
 msgstr "Βαθμολογία"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:172
+#: ../src/quadrapassel.vala:170
 msgid "Lines"
 msgstr "Γραμμές"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:182
+#: ../src/quadrapassel.vala:180
 msgid "Level"
 msgstr "Επίπεδο"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:262
-msgid "Quadrapassel Preferences"
-msgstr "Ρυθμίσεις του Τουβλάκια"
+#: ../src/quadrapassel.vala:260
+msgid "Preferences"
+msgstr "Προτιμήσεις"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:265 ../src/score-dialog.vala:26
-msgid "_Close"
-msgstr "Κ_λείσιμο"
-
-#: ../src/quadrapassel.vala:281
+#: ../src/quadrapassel.vala:278
 msgid "Game"
 msgstr "Παιχνίδι"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../src/quadrapassel.vala:285
+#: ../src/quadrapassel.vala:282
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_Αριθμός προ-συμπληρωμένων γραμμών:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../src/quadrapassel.vala:300
+#: ../src/quadrapassel.vala:297
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_Πυκνότητα τούβλων στις προ-συμπληρωμένες γραμμές:"
 
 #. starting level
-#: ../src/quadrapassel.vala:314
+#: ../src/quadrapassel.vala:311
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_Επίπεδο εκκίνησης:"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:327
+#: ../src/quadrapassel.vala:324
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_Ενεργοποίηση ήχων"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:332
+#: ../src/quadrapassel.vala:329
 msgid "Choose difficult _blocks"
 msgstr "Επιλογή δύσκολων _τούβλων"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:337
+#: ../src/quadrapassel.vala:334
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "Π_ροεπισκόπηση επόμενου τούβλου"
 
 #. rotate counter clock wise
-#: ../src/quadrapassel.vala:344
+#: ../src/quadrapassel.vala:341
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "Π_εριστροφή τούβλου αριστερόστροφα"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:349
+#: ../src/quadrapassel.vala:346
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "Εμφάνιση της _θέσης προσγείωσης του τούβλου"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:393
+#: ../src/quadrapassel.vala:390
 msgid "Controls"
 msgstr "Τρόποι ελέγχου"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:399
+#: ../src/quadrapassel.vala:396
 msgid "Theme"
 msgstr "Θέμα"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:411
+#: ../src/quadrapassel.vala:408
 msgid "Plain"
 msgstr "Απλό"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:416
+#: ../src/quadrapassel.vala:413
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "Επίπεδο Tango"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:421
+#: ../src/quadrapassel.vala:418
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "Σκιασμένο Tango"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:426
+#: ../src/quadrapassel.vala:423
 msgid "Clean"
 msgstr "Καθαρό"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:665
+#: ../src/quadrapassel.vala:662
 msgid "Unpause the game"
-msgstr "Βγάλτε το παιγνίδι από την κατάσταση παύσης"
+msgstr "Αναίρεση παύσης παιχνιδιού"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:670
+#: ../src/quadrapassel.vala:667
 msgid "Pause the game"
-msgstr "Προσωρινή παύση παιχνιδιού"
+msgstr "Παύση παιχνιδιού"
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:748
+#: ../src/quadrapassel.vala:745
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together\n"
 "\n"
@@ -402,21 +391,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ένα κλασσικό παιχνίδι προσαρμογής τούβλων που πέφτουν μαζί.\n"
 "\n"
-"Τα Τουβλάκια (Quadrapassel) είναι μέρος των παιχνιδιών του GNOME."
+"Τα Τουβλάκια είναι μέρος των παιχνιδιών του GNOME."
 
-#: ../src/quadrapassel.vala:753
+#: ../src/quadrapassel.vala:750
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
+"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
 "Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32 gamil com>\n"
 "Spiros Papadimitriou <spapadim+ cs cmu edu>\n"
 "Συμεών (Σίμος) Ξενιτέλλης <simos hellug gr>\n"
 "Κώστας Παπαδήμας <pkst gmx net>\n"
 "Τζένη Πετούμενου <epetoumenou gmail com>\n"
-"Μαρία Θουκυδίδου <marablack3 gmail com>"
+"Μαρία Θουκυδίδου <marablack3 gmail com>\n"
+"Για περισσότερα δείτε: http://gnome.gr";
+
+#: ../src/score-dialog.vala:26
+msgid "_Close"
+msgstr "Κ_λείσιμο"
 
 #: ../src/score-dialog.vala:27
 msgid "New Game"
-msgstr "Νέο Παιχνίδι"
+msgstr "Νέο παιχνίδι"
 
 #: ../src/score-dialog.vala:30
 msgid "_OK"
@@ -426,6 +421,9 @@ msgstr "Ε_ντάξει"
 msgid "Date"
 msgstr "Ημερομηνία"
 
+#~ msgid "Quadrapassel Preferences"
+#~ msgstr "Ρυθμίσεις του Τουβλάκια"
+
 #~ msgid "true if the window is fullscren"
 #~ msgstr "αληθής αν το παράθυρο είναι σε πλήρη οθόνη"
 
@@ -576,9 +574,6 @@ msgstr "Ημερομηνία"
 #~ msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
 #~ msgstr "Επίπεδο δυσκολίας της μηχανής του σκακιού που παίζεται αντίπαλοι"
 
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Προτιμήσεις"
-
 #~ msgid "Play as:"
 #~ msgstr "Παίζετε ως:"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]