[gnome-weather] Updated Thai translation
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Updated Thai translation
- Date: Sat, 18 Jan 2014 13:44:41 +0000 (UTC)
commit e266c6479b75b4d9e11f4af9f3e69d882a38c5dd
Author: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>
Date: Sat Jan 18 20:44:23 2014 +0700
Updated Thai translation
po/th.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 1635f99..6ba5479 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Thai translation for gnome-weather.
-# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013-2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-weather package.
-# Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>, 2013.
+# Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>, 2013-2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"weather&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-15 21:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-31 19:56+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-11 19:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 20:43+0700\n"
"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"Language: th\n"
@@ -36,19 +36,19 @@ msgid "Fahrenheit"
msgstr "ฟาเรนไฮต์"
#: ../data/app-menu.ui.h:5
-msgid "About Weather"
-msgstr "เกี่ยวกับ รายงานอากาศ"
+msgid "About"
+msgstr "เกี่ยวกับ"
#: ../data/app-menu.ui.h:6
msgid "Quit"
msgstr "_ออก"
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.in.h:1 ../src/main.js:55
-#: ../src/window.js:298
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1 ../src/main.js:59
+#: ../src/window.js:313
msgid "Weather"
msgstr "รายงานอากาศ"
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:2
msgid "Show weather conditions and forecast"
msgstr "แสดงสภาพอากาศและการพยากรณ์"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "เลือกทั้งหมด"
msgid "Select None"
msgstr "ล้างการเลือก"
-#: ../data/window.ui.h:3 ../src/window.js:187
+#: ../data/window.ui.h:3 ../src/window.js:202
msgid "Click on locations to select them"
msgstr "คลิกตำแหน่งเพื่อเลือก"
@@ -98,59 +98,56 @@ msgid "New"
msgstr "ใหม่"
#: ../data/window.ui.h:5
-msgid "World Weather"
-msgstr "สภาพอากาศโลก"
-
-#: ../data/window.ui.h:6
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
-#: ../data/window.ui.h:7
+#: ../data/window.ui.h:6
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
-#: ../src/city.js:119
+#: ../src/city.js:127
msgid "Loading…"
msgstr "กำลังโหลด…"
-#: ../src/forecast.js:112
+#: ../src/forecast.js:127 ../src/forecast.js:412
msgid "Today"
msgstr "วันนี้"
-#: ../src/forecast.js:118
+#: ../src/forecast.js:133 ../src/forecast.js:294 ../src/forecast.js:379
+#: ../src/forecast.js:414
msgid "Tomorrow"
msgstr "พรุ่งนี้"
-#: ../src/forecast.js:135
+#: ../src/forecast.js:150
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
-#: ../src/forecast.js:182
+#: ../src/forecast.js:196 ../src/forecast.js:290
msgid "More…"
msgstr "เพิ่มเติม…"
-#: ../src/forecast.js:261
-msgid "Forecast for Today"
-msgstr "พยากรณ์อากาศวันนี้"
+#: ../src/forecast.js:317
+msgid "%l∶%M %p"
+msgstr "%l∶%M %p"
+
+#: ../src/forecast.js:320
+msgid "%R"
+msgstr "%R"
-#: ../src/forecast.js:263
+#: ../src/forecast.js:351
msgid "Forecast for Tomorrow"
msgstr "พยากรณ์อากาศพรุ่งนี้"
-#: ../src/forecast.js:267
+#: ../src/forecast.js:353
+msgid "Forecast for Today"
+msgstr "พยากรณ์อากาศวันนี้"
+
+#: ../src/forecast.js:355
msgid "%B %d"
msgstr "%d %B"
-#: ../src/forecast.js:304
-msgid "%l∶%M %p"
-msgstr "%l∶%M %p"
-
-#: ../src/forecast.js:307
-msgid "%R"
-msgstr "%R"
-
-#: ../src/searchProvider.js:164
+#: ../src/searchProvider.js:169
#, javascript-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -299,24 +296,31 @@ msgstr "บ่ายพรุ่งนี้"
msgid "Tomorrow evening"
msgstr "เย็นพรุ่งนี้"
-#: ../src/window.js:182
+#: ../src/window.js:197
#, javascript-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "เลือกอยู่ %d รายการ"
-#: ../src/window.js:297
+#: ../src/window.js:223
+msgid "World Weather"
+msgstr "สภาพอากาศโลก"
+
+#: ../src/window.js:312
msgid "translator-credits"
msgstr "Akom Chotiphantawanon"
-#: ../src/window.js:299
+#: ../src/window.js:314
msgid "A weather application"
msgstr "โปรแกรมรายงานอากาศ"
-#: ../src/world.js:241
+#: ../src/world.js:250
msgid "Add locations"
msgstr "เพิ่มตำแหน่งที่ตั้ง"
-#: ../src/world.js:244
+#: ../src/world.js:253
msgid "Use the <b>New</b> button on the toolbar to add more world locations"
msgstr "ใช้ปุ่ม <b>ใหม่</b> บนแถบเครื่องมือในการเพิ่มตำแหน่งที่ตั้งบนโลกเพิ่มเติม"
+
+#~ msgid "About Weather"
+#~ msgstr "เกี่ยวกับ รายงานอากาศ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]