[orca] Tajik translation updated
- From: Victor Ibragimov <ibragimov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [orca] Tajik translation updated
- Date: Wed, 15 Jan 2014 08:36:33 +0000 (UTC)
commit b21645bb4d013c8772d9dce14de50427d2112dff
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date: Wed Jan 15 13:36:15 2014 +0500
Tajik translation updated
po/tg.po | 29 +++++++++++++++--------------
1 files changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index f3fdf6a..08f7b12 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=orca&keywords=I18N+L10N&component=i18n\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-19 16:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-20 12:31+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-20 07:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 13:35+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
#: ../orca.desktop.in.h:1
@@ -2707,7 +2707,7 @@ msgstr ""
#. enabled.
#: ../src/orca/cmdnames.py:697
msgid "Monitor live regions."
-msgstr ""
+msgstr "Назорати қисмҳои фаъол"
#. Translators: hovering the mouse over certain objects on a web page causes a
#. new object to appear such as a pop-up menu. This command will move the user
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr "_Бекор кардан"
#. Translators: This is the label for a button in a dialog.
#: ../src/orca/guilabels.py:64
msgid "_Jump to"
-msgstr ""
+msgstr "_Гузариш ба"
#. Translators: This is the label for a button in a dialog.
#: ../src/orca/guilabels.py:67 ../src/orca/orca-setup.ui.h:19
@@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr "Система"
#: ../src/orca/guilabels.py:633
msgctxt "VoiceType"
msgid "Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "Ҳарфҳои калон"
#. Translators this label refers to the name of particular speech synthesis
#. system. (http://devel.freebsoft.org/speechd)
@@ -6597,7 +6597,8 @@ msgstr[1] "%d байт"
#, python-format
msgid "%d file found"
msgid_plural "%d files found"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d файл ёфт шудааст"
+msgstr[1] "%d файл ёфт шудаанд"
#. Translators: This message presents the number of forms in a document.
#: ../src/orca/messages.py:1651
@@ -6831,7 +6832,7 @@ msgstr ""
#. of icons.
#: ../src/orca/object_properties.py:77
msgid "Icon panel"
-msgstr ""
+msgstr "Лавҳаи нишонаҳо"
#. Translators: This is a state which applies to items which can be expanded
#. or collapsed such as combo boxes and nodes/groups in a treeview. Collapsed
@@ -6990,11 +6991,11 @@ msgstr "Ҷустуҷӯи:"
#: ../src/orca/orca-find.ui.h:10
msgid "_Top of window"
-msgstr ""
+msgstr "_Болои равзана"
#: ../src/orca/orca-find.ui.h:11
msgid "Top of window"
-msgstr ""
+msgstr "Болои равзана"
#: ../src/orca/orca-find.ui.h:12
msgid "Start from:"
@@ -7030,7 +7031,7 @@ msgstr "Пешфарз"
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:2
msgid "Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "Ҳарфҳои калон"
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:3
msgid "Hyperlink"
@@ -7174,7 +7175,7 @@ msgstr "Садо"
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:55
msgid "_Enable speech"
-msgstr ""
+msgstr "_Фаъол кардани талаффуз"
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:57
msgid "Ver_bose"
@@ -7295,7 +7296,7 @@ msgstr ""
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:102
msgid "Hyperlink Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Индикатори гиперпайвандҳо"
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:103
msgid "Braille"
@@ -7457,7 +7458,7 @@ msgstr "Тағйир додан ба:"
#: ../src/orca/scripts/apps/gedit/script.py:98
msgid "Misspelled word:"
-msgstr ""
+msgstr "Калимаи хатоӣ:"
#. The indication that spell checking is complete is when the
#. "misspelt" word is set to "Completed spell checking". Ugh!
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]