[gitg] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gitg] Updated Russian translation
- Date: Wed, 2 Jul 2014 14:14:44 +0000 (UTC)
commit fe9a018b3fe85ff7e93273b948b6fced1a456fcb
Author: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>
Date: Wed Jul 2 18:12:32 2014 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 154 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 114 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2dd1c66..31541c9 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gitg 0.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gitg&keywords=I18N+L10N&component=gitg\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-26 21:17+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 05:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-02 18:12+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov yandex ru>\n"
"Language-Team: ru <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru_RU\n"
@@ -144,84 +144,88 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set spell checking language: %s"
msgstr "Не удалось назначить язык для проверки правописания: %s"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:105
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:110
#: ../gitg/preferences/gitg-preferences-commit.vala:119
#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:1
msgid "Commit"
msgstr "Фиксация"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:145
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:115
+msgid "Create new commits and manage the staging area"
+msgstr ""
+
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:155
msgid "_Stage selection"
msgstr "_Проиндексировать"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:168
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:179
#, c-format
msgid "Failed to stage the file `%s'"
msgstr "Не удалось проиндексировать файл «%s»"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:187
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:198
#, c-format
msgid "Failed to stage the removal of file `%s'"
msgstr "Не удалось индексировать удаление файла «%s»"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:229
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:240
msgid "_Unstage selection"
msgstr "_Отменить индексацию"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:252
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:264
#, c-format
msgid "Failed to unstage the removal of file `%s'"
msgstr "Не удалось отменить индексирование удаления файла «%s»"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:271
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:283
#, c-format
msgid "Failed to unstage the file `%s'"
msgstr "Не удалось отменить индексирование файла «%s»"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:412
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:424
msgid "Staged"
msgstr "Проиндексированные"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:419
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:431
msgid "No staged files"
msgstr "Нет проиндексированных файлов"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:431
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:443
msgid "Unstaged"
msgstr "Неиндексированные"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:435
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:447
msgid "No unstaged files"
msgstr "Нет непроиндексированных файлов"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:447
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:459
msgid "Untracked"
msgstr "Неотслеживаемые"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:451
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:463
msgid "No untracked files"
msgstr "Нет неотслеживаемых файлов"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:506
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:518
msgid "There are no changes to be committed"
msgstr "Нет изменений для фиксации"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:507
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:519
msgid "Use amend to change the commit message of the previous commit"
msgstr ""
"Используйте дополнение фиксации, чтобы изменить сообщение о предыдущей "
"фиксации"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:533
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:545
msgid "Failed to commit"
msgstr "Не удалось фиксировать"
#. TODO: better to show user info dialog directly or something
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:549 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:782
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:561 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:794
msgid "Failed to pass pre-commit"
msgstr "Не удалось пройти перехватчик pre-commit"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:770
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:782
msgid ""
"Your user name and email are not configured yet. Please go to the user "
"configuration and provide your name and email."
@@ -229,7 +233,7 @@ msgstr ""
"Имя пользователя и e-mail ещё не настроены. Перейдите к настройке "
"пользователя и укажите имя пользователя и e-mail."
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:774
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:786
msgid ""
"Your user name is not configured yet. Please go to the user configuration "
"and provide your name."
@@ -237,21 +241,64 @@ msgstr ""
"Имя пользователя ещё не настроено. Перейдите к настройке пользователя и "
"укажите имя пользователя."
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:778
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:790
msgid ""
"Your email is not configured yet. Please go to the user configuration and "
"provide your email."
msgstr ""
"E-mail ещё не настроен. Перейдите к настройке пользователя и укажите e-mail."
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:839
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:849 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:970
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:974
+msgid "Discard changes"
+msgstr "Отменить изменения"
+
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:850
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently discard the selected changes in the "
+"file `%s'?"
+msgstr ""
+"Уверены, что хотите отменить выбранные изменения сделанные в файле «%s»?"
+
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:859 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:984
+msgid "Discard"
+msgstr "Отменить"
+
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:860 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:985
+#: ../gitg/gitg-window.vala:308
+#: ../libgitg/gitg-diff-view-request-patch.vala:109
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:2
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:2
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Отменить"
+
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:888
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to stage selection"
+msgid "Failed to discard selection"
+msgstr "Не удалось отменить выделение"
+
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:917
msgid "Failed to stage selection"
msgstr "Не удалось проиндексировать"
-#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:843
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:921
msgid "Failed to unstage selection"
msgstr "Не удалось отменить индексацию"
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:945
+#| msgid "Failed to set Git user config."
+msgid "Failed to discard changes"
+msgstr "Не удалось отменить изменения"
+
+#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:975
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently discard all changes made to the file `"
+"%s'?"
+msgstr "Уверены, что хотите отменить все изменения сделанные в файле «%s»?"
+
#: ../gitg/gitg-application.vala:55
msgid "Show the application's version"
msgstr "Показать версию программы"
@@ -316,26 +363,19 @@ msgstr ""
"В противном случае, сообщите в системе учёта ошибок вашего дистрибутива о "
"том, что libgit2 был собран без поддержки потоков."
-#: ../gitg/gitg-window.vala:268
+#: ../gitg/gitg-window.vala:270
msgid "Projects"
msgstr "Проекты"
-#: ../gitg/gitg-window.vala:304
+#: ../gitg/gitg-window.vala:306
msgid "Open Repository"
msgstr "Открыть репозиторий"
-#: ../gitg/gitg-window.vala:306
-#: ../libgitg/gitg-diff-view-request-patch.vala:109
-#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:2
-#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:2
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Отменить"
-
-#: ../gitg/gitg-window.vala:307
+#: ../gitg/gitg-window.vala:309
msgid "_Open"
msgstr "_Открыть"
-#: ../gitg/gitg-window.vala:544
+#: ../gitg/gitg-window.vala:546
#, c-format
msgid "'%s' is not a Git repository."
msgstr "«%s» не является репозиторием Git."
@@ -365,6 +405,10 @@ msgstr "Метки"
msgid "History"
msgstr "История"
+#: ../gitg/history/gitg-history.vala:169
+msgid "Examine the history of the repository"
+msgstr ""
+
#: ../gitg/preferences/gitg-preferences-interface.vala:73
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
@@ -409,18 +453,22 @@ msgstr "Сохранить файл-заплатку"
msgid "_Save"
msgstr "_Сохранить"
-#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:123
+#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:152
msgid "stage"
msgstr "индексировать"
-#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:124
+#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:153
msgid "unstage"
msgstr "отменить индексацию"
-#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:125
+#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:154
msgid "Loading diff…"
msgstr "Загрузка различий…"
+#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:521
+msgid "Ignore whitespace changes"
+msgstr "Игнорировать изменения пробелов и табуляций"
+
#: ../libgitg/gitg-stage.vala:335
#, c-format
msgid "Could not read commit message after running commit-msg hook: %s"
@@ -428,14 +476,22 @@ msgstr ""
"Не удалось прочитать сообщение фиксации после запуска перехватчика commit-"
"msg: %s"
-#: ../plugins/diff/gitg-diff.vala:62
+#: ../plugins/diff/gitg-diff.vala:71
msgid "Diff"
msgstr "Различия"
+#: ../plugins/diff/gitg-diff.vala:76
+msgid "Show the changes introduced by the selected commit"
+msgstr "Показать изменения, внесённые выбранной фиксацией"
+
#: ../plugins/files/gitg-files.vala:63
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
+#: ../plugins/files/gitg-files.vala:68
+msgid "Show the files in the tree of the selected commit"
+msgstr "Показать файлы в дереве выбранной фиксации"
+
#. ex: ts=4 noet
#: ../gitg/resources/ui/gitg-author-details-dialog.ui.h:1
msgid "Author Details"
@@ -509,7 +565,7 @@ msgid "_Amend previous commit"
msgstr "_Дополнить предыдущую фиксацию"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:6
-#: ../gitg/resources/ui/gitg-window.ui.h:2
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-window.ui.h:5
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
@@ -521,6 +577,12 @@ msgstr "Пропустить _перехватчики фиксации"
msgid "S_tage selection"
msgstr "Про_индексировать"
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-paned.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "_Unstage selection"
+msgid "D_iscard selection"
+msgstr "_Отменить индексацию"
+
#: ../gitg/resources/ui/gitg-history-paned.ui.h:1
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
@@ -633,6 +695,18 @@ msgstr "Использовать горизонтальное расположе
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-window.ui.h:2
+msgid "Show the list of recently used repositories"
+msgstr "Показать список недавно использовавшихся репозиториев"
+
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-window.ui.h:3
+msgid "Find a word or phrase"
+msgstr "Найти слово или словосочетание"
+
+#: ../gitg/resources/ui/gitg-window.ui.h:4
+msgid "General settings and options"
+msgstr "Основные параметры"
+
#: ../libgitg/resources/gitg-repository-list-box-row.ui.h:1
msgid ""
"Remove the repository from the list (does not delete the repository from "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]