[bijiben] Updated Greek translation
- From: Dimitris Spingos <dimspingos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] Updated Greek translation
- Date: Sun, 12 Jan 2014 18:08:42 +0000 (UTC)
commit f7622bb7e7a76bf471e7ce016e54c0ac7abeb49e
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date: Sun Jan 12 20:08:30 2014 +0200
Updated Greek translation
po/el.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c48b540..05631e2 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -2,22 +2,22 @@
# Copyright (C) 2013 bijiben's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the bijiben package.
# Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>, 2013.
-# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2013.
+# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben gnome-3-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-22 08:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-11 22:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 09:23+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
-"Language-Team: team lists gnome gr\n"
+"Language-Team: www.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:1
@@ -56,40 +56,40 @@ msgstr "Απλό σημειωματάριο για το GNOME"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
" Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32 gmail com>\n"
-" Για περισσότερα δείτε: http://gnome.gr"
+"Για περισσότερα δείτε: http://gnome.gr"
#: ../src/bjb-color-button.c:146
msgid "Note Color"
msgstr "Χρώμα σημείωσης"
#. Cut
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:367
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:374
msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή"
#. Copy
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:374
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:381
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
#. 'n paste
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:381
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:388
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:396
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:403
msgid "Bold"
msgstr "Έντονα"
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:407
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:414
msgid "Italic"
msgstr "Πλάγια"
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:418
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:425
msgid "Strike"
msgstr "Επιγράμμιση"
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:450
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:457
msgid "Copy selection to a new note"
msgstr "Αντιγραφή επιλογής σε νέα σημείωση"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid "Search note titles, content and notebooks"
msgstr "Αναζήτηση τίτλων σημείωσης, περιεχομένου και σημειωματαρίων"
#. Select
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:305
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:302
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
@@ -243,17 +243,17 @@ msgstr "Σημειωματάρια"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Μετακίνηση στα απορρίμματα"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:829 ../src/bjb-selection-toolbar.c:307
-msgid "Note color"
-msgstr "Χρώμα σημείωσης"
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:824
+msgid "More options…"
+msgstr "Περισσότερες επιλογές…"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:856 ../src/bjb-selection-toolbar.c:319
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:841 ../src/bjb-selection-toolbar.c:319
msgid "Share note"
msgstr "Κοινόχρηστη σημείωση"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:877
-msgid "More options…"
-msgstr "Περισσότερες επιλογές…"
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:866 ../src/bjb-selection-toolbar.c:307
+msgid "Note color"
+msgstr "Χρώμα σημείωσης"
#: ../src/bjb-main-view.c:486
msgid "Notebook"
@@ -308,10 +308,18 @@ msgstr "Σημείωση έκδοσης"
msgid "Primary Book"
msgstr "Κύριο σημειωματάριο"
-#: ../src/bjb-trash-bar.c:155
+#: ../src/bjb-trash-bar.c:212
msgid "Empty"
msgstr "Κενό"
+#: ../src/bjb-trash-bar.c:231
+msgid "Restore"
+msgstr "Επαναφορά"
+
+#: ../src/bjb-trash-bar.c:252
+msgid "Permanently Delete"
+msgstr "Μόνιμη διαγραφή"
+
#: ../src/libbiji/biji-date-time.c:32
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"
@@ -357,13 +365,13 @@ msgid "_Preferences"
msgstr "_Προτιμήσεις"
#: ../src/resources/app-menu.ui.h:5
-msgid "_About Notes"
-msgstr "_Περί των σημειώσεων"
-
-#: ../src/resources/app-menu.ui.h:6
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:6
+msgid "_About"
+msgstr "_Περί"
+
#: ../src/resources/app-menu.ui.h:7
msgid "_Quit"
msgstr "Έ_ξοδος"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]