[bijiben] Updated Indonesian translation



commit 34b8afc5e5b4e582b044d56acc1fba71360f658e
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Sat Jan 4 12:42:44 2014 +0700

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |  181 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 101 insertions(+), 80 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index a939597..e182104 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: bijiben master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-04 01:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-08 16:54+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-18 14:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-04 12:41+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -61,33 +61,33 @@ msgid "Note Color"
 msgstr "Warna Catatan"
 
 #. Cut
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:367
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:374
 msgid "Cut"
 msgstr "Potong"
 
 #. Copy
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:374
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:381
 msgid "Copy"
 msgstr "Salin"
 
 #. 'n paste
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:381
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:388
 msgid "Paste"
 msgstr "Tempel"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:396
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:403
 msgid "Bold"
 msgstr "Tebal"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:407
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:414
 msgid "Italic"
 msgstr "Miring"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:418
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:425
 msgid "Strike"
 msgstr "Coret"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:450
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:457
 msgid "Copy selection to a new note"
 msgstr "Salin pilihan ke catatan baru"
 
@@ -97,10 +97,10 @@ msgstr "Tak Ditemukan Catatan"
 
 #: ../src/bjb-empty-results-box.c:144
 msgid ""
-"Your notes collection is empty.\n"
+"Your notes notebook is empty.\n"
 "Click the New button to create your first note."
 msgstr ""
-"Koleksi catatan Anda kosong.\n"
+"Buku catatan Anda kosong.\n"
 "Klik tombol Baru untuk membuat catatan pertama Anda."
 
 #: ../src/bjb-empty-results-box.c:150
@@ -115,23 +115,23 @@ msgstr "Ups"
 msgid "Please install 'Tracker' then restart the application."
 msgstr "Mohon pasang 'Pelacak' lalu mulai lagi aplikasi."
 
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:310
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:309
 msgid "Custom Location"
 msgstr "Lokasi Ubahan"
 
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:405
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:404
 msgid "Import Notes"
 msgstr "Impro Catatan"
 
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:408 ../src/bjb-rename-note.c:17
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:407 ../src/bjb-rename-note.c:17
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Batal"
 
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:410
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:409
 msgid "Import"
 msgstr "Impor"
 
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:421
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:420
 msgid "Select import location"
 msgstr "Pilih lokasi impor"
 
@@ -151,114 +151,124 @@ msgstr "Muat Lebih Banyak"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Memuat..."
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:138
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:141
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Klik pada butir untuk memilihnya"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:140
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:143
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "%d dipilih"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:260
-msgid "Search note titles, content and collections"
-msgstr "Cari judul, isi, dan koleksi catatan"
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:263
+msgid "Search note titles, content and notebooks"
+msgstr "Cari judul catatan, isi, dan buku catatan"
 
 #. Select
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:299
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:305
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:305
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:316
 msgid "Exit selection mode"
 msgstr "Keluar mode pemilihan"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:335
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:346
 #, c-format
 msgid "Results for %s"
 msgstr "Hasil bagi %s"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:338
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:349
 msgid "New and Recent"
 msgstr "Baru dan Terkini"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:402
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:425
 msgid "New"
 msgstr "Baru"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:420
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:443 ../src/bjb-main-toolbar.c:494
 msgid "Selection mode"
 msgstr "Mode pemilihan"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:448
-msgid "View notes and collections in a list"
-msgstr "Lihat catatan dan koleksi dalam suatu daftar"
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:474
+msgid "Trash"
+msgstr "Tong Sampah"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:472
-msgid "View notes and collections in a grid"
-msgstr "Lihat catatan dan koleksi dalam suatu kisi"
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:530
+msgid "View notes and notebooks in a list"
+msgstr "Lihat catatan dan buku catatan dalam suatu daftar"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:601
-msgid "Rename Note"
-msgstr "Ubah Nama Catatan"
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:554
+msgid "View notes and notebooks in a grid"
+msgstr "Lihat catatan dan buku catatan dalam suatu kisi"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:626
+msgid "Untitled"
+msgstr "Tanpa Judul"
 
 #. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:622
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:716
 msgid "Undo"
 msgstr "Batal"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:630
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:724
 msgid "Redo"
 msgstr "Jadi Lagi"
 
 #. Bullets, ordered list, separator
 #. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:645
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:739
 msgid "Bullets"
 msgstr "Bulet"
 
 #. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:652
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:746
 msgid "Numbered List"
 msgstr "Daftar Bernomor"
 
-#. Rename, view tags, separtor
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:664
-msgid "Rename"
-msgstr "Ubah Nama"
-
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:672 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
-msgid "Collections"
-msgstr "Koleksi"
+#. Notes tags
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:760 ../src/bjb-organize-dialog.c:370
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:298
+msgid "Notebooks"
+msgstr "Buku Catatan"
 
 #. Delete Note
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:684
-msgid "Delete this Note"
-msgstr "Hapus Catatan ini"
+#. Trash notes
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:768 ../src/bjb-selection-toolbar.c:324
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Pindahkan ke Tong Sampah"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:748 ../src/bjb-selection-toolbar.c:252
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:829 ../src/bjb-selection-toolbar.c:307
 msgid "Note color"
 msgstr "Warna catatan"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:775
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:856 ../src/bjb-selection-toolbar.c:319
 msgid "Share note"
 msgstr "Berbagi catatan"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:796
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:877
 msgid "More options…"
 msgstr "Lebih banyak opsi..."
 
-#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:399
-msgid "Enter a name to create a collection"
-msgstr "Masukkan suatu nama untuk membuat sebuah koleksi"
+#: ../src/bjb-main-view.c:486
+msgid "Notebook"
+msgstr "Buku Catatan"
+
+#: ../src/bjb-main-view.c:489
+msgid "Note"
+msgstr "Catatan"
+
+#: ../src/bjb-organize-dialog.c:399
+msgid "Enter a name to create a notebook"
+msgstr "Masukkan suatu nama untuk membuat sebuah buku catatan"
 
-#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:409
-msgid "New collection"
-msgstr "Koleksi baru"
+#: ../src/bjb-organize-dialog.c:409
+msgid "New notebook"
+msgstr "Buku catatan baru"
 
 #. Response
-#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:437 ../src/bjb-settings-dialog.c:407
+#: ../src/bjb-organize-dialog.c:437 ../src/bjb-settings-dialog.c:463
 msgid "_Close"
 msgstr "_Tutup"
 
@@ -271,34 +281,41 @@ msgstr "Terakhir diperbarui"
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
-#. Trash notes
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:244
-msgid "Delete"
-msgstr "Hapus"
-
-#. Notes tags
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:258
-msgid "Add to Collection"
-msgstr "Tambah ke Koleksi"
+#. Use System Font
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:391
+msgid "Use System Font"
+msgstr "Pakai Fonta Sistem"
 
 #. Default font
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:350
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:405
 msgid "Note Font"
 msgstr "Fonta Catatan"
 
 #. Default color
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:361
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:417
 msgid "Default Color"
 msgstr "Warna Baku"
 
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:437
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:493
 msgid "Note Edition"
 msgstr "Edisi Catatan"
 
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:440
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:496
 msgid "Primary Book"
 msgstr "Buku Primer"
 
+#: ../src/bjb-trash-bar.c:212
+msgid "Empty"
+msgstr "Kosong"
+
+#: ../src/bjb-trash-bar.c:231
+msgid "Restore"
+msgstr "Pulihkan"
+
+#: ../src/bjb-trash-bar.c:252
+msgid "Permanently Delete"
+msgstr "Hapus Secara Permanen"
+
 #: ../src/libbiji/biji-date-time.c:32
 msgid "Today"
 msgstr "Hari ini"
@@ -323,7 +340,7 @@ msgstr "Tahun ini"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tak diketahui"
 
-#: ../src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:298
+#: ../src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:355
 msgid "Local storage"
 msgstr "Penyimpanan lokal"
 
@@ -336,17 +353,21 @@ msgid "_Import Notes"
 msgstr "_Impor Catatan"
 
 #: ../src/resources/app-menu.ui.h:3
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferensi"
+msgid "_View Trash"
+msgstr "_Tilik Tong Sampah"
 
 #: ../src/resources/app-menu.ui.h:4
-msgid "_About Notes"
-msgstr "Tent_ang Catatan"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Preferensi"
 
 #: ../src/resources/app-menu.ui.h:5
 msgid "_Help"
 msgstr "_Bantuan"
 
 #: ../src/resources/app-menu.ui.h:6
+msgid "_About"
+msgstr "Tent_ang"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:7
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Keluar"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]