[quadrapassel] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [quadrapassel] Updated Greek translation
- Date: Wed, 9 Jul 2014 23:19:52 +0000 (UTC)
commit 0e35eea737a008231b2bd321dbf79d30680c1893
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date: Wed Jul 9 23:19:47 2014 +0000
Updated Greek translation
po/el.po | 123 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 59 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c557ecb..547b5c8 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=quadrapassel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 00:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-18 20:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-07 22:32+0200\n"
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: team lists gnome gr\n"
"Language: el\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:1
@@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Whether to pick blocks that are hard to place."
msgstr "Αν θα επιλεχθούν τουβλάκια που είναι δύσκολα να τοποθετηθούν."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:23
-#: ../src/quadrapassel.vala:359
+#: ../src/quadrapassel.vala:356
msgid "Move left"
msgstr "Μετακίνηση προς τα αριστερά"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgid "Key press to move left."
msgstr "Πάτημα πλήκτρου για μετακίνηση προς τα αριστερά."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:25
-#: ../src/quadrapassel.vala:362
+#: ../src/quadrapassel.vala:359
msgid "Move right"
msgstr "Μετακίνηση προς τα δεξιά"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgid "Key press to move right."
msgstr "Πάτημα πλήκτρου για μετακίνηση προς τα δεξιά."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:27
-#: ../src/quadrapassel.vala:365
+#: ../src/quadrapassel.vala:362
msgid "Move down"
msgstr "Μετακίνηση προς τα κάτω"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Key press to move down."
msgstr "Πάτημα πλήκτρου για κίνηση προς τα κάτω."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:29
-#: ../src/quadrapassel.vala:368
+#: ../src/quadrapassel.vala:365
msgid "Drop"
msgstr "Ρίψη"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgid "Key press to drop."
msgstr "Πάτημα πλήκτρου για ρίψη."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:31
-#: ../src/quadrapassel.vala:371
+#: ../src/quadrapassel.vala:368
msgid "Rotate"
msgstr "Περιστροφή"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgid "Key press to rotate."
msgstr "Πάτημα πλήκτρου για περιστροφή."
#: ../data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.h:33
-#: ../src/quadrapassel.vala:374
+#: ../src/quadrapassel.vala:371
msgid "Pause"
msgstr "Παύση"
@@ -213,13 +213,6 @@ msgid "true if the window is maximized"
msgstr "αληθής αν το παράθυρο είναι μεγιστοποιημένο"
#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:1
-#| msgid ""
-#| "Quadrapassel is a derivitive of the classic Russian falling-block game. "
-#| "Reposition and rotate the blocks as they fall, and attempt to fit them "
-#| "together. When you form a complete horizontal row of blocks, the row will "
-#| "disappear and you score points. The game is over when the blocks get "
-#| "stacked too high. As your score gets higher, you level up and the blocks "
-#| "fall faster."
msgid ""
"Quadrapassel is a derivative of a classic Russian falling-block game. "
"Reposition and rotate the blocks as they fall, and attempt to fit them "
@@ -227,13 +220,13 @@ msgid ""
"disappear and you score points. The game is over when the blocks get stacked "
"too high. As your score gets higher, you level up and the blocks fall faster."
msgstr ""
-"Τα Τουβλάκια (Quadrapassel) είναι ένα παράγωγο του κλασικού Ρωσικού "
-"παιγνιδιού Τέτρις. Αναδιατάξτε και περιστρέψτε τα τουβλάκια καθώς πέφτουν "
-"και προσπαθήστε να τα κάνετε να ταιριάξουν μαζί. Όταν σχηματίσετε μια πλήρη "
-"οριζόντια γραμμή με τουβλάκια, η γραμμή θα εξαφανιστεί και θα κερδίσετε "
-"πόντους. Το παιχνίδι τελειώνει όταν τα τουβλάκια στοιβάζονται υπερβολικά "
-"ψηλά. Καθώς η βαθμολογία σας μεγαλώνει, ανεβαίνει και το επίπεδό σας και τα "
-"τουβλάκια πέφτουν γρηγορότερα."
+"Τα Τουβλάκια είναι ένα παράγωγο του κλασικού Ρωσικού παιχνιδιού Τέτρις. "
+"Αναδιατάξτε και περιστρέψτε τα τουβλάκια καθώς πέφτουν και προσπαθήστε να τα "
+"κάνετε να ταιριάξουν μαζί. Όταν σχηματίσετε μια πλήρη οριζόντια γραμμή με "
+"τουβλάκια, η γραμμή θα εξαφανιστεί και θα κερδίσετε πόντους. Το παιχνίδι "
+"τελειώνει όταν τα τουβλάκια στοιβάζονται υπερβολικά ψηλά. Καθώς η βαθμολογία "
+"σας μεγαλώνει, ανεβαίνει και το επίπεδό σας και τα τουβλάκια πέφτουν "
+"γρηγορότερα."
#: ../data/quadrapassel.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -249,8 +242,8 @@ msgstr ""
"δύσκολο να ταιριάξετε."
#: ../data/quadrapassel.desktop.in.h:1 ../src/quadrapassel.vala:107
-#: ../src/quadrapassel.vala:118 ../src/quadrapassel.vala:746
-#: ../src/quadrapassel.vala:786
+#: ../src/quadrapassel.vala:118 ../src/quadrapassel.vala:743
+#: ../src/quadrapassel.vala:783
msgid "Quadrapassel"
msgstr "Τουβλάκια"
@@ -294,107 +287,103 @@ msgstr "_Περί"
msgid "_Quit"
msgstr "Έ_ξοδος"
-#: ../src/quadrapassel.vala:143 ../src/quadrapassel.vala:684
+#: ../src/quadrapassel.vala:143 ../src/quadrapassel.vala:681
msgid "Start a new game"
msgstr "Εκκίνηση νέου παιχνιδιού"
-#: ../src/quadrapassel.vala:150
+#: ../src/quadrapassel.vala:148
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
-#: ../src/quadrapassel.vala:162 ../src/score-dialog.vala:51
+#: ../src/quadrapassel.vala:160 ../src/score-dialog.vala:51
msgid "Score"
msgstr "Βαθμολογία"
-#: ../src/quadrapassel.vala:172
+#: ../src/quadrapassel.vala:170
msgid "Lines"
msgstr "Γραμμές"
-#: ../src/quadrapassel.vala:182
+#: ../src/quadrapassel.vala:180
msgid "Level"
msgstr "Επίπεδο"
-#: ../src/quadrapassel.vala:262
-msgid "Quadrapassel Preferences"
-msgstr "Ρυθμίσεις του Τουβλάκια"
+#: ../src/quadrapassel.vala:260
+msgid "Preferences"
+msgstr "Προτιμήσεις"
-#: ../src/quadrapassel.vala:265 ../src/score-dialog.vala:26
-msgid "_Close"
-msgstr "Κ_λείσιμο"
-
-#: ../src/quadrapassel.vala:281
+#: ../src/quadrapassel.vala:278
msgid "Game"
msgstr "Παιχνίδι"
#. pre-filled rows
-#: ../src/quadrapassel.vala:285
+#: ../src/quadrapassel.vala:282
msgid "_Number of pre-filled rows:"
msgstr "_Αριθμός προ-συμπληρωμένων γραμμών:"
#. pre-filled rows density
-#: ../src/quadrapassel.vala:300
+#: ../src/quadrapassel.vala:297
msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
msgstr "_Πυκνότητα τούβλων στις προ-συμπληρωμένες γραμμές:"
#. starting level
-#: ../src/quadrapassel.vala:314
+#: ../src/quadrapassel.vala:311
msgid "_Starting level:"
msgstr "_Επίπεδο εκκίνησης:"
-#: ../src/quadrapassel.vala:327
+#: ../src/quadrapassel.vala:324
msgid "_Enable sounds"
msgstr "_Ενεργοποίηση ήχων"
-#: ../src/quadrapassel.vala:332
+#: ../src/quadrapassel.vala:329
msgid "Choose difficult _blocks"
msgstr "Επιλογή δύσκολων _τούβλων"
-#: ../src/quadrapassel.vala:337
+#: ../src/quadrapassel.vala:334
msgid "_Preview next block"
msgstr "Π_ροεπισκόπηση επόμενου τούβλου"
#. rotate counter clock wise
-#: ../src/quadrapassel.vala:344
+#: ../src/quadrapassel.vala:341
msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
msgstr "Π_εριστροφή τούβλου αριστερόστροφα"
-#: ../src/quadrapassel.vala:349
+#: ../src/quadrapassel.vala:346
msgid "Show _where the block will land"
msgstr "Εμφάνιση της _θέσης προσγείωσης του τούβλου"
-#: ../src/quadrapassel.vala:393
+#: ../src/quadrapassel.vala:390
msgid "Controls"
msgstr "Τρόποι ελέγχου"
-#: ../src/quadrapassel.vala:399
+#: ../src/quadrapassel.vala:396
msgid "Theme"
msgstr "Θέμα"
-#: ../src/quadrapassel.vala:411
+#: ../src/quadrapassel.vala:408
msgid "Plain"
msgstr "Απλό"
-#: ../src/quadrapassel.vala:416
+#: ../src/quadrapassel.vala:413
msgid "Tango Flat"
msgstr "Επίπεδο Tango"
-#: ../src/quadrapassel.vala:421
+#: ../src/quadrapassel.vala:418
msgid "Tango Shaded"
msgstr "Σκιασμένο Tango"
-#: ../src/quadrapassel.vala:426
+#: ../src/quadrapassel.vala:423
msgid "Clean"
msgstr "Καθαρό"
-#: ../src/quadrapassel.vala:665
+#: ../src/quadrapassel.vala:662
msgid "Unpause the game"
-msgstr "Βγάλτε το παιγνίδι από την κατάσταση παύσης"
+msgstr "Αναίρεση παύσης παιχνιδιού"
-#: ../src/quadrapassel.vala:670
+#: ../src/quadrapassel.vala:667
msgid "Pause the game"
-msgstr "Προσωρινή παύση παιχνιδιού"
+msgstr "Παύση παιχνιδιού"
-#: ../src/quadrapassel.vala:748
+#: ../src/quadrapassel.vala:745
msgid ""
"A classic game of fitting falling blocks together\n"
"\n"
@@ -402,21 +391,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ένα κλασσικό παιχνίδι προσαρμογής τούβλων που πέφτουν μαζί.\n"
"\n"
-"Τα Τουβλάκια (Quadrapassel) είναι μέρος των παιχνιδιών του GNOME."
+"Τα Τουβλάκια είναι μέρος των παιχνιδιών του GNOME."
-#: ../src/quadrapassel.vala:753
+#: ../src/quadrapassel.vala:750
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
"Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32 gamil com>\n"
"Spiros Papadimitriou <spapadim+ cs cmu edu>\n"
"Συμεών (Σίμος) Ξενιτέλλης <simos hellug gr>\n"
"Κώστας Παπαδήμας <pkst gmx net>\n"
"Τζένη Πετούμενου <epetoumenou gmail com>\n"
-"Μαρία Θουκυδίδου <marablack3 gmail com>"
+"Μαρία Θουκυδίδου <marablack3 gmail com>\n"
+"Για περισσότερα δείτε: http://gnome.gr"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:26
+msgid "_Close"
+msgstr "Κ_λείσιμο"
#: ../src/score-dialog.vala:27
msgid "New Game"
-msgstr "Νέο Παιχνίδι"
+msgstr "Νέο παιχνίδι"
#: ../src/score-dialog.vala:30
msgid "_OK"
@@ -426,6 +421,9 @@ msgstr "Ε_ντάξει"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
+#~ msgid "Quadrapassel Preferences"
+#~ msgstr "Ρυθμίσεις του Τουβλάκια"
+
#~ msgid "true if the window is fullscren"
#~ msgstr "αληθής αν το παράθυρο είναι σε πλήρη οθόνη"
@@ -576,9 +574,6 @@ msgstr "Ημερομηνία"
#~ msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
#~ msgstr "Επίπεδο δυσκολίας της μηχανής του σκακιού που παίζεται αντίπαλοι"
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Προτιμήσεις"
-
#~ msgid "Play as:"
#~ msgstr "Παίζετε ως:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]