[libgsf] Updated German translation
- From: Christian Kirbach <ckirbach src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgsf] Updated German translation
- Date: Thu, 2 Jan 2014 22:06:31 +0000 (UTC)
commit cdb666acffc73d46199b690d328af5004a3c51c6
Author: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>
Date: Thu Jan 2 23:06:24 2014 +0100
Updated German translation
po/de.po | 45 +++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 484d31a..fcff4a6 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,9 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgsf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-26 12:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-26 12:56+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=libgsf&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-19 14:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-01 17:16+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -129,12 +130,12 @@ msgstr "Ungültiger tar-Kopf"
#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:266
#, c-format
msgid "Invalid longname header"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Langnamen-Kopf"
#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:273
#, c-format
msgid "Failed to read longname"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Lesen des Langnamens"
#: ../gsf/gsf-infile-tar.c:293 ../gsf/gsf-input.c:288
#, c-format
@@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "Initialisierung von zlib ist fehlgeschlagen"
#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:177
#, c-format
msgid "Failed to rewind source"
-msgstr ""
+msgstr "Zurückspulen der Quelle ist fehlgeschlagen"
#: ../gsf/gsf-input-gzip.c:184
#, c-format
@@ -341,28 +342,28 @@ msgstr "%s: ist keine normale Datei"
#: ../gsf/gsf-input-memory.c:242
#, c-format
msgid "%s: File too large to be memory mapped"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Datei ist zu groß für Speicherbelegung"
#: ../gsf/gsf-input-memory.c:284
#, c-format
msgid "mmap not supported"
msgstr "mmap wird nicht unterstützt"
-#: ../gsf/gsf-libxml.c:1507
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1513
msgid "Pretty print"
msgstr "Formatiert ausgeben"
-#: ../gsf/gsf-libxml.c:1508
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1514
msgid "Should the output auto-indent elements to make reading easier?"
msgstr "Sollen Elemente für bessere Lesbarkeit automatisch eingerückt werden?"
-#: ../gsf/gsf-libxml.c:1514 ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:729
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1520 ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:743
#: ../gsf/gsf-outfile-msole.c:795 ../gsf/gsf-outfile-zip.c:735
#: ../gsf/gsf-output-csv.c:333 ../gsf/gsf-output-iconv.c:276
msgid "Sink"
msgstr "Ziel"
-#: ../gsf/gsf-libxml.c:1515 ../gsf/gsf-outfile-msole.c:796
+#: ../gsf/gsf-libxml.c:1521 ../gsf/gsf-outfile-msole.c:796
msgid "The destination for writes"
msgstr "Das Ziel von Schreibvorgängen"
@@ -420,43 +421,43 @@ msgid "The ODF version this object is targeting as an integer like 100"
msgstr ""
"Die ODF-Version, auf die dieses Objekt abzielt, als Ganzzahl wie z.B. »100«"
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:353
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:368
#, c-format
msgid "Unable to find part id='%s' for '%s'"
msgstr "Teil der Kennung id='%s' für »%s« kann nicht gefunden werden"
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:381
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:395
#, c-format
msgid "Unable to find part with type='%s' for '%s'"
msgstr "Teil des Typs type='%s' für »%s« kann nicht gefunden werden"
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:411
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:425
#, c-format
msgid "Missing id for part in '%s'"
msgstr "Fehlende Kennung für Teil in »%s«"
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:420
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:434
#, c-format
msgid "Part '%s' in '%s' from '%s' is corrupt!"
msgstr "Teil »%s« in »%s« aus »%s« ist beschädigt!"
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:730
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:744
msgid "The GsfOutput that stores the Open Package content"
msgstr "Das GsfOutput, welches den Open-Package-Inhalt speichert"
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:736
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:750
msgid "Content type"
msgstr "Inhaltstyp"
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:737
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:751
msgid "The content type stored in the root [Content_Types].xml file"
msgstr "Der in der Datei [Content_Types].xml gespeicherte Inhaltstyp"
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:743
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:757
msgid "Is Directory"
msgstr "Ist ein Ordner"
-#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:744
+#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:758
msgid "Can the outfile have children"
msgstr "Gibt an, ob die Ausgabedatei Unterobjekte haben kann"
@@ -466,7 +467,7 @@ msgstr "Kleine Blockgröße"
#: ../gsf/gsf-outfile-msole.c:807
msgid "The size of the OLE's small blocks"
-msgstr ""
+msgstr "Die Größe der kleinen OLE-Blöcke"
#: ../gsf/gsf-outfile-msole.c:818
msgid "Big block size"
@@ -474,7 +475,7 @@ msgstr "Große Blockgröße"
#: ../gsf/gsf-outfile-msole.c:819
msgid "The size of the OLE's big blocks"
-msgstr ""
+msgstr "Die Größe der großen OLE-Blöcke"
#: ../gsf/gsf-outfile-zip.c:736
msgid "Where the archive is written"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]