[gnome-initial-setup] Updated Malayalam translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Updated Malayalam translation
- Date: Fri, 28 Feb 2014 08:54:20 +0000 (UTC)
commit 6decb17995f3fb7babdb33cce6c399a023c37e5c
Author: Ani Peter <peter ani gmail com>
Date: Fri Feb 28 08:54:15 2014 +0000
Updated Malayalam translation
po/ml.po | 309 ++++++++++++++++++--------------------------------------------
1 files changed, 88 insertions(+), 221 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index c74d48d..f959ec4 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -3,22 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package.
# razeetg <razeetg yahoo co uk>, 2012.
# Anish A <aneesh nl gmail com>, 2013.
-# Suhail Pakkada <psuhailp gmail com>, 2013.
+# apeter <apeter redhat com>, 2013. #zanata
+# apeter <apeter redhat com>, 2014. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-15 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-23 00:15+0530\n"
-"Last-Translator: Suhail <psuhailp gmail com>\n"
-"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
-"Language: ml\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 16:47+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-28 03:14-0500\n"
+"Last-Translator: apeter <apeter redhat com>\n"
+"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
+"Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.3\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
@@ -26,18 +27,17 @@ msgstr ""
msgid "Initial Setup"
msgstr "ആദ്യ ക്രമീകരണം"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:396
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:394
msgid "_Next"
msgstr "_അടുത്തത്"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:397
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:395
msgid "_Previous"
-msgstr "_മുന്പത്തേത്"
+msgstr "_മുമ്പുള്ളതു്"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:398
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:379
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:396
msgid "_Cancel"
-msgstr "_റദ്ദുചെയ്യുക"
+msgstr "_റദ്ദാക്കുക"
#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:220
msgid "Force new user mode"
@@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "പുതിയ യൂസര് രീതി നിര്ബന്
msgid "- GNOME initial setup"
msgstr "- ഗ്നോം പ്രാരംഭ സജ്ജീകരണം"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:328
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:334
msgid "No password"
msgstr "പാസ്വേര്ഡ് ഇല്ല"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:333
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:436
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:339
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:442
msgid "Passwords do not match"
msgstr "രഹസ്യവാക്കുകള് ചേരുന്നില്ല"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:383
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:389
#, c-format
msgid "Strength: %s"
msgstr "ശക്തി : %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:510
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:579
msgid "Failed to register account"
msgstr "അക്കൌണ്ട് ചേര്ക്കാന് സാധിച്ചില്ല"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:718
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:782
msgid "No supported way to authenticate with this domain"
-msgstr "ഈ ഡൊമൈനുമായി തിരിച്ചരിയല് സാധ്യമാക്കാന് സഹായിക്കുന്ന ഒരു സംവിധാനവും ഇല്ല"
+msgstr "ഈ ഡൊമെയിനിലേക്കു് ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുവാന് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:758
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:821
msgid "Failed to join domain"
-msgstr "ഡൊമൈനില് ചേരാന് സാധിച്ചില്ല "
+msgstr "ഡൊമെയിനില് ചേരാന് സാധിച്ചില്ല "
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:826
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:888
msgid "Failed to log into domain"
-msgstr "ഡൊമൈനില് പ്രവേശിക്കാന് സാധിച്ചില്ല"
+msgstr "ഡൊമെയിനില് പ്രവേശിക്കാന് സാധിച്ചില്ല"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1201
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1258
msgid "Login"
msgstr "അകത്ത് പ്രവേശിക്കുക"
@@ -95,7 +95,9 @@ msgstr "_ഉപയോക്തൃനാമം"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:4
msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
-msgstr "ഇതു നിങ്ങളുടെ ആസ്ഥാന അറയുടെ പേരായി ഉപയോഗിക്കപെടും, പിന്നെ അതു മാറ്റാന് കഴിയുന്നതല്ല."
+msgstr ""
+"ഇതു നിങ്ങളുടെ ആസ്ഥാന അറയുടെ പേരായി ഉപയോഗിക്കപെടും, പിന്നെ അതു മാറ്റാന് "
+"കഴിയുന്നതല്ല."
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:5
msgid "_Password"
@@ -103,15 +105,15 @@ msgstr "_രഹസ്യവാക്ക്"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:6
msgid "_Confirm password"
-msgstr "_രഹസ്യവാക്ക് സ്ഥിരീകരിക്കുക"
+msgstr "രഹസ്യവാക്ക് സ്ഥിരീകരിക്കുക"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:7
msgid ""
"Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and use "
"a number or two."
msgstr ""
-"എട്ട് വിവിധ അക്ഷരങ്ങളെങ്കിലും ഉപയോഗിക്കാന് ശ്രമിക്കുക. ചെറിയ അക്ഷരങ്ങളും വലിയ അക്ഷരങ്ങളും "
-"ഒന്നോ രണ്ടോ അക്കങ്ങളും കുടെ കലര്ത്തുക. "
+"എട്ട് വിവിധ അക്ഷരങ്ങളെങ്കിലും ഉപയോഗിക്കാന് ശ്രമിക്കുക. ചെറിയ അക്ഷരങ്ങളും "
+"വലിയ അക്ഷരങ്ങളും ഒന്നോ രണ്ടോ അക്കങ്ങളും കുടെ കലര്ത്തുക. "
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:8
msgid "page 1"
@@ -123,7 +125,7 @@ msgstr "എന്റര്പ്രൈസസ് അക്കൌണ്ട
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:10
msgid "_Domain"
-msgstr "_ഡൊമൈന് "
+msgstr "_ഡൊമെയിന്"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:11
msgid "Enterprise domain or realm name"
@@ -131,11 +133,11 @@ msgstr "എന്റര്പ്രൈസ് ഡോമെയിന് അ
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:12
msgid "C_ontinue"
-msgstr ""
+msgstr "_തുടരുക"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:13
msgid "Domain Administrator Login"
-msgstr "ഡൊമൈന് പരിപാലകന് അകത്ത് പ്രവേശിക്കുക"
+msgstr "ഡൊമെയിന് അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററിനുള്ള പ്രവേശനം"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:14
msgid ""
@@ -144,21 +146,25 @@ msgid ""
"type their domain password here, and choose a unique computer\n"
"name for your computer."
msgstr ""
-"എന്റെര്പ്രൈസ് പ്രവേശനം ഉപയോഗിക്കാന് ഈ കംപ്യൂട്ടര് ഡൊമൈനില് ചേരേണ്ടതുണ്ട്. ദയവായി താങ്കളുടെ "
-"ശൃംഖല പരിപാലകനെ ഡൊമൈന് രഹസ്യവാക്ക് ഇവിടെ ടൈപ്പ് ചെയ്യാന് അനുവദിക്കുക, തുടര്ന്ന് അതുല്യമായ ഒരു "
-"കമ്പ്യൂട്ടര് നാമം താങ്കളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിനായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+"എന്റര്പ്രൈസ് പ്രവേശനങ്ങള് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു്, ഈ കമ്പ്യൂട്ടര് ഒരു "
+"ഡൊമെയിനില് \n"
+"എന്റോള് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടു്. ഇവിടെ ഡൊമെയിനുള്ള രഹസ്യവാക്ക് ടൈപ്പ് "
+"ചെയ്യുന്നതിനായി\n"
+"നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വര്ക്ക് അഡ്മിസിട്രേറ്ററോടു് ആവശ്യപ്പെടുക. കൂടാതെ നിങ്ങളുടെ "
+"കമ്പ്യൂട്ടറിനു് ഒരു\n"
+"നാമം നല്കുക."
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:18
msgid "_Computer"
-msgstr "_കംപ്യൂട്ടര് "
+msgstr "കമ്പ്യൂ_ട്ടര്"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:19
msgid "Administrator _Name"
-msgstr "പരിപാലകന്റെ _നാമം "
+msgstr "അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററിന്റെ _പേരു്"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:20
msgid "Administrator Password"
-msgstr "പരിപാലകന്റെ രഹസ്യവാക്ക് "
+msgstr "അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററിനുള്ള രഹസ്യവാക്ക്"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:94
msgctxt "Password strength"
@@ -192,7 +198,7 @@ msgstr "ശക്തം"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:352
msgid "Cannot automatically join this type of domain"
-msgstr "ഇത്തരം ഡൊമൈനില് സ്വയമേ ചേരാന് സാധിക്കില്ല"
+msgstr "ഈ തരത്തിലുള്ള ഡൊമൈന് തനിയെ ചേര്ക്കാന് പറ്റില്ല"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:415
#, c-format
@@ -229,83 +235,48 @@ msgid "The username cannot start with a '-'"
msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം ഒരു '-' കൊണ്ട് തുടങ്ങാന് പാടുള്ളതല്ല"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:158
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The username must consist of:\n"
-#| " ➣ letters from the English alphabet\n"
-#| " ➣ digits\n"
-#| " ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
msgid ""
"The username must only consist of:\n"
" ➣ letters from the English alphabet\n"
" ➣ digits\n"
" ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
msgstr ""
-"ഉപയോക്തൃനാമം ഇവയൊക്കെ ഉള്ളതാകാം:\n"
-" ➣ ഇംഗ്ലീഷ് അക്ഷരങ്ങള്,\n"
-" ➣ അക്കങ്ങള്,\n"
-" ➣ '.', '-', '_' എന്നീ ചിഹ്നങ്ങള്"
+"ഉപയോക്തൃനാമത്തില് ഇവ മാത്രമേ പാടുള്ളൂ:\n"
+" ➣ ഇംഗ്ലീഷ് അക്ഷരങ്ങള്\n"
+" ➣ അക്കങ്ങള്\n"
+" ➣ '.', '-', '_' - ഇവയിലൊന്നു്"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:324
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:323
#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
msgid "License Agreements"
msgstr "ലൈസന്സ് കരാര്പത്രം"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:2
-msgid ""
-"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
-"agreement."
-msgstr "ഞാന് ഈ ലൈസെന്സ് അഗ്രീമെന്റിലുള്ള വ്യവസ്ഥകള് _സ്വീകരിക്കുന്നു"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:200
-#, fuzzy
-#| msgid "Other"
-msgctxt "Online Account"
-msgid "Other"
-msgstr "മറ്റുളളവ"
-
#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:318
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:253
msgid "Add Account"
msgstr "അക്കൌണ്ട് ചേര്ക്കുക"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:357
-msgid "Mail"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:363
-msgid "Contacts"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:369
-msgid "Chat"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:375
-msgid "Resources"
-msgstr ""
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:100
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:106
msgid "Error creating account"
msgstr "അക്കൌണ്ട് ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പിശക് "
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:146
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:138
msgid "Error removing account"
msgstr "അക്കൌണ്ട് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില് പിശക്"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:172
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:164
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr "അക്കൗണ്ട് നീക്കം ചെയ്യണമെന്ന് ഉറപ്പാണോ?"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:174
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:166
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "ഇത് സര്വറിലെ അക്കൌണ്ട് നീക്കം ചെയ്യില്ല"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:175
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:167
msgid "_Remove"
msgstr "_നീക്കം ചെയ്യുക"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:437
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:429
msgid "Online Accounts"
msgstr "ഓണ്ലൈന് അക്കൌണ്ടുകള്"
@@ -318,8 +289,8 @@ msgid ""
"Adding accounts will allow you to transparently connect to your online "
"photos, contacts, mail, and more."
msgstr ""
-"അക്കൗണ്ട് ചേര്ക്കുന്നതു താങ്കളുടെ ചിത്രങ്ങള്, മെയിലുകള്, കോണ്ടാക്ടുകള് തുടങ്ങിയവയുമായി സുതാര്യമായ "
-"ബന്ധം സ്ഥാപിക്കാന് അനുവദിക്കുന്നു."
+"അക്കൗണ്ട് ചേര്ക്കുന്നതു താങ്കളുടെ ചിത്രങ്ങള്, മെയിലുകള്, കോണ്ടാക്ടുകള് "
+"തുടങ്ങിയവയുമായി സുതാര്യമായ ബന്ധം സ്ഥാപിക്കാന് അനുവദിക്കുന്നു."
#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
msgid "_Add Account"
@@ -338,17 +309,19 @@ msgstr "ഇന്പുട്ട് ഉറവിടങ്ങളൊന്ന
msgid "Other"
msgstr "മറ്റുളളവ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:167
-#, fuzzy
-#| msgid "Input Source Settings"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:168
msgid "Input Sources"
-msgstr "ഇന്പുട്ട് ശ്രോതസ്സ് സജ്ജീകരണങ്ങള് "
+msgstr "ഇന്പുട്ട് ഉറവിടങ്ങള്"
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Show Keyboard Layout"
-msgid "Select keyboard layouts"
-msgstr "കീബോര്ഡ് വിന്യാസം കാണിക്കുക"
+msgid "Select input sources"
+msgstr "ഇന്പുട്ട് ശ്രോതസ്സുകള് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
+msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+msgstr ""
+"സിസ്റ്റത്തിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുമ്പോള് എല്ലാ ഉപയോക്താകളും പ്രവേശന "
+"കൃമീകരണങ്ങള് ഉപയോഗിക്കും"
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui.h:1
msgid "Add an Input Source"
@@ -358,15 +331,15 @@ msgstr "ഒരു ഇന്പുട്ട് ശ്രോതസ്സ് ച
msgid "No languages found"
msgstr "ഒരു ഭാഷയും കണ്ടെത്തിയില്ല "
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:233
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:227
msgid "Welcome"
msgstr "സ്വാഗതം"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:305
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:301
msgid "Search for a location"
msgstr "ഒരു സ്ഥാനം തിരയുക "
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:361
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:357
#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:3
msgid "Location"
msgstr "സ്ഥാനം"
@@ -383,24 +356,24 @@ msgstr "സ്ഥാനം സ്വയമേ _കണ്ടുപിടിക്
msgid "Time Zone"
msgstr "സമയമേഘല"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:305
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:306
msgctxt "Wireless access point"
msgid "Other…"
msgstr "മറ്റുള്ളവ..."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:343
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:344
msgid "Network is not available."
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് ലഭ്യമല്ല"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:345
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:346
msgid "No network devices found."
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് ഉപകരണങ്ങള് ഒന്നും കണ്ടില്ല."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:395
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:396
msgid "Checking for available wireless networks"
msgstr "വയര്ലെസ്സ് നെറ്റ്വര്ക്ക് ലഭ്യമാണോ എന്ന് പരിശോധിക്കുന്നു"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:647
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:649
msgid "Network"
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക്"
@@ -408,13 +381,16 @@ msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക്"
msgid "Wireless Networks"
msgstr "വയര്ലെസ്സ് നെറ്റ്വര്ക്ക്"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:349
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "_Start using GNOME 3"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:2
+msgid "No wireless available"
+msgstr "വയര്ലസ്സ് ലഭ്യമല്ല"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:352
+#, c-format
msgid "_Start using %s"
-msgstr "ഗ്നോം 3 ഉപയോഗിക്കാന് _തുടങ്ങൂ"
+msgstr "%s ഉപയോഗിച്ചു് തു_ടങ്ങുക"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:375
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:381
msgid "Thank You"
msgstr "നന്ദി"
@@ -424,115 +400,6 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടര് ഉ
#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:2
msgid "You may change these options at any time in Settings."
-msgstr "ഈ ഐച്ചികങ്ങള് എപ്പോള് വേണമെങ്കിലും സിസ്റ്റം സജ്ജീകരണങ്ങളില് മാറ്റാവുന്നതാണ്."
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:3
-msgid "_Start using GNOME 3"
-msgstr "ഗ്നോം 3 ഉപയോഗിക്കാന് _തുടങ്ങൂ"
-
-#~ msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
-#~ msgstr ""
-#~ "സിസ്റ്റത്തിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുമ്പോള് എല്ലാ ഉപയോക്താകളും പ്രവേശന കൃമീകരണങ്ങള് ഉപയോഗിക്കും"
-
-#~ msgid "_Back"
-#~ msgstr "_പിന്നോട്ട്"
-
-#~ msgid "Sorry"
-#~ msgstr "ക്ഷമിക്കണം"
-
-#~ msgid "Input methods can't be used on the login screen"
-#~ msgstr "പ്രവേശിക്കുമ്പോള് ഇന്പുട്ട് മെത്തേഡുകള് ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല"
-
-#~ msgid "No input source selected"
-#~ msgstr "ഇന്പുട്ട് ഉറവിടങ്ങളൊന്നും എടുത്തില്ല"
-
-#~ msgid "Select input sources"
-#~ msgstr "ഇന്പുട്ട് ശ്രോതസ്സുകള് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-
-#~ msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
-#~ msgstr "മാറ്റങ്ങള് കാണാന് പുറത്തിറങ്ങുക"
-
-#~ msgid "Restart Now"
-#~ msgstr "ഉടന് വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക"
-
-#~ msgctxt "Language"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-
-#~ msgid "Unspecified"
-#~ msgstr "വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല"
-
-#~ msgid "Use _Enterprise Login"
-#~ msgstr "_എന്റര്പ്രൈസസ് പ്രവേശനം ഉപയോഗിക്കുക"
-
-#~ msgid "_Use Local Login"
-#~ msgstr "_പ്രാദേശിക ലോഗിന് ഉപയോഗിക്കുക"
-
-#~ msgid "Keyboard Layout"
-#~ msgstr "കീബോര്ഡ് വിന്യാസം"
-
-#~ msgid "Remove Input Source"
-#~ msgstr "ഇന്പുട്ട് ശ്രോതസ്സ് നീക്കം ചെയ്യുക "
-
-#~ msgid "Move Input Source Up"
-#~ msgstr "ഇന്പുട്ട് ശ്രോതസ്സ് മുകളിലേക്കു നീക്കുക"
-
-#~ msgid "Select an input source"
-#~ msgstr "ഇന്പുട്ട് ശ്രോതസ്സ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
-
-#~ msgid "English"
-#~ msgstr "ഇംഗ്ലീഷ്"
-
-#~ msgid "British English"
-#~ msgstr "ബ്രിട്ടീഷ് ഇംഗ്ലീഷ്"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "ജര്മന്"
-
-#~ msgid "French"
-#~ msgstr "ഫ്രഞ്ച്"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "സ്പാനിഷ്"
-
-#~ msgid "Chinese (simplified)"
-#~ msgstr "ചൈനീസ് (ലളിതമാക്കിയത്)"
-
-#~ msgid "Use %s"
-#~ msgstr "%s ഉപയോഗിക്കുക"
-
-#~ msgid "Create Local Account"
-#~ msgstr "ലോക്കല് അക്കൗണ്ട് ഉണ്ടാക്കുക"
-
-#~ msgid "_Done"
-#~ msgstr "_കഴിഞ്ഞു"
-
-#~ msgid "_Require a password to use this account"
-#~ msgstr "ഈ അക്കൗണ്ട് _ഉപയോഗിക്കണമെങ്കില് ഒരു പാസ്സ്വേര്ഡ് ആവശ്യപ്പെടുക"
-
-#~ msgid "_Act as administrator of this computer"
-#~ msgstr "ഈ കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ _നടത്തിപ്പുകാരന് ആവുക"
-
-#~ msgid "Choose How to Login"
-#~ msgstr "എങ്ങനെ പ്രവേശനം ചെയ്യുമെന്ന് തീരുമാനിക്കുക"
-
-#~ msgid "Disable image"
-#~ msgstr "ചിത്രങ്ങള് "
-
-#~ msgid "Take a photo..."
-#~ msgstr "ചിത്രം എടുക്കൂ..."
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "കളയുക"
-
-#~ msgid "Show _all"
-#~ msgstr "_എല്ലാം കാണിക്കൂ"
-
-#~ msgid "Enjoy GNOME!"
-#~ msgstr "ഗ്നോം ആസ്വദിക്കൂ"
-
-#~ msgid "New to GNOME 3 and need help finding your way around?"
-#~ msgstr "ഗ്നോം 3 പുതുതായി ഉപയോഗിക്കുകയാണോ? സഹായം വേണോ?"
-
-#~ msgid "_Take a Tour"
-#~ msgstr "ഒരു ടൂര് എടുക്കൂ"
+msgstr ""
+"ഈ ഐച്ചികങ്ങള് എപ്പോള് വേണമെങ്കിലും സിസ്റ്റം സജ്ജീകരണങ്ങളില് "
+"മാറ്റാവുന്നതാണ്."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]