[gnome-online-accounts] Updated Turkish translation



commit 75ee8fabf832520f6fff8278f4f139202b074309
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date:   Sun Jul 6 14:25:25 2014 +0000

    Updated Turkish translation

 po/tr.po |   85 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 8f41a46..7e34744 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 06:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 15:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-06 07:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-06 14:22+0000\n"
 "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. TODO: more specific
@@ -138,6 +138,7 @@ msgstr "Bağlanılıyor..."
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1333
 #: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1406
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1536
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:473
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1077
 #: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:908
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:786
@@ -188,31 +189,32 @@ msgstr "Microsoft Exchange sunucusuna bağlanılamadı"
 #. Translators: This is a label for a series of
 #. * options switches. For example: “Use for Mail”.
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:939
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:466
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:413
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:591
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:461
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:411
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:592
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1719
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:584
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1097
-#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:423
+#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:421
 #: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:890
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:424
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:421
 msgid "Use for"
 msgstr "Şunun için kullanılacak"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:941
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:593
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:426
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:594
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:423
 msgid "_Mail"
 msgstr "_Posta"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:946
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:598
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:599
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1099
 msgid "Cale_ndar"
 msgstr "_Takvim"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:951
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:603
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:604
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1104
 msgid "_Contacts"
 msgstr "_Kişiler"
@@ -225,7 +227,7 @@ msgstr "Facebook"
 #. description of it
 #: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:218
 #: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:183
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:215
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:218
 #: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:189
 #: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:182
 #, c-format
@@ -242,8 +244,8 @@ msgstr "Kimliğiniz istenirken durum kodu 200 bekleniyordu, fakat %d (%s) durumu
 #: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:224
 #: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:234
 #: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:244
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:234
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:246
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:237
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:249
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:691
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:721
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:733
@@ -260,19 +262,20 @@ msgstr "Kimliğiniz istenirken durum kodu 200 bekleniyordu, fakat %d (%s) durumu
 msgid "Could not parse response"
 msgstr "Cevap ayrıştırılamadı"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:468
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:608
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:463
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:609
 #: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:892
 msgid "C_hat"
 msgstr "S_ohbet"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:473
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:415
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:618
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:468
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:413
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:619
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:586
 msgid "_Photos"
 msgstr "_Fotoğraflar"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:478
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:473
 msgid "_Maps"
 msgstr "_Haritalar"
 
@@ -280,8 +283,8 @@ msgstr "_Haritalar"
 msgid "Flickr"
 msgstr "Flickr"
 
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:322
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:345
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:320
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:343
 msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
 msgstr "Sistem saatiniz yanlış. Tarih ve zaman ayarlarınızı gözden geçirin."
 
@@ -289,13 +292,13 @@ msgstr "Sistem saatiniz yanlış. Tarih ve zaman ayarlarınızı gözden geçiri
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:613
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:614
 #: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1109
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:431
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:428
 msgid "_Documents"
 msgstr "_Belgeler"
 
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:623
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:624
 msgid "Prin_ters"
 msgstr "Ya_zıcılar"
 
@@ -468,6 +471,24 @@ msgstr "Kurumsal kimlik sunucusuna bağlanırken hata oluştu"
 msgid "Network _Resources"
 msgstr "Ağ Ö_zkaynakları"
 
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:76
+msgid "Media Server"
+msgstr "Ortam Sunucusu"
+
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:369
+msgid ""
+"Personal content can be added to your applications through a media server "
+"account."
+msgstr "Uygulamalarınıza, bir ortam sunucusu hesabı aracılığıyla kişisel içerik ekleyebilirsiniz."
+
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:383
+msgid "Available Media Servers"
+msgstr "Kullanılabilir Ortam Sunucuları"
+
+#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:413
+msgid "No media servers found"
+msgstr "Hiçbir ortam sunucusu bulunamadı"
+
 #. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual
 #. description of it
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:667
@@ -563,11 +584,11 @@ msgstr "Pocket"
 msgid "No username or access_token"
 msgstr "Kullanıcı adı ya da access_token yok"
 
-#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:425
+#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:423
 msgid "_Read Later"
 msgstr "Daha Sonra _Oku"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:681
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:682
 #, c-format
 msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
 msgstr "ensure_credentials_sync, %s türüne uygulanmamıştır"
@@ -748,14 +769,6 @@ msgstr "Yahoo"
 msgid "Expected status 200 when requesting name, instead got status %d (%s)"
 msgstr "Ad istenirken durum kodu 200 bekleniyordu, ama durum kodu %d (%s) alındı"
 
-#: ../src/goaidentity/goaalarm.c:170
-msgid "Time"
-msgstr "Zaman"
-
-#: ../src/goaidentity/goaalarm.c:171
-msgid "Time to fire"
-msgstr "Tetikleme zamanı"
-
 #: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:370
 msgid "initial secret passed before secret key exchange"
 msgstr "İlk sır (secret), gizli anahtar değişiminden önce beyan edildi"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]