[gnome-mahjongg] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mahjongg] Updated Czech translation
- Date: Sun, 12 Jan 2014 20:04:59 +0000 (UTC)
commit 608fe032f346b06dd51c6add11d174f3b8d39edd
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sun Jan 12 21:04:51 2014 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 148 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 95 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e210b4c..0dd5e51 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -16,15 +16,15 @@
# Petr Pulc <petrpulc gmail com>, 2009.
# Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2009.
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2008, 2012.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-mahjongg master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"mahjongg&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-09 18:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-09 21:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-12 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 21:03+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -35,32 +35,62 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../data/mahjongg.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-mahjongg.vala:65
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:543 ../src/gnome-mahjongg.vala:756
+#: ../data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in.h:1
+msgid "GNOME Mahjongg"
+msgstr "Mahjongg GNOME"
+
+#: ../data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"A solitaire version of the classic Eastern tile game. Tiles are stacked on "
+"the board at the start of the game. The goal is to remove all the tiles in "
+"as little time as possible. Select two matching tiles and they will "
+"disappear from the board, but you can only select a tile if there is an "
+"empty space to its left or right at the same level. Be careful: tiles that "
+"look alike may actually be slightly different."
+msgstr ""
+"Solitérová verze klasické východní hry s kameny. Hrací kameny jsou na "
+"začátku hry navršeny na hrací desce. Cílem je všechny v co nejkratším čase "
+"odebrat. Když vyberete dva stejné kameny, tak z hrací desky zmizí. Vybírat "
+"můžete ale jen ty, které mají po své levé nebo pravé straně ve svojí vrstvě "
+"volné místo. A buďte všímaví: některé kameny vypadají podobně, ale jsou mezi "
+"nimi drobné rozdíly."
+
+#: ../data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"GNOME Mahjongg features a variety of starting layouts, some easy and some "
+"difficult. If you get stuck, you can ask for a hint, but this adds a large "
+"time penalty."
+msgstr ""
+"Mahjongg GNOME obsahuje různé varianty počátečního rohložení kamenů, některé "
+"snadné, jiné obtížné. Když budete v koncích, můžete požádat o radu, ale k ní "
+"obdržíte také časovou penalizaci."
+
+#: ../data/mahjongg.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mahjongg.vala:65
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:536 ../src/gnome-mahjongg.vala:747
msgid "Mahjongg"
msgstr "Mahjongg"
-#: ../data/mahjongg.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/mahjongg.desktop.in.h:2
msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
msgstr "Rozebrat hromadu kamenů odstraňováním odpovídajících si dvojic"
-#: ../data/mahjongg.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/mahjongg.desktop.in.h:3
msgid "game;strategy;puzzle;board;"
msgstr "hra;strategická;logická;hlavolam;desková;"
-#: ../data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.h:1
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "Šířka okna v pixelech."
-#: ../data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.h:2
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "Výška okna v pixelech."
-#: ../data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.h:3
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "Zapnuto, pokud je okno maximalizováno"
-#: ../data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.gnome-mahjongg.gschema.xml.h:4
msgid "true if the window is fullscren"
msgstr "Zapnuto, pokud je okno v režimu celé obrazovky"
@@ -101,20 +131,25 @@ msgstr "Červený drak"
#: ../data/translatable_game_names.h:12
msgctxt "mahjongg map name"
+msgid "Overpass"
+msgstr "Nadjezd"
+
+#: ../data/translatable_game_names.h:13
+msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Pyramid's Walls"
msgstr "Stěny pyramidy"
-#: ../data/translatable_game_names.h:13
+#: ../data/translatable_game_names.h:14
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Confounding Cross"
msgstr "Matoucí kříž"
-#: ../data/translatable_game_names.h:14
+#: ../data/translatable_game_names.h:15
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Difficult"
msgstr "Obtížné"
-#: ../src/game-view.vala:137
+#: ../src/game-view.vala:132
msgid "Paused"
msgstr "Pozastaveno"
@@ -138,8 +173,8 @@ msgstr "Tah zn_ovu"
msgid "Hint"
msgstr "Rada"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:129 ../src/gnome-mahjongg.vala:573
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:648
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:129 ../src/gnome-mahjongg.vala:564
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:639
msgid "_Pause"
msgstr "_Pozastavit"
@@ -160,11 +195,11 @@ msgstr "_Pokračovat ve hře"
msgid "Use _new map"
msgstr "Použít _novou mapu"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:316
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:314
msgid "There are no more moves."
msgstr "Nejsou možné žádné další tahy."
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:317
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:315
msgid ""
"Each puzzle has at least one solution. You can undo your moves and try and "
"find the solution for a time penalty, restart this game or start an new one."
@@ -173,53 +208,61 @@ msgstr ""
"zkoušet a hledat řešení za cenu horšího času nebo začít tuto hru znovu a "
"nebo začít úplně novou hru."
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:319
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:316
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Zpět"
+
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:317
msgid "_Restart"
msgstr "_Restartovat"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:320
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:318
msgid "_New game"
msgstr "_Nová hra"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:360
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:358
msgid "Mahjongg Preferences"
msgstr "Předvolby hry Mahjongg"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:377
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:361
+msgid "_Close"
+msgstr "_Zavřít"
+
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:375
msgid "_Theme:"
msgstr "_Motiv:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:405
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:403
msgid "_Layout:"
msgstr "Roz_ložení:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:431
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:429
msgid "_Background color:"
msgstr "Barva _pozadí:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:507
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:502
msgid "Main game:"
msgstr "Hlavní hra:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:516
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:511
msgid "Maps:"
msgstr "Mapy:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:524
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:519
msgid "Tiles:"
msgstr "Kameny:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:546
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:539
msgid ""
-"A matching game played with Mahjongg tiles.\n"
+"A matching game played with Mahjongg tiles\n"
"\n"
"Mahjongg is a part of GNOME Games."
msgstr ""
-"Párovací hra hraná s kameny Mahjongg.\n"
+"Párovací hra hraná s kameny Mahjongg\n"
"\n"
"Mahjongg je součástí her GNOME."
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:553
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:545
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jirka Lébl\n"
@@ -236,37 +279,20 @@ msgstr ""
"Petr Pulc <petrpulc gmail com>\n"
"Marek Černocký <marek manet cz>"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:556
-msgid "GNOME Games web site"
-msgstr "Webové stránky her GNOME"
-
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:568
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:559
msgid "Res_ume"
msgstr "_Pokračovat"
#. Translators: This is the window title for Mahjongg which contains the map name, e.g. 'Mahjongg - Red
Dragon'
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:642
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:633
#, c-format
msgid "Mahjongg - %s"
msgstr "Mahjongg - %s"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:659 ../src/gnome-mahjongg.vala:828
-#, c-format
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:650 ../src/score-dialog.vala:72
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:785
-msgid "New Game"
-msgstr "Nová hra"
-
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:800
-msgid "Layout:"
-msgstr "Rozložení:"
-
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:825
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
#: ../src/menu.ui.h:1
msgid "_New Game"
msgstr "_Nová hra"
@@ -291,6 +317,22 @@ msgstr "_Nápověda"
msgid "_About"
msgstr "O _aplikaci"
-#: ../src/menu.ui.h:7
+#: ../src/menu.ui.h:7 ../src/score-dialog.vala:28
msgid "_Quit"
-msgstr "U_končit"
\ No newline at end of file
+msgstr "U_končit"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:29
+msgid "New Game"
+msgstr "Nová hra"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:32
+msgid "OK"
+msgstr "Budiž"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:44
+msgid "Layout:"
+msgstr "Rozložení:"
+
+#: ../src/score-dialog.vala:69
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]