[gnome-system-log] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Rafael Ferreira <rafaelff src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-log] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Thu, 2 Jan 2014 07:23:36 +0000 (UTC)
commit b857187e4281fa2ebbeec0955d6c086817a3d1ca
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date: Thu Jan 2 05:23:28 2014 -0200
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 459818d..ca1c6fa 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,7 +1,6 @@
-# Brazilian Portuguese translation of GNOME Utils.
-# Copyright (C) 1999-2013 the GNOME Utils authors.
-# This file is distributed under the same license as the gnome-utils package.
-#
+# Brazilian Portuguese translation of gnome-system-log.
+# Copyright (C) 1999-2014 the gnome-system-log authors.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-system-log package.
# Alexandre Hautequest <hquest fesppr br>, 1999.
# Ariel Bressan da Silva <ariel conectiva com br>, 2000.
# Francisco Petrúcio Cavalcante Junior <fpcj impa br>, 2001.
@@ -20,14 +19,15 @@
# Rodrigo Padula de Oliveira <contato rodrigopadula com>, 2011.
# André Gondim <In Memoriam>, 2011.
# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2012, 2013.
+# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"system-log&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-17 14:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-18 20:54-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-29 23:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 05:22-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:305
#: ../src/logview-window.c:1246
@@ -209,13 +209,13 @@ msgid "Auto Scroll"
msgstr "Rolagem automática"
#: ../src/logview-app-menu.ui.h:2
-msgid "About System Log"
-msgstr "Sobre o Log do sistema"
-
-#: ../src/logview-app-menu.ui.h:3
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
+#: ../src/logview-app-menu.ui.h:3
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
+
#: ../src/logview-app-menu.ui.h:4
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Pesquisar em \"%s\""
#. translators: this is part of a label composed with
#. * a date string, for example "updated today 23:54"
#.
-#: ../src/logview-window.c:199
+#: ../src/logview-window.c:198
msgid "updated"
msgstr "atualizado"
@@ -415,6 +415,9 @@ msgstr "Mostrar somente ocorrências"
msgid "Manage Filters..."
msgstr "Gerenciar filtros..."
+#~ msgid "About System Log"
+#~ msgstr "Sobre o Log do sistema"
+
#~ msgid "Log File Viewer"
#~ msgstr "Visualizador de arquivos de log"
@@ -496,9 +499,6 @@ msgstr "Gerenciar filtros..."
#~ msgid "Open the help contents for the log viewer"
#~ msgstr "Abre o sumário da ajuda para o visualizador de log"
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "_Sobre"
-
#~ msgid "Show the about dialog for the log viewer"
#~ msgstr "Mostra o diálogo \"sobre\" para o visualizador de log"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]