[tracker] Updated Polish translation



commit 4ac4622af8bf3f3a7aa51d633219b41763ab62b9
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Wed Jan 8 00:07:12 2014 +0100

    Updated Polish translation

 po/pl.po |  140 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 75 insertions(+), 65 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c727f3f..bb637bc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,14 +5,14 @@
 # gnomepl aviary pl
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
 # Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2007-2008.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2009-2013.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2013.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2009-2014.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2007-2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-02 20:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-02 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-08 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 00:05+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -513,8 +513,8 @@ msgstr ""
 "Sprawdza, czy PLIK nadaje się do przeszukiwania w oparciu o konfigurację"
 
 #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:117
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:111
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:114
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:107
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:110
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:60
 #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:54
@@ -625,15 +625,15 @@ msgstr "Będzie monitorowane"
 msgid "- start the tracker indexer"
 msgstr "- uruchomia program indeksujący Tracker"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1358
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1362
 msgid "Low battery"
 msgstr "Niski poziom naładowania akumulatora"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1485
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1489
 msgid "Low disk space"
 msgstr "Mało miejsca na dysku"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2245
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2249
 msgid "Extractor error, performing failsafe embedded metadata extraction"
 msgstr ""
 "Błąd podczas wydobywania, wykonywanie bezpiecznego wydobywania osadzonych "
@@ -674,10 +674,12 @@ msgstr "Nie można nawiązać połączenia z programem Tracker"
 
 #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114
 #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:136
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:698
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:744
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:765
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:141
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:724
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:733
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:900
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:946
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:967
 #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:110
 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:384
@@ -754,11 +756,11 @@ msgstr "Nie można razem używać opcji stanu i przeszukiwań"
 msgid "Unrecognized options"
 msgstr "Nierozpoznane opcje"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:84
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:86
 msgid "List all Tracker processes"
 msgstr "Wyświetla wszystkie procesy programu Tracker"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:86
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:88
 msgid ""
 "Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or "
 "\"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
@@ -767,12 +769,12 @@ msgstr ""
 "\"store\", \"miners\" lub \"all\", nie podanie parametru równa się opcji "
 "\"all\""
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:87
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:90
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:89
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:92
 msgid "APPS"
 msgstr "PROGRAMY"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:89
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:91
 msgid ""
 "Use SIGTERM to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or "
 "\"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
@@ -781,25 +783,38 @@ msgstr ""
 "\"store\", \"miners\" lub \"all\", nie podanie parametru równa się opcji "
 "\"all\""
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:92
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:94
 msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases"
 msgstr ""
 "Usuwa wszystkie procesy programu Tracker i usunie wszystkie bazy danych"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:95
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:97
 msgid ""
 "Same as --hard-reset but the backup & journal are restored after restart"
 msgstr ""
 "Takie samo jak --hard-reset, aby kopia zapasowa i dziennik są przywracane po "
 "ponownym uruchomieniu"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:98
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:100
 msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start"
 msgstr ""
 "Usuwa wszystkie pliki konfiguracji, aby zostały ponownie utworzone podczas "
 "następnego uruchomienia"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:101
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:103
+msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)"
+msgstr ""
+"Uruchamia przeszukiwania (co pośrednio uruchamia także program tracker-store)"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:106
+msgid "Backup databases to the file provided"
+msgstr "Wykonuje kopię zapasową baz danych do podanego pliku"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:109
+msgid "Restore databases from the file provided"
+msgstr "Przywraca kopię zapasową baz danych z podanego pliku"
+
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:112
 msgid ""
 "Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', "
 "'errors') for all processes"
@@ -807,45 +822,40 @@ msgstr ""
 "Ustawia szczegółowość dziennika na POZIOM (\"debug\", \"detailed\", \"minimal"
 "\", \"errors\") dla wszystkich procesów"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:102
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:113
 msgid "LEVEL"
 msgstr "POZIOM"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:104
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:115
 msgid "Show logging values in terms of log verbosity for each process"
 msgstr ""
 "Wyświetla wartości dziennika w terminach szczegółowości dziennika dla "
 "każdego procesu"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:107
-msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)"
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:118
+msgid ""
+"Collect debug information useful for problem reporting and investigation, "
+"results are output to terminal"
 msgstr ""
-"Uruchamia przeszukiwania (co pośrednio uruchamia także program tracker-store)"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:110
-msgid "Backup databases to the file provided"
-msgstr "Wykonuje kopię zapasową baz danych do podanego pliku"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:113
-msgid "Restore databases from the file provided"
-msgstr "Przywraca kopię zapasową baz danych z podanego pliku"
+"Zbiera informacje debugowana przydatne do zgłaszania i badana błędów, wyniki "
+"są wyświetlane w terminalu"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:135
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:140
 msgid "Could not open /proc"
 msgstr "Nie można otworzyć /proc"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:330
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:335
 #, c-format
 msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s"
 msgstr ""
 "Nie można uzyskać ustawień GSettings dla przeszukiwań, nie można utworzyć "
 "menedżera, %s"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:591
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:788
 msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
 msgstr "Nie można razem używać parametrów --kill i --terminate"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:597
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:794
 msgid ""
 "You can not use the --terminate with --hard-reset or --soft-reset, --kill is "
 "implied"
@@ -853,111 +863,111 @@ msgstr ""
 "Nie można razem używać parametru --terminate z --hard-reset lub --soft-"
 "reset, --kill jest sugerowane"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:603
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:800
 msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together"
 msgstr "Nie można razem używać parametrów --hard-reset i --soft-reset"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:609
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:806
 msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together"
 msgstr "Nie można razem używać parametrów --get-logging i --set-logging"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:624
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:821
 msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'"
 msgstr ""
 "Nieprawidłowa szczegółowość dziennika, proszę spróbować \"debug\", \"detailed"
 "\", \"minimal\" lub \"errors\""
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:695
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:897
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s'"
 msgstr "Nie można otworzyć \"%s\""
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:726
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:928
 #, c-format
 msgid "Found process ID %d for '%s'"
 msgstr "Odnaleziono identyfikator procesu %d dla \"%s\""
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:741
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:943
 #, c-format
 msgid "Could not terminate process %d"
 msgstr "Nie można zakończyć procesu %d"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:747
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:949
 #, c-format
 msgid "Terminated process %d"
 msgstr "Zakończono proces %d"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:762
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:964
 #, c-format
 msgid "Could not kill process %d"
 msgstr "Nie można usunąć procesu %d"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:768
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:970
 #, c-format
 msgid "Killed process %d"
 msgstr "Usunięto proces %d"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:896
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1098
 msgid "Removing configuration files…"
 msgstr "Usuwanie plików konfiguracji…"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:904
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1106
 msgid "Resetting existing configuration…"
 msgstr "Przywracanie istniejącej konfiguracji…"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:954
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:996
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1156
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1198
 msgid "Components"
 msgstr "Składniki"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:960
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1002
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1162
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1204
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:391
 #: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:567
 msgid "Miners"
 msgstr "Przeszukiwania"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:961
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1003
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1163
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1205
 msgid "Only those with config listed"
 msgstr "Tylko z wyświetloną konfiguracją"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:979
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1181
 #, c-format
 msgid "Setting log verbosity for all components to '%s'…"
 msgstr ""
 "Ustawianie szczegółowości dziennika dla wszystkich składników na \"%s\"…"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1019
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1221
 msgid "Waiting one second before starting miners…"
 msgstr "Oczekiwanie sekundy prze rozpoczęciem przeszukiwania…"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1025
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1227
 msgid "Starting miners…"
 msgstr "Uruchamianie przeszukiwań…"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1031
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1233
 #, c-format
 msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s"
 msgstr "Nie można uruchomić przeszukiwać, nie można utworzyć menedżera, %s"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1056
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1258
 msgid "perhaps a disabled plugin?"
 msgstr "być może wyłączona wtyczka?"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1078
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1280
 msgid "Backing up database"
 msgstr "Wykonywanie kopii zapasowej bazy danych"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1150
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1352
 msgid "Restoring database from backup"
 msgstr "Przywracanie bazy danych z kopii zapasowej"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1223
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1425
 msgid "General options"
 msgstr "Ogólne opcje"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1224
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1426
 msgid "Show general options"
 msgstr "Wyświetla ogólne opcje"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]