[gnome-software/gnome-3-10] Updated German translation
- From: Benjamin Steinwender <stbe src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software/gnome-3-10] Updated German translation
- Date: Sat, 25 Jan 2014 06:58:33 +0000 (UTC)
commit c2e31fdcff3b6939212bf740bdc88a2d55677ec5
Author: Benjamin Steinwender <b stbe at>
Date: Sat Jan 25 07:58:25 2014 +0100
Updated German translation
po/de.po | 121 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 76 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 474682a..55ff138 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-software package.
#
# Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2013.
+# Benjamin Steinwender <b stbe at>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-23 00:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-25 07:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-25 06:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-25 07:55+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin Steinwender <b stbe at>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de kde org>\n"
"Language: de\n"
@@ -19,6 +20,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
+#: ../data/gnome-software.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Application manager for GNOME"
+msgstr "Anwendungsverwaltung für GNOME"
+
+#: ../data/gnome-software.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"GNOME Software lets you install, remove and update applications and system "
+"extensions. It also allows you to update your system using an offline update."
+msgstr ""
+"Software ermöglicht es Ihnen, neue Anwendungen und Systemerweiterungen zu "
+"finden und zu installieren sowie bereits installierte Anwendungen zu "
+"entfernen."
+
+#: ../data/gnome-software.appdata.xml.in.h:3
+msgid "Goals:"
+msgstr "Ziele:"
+
+#: ../data/gnome-software.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"<li>View installed applications</li> <li>Remove installed applications</li> "
+"<li>View available application updates</li> <li>Install available updates</"
+"li> <li>Find new applications</li> <li>Install new applications</li> "
+"<li>Find an application to handle a specific type of file</li> <li>Installed "
+"apps and updates should be available when offline</li>"
+msgstr ""
+"<li>Installierte Anwendungen betrachten</li> <li>Installierte Anwendungen "
+"entfernen</li> <li>Verfügbare Aktualisierungen betrachten</li> "
+"<li>Verfügbare Aktualisierungen installieren</li> <li>Neue Anwendungen "
+"finden</li> <li>Neue Anwendungen installieren</li> <li>Anwendungen zum "
+"Öffnen bestimmte Dateitypen finden</li> <li>Installierte Anwendungen und "
+"Aktualisierungen sind auch ohne Netzzugang verfügbar</li>"
+
#: ../src/app-menu.ui.h:1
msgid "_About"
msgstr "_Info"
@@ -29,8 +62,8 @@ msgstr "_Beenden"
#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
#. * where we are showing the application was installed
-#: ../src/app-tile.ui.h:1 ../src/gs-app-tile.c:78 ../src/gs-feature-tile.c:76
-#: ../src/gs-popular-tile.c:77 ../src/gs-shell-details.c:397
+#: ../src/app-tile.ui.h:1 ../src/gs-app-tile.c:79 ../src/gs-feature-tile.c:77
+#: ../src/gs-popular-tile.c:78 ../src/gs-shell-details.c:405
#: ../src/popular-tile.ui.h:1
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
@@ -38,7 +71,7 @@ msgstr "Installiert"
#. TRANSLATORS: this is the application name
#. TRANSLATORS: this is the main window title
#: ../src/gnome-software.desktop.in.h:1 ../src/gnome-software.ui.h:1
-#: ../src/gs-application.c:89 ../src/gs-shell.c:128
+#: ../src/gs-application.c:87 ../src/gs-shell.c:128
msgid "Software"
msgstr "Software"
@@ -58,7 +91,7 @@ msgstr "_Alle"
#. Translators: A label for a button to show only software which is already installed.
#. TRANSLATORS: this is tab button to show the list of
#. * installed software
-#: ../src/gnome-software.ui.h:6 ../src/gs-shell-installed.c:407
+#: ../src/gnome-software.ui.h:6 ../src/gs-shell-installed.c:406
msgid "_Installed"
msgstr "_Installiert"
@@ -66,7 +99,7 @@ msgstr "_Installiert"
#. TRANSLATORS: A label for a button to show only updates
#. * which are available to install.
#.
-#: ../src/gnome-software.ui.h:8 ../src/gs-shell-updates.c:112
+#: ../src/gnome-software.ui.h:8 ../src/gs-shell-updates.c:146
msgid "_Updates"
msgstr "A_ktualisierungen"
@@ -78,7 +111,7 @@ msgstr "Neu starten und installieren"
#. * allows the application to be easily installed
#. TRANSLATORS: button text in the header when an application
#. * can be installed
-#: ../src/gnome-software.ui.h:10 ../src/gs-app-widget.c:109
+#: ../src/gnome-software.ui.h:10 ../src/gs-app-widget.c:112
#: ../src/gs-shell-details.c:91
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
@@ -87,14 +120,14 @@ msgstr "Installieren"
#. * allows the application to be easily removed
#. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be erased
#. TRANSLATORS: this is button text to remove the application
-#: ../src/gnome-software.ui.h:11 ../src/gs-app-widget.c:117
-#: ../src/gs-shell-details.c:123 ../src/gs-shell-details.c:314
-#: ../src/gs-shell-installed.c:165 ../src/gs-shell-search.c:113
+#: ../src/gnome-software.ui.h:11 ../src/gs-app-widget.c:122
+#: ../src/gs-shell-details.c:124 ../src/gs-shell-details.c:322
+#: ../src/gs-shell-installed.c:170 ../src/gs-shell-search.c:122
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: ../src/gnome-software.ui.h:12
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-popular.c:226
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-popular.c:227
msgid "Featured"
msgstr "Vorgestellt"
@@ -137,66 +170,61 @@ msgid "Done"
msgstr "Fertig"
#. TRANSLATORS: this is the title of the about window
-#: ../src/gs-application.c:87
+#: ../src/gs-application.c:85
msgid "About Software"
msgstr "Info zu GNOME-Software"
#. TRANSLATORS: well, we seem to think so, anyway
-#: ../src/gs-application.c:92
+#: ../src/gs-application.c:90
msgid "A nice way to manage the software on your system."
msgstr "Ein angenehmer Weg, um Software auf Ihrem System zu verwalten."
-#: ../src/gs-application.c:96
+#: ../src/gs-application.c:94
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Eduard Gotwig <gotwig ubuntu com>, 2013\n"
-"Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>, 2013"
+"Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>, 2013\n"
+"Benjamin Steinwender <b stbe at>, 2014"
#. TRANSLATORS: this is a command line option, please don't
#. * translate the option names between ‘’
-#: ../src/gs-application.c:222
+#: ../src/gs-application.c:216
msgid "Start up mode: either ‘updates’, ‘updated’, ‘installed’ or ‘overview’"
msgstr "Startmodus, entweder »updates«, »updated«, »installed« oder »overview«"
-#: ../src/gs-application.c:222
+#: ../src/gs-application.c:216
msgid "MODE"
msgstr "MODUS"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
-#. * allows the application to be updated. not normally shown
-#: ../src/gs-app-widget.c:126
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisieren"
-
-#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * shows the status of an application being installed
#. TRANSLATORS: button text in the header when an application
#. * is in the process of being installed
-#: ../src/gs-app-widget.c:135 ../src/gs-shell-details.c:99
+#: ../src/gs-app-widget.c:133 ../src/gs-shell-details.c:99
msgid "Installing"
msgstr "Installieren"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * shows the status of an application being erased
#. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be installed
-#: ../src/gs-app-widget.c:144 ../src/gs-shell-details.c:130
+#: ../src/gs-app-widget.c:142 ../src/gs-shell-details.c:131
msgid "Removing"
msgstr "Entfernen"
#. TRANSLATORS: this is where all applications that don't
#. * fit in other groups are put
-#: ../src/gs-category.c:165
+#: ../src/gs-category.c:175
msgid "Other"
msgstr "Andere"
#. TRANSLATORS: this is a group of updates that are not packages and
#. * are ot shown in the main list
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:480
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:488
msgid "OS Updates"
msgstr "Betriebssystemaktualisierungen"
#. TRANSLATORS: this is a longer description of the os-update item
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:482 ../src/gs-plugin-loader.c:483
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:490 ../src/gs-plugin-loader.c:491
msgid ""
"Includes performance, stability and security improvements for all users."
msgstr ""
@@ -205,15 +233,15 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a prompt message, and
#. * '%s' is an application summary, e.g. 'GNOME Clocks'
-#: ../src/gs-shell-details.c:299 ../src/gs-shell-installed.c:150
-#: ../src/gs-shell-search.c:98
+#: ../src/gs-shell-details.c:307 ../src/gs-shell-installed.c:155
+#: ../src/gs-shell-search.c:107
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove %s?"
msgstr "Soll %s wirklich entfernt werden?"
#. TRANSLATORS: longer dialog text
-#: ../src/gs-shell-details.c:311 ../src/gs-shell-installed.c:162
-#: ../src/gs-shell-search.c:110
+#: ../src/gs-shell-details.c:319 ../src/gs-shell-installed.c:167
+#: ../src/gs-shell-search.c:119
#, c-format
msgid "%s will be removed, and you will have to install it to use it again."
msgstr ""
@@ -222,27 +250,27 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
#. * where we are showing the application was removed
-#: ../src/gs-shell-details.c:391
+#: ../src/gs-shell-details.c:399
msgid "Removed"
msgstr "Entfernt"
#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
#. * where we are showing the application was updated
-#: ../src/gs-shell-details.c:402
+#: ../src/gs-shell-details.c:410
msgid "Updated"
msgstr "Aktualsiert"
#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
#. * where we are showing that something happened to the
#. * application but we don't know what
-#: ../src/gs-shell-details.c:408
+#: ../src/gs-shell-details.c:416
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#. TRANSLATORS: this is tab button to show the list of
#. * installed software. The '%d' refers to the number of
#. * applications either installing or erasing
-#: ../src/gs-shell-installed.c:412
+#: ../src/gs-shell-installed.c:411
#, c-format
msgid "_Installed (%d)"
msgstr "_Installiert (%d)"
@@ -251,14 +279,14 @@ msgstr "_Installiert (%d)"
#. * which are available to install. The '%d' refers to the
#. * number of available updates
#.
-#: ../src/gs-shell-updates.c:105
+#: ../src/gs-shell-updates.c:139
#, c-format
msgid "_Updates (%d)"
msgstr "_Aktualisierungen (%d)"
#. TRANSLATORS: window title to suggest that we are showing
#. * the offline updates that have just been applied
-#: ../src/gs-shell-updates.c:170
+#: ../src/gs-shell-updates.c:206
msgid "Recent Software Updates"
msgstr "Kürzlich aktualisierte Software"
@@ -274,7 +302,7 @@ msgstr "%s ist jetzt installiert"
msgid "Launch"
msgstr "Starten"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-appstream.c:198
+#: ../src/plugins/gs-plugin-appstream.c:271
#, c-format
msgid "No AppStream data found"
msgstr "Keine AppStream-Daten Gefunden"
@@ -1128,7 +1156,7 @@ msgstr "TV"
#. TRANSLATORS: these are extra things that add to existing programs,
#. * for instance fonts, codecs or language packs
#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:575
-#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:424
+#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:425
msgid "Add-ons"
msgstr "Add-ons"
@@ -1153,22 +1181,22 @@ msgid "Language Packs"
msgstr "Sprachpakete"
#. TRANSLATORS: audio/video decoders
-#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:428
+#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:429
msgid "Codecs"
msgstr "Codecs"
#. TRANSLATORS: fonts of different styles or languages
-#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:432
+#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:433
msgid "Fonts"
msgstr "Schriftarten"
#. TRANSLATORS: these are ways to enter text
-#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:436
+#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:437
msgid "Input Sources"
msgstr "Eingabequellen"
#. TRANSLATORS: additional languages for apps
-#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:440
+#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:441
msgid "Language Packs"
msgstr "Sprachpakete"
@@ -1178,6 +1206,9 @@ msgstr "Sprachpakete"
msgid "No update details were provided"
msgstr "Es stehen keine Details zur Aktualisierung bereit"
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Aktualisieren"
+
#~ msgid "GNU Image Manipulation Program"
#~ msgstr "GNU-Bildbearbeitungsprogramm"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]