[bijiben] Updated Greek translation



commit f7622bb7e7a76bf471e7ce016e54c0ac7abeb49e
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date:   Sun Jan 12 20:08:30 2014 +0200

    Updated Greek translation

 po/el.po |   60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 34 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c48b540..05631e2 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -2,22 +2,22 @@
 # Copyright (C) 2013 bijiben's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the bijiben package.
 # Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>, 2013.
-# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2013.
+# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2013, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bijiben gnome-3-8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-22 08:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-11 22:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 09:23+0300\n"
 "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
-"Language-Team: team lists gnome gr\n"
+"Language-Team: www.gnome.gr\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:1
@@ -56,40 +56,40 @@ msgstr "Απλό σημειωματάριο για το GNOME"
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 " Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32 gmail com>\n"
-" Για περισσότερα δείτε: http://gnome.gr";
+"Για περισσότερα δείτε: http://gnome.gr";
 
 #: ../src/bjb-color-button.c:146
 msgid "Note Color"
 msgstr "Χρώμα σημείωσης"
 
 #. Cut
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:367
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:374
 msgid "Cut"
 msgstr "Αποκοπή"
 
 #. Copy
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:374
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:381
 msgid "Copy"
 msgstr "Αντιγραφή"
 
 #. 'n paste
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:381
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:388
 msgid "Paste"
 msgstr "Επικόλληση"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:396
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:403
 msgid "Bold"
 msgstr "Έντονα"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:407
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:414
 msgid "Italic"
 msgstr "Πλάγια"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:418
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:425
 msgid "Strike"
 msgstr "Επιγράμμιση"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:450
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:457
 msgid "Copy selection to a new note"
 msgstr "Αντιγραφή επιλογής σε νέα σημείωση"
 
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid "Search note titles, content and notebooks"
 msgstr "Αναζήτηση τίτλων σημείωσης, περιεχομένου και σημειωματαρίων"
 
 #. Select
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:305
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:302
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ακύρωση"
 
@@ -243,17 +243,17 @@ msgstr "Σημειωματάρια"
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Μετακίνηση στα απορρίμματα"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:829 ../src/bjb-selection-toolbar.c:307
-msgid "Note color"
-msgstr "Χρώμα σημείωσης"
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:824
+msgid "More options…"
+msgstr "Περισσότερες επιλογές…"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:856 ../src/bjb-selection-toolbar.c:319
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:841 ../src/bjb-selection-toolbar.c:319
 msgid "Share note"
 msgstr "Κοινόχρηστη σημείωση"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:877
-msgid "More options…"
-msgstr "Περισσότερες επιλογές…"
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:866 ../src/bjb-selection-toolbar.c:307
+msgid "Note color"
+msgstr "Χρώμα σημείωσης"
 
 #: ../src/bjb-main-view.c:486
 msgid "Notebook"
@@ -308,10 +308,18 @@ msgstr "Σημείωση έκδοσης"
 msgid "Primary Book"
 msgstr "Κύριο σημειωματάριο"
 
-#: ../src/bjb-trash-bar.c:155
+#: ../src/bjb-trash-bar.c:212
 msgid "Empty"
 msgstr "Κενό"
 
+#: ../src/bjb-trash-bar.c:231
+msgid "Restore"
+msgstr "Επαναφορά"
+
+#: ../src/bjb-trash-bar.c:252
+msgid "Permanently Delete"
+msgstr "Μόνιμη διαγραφή"
+
 #: ../src/libbiji/biji-date-time.c:32
 msgid "Today"
 msgstr "Σήμερα"
@@ -357,13 +365,13 @@ msgid "_Preferences"
 msgstr "_Προτιμήσεις"
 
 #: ../src/resources/app-menu.ui.h:5
-msgid "_About Notes"
-msgstr "_Περί των σημειώσεων"
-
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:6
 msgid "_Help"
 msgstr "_Βοήθεια"
 
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:6
+msgid "_About"
+msgstr "_Περί"
+
 #: ../src/resources/app-menu.ui.h:7
 msgid "_Quit"
 msgstr "Έ_ξοδος"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]