[gnome-software/gnome-3-10] Updated German translation



commit c2e31fdcff3b6939212bf740bdc88a2d55677ec5
Author: Benjamin Steinwender <b stbe at>
Date:   Sat Jan 25 07:58:25 2014 +0100

    Updated German translation

 po/de.po |  121 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 76 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 474682a..55ff138 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-software package.
 #
 # Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>, 2013.
+# Benjamin Steinwender <b stbe at>, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-software master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-23 00:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-25 07:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-25 06:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-25 07:55+0100\n"
 "Last-Translator: Benjamin Steinwender <b stbe at>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de kde org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -19,6 +20,38 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
 
+#: ../data/gnome-software.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Application manager for GNOME"
+msgstr "Anwendungsverwaltung für GNOME"
+
+#: ../data/gnome-software.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"GNOME Software lets you install, remove and update applications and system "
+"extensions. It also allows you to update your system using an offline update."
+msgstr ""
+"Software ermöglicht es Ihnen, neue Anwendungen und Systemerweiterungen zu "
+"finden und zu installieren sowie bereits installierte Anwendungen zu "
+"entfernen."
+
+#: ../data/gnome-software.appdata.xml.in.h:3
+msgid "Goals:"
+msgstr "Ziele:"
+
+#: ../data/gnome-software.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"<li>View installed applications</li> <li>Remove installed applications</li> "
+"<li>View available application updates</li> <li>Install available updates</"
+"li> <li>Find new applications</li> <li>Install new applications</li> "
+"<li>Find an application to handle a specific type of file</li> <li>Installed "
+"apps and updates should be available when offline</li>"
+msgstr ""
+"<li>Installierte Anwendungen betrachten</li> <li>Installierte Anwendungen "
+"entfernen</li> <li>Verfügbare Aktualisierungen betrachten</li> "
+"<li>Verfügbare Aktualisierungen installieren</li> <li>Neue Anwendungen "
+"finden</li> <li>Neue Anwendungen installieren</li> <li>Anwendungen zum "
+"Öffnen bestimmte Dateitypen finden</li> <li>Installierte Anwendungen und "
+"Aktualisierungen sind auch ohne Netzzugang verfügbar</li>"
+
 #: ../src/app-menu.ui.h:1
 msgid "_About"
 msgstr "_Info"
@@ -29,8 +62,8 @@ msgstr "_Beenden"
 
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing the application was installed
-#: ../src/app-tile.ui.h:1 ../src/gs-app-tile.c:78 ../src/gs-feature-tile.c:76
-#: ../src/gs-popular-tile.c:77 ../src/gs-shell-details.c:397
+#: ../src/app-tile.ui.h:1 ../src/gs-app-tile.c:79 ../src/gs-feature-tile.c:77
+#: ../src/gs-popular-tile.c:78 ../src/gs-shell-details.c:405
 #: ../src/popular-tile.ui.h:1
 msgid "Installed"
 msgstr "Installiert"
@@ -38,7 +71,7 @@ msgstr "Installiert"
 #. TRANSLATORS: this is the application name
 #. TRANSLATORS: this is the main window title
 #: ../src/gnome-software.desktop.in.h:1 ../src/gnome-software.ui.h:1
-#: ../src/gs-application.c:89 ../src/gs-shell.c:128
+#: ../src/gs-application.c:87 ../src/gs-shell.c:128
 msgid "Software"
 msgstr "Software"
 
@@ -58,7 +91,7 @@ msgstr "_Alle"
 #. Translators: A label for a button to show only software which is already installed.
 #. TRANSLATORS: this is tab button to show the list of
 #. * installed software
-#: ../src/gnome-software.ui.h:6 ../src/gs-shell-installed.c:407
+#: ../src/gnome-software.ui.h:6 ../src/gs-shell-installed.c:406
 msgid "_Installed"
 msgstr "_Installiert"
 
@@ -66,7 +99,7 @@ msgstr "_Installiert"
 #. TRANSLATORS: A label for a button to show only updates
 #. * which are available to install.
 #.
-#: ../src/gnome-software.ui.h:8 ../src/gs-shell-updates.c:112
+#: ../src/gnome-software.ui.h:8 ../src/gs-shell-updates.c:146
 msgid "_Updates"
 msgstr "A_ktualisierungen"
 
@@ -78,7 +111,7 @@ msgstr "Neu starten und installieren"
 #. * allows the application to be easily installed
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application
 #. * can be installed
-#: ../src/gnome-software.ui.h:10 ../src/gs-app-widget.c:109
+#: ../src/gnome-software.ui.h:10 ../src/gs-app-widget.c:112
 #: ../src/gs-shell-details.c:91
 msgid "Install"
 msgstr "Installieren"
@@ -87,14 +120,14 @@ msgstr "Installieren"
 #. * allows the application to be easily removed
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be erased
 #. TRANSLATORS: this is button text to remove the application
-#: ../src/gnome-software.ui.h:11 ../src/gs-app-widget.c:117
-#: ../src/gs-shell-details.c:123 ../src/gs-shell-details.c:314
-#: ../src/gs-shell-installed.c:165 ../src/gs-shell-search.c:113
+#: ../src/gnome-software.ui.h:11 ../src/gs-app-widget.c:122
+#: ../src/gs-shell-details.c:124 ../src/gs-shell-details.c:322
+#: ../src/gs-shell-installed.c:170 ../src/gs-shell-search.c:122
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
 #: ../src/gnome-software.ui.h:12
-#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-popular.c:226
+#: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-popular.c:227
 msgid "Featured"
 msgstr "Vorgestellt"
 
@@ -137,66 +170,61 @@ msgid "Done"
 msgstr "Fertig"
 
 #. TRANSLATORS: this is the title of the about window
-#: ../src/gs-application.c:87
+#: ../src/gs-application.c:85
 msgid "About Software"
 msgstr "Info zu GNOME-Software"
 
 #. TRANSLATORS: well, we seem to think so, anyway
-#: ../src/gs-application.c:92
+#: ../src/gs-application.c:90
 msgid "A nice way to manage the software on your system."
 msgstr "Ein angenehmer Weg, um Software auf Ihrem System zu verwalten."
 
-#: ../src/gs-application.c:96
+#: ../src/gs-application.c:94
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Eduard Gotwig <gotwig ubuntu com>, 2013\n"
-"Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>, 2013"
+"Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>, 2013\n"
+"Benjamin Steinwender <b stbe at>, 2014"
 
 #. TRANSLATORS: this is a command line option, please don't
 #. * translate the option names between ‘’
-#: ../src/gs-application.c:222
+#: ../src/gs-application.c:216
 msgid "Start up mode: either ‘updates’, ‘updated’, ‘installed’ or ‘overview’"
 msgstr "Startmodus, entweder »updates«, »updated«, »installed« oder »overview«"
 
-#: ../src/gs-application.c:222
+#: ../src/gs-application.c:216
 msgid "MODE"
 msgstr "MODUS"
 
 #. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
-#. * allows the application to be updated. not normally shown
-#: ../src/gs-app-widget.c:126
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualisieren"
-
-#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
 #. * shows the status of an application being installed
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application
 #. * is in the process of being installed
-#: ../src/gs-app-widget.c:135 ../src/gs-shell-details.c:99
+#: ../src/gs-app-widget.c:133 ../src/gs-shell-details.c:99
 msgid "Installing"
 msgstr "Installieren"
 
 #. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
 #. * shows the status of an application being erased
 #. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be installed
-#: ../src/gs-app-widget.c:144 ../src/gs-shell-details.c:130
+#: ../src/gs-app-widget.c:142 ../src/gs-shell-details.c:131
 msgid "Removing"
 msgstr "Entfernen"
 
 #. TRANSLATORS: this is where all applications that don't
 #. * fit in other groups are put
-#: ../src/gs-category.c:165
+#: ../src/gs-category.c:175
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
 #. TRANSLATORS: this is a group of updates that are not packages and
 #. * are ot shown in the main list
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:480
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:488
 msgid "OS Updates"
 msgstr "Betriebssystemaktualisierungen"
 
 #. TRANSLATORS: this is a longer description of the os-update item
-#: ../src/gs-plugin-loader.c:482 ../src/gs-plugin-loader.c:483
+#: ../src/gs-plugin-loader.c:490 ../src/gs-plugin-loader.c:491
 msgid ""
 "Includes performance, stability and security improvements for all users."
 msgstr ""
@@ -205,15 +233,15 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is a prompt message, and
 #. * '%s' is an application summary, e.g. 'GNOME Clocks'
-#: ../src/gs-shell-details.c:299 ../src/gs-shell-installed.c:150
-#: ../src/gs-shell-search.c:98
+#: ../src/gs-shell-details.c:307 ../src/gs-shell-installed.c:155
+#: ../src/gs-shell-search.c:107
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove %s?"
 msgstr "Soll %s wirklich entfernt werden?"
 
 #. TRANSLATORS: longer dialog text
-#: ../src/gs-shell-details.c:311 ../src/gs-shell-installed.c:162
-#: ../src/gs-shell-search.c:110
+#: ../src/gs-shell-details.c:319 ../src/gs-shell-installed.c:167
+#: ../src/gs-shell-search.c:119
 #, c-format
 msgid "%s will be removed, and you will have to install it to use it again."
 msgstr ""
@@ -222,27 +250,27 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing the application was removed
-#: ../src/gs-shell-details.c:391
+#: ../src/gs-shell-details.c:399
 msgid "Removed"
 msgstr "Entfernt"
 
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing the application was updated
-#: ../src/gs-shell-details.c:402
+#: ../src/gs-shell-details.c:410
 msgid "Updated"
 msgstr "Aktualsiert"
 
 #. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
 #. * where we are showing that something happened to the
 #. * application but we don't know what
-#: ../src/gs-shell-details.c:408
+#: ../src/gs-shell-details.c:416
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
 #. TRANSLATORS: this is tab button to show the list of
 #. * installed software. The '%d' refers to the number of
 #. * applications either installing or erasing
-#: ../src/gs-shell-installed.c:412
+#: ../src/gs-shell-installed.c:411
 #, c-format
 msgid "_Installed (%d)"
 msgstr "_Installiert (%d)"
@@ -251,14 +279,14 @@ msgstr "_Installiert (%d)"
 #. * which are available to install. The '%d' refers to the
 #. * number of available updates
 #.
-#: ../src/gs-shell-updates.c:105
+#: ../src/gs-shell-updates.c:139
 #, c-format
 msgid "_Updates (%d)"
 msgstr "_Aktualisierungen (%d)"
 
 #. TRANSLATORS: window title to suggest that we are showing
 #. * the offline updates that have just been applied
-#: ../src/gs-shell-updates.c:170
+#: ../src/gs-shell-updates.c:206
 msgid "Recent Software Updates"
 msgstr "Kürzlich aktualisierte Software"
 
@@ -274,7 +302,7 @@ msgstr "%s ist jetzt installiert"
 msgid "Launch"
 msgstr "Starten"
 
-#: ../src/plugins/gs-plugin-appstream.c:198
+#: ../src/plugins/gs-plugin-appstream.c:271
 #, c-format
 msgid "No AppStream data found"
 msgstr "Keine AppStream-Daten Gefunden"
@@ -1128,7 +1156,7 @@ msgstr "TV"
 #. TRANSLATORS: these are extra things that add to existing programs,
 #. * for instance fonts, codecs or language packs
 #: ../src/plugins/gs-plugin-hardcoded-menu-spec.c:575
-#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:424
+#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:425
 msgid "Add-ons"
 msgstr "Add-ons"
 
@@ -1153,22 +1181,22 @@ msgid "Language Packs"
 msgstr "Sprachpakete"
 
 #. TRANSLATORS: audio/video decoders
-#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:428
+#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:429
 msgid "Codecs"
 msgstr "Codecs"
 
 #. TRANSLATORS: fonts of different styles or languages
-#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:432
+#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:433
 msgid "Fonts"
 msgstr "Schriftarten"
 
 #. TRANSLATORS: these are ways to enter text
-#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:436
+#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:437
 msgid "Input Sources"
 msgstr "Eingabequellen"
 
 #. TRANSLATORS: additional languages for apps
-#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:440
+#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:441
 msgid "Language Packs"
 msgstr "Sprachpakete"
 
@@ -1178,6 +1206,9 @@ msgstr "Sprachpakete"
 msgid "No update details were provided"
 msgstr "Es stehen keine Details zur Aktualisierung bereit"
 
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Aktualisieren"
+
 #~ msgid "GNU Image Manipulation Program"
 #~ msgstr "GNU-Bildbearbeitungsprogramm"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]