[gnome-calculator] Updated Czech translation



commit 85194f56428c1b9373754a89a57f2bae34824d5e
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Sun Jan 26 18:58:38 2014 +0100

    Updated Czech translation

 help/cs/cs.po |  132 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 86 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index a43f221..dd96c70 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the gcalctool help.
 #
 # Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2009.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2010, 2011, 2013.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcalctool\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-26 04:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-04 18:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-18 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-26 18:49+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -49,7 +49,8 @@ msgstr "Robert Ancell"
 #: C/index.page:13(page/title)
 msgid "<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\"/> Calculator Help"
 msgstr ""
-"<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\"/> Nápověda k aplikaci Kalkulačka"
+"<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\"/> Nápověda k aplikaci "
+"Kalkulačka"
 
 #: C/index.page:16(section/title)
 msgid "User Interface"
@@ -555,13 +556,16 @@ msgstr "Funkce"
 
 #: C/functions.page:11(page/p)
 msgid ""
-"Functions can be used by inserting the name of the function followed by the "
-"function argument. If the argument is not a number or <link xref=\"variable"
-"\">variable</link> then use parenthesis around the argument."
+"Functions can be used by inserting the name of the function followed by "
+"function arguments. <app>Calculator</app> also support user-defined "
+"functions. If the argument is not a number or <link xref=\"variable\">a "
+"single variable</link> then write each argument separated by semicolon and "
+"use parenthesis around the argument list."
 msgstr ""
 "Funkce můžete vkládat pomocí jejich názvu následovaného argumentem funkce. "
-"Pokud není argumentem číslo nebo <link xref=\"variable\">proměnná</link>, "
-"uzavřete jej do závorek."
+"<app>Kalkulačka</app> podporuje i uživatelem definované funkce. Pokud není "
+"argumentem číslo nebo <link xref=\"variable\">jediná proměnná</link>, "
+"zapište argumenty oddělené středníky a uzavřete je do závorek."
 
 #: C/functions.page:16(example/p)
 msgid "sin 30"
@@ -571,135 +575,170 @@ msgstr "sin 30"
 msgid "abs (5−9)"
 msgstr "abs (5−9)"
 
-#: C/functions.page:23(page/p)
+#: C/functions.page:22(example/p)
+msgid "fun (9;10)"
+msgstr "fun (9;10)"
+
+#: C/functions.page:26(page/p)
+msgid ""
+"To add a new function type the function in the format as given below. A "
+"function name and arguments must only contain upper or lower case "
+"characters. The part after @ is the function description which is optional."
+msgstr ""
+"Pro přidání nové funkce zapište funkci ve formátu, jak je uvedeno níže. "
+"Název funkce a její argumenty musí obsahovat jen malá a velká písmena bez "
+"diakritiky. Část za @ je popis funkce, který je volitelný."
+
+#: C/functions.page:30(example/p)
+msgid ""
+"SimpleInterest (principal; rate; time) = principal * rate * time @ Simple "
+"Interest formula"
+msgstr ""
+"JednoduchyUrok (zaklad; urok; cas) = zaklad * urok * cas @ Vzorec "
+"pro jednoduchý úrok"
+
+#: C/functions.page:34(page/p)
+msgid "Functions can also be added and inserted using the f(x) button."
+msgstr "Funkci je možné přidat a vložit také pomocí tlačítka f(x)."
+
+#: C/functions.page:38(example/p)
+msgid ""
+"Click on f(x). Type the function name in the box, choose the number of "
+"arguments and click on the plus sign button next to it. On the calculator "
+"screen type the function expression and press <key>Enter</key>."
+msgstr ""
+"Klikněte na f(x). Do políčka napište název funke, zvolte počet argumentů a "
+"klikněte vedle na tlačítko se symbolem plus. Na obrazovce kalkulačky napište "
+"výraz funkce a zmáčkněte <key>Enter</key>."
+
+#: C/functions.page:43(example/p)
+msgid "Click on f(x). Choose the function and click on it."
+msgstr "Klikněte na f(x). Vyberte si funkci a klikněte na ni."
+
+#: C/functions.page:47(page/p)
 msgid "The following functions are defined."
 msgstr "Definované jsou následující funkce."
 
-#: C/functions.page:28(td/p)
+#: C/functions.page:52(td/p)
 msgid "abs"
 msgstr "abs"
 
-#: C/functions.page:29(td/p)
+#: C/functions.page:53(td/p)
 msgid "<link xref=\"absolute\">Absolute Value</link>"
 msgstr "<link xref=\"absolute\">Absolutní hodnota</link>"
 
-#: C/functions.page:32(td/p)
+#: C/functions.page:56(td/p)
 msgid "cos"
 msgstr "cos"
 
-#: C/functions.page:33(td/p)
+#: C/functions.page:57(td/p)
 msgid "<link xref=\"trigonometry\">Cosine</link>"
 msgstr "<link xref=\"trigonometry\">Kosinus</link>"
 
-#: C/functions.page:36(td/p)
+#: C/functions.page:60(td/p)
 msgid "cosh"
 msgstr "cosh"
 
-#: C/functions.page:37(td/p)
+#: C/functions.page:61(td/p)
 msgid "<link xref=\"trigonometry\">Hyperbolic Cosine</link>"
 msgstr "<link xref=\"trigonometry\">Hyperbolický kosinus</link>"
 
-#: C/functions.page:40(td/p)
+#: C/functions.page:64(td/p)
 msgid "frac"
 msgstr "frac"
 
-#: C/functions.page:41(td/p)
+#: C/functions.page:65(td/p)
 msgid "Fractional Component"
 msgstr "Desetinná část"
 
-#: C/functions.page:44(td/p)
+#: C/functions.page:68(td/p)
 msgid "int"
 msgstr "int"
 
-#: C/functions.page:45(td/p)
+#: C/functions.page:69(td/p)
 msgid "Integer Component"
 msgstr "Celá část"
 
-#: C/functions.page:48(td/p)
+#: C/functions.page:72(td/p)
 msgid "ln"
 msgstr "ln"
 
-#: C/functions.page:49(td/p)
+#: C/functions.page:73(td/p)
 msgid "<link xref=\"logarithm\">Natural Logarithm</link>"
 msgstr "<link xref=\"logarithm\">Přirozený logaritmus</link>"
 
-#: C/functions.page:52(td/p)
+#: C/functions.page:76(td/p)
 msgid "log"
 msgstr "log"
 
-#: C/functions.page:53(td/p)
+#: C/functions.page:77(td/p)
 msgid "<link xref=\"logarithm\">Logarithm</link>"
 msgstr "<link xref=\"logarithm\">Logaritmus</link>"
 
-#: C/functions.page:56(td/p)
+#: C/functions.page:80(td/p)
 msgid "not"
 msgstr "not"
 
-#: C/functions.page:57(td/p)
+#: C/functions.page:81(td/p)
 msgid "<link xref=\"boolean\">Boolean NOT</link>"
 msgstr "<link xref=\"boolean\">Pravdivostní NOT</link>"
 
-#: C/functions.page:60(td/p)
+#: C/functions.page:84(td/p)
 msgid "ones"
 msgstr "ones"
 
-#: C/functions.page:61(td/p)
+#: C/functions.page:85(td/p)
 msgid "Ones complement"
 msgstr "Jedničkový doplněk"
 
-#: C/functions.page:64(td/p)
+#: C/functions.page:88(td/p)
 msgid "sin"
 msgstr "sin"
 
-#: C/functions.page:65(td/p)
+#: C/functions.page:89(td/p)
 msgid "<link xref=\"trigonometry\">Sine</link>"
 msgstr "<link xref=\"trigonometry\">Sinus</link>"
 
-#: C/functions.page:68(td/p)
+#: C/functions.page:92(td/p)
 msgid "sinh"
 msgstr "sinh"
 
-#: C/functions.page:69(td/p)
+#: C/functions.page:93(td/p)
 msgid "<link xref=\"trigonometry\">Hyperbolic Sine</link>"
 msgstr "<link xref=\"trigonometry\">Hyperbolický Sinus</link>"
 
-#: C/functions.page:72(td/p)
+#: C/functions.page:96(td/p)
 msgid "sqrt"
 msgstr "sqrt"
 
-#: C/functions.page:73(td/p)
+#: C/functions.page:97(td/p)
 msgid "<link xref=\"power\">Square Root</link>"
 msgstr "<link xref=\"power\">Druhá odmocnina</link>"
 
-#: C/functions.page:76(td/p)
+#: C/functions.page:100(td/p)
 msgid "tan"
 msgstr "tan"
 
-#: C/functions.page:77(td/p)
+#: C/functions.page:101(td/p)
 msgid "<link xref=\"trigonometry\">Tangent</link>"
 msgstr "<link xref=\"trigonometry\">Tangens</link>"
 
-#: C/functions.page:80(td/p)
+#: C/functions.page:104(td/p)
 msgid "tanh"
 msgstr "tanh"
 
-#: C/functions.page:81(td/p)
+#: C/functions.page:105(td/p)
 msgid "<link xref=\"trigonometry\">Hyperbolic Tangent</link>"
 msgstr "<link xref=\"trigonometry\">Hyperbolický tangens</link>"
 
-#: C/functions.page:84(td/p)
+#: C/functions.page:108(td/p)
 msgid "twos"
 msgstr "twos"
 
-#: C/functions.page:85(td/p)
+#: C/functions.page:109(td/p)
 msgid "Twos complement"
 msgstr "Dvojkový doplněk"
 
-#: C/functions.page:88(page/p)
-msgid "<app>Calculator</app> does not support user-defined functions."
-msgstr ""
-"Aplikace <app>Kalkulačka</app> nepodporuje uživatelem definované funkce."
-
 #: C/keyboard.page:9(page/title)
 msgid "Using the Keyboard"
 msgstr "Používání klávesnice"
@@ -1252,7 +1291,8 @@ msgstr "Proměnné"
 msgid ""
 "To assign a value to a variable use the = symbol or choose the variable to "
 "assign to with the <gui>x</gui> button in <link xref=\"mouse\">advanced "
-"mode</link>. A variable name must only contain upper or lower characters."
+"mode</link>. A variable name must only contain upper or lower case "
+"characters."
 msgstr ""
 "Pro přiřazení hodnoty do proměnné použijte symbol = nebo zvolte tlačítkem "
 "<gui>x</gui> v režimu <link xref=\"mouse\">pokročilé kalkulačky</link> "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]