[gnome-control-center] Tajik translation updated
- From: Victor Ibragimov <ibragimov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Tajik translation updated
- Date: Sun, 12 Jan 2014 07:38:09 +0000 (UTC)
commit 55ddc05771b1cc8adc88762875231e2913b68e9d
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date: Sun Jan 12 12:37:49 2014 +0500
Tajik translation updated
po/tg.po | 569 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 279 insertions(+), 290 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index acb6480..768a568 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-25 14:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 13:46+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-11 22:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-12 12:37+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
"Language-Team: Tajik <tg li org>\n"
"Language: tg\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: ../panels/background/background.ui.h:1
@@ -99,21 +99,20 @@ msgstr ""
"Шумо метавонед тасвирҳоро ба ҷузвдони %s илова кунед ва онҳо дар ин ҷо "
"намоиш дода мешаванд"
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:428
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:640
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:429
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:221 ../panels/color/cc-color-panel.c:958
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1509
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1924
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1510
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1953
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:245
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:374
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1194
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1402
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1197
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1405
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:379
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1946
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:470
#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:682
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:435
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:445
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:269
#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:96
#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:221
@@ -121,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr "_Бекор кардан"
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:429
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:430
#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:3
#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:98
msgid "Select"
@@ -155,111 +154,17 @@ msgstr "Тағйир додани тасвири пасзамина ба тас
msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;"
msgstr "Тасвири экран;Экран;Мизи корӣ;"
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:1
-msgid "Set Up New Device"
-msgstr "Танзим кардани дастгоҳи нав"
-
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:2 ../panels/network/network.ui.h:6
-msgid "Remove Device"
-msgstr "Тоза кардани дастгоҳ"
-
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:3
-msgid "Connection"
-msgstr "Пайвастшавӣ"
-
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:4
-#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:2
-#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:2
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:14
-msgid "page 1"
-msgstr "саҳифаи 1"
-
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:5
-#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:5
-#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:5
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:16
-msgid "page 2"
-msgstr "саҳифаи 2"
-
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:6
-msgid "Paired"
-msgstr "Ҷуфтдор"
-
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:7
-msgid "Type"
-msgstr "Навъ"
-
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:8
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:194
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:456
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:196
-#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:460
-msgid "Address"
-msgstr "Суроға"
-
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:9
-msgid "Mouse & Touchpad Settings"
-msgstr "Танзимоти муш ва панели ламсӣ"
-
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:10
-msgid "Sound Settings"
-msgstr "Танзимоти садо"
-
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:11
-msgid "Keyboard Settings"
-msgstr "Танзимоти клавиатура"
-
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:12
-msgid "Send Files…"
-msgstr "Фиристодани файлҳо…"
-
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:366
-#: ../panels/network/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:3
-msgid "Yes"
-msgstr "Ҳа"
-
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:366
-#: ../panels/network/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:2
-msgid "No"
-msgstr "Не"
-
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:479
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:262
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "Bluetooth ғайрифаъол аст"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:484
-msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
-msgstr "Bluetooth бо калиди сахтафзор ғайрифаъол карда шуд"
-
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:488
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:263
msgid "No Bluetooth adapters found"
msgstr "Ягон адаптери Bluetooth ёфт нашуд"
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:587
-msgid "Visibility"
-msgstr "Қобилияти намоиш"
-
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:591
-#, c-format
-msgid "Visibility of “%s”"
-msgstr "Намоённокии “%s”"
-
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:635
-#, c-format
-msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
-msgstr "'%s'-ро аз рӯйхати дастгоҳҳо тоза мекунед?"
-
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:637
-msgid ""
-"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
-msgstr ""
-"Агар шумо дастгоҳро тоза кунед, ба шумо лозим мешавад, ки пеш аз "
-"истифодабарии навбатӣ онро аз нав танзим кунед."
-
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:641
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:844
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Тоза кардан"
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:264
+msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
+msgstr "Bluetooth бо калиди сахтафзор ғайрифаъол карда шуд"
#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Bluetooth"
@@ -614,7 +519,7 @@ msgstr "Тайёр"
#. 15000 = 15 sec
#. 750 = 0.75 sec
#. Text printed on screen
-#: ../panels/color/color.ui.h:1 ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:81
+#: ../panels/color/color.ui.h:1 ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:83
msgid "Screen Calibration"
msgstr "Санҷиши экран"
@@ -1117,23 +1022,23 @@ msgstr "Тағйир додани танзимоти вақт ва санаи с
msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
msgstr "Барои тағйир додани танзимоти вақт ё сана, шумо бояд ворид шавед."
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:485
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:486
msgid "Lid Closed"
msgstr "Сапрӯши пӯшида"
#. translators: "Mirrored" describes when both displays show the same view
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:488
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:489
msgid "Mirrored"
msgstr "Мунъакис"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:490
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2057
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:491
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2122
msgid "Primary"
msgstr "Асосӣ"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:492
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:493
#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:205
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1718 ../panels/power/cc-power-panel.c:1729
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1698 ../panels/power/cc-power-panel.c:1709
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:80
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:120
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:257
@@ -1143,83 +1048,82 @@ msgstr "Асосӣ"
msgid "Off"
msgstr "Хомӯш"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:495
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:496
msgid "Secondary"
msgstr "Дуюм"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1505
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1506
msgid "Arrange Combined Displays"
msgstr "Мураттабсозии дисплейҳои ҳамҷояшуда"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1511
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1927
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1512
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1956
#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1
msgid "_Apply"
msgstr "_Татбиқ кардан"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1532
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1533
msgid "Drag displays to rearrange them"
msgstr "Барои аз нав мураттабсозии дисплейҳо, онҳоро кашед"
-#. size
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1991
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2058
msgid "Size"
msgstr "Андоза"
#. aspect ratio
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2006
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2071
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Таносуб"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2027
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2092
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:86
msgid "Resolution"
msgstr "Возеҳӣ"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2058
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2123
msgid "Show the top bar and Activities Overview on this display"
msgstr "Намоиш додани навори болоӣ ва хулосаи фаъолият дар ин дисплей"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2064
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2129
msgid "Secondary Display"
msgstr "Дисплейи дуюм"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2065
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2130
msgid "Join this display with another to create an extra workspace"
msgstr ""
"Муттаҳид кардани ин дисплей бо дисплейи дигар барои омода кардни фазои кории "
"иловагӣ"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2072
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2137
msgid "Presentation"
msgstr "Тақдим"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2073
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2138
msgid "Show slideshows and media only"
msgstr "Намоиш додани танҳо слайдҳо ва мултимедиа"
#. translators: "Mirror" describes when both displays show the same view
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2078
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2143
msgid "Mirror"
msgstr "Оина"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2079
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2144
msgid "Show your existing view on both displays"
msgstr "Намоиш додани намуди ҷорӣ дар ҳар дуи дисплей"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2085
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2150
msgid "Turn Off"
msgstr "Хомӯш кардан"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2086
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2151
msgid "Don't use this display"
msgstr "Истифода набурдани ин дисплей"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2301
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2367
msgid "Could not get screen information"
msgstr "Иттилооти экран ёфт нашуд"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2332
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2398
msgid "_Arrange Combined Displays"
msgstr "_Мураттабсозии дисплейҳои ҳамҷояшуда"
@@ -1237,56 +1141,56 @@ msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;"
msgstr "Панел;Проектор;xrandr;Экран;Возеҳӣ;Навсозӣ;"
#. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:451 ../panels/network/panel-common.c:127
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:452 ../panels/network/panel-common.c:127
msgid "Unknown"
msgstr "Номаълум"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:534
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:539
#, c-format
msgid "%s %d-bit"
msgstr "%s %d-бит"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:536
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:541
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-бит"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1216
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1221
msgid "Ask what to do"
msgstr "Чӣ бояд кард?"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1220
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1225
msgid "Do nothing"
msgstr "Амалиёт лозим нест"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1224
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1229
msgid "Open folder"
msgstr "Кушодани ҷузвдон"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1315
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1320
msgid "Other Media"
msgstr "Мултимедиаи дигар"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1346
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1351
msgid "Select an application for audio CDs"
msgstr "Интихоби барнома барои аудио дар дискҳои CD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1347
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1352
msgid "Select an application for video DVDs"
msgstr "Интихоби барнома барои видео дар дискҳои DVD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1348
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1353
msgid "Select an application to run when a music player is connected"
msgstr ""
"Барномаеро барои иҷро шудан ҳангоми пайваст шудани плеери мусиқӣ интихоб "
"кунед"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1349
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1354
msgid "Select an application to run when a camera is connected"
msgstr ""
"Барномаеро барои иҷро шудан ҳангоми пайваст шудани камера интихоб кунед"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1350
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1355
msgid "Select an application for software CDs"
msgstr "Интихоби барнома барои нармафзор дан дискҳои CD"
@@ -1295,85 +1199,85 @@ msgstr "Интихоби барнома барои нармафзор дан д
#. * If the shared-mime-info translation works for your language,
#. * simply leave these untranslated.
#.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1362
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1367
msgid "audio DVD"
msgstr "Диски аудиоии DVD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1363
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1368
msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr "диски холии Blu-ray"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1364
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1369
msgid "blank CD disc"
msgstr "диски холии CD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1365
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1370
msgid "blank DVD disc"
msgstr "диски холии DVD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1366
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1371
msgid "blank HD DVD disc"
msgstr "диски холии HD DVD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1367
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1372
msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "Диски видеои Blu-ray"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1368
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1373
msgid "e-book reader"
msgstr "Хонандаи китобхои электронӣ"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1369
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1374
msgid "HD DVD video disc"
msgstr "Диски видеои HD DVD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1370
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1375
msgid "Picture CD"
msgstr "Суратҳо дар CD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1371
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1376
msgid "Super Video CD"
msgstr "Супервидеои CD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1372
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1377
msgid "Video CD"
msgstr "Видеои CD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1373
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1378
msgid "Windows software"
msgstr "Нармафзори Windows"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1496
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1501
#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1696
msgid "Section"
msgstr "Қисмат"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1505 ../panels/info/info.ui.h:13
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1510 ../panels/info/info.ui.h:13
msgid "Overview"
msgstr "Хулоса"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1511 ../panels/info/info.ui.h:20
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1516 ../panels/info/info.ui.h:20
msgid "Default Applications"
msgstr "Барномаҳои пешфарз"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1516 ../panels/info/info.ui.h:28
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1521 ../panels/info/info.ui.h:28
msgid "Removable Media"
msgstr "Медиаи ҷудошаванда"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1541
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1546
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "Версияи %s"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1591
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1596
msgid "Install Updates"
msgstr "Насб кардани навсозиҳо"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1595
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1600
msgid "System Up-To-Date"
msgstr "Системаи шумо нав мебошад"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1599
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1604
msgid "Checking for Updates"
msgstr "Санҷиши навсозиҳо"
@@ -2019,6 +1923,12 @@ msgstr "Хидматҳои шабакавии система бо ин верс
msgid "802.1x _Security"
msgstr "_Амнияти 802.1x"
+#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:2
+#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:2
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:14
+msgid "page 1"
+msgstr "саҳифаи 1"
+
#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:3
#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:3
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1
@@ -2032,6 +1942,12 @@ msgstr "Шахсияти _махфӣ"
msgid "Inner _authentication"
msgstr "Санҷиши _ҳаққонияти дохилӣ"
+#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:5
+#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:5
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:16
+msgid "page 2"
+msgstr "саҳифаи 2"
+
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c:108
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:455
#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:3
@@ -2093,7 +2009,7 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Дирӯз"
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:106
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:122
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:125
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:471
#, c-format
msgid "%i day ago"
@@ -2146,6 +2062,13 @@ msgstr "Аъло"
msgid "Identity"
msgstr "Шахсият"
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:194
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:456
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:196
+#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:460
+msgid "Address"
+msgstr "Суроға"
+
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:207
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:469
msgid "Netmask"
@@ -2280,15 +2203,15 @@ msgid "Link speed"
msgstr "Суръати пайванд"
#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:4
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:155
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:158
#: ../panels/network/network-simple.ui.h:3
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:5 ../panels/network/panel-common.c:693
msgid "IPv4 Address"
msgstr "Суроғаи IPv4"
#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:5
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:156
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:160
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:159
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:163
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4
#: ../panels/network/network-simple.ui.h:4
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6 ../panels/network/panel-common.c:694
@@ -2296,14 +2219,14 @@ msgid "IPv6 Address"
msgstr "Суроғаи IPv6"
#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:6
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:163
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:166
#: ../panels/network/network-simple.ui.h:2
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7
msgid "Hardware Address"
msgstr "Суроғаи сахтафзор"
#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:7
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:167
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:170
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:5
#: ../panels/network/network-simple.ui.h:5
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8
@@ -2313,7 +2236,7 @@ msgstr "Масири пешфарз"
#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:8
#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:3
#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:3
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:169
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:172
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6
#: ../panels/network/network-simple.ui.h:6
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9
@@ -2468,22 +2391,26 @@ msgid "Bond"
msgstr "Пайваст"
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:597
+msgid "Team"
+msgstr "Даста"
+
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:598
msgid "Bridge"
msgstr "Кӯпрук"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:598
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:599
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:749
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:750
msgid "Could not load VPN plugins"
msgstr "Плагинҳои VPN бор намешаванд"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:818
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:819
msgid "Import from file…"
msgstr "Ворид кардан аз файл…"
-#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:889
+#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:890
msgid "Add Network Connection"
msgstr "Илова кардани пайвасти шабака"
@@ -2493,7 +2420,7 @@ msgid "_Reset"
msgstr "_Бозсозӣ"
#: ../panels/network/connection-editor/reset-page.ui.h:2
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1403
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1406
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:40
msgid "_Forget"
msgstr "_Фаромӯш кардан"
@@ -2541,7 +2468,7 @@ msgstr "Интихоби файл барои воридот"
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:246
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1947
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:436
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:446
#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:222
msgid "_Open"
msgstr "_Кушодан"
@@ -2624,33 +2551,39 @@ msgstr ""
msgid "Bond slaves"
msgstr "Пайвасти фармонбарон"
+#: ../panels/network/net-device-bond.c:102
+#: ../panels/network/net-device-bridge.c:102
+#: ../panels/network/net-device-team.c:102
+msgid "(none)"
+msgstr "(ҳеҷ)"
+
#: ../panels/network/net-device-bridge.c:77
msgid "Bridge slaves"
msgstr "Кӯпруки фармонбар"
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:108
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:111
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:457
msgid "never"
msgstr "ҳеҷ гоҳ"
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:118
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:121
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:467
msgid "today"
msgstr "имрӯз"
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:120
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:123
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:469
msgid "yesterday"
msgstr "дирӯз"
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:158
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:161
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:3
#: ../panels/network/panel-common.c:696 ../panels/network/panel-common.c:698
#: ../panels/printers/printers.ui.h:13
msgid "IP Address"
msgstr "Суроғаи IP"
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:174
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:177
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10
msgid "Last used"
msgstr "Истифодашудаи охирин"
@@ -2660,14 +2593,14 @@ msgstr "Истифодашудаи охирин"
#. * profile. It is also used to display ethernet in the
#. * device list.
#.
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:284
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:287
#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:1
#: ../panels/network/network-simple.ui.h:1
msgid "Wired"
msgstr "Симӣ"
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:352
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1558
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:355
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1561
#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:3
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8
#: ../panels/network/network-simple.ui.h:8
@@ -2675,7 +2608,7 @@ msgstr "Симӣ"
msgid "Options…"
msgstr "Имконот…"
-#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:489
+#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:492
#, c-format
msgid "Profile %d"
msgstr "Профили %d"
@@ -2684,6 +2617,11 @@ msgstr "Профили %d"
msgid "Add new connection"
msgstr "Илова кардани пайвасти нав"
+#: ../panels/network/net-device-team.c:77
+#| msgid "Bridge slaves"
+msgid "Team slaves"
+msgstr "Фармонбарони даста"
+
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1110
msgid ""
"If you have a connection to the Internet other than wireless, you can set up "
@@ -2706,23 +2644,23 @@ msgstr ""
"Ҳангоми фаъол будани хот-спот шумо наметавонед тавассути пайвасти бесими худ "
"ба Интернет пайваст шавед."
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1192
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1195
msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
msgstr "Пайвасти \"ХОТ-СПОТ\" ва ҳамаи корбаронро қатъ мекунед?"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1195
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1198
msgid "_Stop Hotspot"
msgstr "_Қатъ кардани \"ХОТ-СПОТ\""
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1267
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1270
msgid "System policy prohibits use as a Hotspot"
msgstr "Сиёсати система истифодаи хот-спотро манъ мекунад"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1270
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1273
msgid "Wireless device does not support Hotspot mode"
msgstr "Дастгоҳи бесим ҳолати \"ХОТ-СПОТ\"-ро дастгирӣ намекунад"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1399
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1402
msgid ""
"Network details for the selected networks, including passwords and any "
"custom configuration will be lost."
@@ -2730,19 +2668,19 @@ msgstr ""
"Тафсилоти шабака барои шабакаҳои интихобшуда, аз он ҷумла паролҳо ва ягон "
"конфигуратсияи фармоишӣ, гум карда мешавад."
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1726
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1729
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:13
msgid "History"
msgstr "Таърих"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1730 ../panels/power/power.ui.h:21
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1733 ../panels/power/power.ui.h:21
#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:23 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1596
#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:534
msgid "_Close"
msgstr "_Пӯшидан"
#. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1738
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1741
msgctxt "Wi-Fi Network"
msgid "_Forget"
msgstr "__Фаромӯш кардан"
@@ -2846,6 +2784,10 @@ msgstr "Хомӯш кардани дастгоҳ"
msgid "Add Device"
msgstr "Илова кардани дастгоҳ"
+#: ../panels/network/network.ui.h:6
+msgid "Remove Device"
+msgstr "Тоза кардани дастгоҳ"
+
#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:2
msgid "VPN Type"
msgstr "Навъи VPN"
@@ -3481,6 +3423,14 @@ msgstr "CHAP"
msgid "Don't _warn me again"
msgstr "_Маро дигар огоҳ накунед"
+#: ../panels/network/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:2
+msgid "No"
+msgstr "Не"
+
+#: ../panels/network/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:3
+msgid "Yes"
+msgstr "Ҳа"
+
#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:397
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
@@ -3577,7 +3527,7 @@ msgid "Show Details in Lock Screen"
msgstr "Намоиш додани тафсилот дар экрани қулф"
#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:205
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1724 ../panels/power/cc-power-panel.c:1731
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1704 ../panels/power/cc-power-panel.c:1711
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:80
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:120
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:257
@@ -3667,6 +3617,10 @@ msgstr "Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед ин ҳисо
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "Ин ҳисобро аз сервер тоза намекунад."
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:844
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Тоза кардан"
+
#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Online Accounts"
msgstr "Ҳисобҳои онлайн"
@@ -3706,18 +3660,18 @@ msgstr ""
"Иловакунии ҳисоб ба барномаҳо иҷозат медиҳад, ки онҳо тавонанд ба ҳуҷҷатҳо, "
"почта, тамосҳо, тақвимҳо, чат ва файлҳои дигар дастрасӣ пайдо кунанд."
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:195
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:183
msgid "Unknown time"
msgstr "Вақти номаълум"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:201
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:189
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i дақиқа"
msgstr[1] "%i дақиқа"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:213
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:201
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -3726,226 +3680,226 @@ msgstr[1] "%i соат"
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:221
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:209
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:222
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:210
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "соат"
msgstr[1] "соат"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:223
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:211
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "дақиқа"
msgstr[1] "дақиқа"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:242
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:230
#, c-format
msgid "%s until fully charged"
msgstr "%s то анҷоми пуркунии батарея"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:249
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:237
#, c-format
msgid "Caution: %s remaining"
msgstr "Диққат: %s боқимонда"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:254
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:242
#, c-format
msgid "%s remaining"
msgstr "%s боқимонда"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:259 ../panels/power/cc-power-panel.c:287
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:247 ../panels/power/cc-power-panel.c:275
msgid "Fully charged"
msgstr "Комилан пур аст"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:263 ../panels/power/cc-power-panel.c:291
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:251 ../panels/power/cc-power-panel.c:279
msgid "Empty"
msgstr "Холӣ кардан"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:278
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:266
msgid "Charging"
msgstr "Пуркунии барқ"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:283
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:271
msgid "Discharging"
msgstr "Тамомшавии барқ"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:403
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:391
msgctxt "Battery name"
msgid "Main"
msgstr "Асосӣ"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:405
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:393
msgctxt "Battery name"
msgid "Extra"
msgstr "Иловагӣ"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:477
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:465
msgid "Wireless mouse"
msgstr "Муши бесим"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:480
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:468
msgid "Wireless keyboard"
msgstr "Клавиатураи бесим"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:483
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:471
msgid "Uninterruptible power supply"
msgstr "Таъминоти қатънашавандаи барқ"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:486
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:474
msgid "Personal digital assistant"
msgstr "Ёрдамчии рақамии шахсӣ"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:489
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:477
msgid "Cellphone"
msgstr "Телефони мобилӣ"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:492
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:480
msgid "Media player"
msgstr "Плеери мултимедиа"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:495
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:483
msgid "Tablet"
msgstr "Планшет"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:498
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:486
msgid "Computer"
msgstr "Компютер"
#. TRANSLATORS: secondary battery, misc
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:501 ../panels/power/cc-power-panel.c:724
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2055
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:489 ../panels/power/cc-power-panel.c:712
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2035
msgid "Battery"
msgstr "Батарея"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:547
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:535
msgctxt "Battery power"
msgid "Charging"
msgstr "Пуркунии барқ"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:554
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:542
msgctxt "Battery power"
msgid "Caution"
msgstr "Диққат"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:559
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:547
msgctxt "Battery power"
msgid "Low"
msgstr "Паст"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:564
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:552
msgctxt "Battery power"
msgid "Good"
msgstr "Хуб"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:569
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:557
msgctxt "Battery power"
msgid "Fully charged"
msgstr "Комилан пур аст"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:573
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:561
msgctxt "Battery power"
msgid "Empty"
msgstr "Холӣ"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:722
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:710
msgid "Batteries"
msgstr "Батареяҳо"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1124
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1112
msgid "When _idle"
msgstr "Вақте ки беҳаракат аст"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1493
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1459
msgid "Power Saving"
msgstr "Захиракунии барқ"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1521
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1487
msgid "_Screen brightness"
msgstr "_Равшании экран"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1527
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1493
msgid "_Keyboard brightness"
msgstr "_Дурахшонии экран"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1537
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1503
msgid "_Dim screen when inactive"
msgstr "_Камнур кардани экран дар ҳолати ғайрифаъол"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1562
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1528
msgid "_Blank screen"
msgstr "_Экрани холӣ"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1599
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1565
msgid "_Wi-Fi"
msgstr "_Wi-Fi"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1604
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1570
msgid "Turns off wireless devices"
msgstr "Хомӯш кардани дастгоҳҳои бесим"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1629
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1595
msgid "_Mobile broadband"
msgstr "_Паҳннавори мобилӣ"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1634
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1600
msgid "Turns off mobile broadband (3G, 4G, WiMax, etc.) devices"
msgstr "Дастгоҳҳои паҳннавори мобилиро (3G, 4G, WiMax, ва ғайра) хомӯш мекунад"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1669
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1649
msgid "_Bluetooth"
msgstr "_Bluetooth"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1720
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1700
msgid "When on battery power"
msgstr "Вақте ки аз батарея кор мекунад"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1722
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1702
msgid "When plugged in"
msgstr "Вақте ки аз манбаъ барқ кор мекунад"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1851
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1831
msgid "Suspend & Power Off"
msgstr "Таваққуф ва анҷоми кор"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1884
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1864
msgid "_Automatic suspend"
msgstr "_Таваққуфи худкор"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1908
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1888
msgid "When battery power is _critical"
msgstr "_Вақте ки барқи батарея қариб ба анҷом расид"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1965
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1945
msgid "Power Off"
msgstr "Анҷоми кор"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2102
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2082
msgid "Devices"
msgstr "Дастгоҳҳо"
@@ -4051,7 +4005,7 @@ msgid "Authenticate"
msgstr "Санҷиши ҳаққоният"
#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:5
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:23
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:21
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:6
msgid "Password"
msgstr "Парол"
@@ -5019,21 +4973,21 @@ msgstr "Ба поён"
msgid "Preferences"
msgstr "Хусусиятҳо"
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:285
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:276
msgctxt "service is enabled"
msgid "On"
msgstr "Фаъол"
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:287
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:278
msgctxt "service is disabled"
msgid "Off"
msgstr "Хомӯш"
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:432
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:442
msgid "Choose a Folder"
msgstr "Интихоб кардани ҷузвдон"
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:739
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:756
msgid "Copy"
msgstr "Нусха бардоштан"
@@ -5076,74 +5030,66 @@ msgstr ""
"дастгоҳҳои дигари Bluetooth-дор мубодила кунед"
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:3
-msgid "Share Public Folder"
-msgstr "Мубодила кардани ҷузвдони оммавӣ"
-
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:4
msgid "Only Receive From Trusted Devices"
msgstr "Қабул кардан танҳо аз дастгоҳҳои боэътибор"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:5
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:4
msgid "Save Received Files to Downloads Folder"
msgstr "Захира кардани файлҳои захирашуда ба ҷузвдони боргириҳо"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:6
-msgid "Only share with Trusted Devices"
-msgstr "Мубодила кардан танҳо бо дастгоҳҳои боэътибор"
-
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:7
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:5
msgid "Computer Name"
msgstr "Номи компютер"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:8
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:6
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "Мубодилаи файлҳои шахсӣ"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:9
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:7
msgid "Screen Sharing"
msgstr "Мубодилаи экран"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:10
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:8
msgid "Media Sharing"
msgstr "Мубодилакунии медиа"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:11
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:9
msgid "Remote Login"
msgstr "Воридшавии дурдаст"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:12
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:10
msgid "Some services are disabled because of no network access."
msgstr ""
"Аз сабаби мавҷуд набудани дастрасии шабакавӣ, баъзе хидматҳо ғайрифаъол "
"карда шудаанд."
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:13
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:11
msgid "Share Music, Photos and Videos with others on the current network."
msgstr ""
"Мубодила кардани мусиқӣ, суратҳо ва видеоҳо бо корбарни дигар дар шабакаи "
"ҷорӣ."
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:14
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:12
msgid "Share Media On This Network"
msgstr "Мубодила кардани медиа дар ин шабака"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:15
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:13
msgid "Shared Folders"
msgstr "Ҷузвдонҳои мубодилашуда"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:16
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:14
msgid "column"
msgstr "сутун"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:17
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:15
msgid "Add Folder"
msgstr "Илова кардани ҷузвдон"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:18
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:16
msgid "Remove Folder"
msgstr "Тоза кардани ҷузвдон"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:20
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:18
#, no-c-format
msgid ""
"Personal File Sharing allows you to share your Public folder with others on "
@@ -5153,15 +5099,15 @@ msgstr ""
"\"-и худро бо дигарон дар шабакаи ҷории худ тавассути зерин мебодила кунед: "
"<a href=\"dav://%s\">dav://%s</a>"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:21
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:19
msgid "Share Public Folder On This Network"
msgstr "Мубодила кардани ҷузвдони оммавӣ дар ин шабака"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:22
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:20
msgid "Require Password"
msgstr "Парол ҳатмист"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:25
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:23
#, no-c-format
msgid ""
"Allow remote users to connect using the Secure Shell command:\n"
@@ -5171,7 +5117,7 @@ msgstr ""
"Secure Shell-ро истифода баранд:\n"
"<a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:28
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:26
#, no-c-format
msgid ""
"Allow remote users to view or control your screen by connecting to: <a href="
@@ -5180,19 +5126,19 @@ msgstr ""
"Ба корбарони дурдаст иҷозат диҳед, ки тавонанд экрани шуморо бинанд ё идора "
"кунанд (тавассути): <a href=\"vnc://%s\">vnc://%s</a>"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:29
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:27
msgid "Remote View"
msgstr "Намоиши дурдаст"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:30
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:28
msgid "Remote Control"
msgstr "Идоракунии дурдаст"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:31
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:29
msgid "Approve All Connections"
msgstr "Тасдиқ кардани ҳамаи пайвастҳо"
-#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:32
+#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:30
msgid "Show Password"
msgstr "Намоиш додани парол"
@@ -5433,9 +5379,6 @@ msgstr "Осон кардани дидан, шунидан, нуқта гузо
#. Translators: those are keywords for the universal access control-center panel
#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:4
-#| msgid ""
-#| "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen Reader;text;font;"
-#| "size;AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys;"
msgid ""
"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen;Reader;text;font;size;"
"AccessX;Sticky;Keys;Slow;Bounce;Mouse;"
@@ -6703,7 +6646,7 @@ msgstr ""
"кунед, тугмаи миёнбурро дар клавиатура зер кунед ва тугмаҳои навро таъин "
"кунед, ё ки барои пок кардан тугмаи Backspace-ро пахш кунед."
-#: ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:82
+#: ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:84
msgid ""
"Please tap the target markers as they appear on screen to calibrate the "
"tablet."
@@ -6711,7 +6654,7 @@ msgstr ""
"Лутфан, барои санҷидани планшет маркерҳои ҳадафиро ҳангоми пайдо шудани "
"онгҳо зарба занед."
-#: ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:86
+#: ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:88
msgid "Mis-click detected, restarting..."
msgstr "Зеркунии нодуруст ташхис карда шуд, бозоғозӣ шуда истодааст..."
@@ -7076,6 +7019,52 @@ msgstr "Танзимот"
msgid "Preferences;Settings;"
msgstr "Хусусиятҳо;Танзимот;"
+#~ msgid "Set Up New Device"
+#~ msgstr "Танзим кардани дастгоҳи нав"
+
+#~ msgid "Connection"
+#~ msgstr "Пайвастшавӣ"
+
+#~ msgid "Paired"
+#~ msgstr "Ҷуфтдор"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Навъ"
+
+#~ msgid "Mouse & Touchpad Settings"
+#~ msgstr "Танзимоти муш ва панели ламсӣ"
+
+#~ msgid "Sound Settings"
+#~ msgstr "Танзимоти садо"
+
+#~ msgid "Keyboard Settings"
+#~ msgstr "Танзимоти клавиатура"
+
+#~ msgid "Send Files…"
+#~ msgstr "Фиристодани файлҳо…"
+
+#~ msgid "Visibility"
+#~ msgstr "Қобилияти намоиш"
+
+#~ msgid "Visibility of “%s”"
+#~ msgstr "Намоённокии “%s”"
+
+#~ msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
+#~ msgstr "'%s'-ро аз рӯйхати дастгоҳҳо тоза мекунед?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you remove the device, you will have to set it up again before next "
+#~ "use."
+#~ msgstr ""
+#~ "Агар шумо дастгоҳро тоза кунед, ба шумо лозим мешавад, ки пеш аз "
+#~ "истифодабарии навбатӣ онро аз нав танзим кунед."
+
+#~ msgid "Share Public Folder"
+#~ msgstr "Мубодила кардани ҷузвдони оммавӣ"
+
+#~ msgid "Only share with Trusted Devices"
+#~ msgstr "Мубодила кардан танҳо бо дастгоҳҳои боэътибор"
+
#~ msgid "Software"
#~ msgstr "Нармафзор"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]