[gnome-music] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Updated Czech translation
- Date: Tue, 14 Jan 2014 13:26:32 +0000 (UTC)
commit f27ddd7d5cf533289a117b29f60be0393bb8d251
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Tue Jan 14 14:26:24 2014 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b951c8e..d6c3b82 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-music package.
#
# Adam Matoušek <adamatousek gmail com>, 2013.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2013.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-12 15:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-13 09:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-18 21:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 14:22+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -49,25 +49,30 @@ msgstr "Stav maximalizace okna."
msgid "Playback repeat mode"
msgstr "Režim opakovaného přehrávání"
-#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:8
+#. Translators: Don't translate allowed values, just the description in the brackets
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:9
msgid ""
"Value identifies whether to repeat or randomize playback through the "
-"collection. Allowed values are: \"none\", \"song\", \"all\", \"shuffle\"."
+"collection. Allowed values are: \"none\" (repeat and shuffle are off), \"song"
+"\" (repeat current song), \"all\" (repeat playlist, no shuffle), \"shuffle"
+"\" (shuffle playlist, presumes repeat all)."
msgstr ""
-"Hodnota určuje, jestli opakovaně nebo náhodně přehrávat celou sbírku. Platné "
-"hodnoty jsou: „none“ (nic), „song“ (skladbu), „all“ (vše), "
-"„shuffle“ (náhodně)."
+"Hodnota určuje, jestli opakovaně nebo náhodně přehrávat z celé sbírku. Platné "
+"hodnoty jsou: „none“ (opakování a náhodný výběr vypnuty), „song“ (opakovat "
+"aktuální skladbu), „all“ (opakovat vše ze seznamu k přehrání, ne náhodně), "
+"„shuffle“ (náhodně přehrávat ze seznamu k přehrání, předpokládá se opakování "
+"všeho)."
-#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:9
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:10
msgid "Search mode"
msgstr "Vyhledávací režim"
-#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:10
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:11
msgid "If true, the search bar is shown."
msgstr "Je-li zapnuto, je zobrazena vyhledávací lišta."
#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:46
-#: ../gnomemusic/application.py:102 ../gnomemusic/window.py:53
+#: ../gnomemusic/application.py:102 ../gnomemusic/window.py:54
#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
@@ -96,13 +101,13 @@ msgstr "Bez názvu"
msgid "Not playing"
msgstr "Nepřehrává se"
-#: ../gnomemusic/notification.py:77 ../gnomemusic/player.py:322
-#: ../gnomemusic/view.py:225 ../gnomemusic/view.py:359
-#: ../gnomemusic/view.py:572
+#: ../gnomemusic/notification.py:77 ../gnomemusic/player.py:350
+#: ../gnomemusic/view.py:229 ../gnomemusic/view.py:377
+#: ../gnomemusic/view.py:591
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Neznámý umělec"
-#: ../gnomemusic/notification.py:79
+#: ../gnomemusic/notification.py:79 ../gnomemusic/view.py:475
msgid "Unknown Album"
msgstr "Neznámé album"
@@ -112,23 +117,23 @@ msgstr "Neznámé album"
msgid "by %s, from %s"
msgstr "od %s, z alba %s"
-#: ../gnomemusic/notification.py:125
+#: ../gnomemusic/notification.py:123
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
-#: ../gnomemusic/notification.py:128
+#: ../gnomemusic/notification.py:126
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
-#: ../gnomemusic/notification.py:131
+#: ../gnomemusic/notification.py:129
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
-#: ../gnomemusic/notification.py:133
+#: ../gnomemusic/notification.py:131
msgid "Next"
msgstr "Následující"
-#: ../gnomemusic/view.py:279
+#: ../gnomemusic/view.py:294
#, python-format
msgid ""
"No Music found!\n"
@@ -137,24 +142,24 @@ msgstr ""
"Žádná hudba nenalezana!\n"
"Uložte nějakou do složky %s"
-#: ../gnomemusic/view.py:286
+#: ../gnomemusic/view.py:301
msgid "Albums"
msgstr "Alba"
-#: ../gnomemusic/view.py:317
+#: ../gnomemusic/view.py:333
msgid "Songs"
msgstr "Skladby"
-#: ../gnomemusic/view.py:466
+#: ../gnomemusic/view.py:484
msgid "Playlists"
msgstr "Seznamy k přehrání"
-#: ../gnomemusic/view.py:472
+#: ../gnomemusic/view.py:490
msgid "Artists"
msgstr "Umělci"
-#: ../gnomemusic/view.py:508 ../gnomemusic/view.py:510
-#: ../gnomemusic/widgets.py:441
+#: ../gnomemusic/view.py:526 ../gnomemusic/view.py:528
+#: ../gnomemusic/widgets.py:443
msgid "All Artists"
msgstr "Všichni umělci"
@@ -166,7 +171,7 @@ msgstr "Načíst další"
msgid "Loading..."
msgstr "Načítá se…"
-#: ../gnomemusic/window.py:134
+#: ../gnomemusic/window.py:173
msgid "Empty"
msgstr "Prázdné"
@@ -241,12 +246,12 @@ msgid "_New Playlist"
msgstr "_Nový seznam k přehrání"
#: ../data/app-menu.ui.h:2
-msgid "_Now Playing"
+msgid "Now _Playing"
msgstr "_Právě se přehrává"
#: ../data/app-menu.ui.h:3
-msgid "_About Music"
-msgstr "O _aplikaci Hudba"
+msgid "_About"
+msgstr "O _aplikaci"
#: ../data/app-menu.ui.h:4
msgid "_Quit"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]