[tracker/tracker-0.16] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker/tracker-0.16] Updated Czech translation
- Date: Sat, 4 Jan 2014 19:54:32 +0000 (UTC)
commit 2e8d78b744c2e4c6891add9deccd7ed6cad3923b
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sat Jan 4 20:54:22 2014 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 257 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 132 insertions(+), 125 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 936cccb..d39d6e7 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,15 +4,15 @@
#
# Kamil Páral <ripper42 gmail com>, 2008.
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2010.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker tacker-0.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-31 22:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-02 23:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-03 08:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-04 20:50+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -652,19 +652,25 @@ msgstr "Přidání kanálu vyžaduje --addfeed a --title"
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:109
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:383
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1662
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:479
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:487
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:86
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:899
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:915
msgid "Could not establish a connection to Tracker"
msgstr "Nelze vytvořit spojení k prohledávači Tracker"
#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114
+#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:136
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:698
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:744
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:765
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:110
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:384
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1663
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:480
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:488
#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:87
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:900
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:916
msgid "No error given"
msgstr "Není uvedena žádná chyba"
@@ -691,11 +697,6 @@ msgstr "Zpracovává se…"
msgid "Tags"
msgstr "Štítky"
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
-msgid "No error was given"
-msgstr "Nebyla uvedena žádná chyba"
-
#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1020
#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374
#, c-format
@@ -707,7 +708,7 @@ msgstr[2] "Na_stavit štítky, které chcete přiřadit k %d vybraným položká
#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:691
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:920
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:927
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:51
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:112
@@ -815,13 +816,6 @@ msgstr "Obnovit databázi z poskytovatele souboru"
msgid "Could not open /proc"
msgstr "Nelze otevřít /proc"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:136
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:698
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:744
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:765
-msgid "no error given"
-msgstr "neobdržena žádná chyba"
-
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:330
#, c-format
msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s"
@@ -1054,7 +1048,7 @@ msgstr "Nelze obnovit běh démona na dolování dat: %s"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:187
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:136
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:759
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:767
msgid "Done"
msgstr "Dokončeno"
@@ -1366,7 +1360,6 @@ msgid "Remove selected tag"
msgstr "Odebrat vybraný štítek"
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:69
-#, c-format
msgid "Search criteria was too generic"
msgstr "Vyhledávací kritéria jsou příliš obecná"
@@ -1509,7 +1502,7 @@ msgid "Could not update tags"
msgstr "Nelze aktualizovat štítky"
#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:764
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:773
msgid "Could not remove tag"
msgstr "Nelze odstranit štítek"
@@ -1518,7 +1511,7 @@ msgid "Could not retrieve tags for the current selection"
msgstr "Nelze získat štítky pro aktuální výběr"
#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:588
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:597
msgid "Could not add tag"
msgstr "Nelze přidat štítek"
@@ -1526,6 +1519,8 @@ msgstr "Nelze přidat štítek"
msgid "Could not update tags for file"
msgstr "Nelze aktualizovat štítky pro soubor"
+#. stdout.printf ("timeval now:%ld, then:%ld, diff secs:%ld, diff days:%ld, abs: %ld, seconds per day:%d\n",
tv_now.tv_sec, tv_then.tv_sec, diff_sec, diff_days, diff_days_abs, secs_per_day);
+#. if it's more than a week, use the default date format
#. Translators: This is a strftime(3) date format string, read its man page to fit your locale better
#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:108
#, no-c-format
@@ -1625,21 +1620,24 @@ msgid "Items"
msgstr "Položky"
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:369
-#, c-format
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
msgstr "Načítá se…"
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:435
-msgid "Pages"
-msgstr "Stránek"
+#, c-format
+msgid "%d Page"
+msgid_plural "%d Pages"
+msgstr[0] "%d stránka"
+msgstr[1] "%d stránky"
+msgstr[2] "%d stránek"
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:452
msgid "_Show Parent Directory"
msgstr "Zobrazit rodičovskou _složku"
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:459
-msgid "_Tags..."
-msgstr "Š_títky…"
+msgid "_Tags…"
+msgstr "Ští_tky…"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
msgid "Search and Indexing"
@@ -1755,8 +1753,8 @@ msgstr ""
"Počet dní před odmazáním výměnných zařízení / souborů od posledního připojení"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
-msgid "<b>Garbage Collection</b>"
-msgstr "<b>Nepotřebná data</b>"
+msgid "Garbage Collection"
+msgstr "Nepotřebná data"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
msgid "Indexing"
@@ -1825,8 +1823,8 @@ msgid "Remove directory from being indexed"
msgstr "Odebrat složku z indexovaných"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38
-msgid "<b>Where is your content?</b>"
-msgstr "<b>Kde se nachází váš obsah?</b>"
+msgid "Where is your content?"
+msgstr "Kde se nachází váš obsah?"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:39
msgid "Locations"
@@ -1894,8 +1892,8 @@ msgid "Yes, remove all of my indexed data"
msgstr "Ano, smazat všechna má indexová data"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:55
-msgid "<b>Reset Indexed Data</b>"
-msgstr "<b>Vymazat indexová data</b>"
+msgid "Reset Indexed Data"
+msgstr "Vymazat indexová data"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:56
msgid "_Delay"
@@ -1910,7 +1908,6 @@ msgid "Start up"
msgstr "Spuštění"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:59
-#| msgid "File System"
msgid "System"
msgstr "Systém"
@@ -1920,38 +1917,35 @@ msgstr "Systém"
msgid "Directory"
msgstr "Složka"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:329
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:338
+#. To translators: This is a feature that is
+#. * disabled for disk space checking.
+#.
+#. To translators: This is a feature that is
+#. * disabled for removing a device from a
+#. * database cache.
+#.
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:332
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:345
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:332
-#, c-format
-msgid "%d%%"
-msgstr "%d%%"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:341
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:508
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:515
msgid "Enter value"
msgstr "Zadejte hodnotu"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:537
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:544
msgid "Select directory"
msgstr "Vyberte složku"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:558
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:565
msgid "That directory is already selected as a location to index"
msgstr "Tato složka již jako umístění určené k indexování vybrána je"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:820
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:827
msgid "Recurse"
msgstr "Rekurzivně"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:926
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:933
msgid "Desktop Search preferences"
msgstr "Předvolby prohledávání pracovního prostředí"
@@ -2039,8 +2033,8 @@ msgstr "Pro tento identifikátor URI nejsou dostupná žádná metadata"
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:485
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1464
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:812
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:815
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:820
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:823
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:166
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
@@ -2050,21 +2044,11 @@ msgstr "Výsledky"
msgid "Limit the number of results shown"
msgstr "Omezit množství zobrazených výsledků"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:81
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:56
-msgid "512"
-msgstr "512"
-
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:84
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:59
msgid "Offset the results"
msgstr "Výsledky zobrazit od"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:85
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:60
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:88
#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:63
msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)"
@@ -2087,7 +2071,7 @@ msgstr ""
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:100
msgid ""
"Disable showing snippets with results. This is only shown for some "
-"categories, e.g. Documents, Music..."
+"categories, e.g. Documents, Music…"
msgstr ""
"Zakázat zobrazení úryvků ve výsledcích. Ty bývají zobrazovány jen u "
"některých kategorií, jako jsou dokumenty, hudba…"
@@ -2382,135 +2366,158 @@ msgstr "Nelze získat předpony jmenných prostorů"
msgid "No namespace prefixes were found"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné předpony jmenných prostorů"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:371
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:415
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:117
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:326
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:455
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:827
+#. To translators: This is to say there are no
+#. * search results found. We use a "foo: None"
+#. * with multiple print statements, where "foo"
+#. * may be Music or Images, etc.
+#. To translators: This is to say there are no
+#. * statistics found. We use a "Statistics:
+#. * None" with multiple print statements
+#. To translators: This is to say there are no
+#. * tags found with a particular unique ID.
+#. To translators: This is to say there are no
+#. * files found associated with this tag, e.g.:
+#. *
+#. * Tags (shown by name):
+#. * None
+#. *
+#.
+#. To translators: This is to say there are no
+#. * tags found for a particular file, e.g.:
+#. *
+#. * /path/to/some/file:
+#. * None
+#. *
+#.
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:375
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:423
+#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:120
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:328
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:464
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:843
msgid "None"
msgstr "Nic"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:439
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:447
msgid "- Query or update using SPARQL"
msgstr "- dotaz nebo aktualizace pomocí SPARQL"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:453
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:461
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:72
msgid "An argument must be supplied"
msgstr "Musí být zadán argument"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:455
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:463
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:74
msgid "File and query can not be used together"
msgstr "Nelze použít naráz soubor a dotaz"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:493
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501
msgid "Could not list classes"
msgstr "Nelze vytvořit seznam tříd"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:509
msgid "No classes were found"
msgstr "Nebyla nalezena žádná třída"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:509
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:696
msgid "Classes"
msgstr "Třídy"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:517
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525
msgid "Could not list class prefixes"
msgstr "Nelze vytvořit seznam předpon tříd"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533
msgid "No class prefixes were found"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné předpony tříd"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533
msgid "Prefixes"
msgstr "Předpony"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:545
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:553
msgid ""
"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'"
msgstr ""
"Nelze najít vlastnost pro předponu třídy, např. :Resource v „rdfs:Resource“"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:584
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592
msgid "Could not list properties"
msgstr "Nelze vytvořit seznam vlastností"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:600
msgid "No properties were found"
msgstr "Nebyla nalezena žádná vlastnost"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:600
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:719
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:620
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628
msgid "Could not find notify classes"
msgstr "Nelze najít žádné oznamovací třídy"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:636
msgid "No notifies were found"
msgstr "Nebyla nalezena žádná oznámení"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:636
msgid "Notifies"
msgstr "Oznámení"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:654
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662
msgid "Could not find indexed properties"
msgstr "Nelze najít indexované vlastnosti"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:670
msgid "No indexes were found"
msgstr "Nebyl nalezen žádný index"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:670
msgid "Indexes"
msgstr "Indexy"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:680
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688
msgid "Could not search classes"
msgstr "Nelze vyhledat třídy"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:696
msgid "No classes were found to match search term"
msgstr "Nebyla nalezena žádná třída odpovídající hledanému termínu"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:703
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711
msgid "Could not search properties"
msgstr "Nelze vyhledat vlastnosti"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:719
msgid "No properties were found to match search term"
msgstr "Nebyla nalezena žádná vlastnost odpovídající hledanému termínu"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:721
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:729
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:101
msgid "Could not get UTF-8 path from path"
msgstr "Nelze získat cestu v UTF-8 z cesty"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:733
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:741
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:112
msgid "Could not read file"
msgstr "Nelze číst soubor"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:752
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:760
msgid "Could not run update"
msgstr "Nelze spustit aktualizaci"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:800
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:808
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:159
#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:192
msgid "Could not run query"
msgstr "Nelze spustit dotaz"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:812
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:815
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:820
+#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:823
msgid "No results found matching your query"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky odpovídající vašemu dotazu"
@@ -2590,84 +2597,84 @@ msgstr "Nelze získat názvy URN souborů"
msgid "Could not get files related to tag"
msgstr "Nelze získat soubor příslušející ke štítku"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:399
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:808
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:401
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:817
msgid "Could not get all tags"
msgstr "Nelze získat všechny štítky"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:408
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:817
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:410
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:826
msgid "No tags were found"
msgstr "Nebyl nalezen žádný štítek"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:412
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:414
msgid "Tags (shown by name)"
msgstr "Štítky (zobrazené podle názvu)"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:479
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:488
msgid "No files were modified"
msgstr "Žádný soubor nebyl změněn"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:604
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:613
msgid "Tag was added successfully"
msgstr "Štítek úspěšně přidán"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:633
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:642
msgid "Could not add tag to files"
msgstr "Nelze přidat štítek do souboru"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:643
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:652
msgid "Tagged"
msgstr "Označeno štítkem"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:644
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:653
msgid "Not tagged, file is not indexed"
msgstr "Neoznačeno štítkem, soubor není indexován"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:690
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:699
msgid "Could not get tag by label"
msgstr "Nelze získat štítek podle popisku"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:701
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:710
msgid "No tags were found by that name"
msgstr "Nebyla nalezen žádný štítek odpovídající tomuto názvu"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:718
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:727
msgid "None of the files had this tag set"
msgstr "Žádný ze souborů nemá nastavený tento štítek"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:771
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:780
msgid "Tag was removed successfully"
msgstr "Štítek byl úspěšně odstraněn"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:775
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:784
msgid "Untagged"
msgstr "Zrušeno označení štítkem"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:776
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:785
msgid "File not indexed or already untagged"
msgstr "Soubor není indexován nebo již není označen štítkem"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:855
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:871
msgid "Add, remove or list tags"
msgstr "přidá, odebere nebo vypíše štítky"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:871
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:887
msgid "The --list option is required for --show-files"
msgstr "Pro --show-files je vyžadován přepínač --list"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:873
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:889
msgid "Add and delete actions can not be used together"
msgstr "Přidání a smazání ikon nelze provést naráz"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:875
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:891
msgid "No arguments were provided"
msgstr "Nebyly uvedeny žádné argumenty"
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:877
+#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:893
msgid "The --description option can only be used with --add"
msgstr "Přepínač --description je možné použít jen spolu s přepínačem --add"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]