[gnome-dictionary] Updated Greek translation
- From: Dimitris Spingos <dimspingos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-dictionary] Updated Greek translation
- Date: Sat, 4 Jan 2014 20:18:54 +0000 (UTC)
commit 35cf25db8fd0fc903cbbb4b6a3bf3fb3aa365010
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date: Sat Jan 4 22:18:41 2014 +0200
Updated Greek translation
po/el.po | 20 ++++++++++----------
1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index b57c980..764fb5b 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -27,23 +27,23 @@
# Nikos: 19Feb2004 update translation
# Kostas: 14Jan2006 update for 2.14
# Simos Xenitellis <simos lists googlemail com>, 2010.
-# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2012, 2013.
+# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2012, 2013, 2014.
# Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.gnome-2-26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"dictionary&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-25 14:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-05 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-02 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-04 10:06+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
-"Language-Team: team gnome gr\n"
+"Language-Team: team lists gnome gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/default.desktop.in.h:1
@@ -72,8 +72,8 @@ msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:3
-msgid "About Dictionary"
-msgstr "Περί Λεξικό"
+msgid "About"
+msgstr "Περί"
#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:4
msgid "Quit"
@@ -856,6 +856,9 @@ msgstr "Διαθέσιμες στρατηγικές"
msgid "Dictionary sources"
msgstr "Πηγές λεξικού"
+#~ msgid "About Dictionary"
+#~ msgstr "Περί Λεξικό"
+
#~ msgid "Available _Databases"
#~ msgstr "Διαθέσιμες _βάσεις δεδομένων"
@@ -888,6 +891,3 @@ msgstr "Πηγές λεξικού"
#~ msgid "_Contents"
#~ msgstr "_Περιεχόμενα"
-
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "_Περί"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]