[caribou] Updated Greek translation



commit 1cee135e0d362f8fd7a3d7a7624778a10b7608a2
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Wed Jul 9 23:18:50 2014 +0000

    Updated Greek translation

 po/el.po |   50 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index a858014..c138b82 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-10 08:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-11 09:27+0300\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-09 03:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-09 12:22+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: www.gnome.gr\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Γραμμές"
 
 #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18
 msgid "Linear"
-msgstr "Γραμμικό"
+msgstr "Γραμμική"
 
 #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20
 msgid "Step time"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Χρόνος μεταξύ βασικών αλλαγών"
 
 #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24
 msgid "Inverse scanning"
-msgstr "Αντιστροφή σάρωση"
+msgstr "Αντίστροφη σάρωση"
 
 #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25
 msgid "Step with the switch, activate by dwelling"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Κύκλοι σάρωσης"
 
 #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31
 msgid "One"
-msgstr "Ένα"
+msgstr "Ένας"
 
 #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32
 msgid "Two"
@@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "Δύο"
 
 #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33
 msgid "Three"
-msgstr "Τρία"
+msgstr "Τρεις"
 
 #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34
 msgid "Four"
-msgstr "Τέσσερα"
+msgstr "Τέσσερεις"
 
 #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35
 msgid "Five"
@@ -116,11 +116,11 @@ msgstr "Είσοδος"
 
 #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39
 msgid "Switch device"
-msgstr "Συσκευή αλλαγής"
+msgstr "Διακόπτης συσκευής"
 
 #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41
 msgid "Switch device, keyboard or mouse"
-msgstr "Συσκευή αλλαγής, πληκτρολόγιο ή ποντίκι"
+msgstr "Διακόπτης συσκευής, πληκτρολόγιο ή ποντίκι"
 
 #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43
 msgid "Keyboard"
@@ -132,19 +132,19 @@ msgstr "Ποντίκι"
 
 #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46
 msgid "Switch key"
-msgstr "Αλλαγή κλειδιού"
+msgstr "Πλήκτρο διακόπτη"
 
 #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48
 msgid "Key to use with scanning mode"
-msgstr "Κλειδί για χρήση με λειτουργία σάρωσης"
+msgstr "Πλήκτρο προς χρήση για τη λειτουργία σάρωσης"
 
 #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50
 msgid "Right shift"
-msgstr "Δεξιά μετατόπιση"
+msgstr "Δεξιό shift"
 
 #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51
 msgid "Left shift"
-msgstr "Αριστερή μετατόπιση"
+msgstr "Αριστερό shift"
 
 #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52
 msgid "Space"
@@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "Num lock"
 
 #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55
 msgid "Switch button"
-msgstr "Αλλαγή κουμπιού"
+msgstr "Κουμπί διακόπτη"
 
 #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58
 msgid "Mouse button to use in the scanning mode"
-msgstr "Πλήκτρο του ποντικιού για χρήση στην λειτουργία σάρωσης"
+msgstr "Πλήκτρο του ποντικιού προς χρήση για τη λειτουργία σάρωσης"
 
 #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60
 msgid "Button 1"
@@ -215,26 +215,26 @@ msgstr ""
 #. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device)
 #: ../caribou/antler/antler_settings.py:16
 msgid "Touch"
-msgstr "Αφή"
+msgstr "Αφής"
 
 #. Translators: Keyboard type (conventional keyboard)
 #: ../caribou/antler/antler_settings.py:18
 msgid "Full scale"
-msgstr "Ευρεία κλιμακα"
+msgstr "Ευρείας κλίμακας"
 
 #. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns)
 #: ../caribou/antler/antler_settings.py:20
 msgid "Scan"
-msgstr "Σάρωση"
+msgstr "Σάρωσης"
 
 #: ../caribou/antler/antler_settings.py:21
 #: ../caribou/antler/antler_settings.py:22
 msgid "Use System Theme"
-msgstr "Χρησιμοποίηση θέματος συστήματος"
+msgstr "Χρήση θέματος συστήματος"
 
 #: ../caribou/antler/antler_settings.py:23
 msgid "Minimum Alpha"
-msgstr "Ελάχιστο Alpha"
+msgstr "Ελάχιστο Άλφα"
 
 #: ../caribou/antler/antler_settings.py:24
 msgid "Minimal opacity of keyboard"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Ελάχιστη αδιαφάνεια του πληκτρολογίου"
 
 #: ../caribou/antler/antler_settings.py:26
 msgid "Maximum Alpha"
-msgstr "Μέγιστο Alpha"
+msgstr "Μέγιστο Άλφα"
 
 #: ../caribou/antler/antler_settings.py:27
 msgid "Maximal opacity of keyboard"
@@ -259,8 +259,8 @@ msgstr "Μέγιστη απόσταση όταν το πληκτρολόγιο 
 #: ../daemon/daemon.vala:191
 msgid "- daemon listening accessibility events to launch on screen keyboard"
 msgstr ""
-"- συμβάντα προσβασιμότητας ακρόασης δαίμονα για εκκίνηση πληκτρολογίου στην "
-"οθόνη"
+"- η υπηρεσία ακούει τα συμβάντα προσβασιμότητας για να εκκινήσει το "
+"πληκτρολόγιο οθόνης"
 
 #~ msgid "Error starting %s"
 #~ msgstr "Σφάλμα κατά την εκκίνηση %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]