[library-web] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [library-web] Updated Polish translation
- Date: Sun, 26 Jan 2014 17:40:33 +0000 (UTC)
commit 9318b13df06c21c58a04bf31619d6e06f658424f
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Jan 26 18:40:30 2014 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 139 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 62 insertions(+), 77 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7a0d4ad..5087beb 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,14 +5,15 @@
# gnomepl aviary pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# Piotr Zaryk <pzaryk aviary pl>, 2009.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2011-2013.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2011-2013.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2011-2014.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2011-2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: library-web\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-30 19:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-30 19:03+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=website&keywords=I18N+L10N&component=library.gnome.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-26 15:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-26 18:40+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -864,6 +865,20 @@ msgstr ""
"zarządzania repozytoriami git w programach opartych o GObject."
#: ../data/overlay.xml.in.h:85
+msgid "WebKit2GTK+ Reference Manual"
+msgstr "Podręcznik WebKit2GTK+"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:86
+msgid "Web content rendering for the GNOME Platform"
+msgstr "Wyświetlanie stron sieci WWW dla platformy GNOME"
+
+#. URL to *translated* libxml2 API reference,
+#. set to dash ("-") if it has not been translated
+#: ../data/overlay.xml.in.h:89
+msgid "http://webkitgtk.org/reference/webkit2gtk/stable/index.html"
+msgstr "http://webkitgtk.org/reference/webkit2gtk/stable/index.html"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:90
msgid ""
"libpeas is a gobject-based plugins engine, and is targetted at giving every "
"application the chance to assume its own extensibility."
@@ -871,13 +886,13 @@ msgstr ""
"libpeas to mechanizm wtyczek oparty na GObject, mający na celu dostarczenie "
"każdemu programowi szansy na rozszerzenie własnej funkcjonalności."
-#: ../data/overlay.xml.in.h:86
+#: ../data/overlay.xml.in.h:91
msgid ""
"libzapojit is a GLib/GObject wrapper for the SkyDrive and Hotmail REST APIs"
msgstr ""
"libzapojit to wrapper GLib/GObject dla API typu REST usług SkyDrive i Hotmail"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:87
+#: ../data/overlay.xml.in.h:92
msgid ""
"libsecret is a library for storing and retrieving passwords and other "
"secrets. It communicates with the \"Secret Service\" using DBus."
@@ -885,7 +900,7 @@ msgstr ""
"libsecret to biblioteka do przechowywania i pobierania haseł. Komunikuje się "
"z usługą \"Secret Service\" używając magistrali D-Bus."
-#: ../data/overlay.xml.in.h:88
+#: ../data/overlay.xml.in.h:93
msgid ""
"dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to provide a "
"backend to GSettings on platforms that don't already have configuration "
@@ -895,157 +910,157 @@ msgstr ""
"dostarczenie mechanizmu dla GSettings na platformach, które nie posiadają "
"jeszcze systemów przechowywania konfiguracji."
-#: ../data/overlay.xml.in.h:89
+#: ../data/overlay.xml.in.h:94
msgid "telepathy-glib Reference Manual"
msgstr "Podręcznik telepathy-glib"
#. URL to *translated* telepathy-glib API reference,
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:92
+#: ../data/overlay.xml.in.h:97
msgid "http://telepathy.freedesktop.org/doc/telepathy-glib/"
msgstr "-"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:93
+#: ../data/overlay.xml.in.h:98
msgid "GTK+ 2.0 Tutorial"
msgstr "Samouczek GTK+ 2.0"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:94
+#: ../data/overlay.xml.in.h:99
msgid "GTK+ FAQ"
msgstr "Najczęściej zadawane pytania o bibliotekę GTK+"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:95
+#: ../data/overlay.xml.in.h:100
msgid "PyGTK Reference Manual"
msgstr "Podręcznik PyGTK"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:96
+#: ../data/overlay.xml.in.h:101
msgid "PyGObject Reference Manual"
msgstr "Podręcznik PyGObject"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:97
+#: ../data/overlay.xml.in.h:102
msgid "libsigc++ Documentation"
msgstr "Dokumentacja libsigc++"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:98
+#: ../data/overlay.xml.in.h:103
msgid "libxml++ Documentation"
msgstr "Dokumentacja libxml++"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:99
+#: ../data/overlay.xml.in.h:104
msgid "glibmm Documentation"
msgstr "Dokumentacja glibmm"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:100
+#: ../data/overlay.xml.in.h:105
msgid "gtksourceviewmm Documentation"
msgstr "Dokumentacja gtksourceviewmm"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:101
+#: ../data/overlay.xml.in.h:106
msgid "gtkmm Documentation"
msgstr "Dokumentacja gtkmm"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:102
+#: ../data/overlay.xml.in.h:107
msgid "pangomm Documentation"
msgstr "Dokumentacja pangomm"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:103
+#: ../data/overlay.xml.in.h:108
msgid "atkmm Documentation"
msgstr "Dokumentacja atkmm"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:104
+#: ../data/overlay.xml.in.h:109
msgid "gconfmm Documentation"
msgstr "Dokumentacja gconfmm"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:105
+#: ../data/overlay.xml.in.h:110
msgid "libvtemm Documentation"
msgstr "Dokumentacja libvtemm"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:106
+#: ../data/overlay.xml.in.h:111
msgid "librsvgmm Documentation"
msgstr "Dokumentacja librsvgmm"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:107
+#: ../data/overlay.xml.in.h:112
msgid "libgdamm Documentation"
msgstr "Dokumentacja libgdamm"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:108
+#: ../data/overlay.xml.in.h:113
msgid "libgda-uimm Documentation"
msgstr "Dokumentacja libgda-uimm"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:109
+#: ../data/overlay.xml.in.h:114
msgid "gstreamermm Documentation"
msgstr "Dokumentacja gstreamermm"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:110
+#: ../data/overlay.xml.in.h:115
msgid "goocanvasmm Documentation"
msgstr "Dokumentacja goocanvasmm"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:111
+#: ../data/overlay.xml.in.h:116
msgid "gtkglextmm Documentation"
msgstr "Dokumentacja gtkglextmm"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:112
+#: ../data/overlay.xml.in.h:117
msgid "cluttermm Documentation"
msgstr "Dokumentacja cluttermm"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:113
+#: ../data/overlay.xml.in.h:118
msgid "clutter-gtkmm Documentation"
msgstr "Dokumentacja clutter-gtkmm"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:114
+#: ../data/overlay.xml.in.h:119
msgid "clutter-box2dmm Documentation"
msgstr "Dokumentacja clutter-box2dmm"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:115
+#: ../data/overlay.xml.in.h:120
msgid "libsigc++ Tutorial"
msgstr "Samouczek libsigc++"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:116
+#: ../data/overlay.xml.in.h:121
msgid "librygel-core Reference Manual"
msgstr "Dokumentacja librygel-core"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:117
+#: ../data/overlay.xml.in.h:122
msgid "librygel-renderer Reference Manual"
msgstr "Dokumentacja librygel-renderer"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:118
+#: ../data/overlay.xml.in.h:123
msgid "librygel-renderer-gst Reference Manual"
msgstr "Dokumentacja librygel-renderer-gst"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:119
+#: ../data/overlay.xml.in.h:124
msgid "librygel-server Reference Manual"
msgstr "Dokumentacja librygel-server"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:120
+#: ../data/overlay.xml.in.h:125
msgid "libglom Reference Manual"
msgstr "Dokumentacja libglom"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:121
+#: ../data/overlay.xml.in.h:126
msgid "Glom Python Documentation"
msgstr "Dokumentacja Glom w języku Python"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:122
+#: ../data/overlay.xml.in.h:127
msgid "libxml++ Tutorial"
msgstr "Samouczek libxml++"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:123
+#: ../data/overlay.xml.in.h:128
msgid "java-gnome API Documentation"
msgstr "Dokumentacja API java-gnome"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:124
+#: ../data/overlay.xml.in.h:129
msgid "Java Interfaces for GTK+, GNOME and related libraries"
msgstr "Interfejsy języka Java dla GTK+, GNOME i powiązanych bibliotek"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:125
+#: ../data/overlay.xml.in.h:130
msgid "Vala API References"
msgstr "Leksykon API języka Vala"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:126
+#: ../data/overlay.xml.in.h:131
msgid "Vala API References for GTK+, GNOME and related libraries"
msgstr "Interfejsy języka Vala dla GTK+, GNOME i powiązanych bibliotek"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:127
+#: ../data/overlay.xml.in.h:132
msgid "GTK+ Programming Tutorial"
msgstr "Samouczek programowania w GTK+"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:128
+#: ../data/overlay.xml.in.h:133
msgid ""
"This GTK+ tutorial is written for the C programming language. It is suitable "
"for beginners and intermediate programmers."
@@ -1056,38 +1071,8 @@ msgstr ""
#. URL to *translated* version of the GTK+ Programming Tutorial
#. document,
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:132
-msgid "http://zetcode.com/tutorials/gtktutorial/"
-msgstr "-"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:133
-msgid "Desktop Administrators' Guide to GNOME Lockdown and Preconfiguration"
-msgstr ""
-"Podręcznik administratora środowiska GNOME po ograniczaniu dostępu i "
-"wstępnej konfiguracji"
-
-#: ../data/overlay.xml.in.h:134
-msgid ""
-"Lockdown is the mechanism which is used to bar users using a computing "
-"environnment from performing certain actions (like, for instance, printing "
-"files, or saving files to disk). The GNOME Desktop already has lockdown "
-"support in a few areas (especially the panel and the epiphany web browser). "
-"This document aims to cover all the lockdown features found in GNOME, as "
-"well as act as a guide on how to preconfigure the desktop settings."
-msgstr ""
-"Ograniczanie dostępu jest mechanizmem, który jest stosowany dla użytkowników "
-"korzystających z środowiska komputerowego dla pewnych działań (jak na "
-"przykład drukowanie, zapisywanie plików na dysk). Środowisko GNOME posiada "
-"już obsługę ograniczania w kilku rejonach (w szczególności panel i "
-"przeglądarka internetowa Epiphany). Ten dokument opisuje wszystkie funkcje "
-"ograniczania dostępu w GNOME i stanowi podręcznik wstępnej konfiguracji "
-"ustawień środowiska."
-
-#. URL to *translated* version of the Admin Guide to GNOME Lockdown
-#. set to dash ("-") if it has not been translated
#: ../data/overlay.xml.in.h:137
-msgid ""
-"http://sayamindu.randomink.org/soc/deployment_guide/deployment_guide.html"
+msgid "http://zetcode.com/tutorials/gtktutorial/"
msgstr "-"
#: ../data/overlay.xml.in.h:138
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]