[devhelp] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Updated Lithuanian translation
- Date: Thu, 27 Feb 2014 21:35:46 +0000 (UTC)
commit 51b21a14f697c7a99401a4135e2f1e5534c30362
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Thu Feb 27 23:35:30 2014 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 224 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 122 insertions(+), 102 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 29eee26..37216fc 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,18 +6,18 @@
#
# Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>, 2007, 2008.
# Vytautas Liuolia <vytautas liuolia gmail com>, 2007, 2010.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2010, 2013.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2010, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=devhelp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-21 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-28 22:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-27 16:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-27 23:35+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
-"Language: \n"
+"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,10 +25,35 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#: ../data/devhelp.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Devhelp is an API documentation browser. It provides an easy way to navigate "
+"through libraries, search by function, struct, or macro. It provides a "
+"tabbed interface and allows to print results."
+msgstr ""
+"Devhelp yra API dokumentacijos naršyklė. Ji leidžia lengvai naršyti "
+"bibliotekas, ieškoti pagal funkciją, struktūrą ar makrokomandą. Ji turi "
+"sąsają su kortelėmis bei leidžia spausdinti rezultatus."
+
+#: ../data/devhelp.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Devhelp integrates with other applications such as Glade, Anjuta, or Geany."
+msgstr ""
+"Devhelp integruojasi su kitomis programomis, tokiomis kaip Glade, Anjuta ar "
+"Geany."
+
+#: ../data/devhelp.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp?action=AttachFile&do=view&"
+"target=devhelp.png"
+msgstr ""
+"https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp?action=AttachFile&do=view&"
+"target=devhelp.png"
+
#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
#. * for transliteration only)
-#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1 ../src/dh-app.c:209 ../src/dh-app.c:395
-#: ../src/dh-window.c:650
+#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1 ../src/dh-app.c:212 ../src/dh-app.c:398
+#: ../src/dh-window.c:645
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
@@ -117,12 +142,10 @@ msgid "Whether books should be grouped by language in the UI"
msgstr "Ar knygos turėtų būti grupuojamos pagal galbą sąsajoje"
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:19
-#| msgid "Whether the main window should start maximized."
msgid "Whether the assistant window should be maximized"
msgstr "Ar pagalbinis langas turėtų būti išdidintas"
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:20
-#| msgid "Whether the main window should start maximized."
msgid "Whether the assistant window should be maximized."
msgstr "Ar pagalbinis langas turėtų būti išdidintas."
@@ -190,78 +213,41 @@ msgstr "Devhelp palaikymas"
msgid "Makes F2 bring up Devhelp for the word at the cursor"
msgstr "Nurodo, kad F2 iškviestų Devhelp pagalbą apie žodį ties žymekliu"
-#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.py:69
+#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.py:42
msgid "Show API Documentation"
msgstr "Rodyti API dokumentaciją"
-#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.py:71
-msgid "Show API Documentation for the word at the cursor"
-msgstr "Rodyti API dokumentaciją žodžiui ties kursoriumi"
-
-#: ../src/devhelp-menu.ui.h:1 ../src/devhelp.ui.h:1 ../src/dh-window.ui.h:7
+#. ex:ts=4:et:
+#: ../src/devhelp-menu.ui.h:1 ../src/dh-window.ui.h:7
msgid "New _Window"
msgstr "Naujas _langas"
-#: ../src/devhelp-menu.ui.h:2 ../src/devhelp.ui.h:2 ../src/dh-window.ui.h:8
+#: ../src/devhelp-menu.ui.h:2 ../src/dh-window.ui.h:8
msgid "_Preferences"
msgstr "_Nustatymai"
-#: ../src/devhelp-menu.ui.h:3 ../src/devhelp.ui.h:3 ../src/dh-window.ui.h:9
-msgid "_About Devhelp"
-msgstr "_Apie Devhelp"
+#: ../src/devhelp-menu.ui.h:3
+#| msgid "_About Devhelp"
+msgid "_About"
+msgstr "_Apie"
-#: ../src/devhelp-menu.ui.h:4 ../src/devhelp.ui.h:4 ../src/dh-window.ui.h:10
+#: ../src/devhelp-menu.ui.h:4 ../src/dh-window.ui.h:10
msgid "_Quit"
msgstr "Iš_eiti"
-#: ../src/devhelp.ui.h:5
-msgid "Preferences"
-msgstr "Nustatymai"
-
-#: ../src/devhelp.ui.h:6
-msgid "_Group by language"
-msgstr "_Grupuoti pagal kalbą"
-
-#: ../src/devhelp.ui.h:7
-msgid "Enabled"
-msgstr "Įjungta"
-
-#: ../src/devhelp.ui.h:8
-msgid "Title"
-msgstr "Pavadinimas"
-
-#: ../src/devhelp.ui.h:9
-msgid "Book Shelf"
-msgstr "Knygos lentyna"
-
-#: ../src/devhelp.ui.h:10
-msgid "_Use system fonts"
-msgstr "_Naudoti sisteminius šriftus"
-
-#: ../src/devhelp.ui.h:11
-msgid "_Variable width: "
-msgstr "_Kintamo pločio šriftas"
-
-#: ../src/devhelp.ui.h:12
-msgid "_Fixed width:"
-msgstr "_Fiksuoto pločio šriftas"
-
-#: ../src/devhelp.ui.h:13
-msgid "Fonts"
-msgstr "Šriftai"
-
-#: ../src/dh-app.c:201
-msgid "translator_credits"
+#: ../src/dh-app.c:204
+#| msgid "translator_credits"
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Išvertė:\n"
"Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Vytautas Liuolia <vytautas liuolia gmail com>"
-#: ../src/dh-app.c:211
+#: ../src/dh-app.c:214
msgid "A developers' help browser for GNOME"
msgstr "GNOME programuotojo žinynas"
-#: ../src/dh-app.c:219
+#: ../src/dh-app.c:222
msgid "DevHelp Website"
msgstr "DevHelp žiniatinklis"
@@ -274,102 +260,102 @@ msgstr "Devhelp - pagalbininkas"
msgid "Book:"
msgstr "Knyga:"
-#: ../src/dh-book.c:250
+#: ../src/dh-book.c:240
#, c-format
msgid "Language: %s"
msgstr "Kalba: %s"
-#: ../src/dh-book.c:251
+#: ../src/dh-book.c:241
msgid "Language: Undefined"
msgstr "Kalba: Nenurodyta"
#. i18n: a documentation book
-#: ../src/dh-link.c:284
+#: ../src/dh-link.c:270
msgid "Book"
msgstr "Knyga"
#. i18n: a "page" in a documentation book
-#: ../src/dh-link.c:287
+#: ../src/dh-link.c:273
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
#. i18n: a search hit in the documentation, could be a
#. * function, macro, struct, etc
-#: ../src/dh-link.c:291
+#: ../src/dh-link.c:277
msgid "Keyword"
msgstr "Raktažodis"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:296
+#: ../src/dh-link.c:282
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:301
+#: ../src/dh-link.c:287
msgid "Struct"
msgstr "Struct"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:306
+#: ../src/dh-link.c:292
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:311
+#: ../src/dh-link.c:297
msgid "Enum"
msgstr "Macro"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:316
+#: ../src/dh-link.c:302
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../src/dh-main.c:43
+#: ../src/dh-main.c:41
msgid "Opens a new Devhelp window"
msgstr "Atveria naują Devhelp langą"
-#: ../src/dh-main.c:48
+#: ../src/dh-main.c:46
msgid "Search for a keyword"
msgstr "Ieškoti raktažodžio"
-#: ../src/dh-main.c:49 ../src/dh-main.c:54
+#: ../src/dh-main.c:47 ../src/dh-main.c:52
msgid "KEYWORD"
msgstr "RAKTINIS ŽODIS"
-#: ../src/dh-main.c:53
+#: ../src/dh-main.c:51
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
msgstr "Ieškoti ir rodyti bet kokį sutapimą pagalbiniame lange"
-#: ../src/dh-main.c:58
+#: ../src/dh-main.c:56
msgid "Display the version and exit"
msgstr "Parodyti versijos informaciją ir išeiti"
-#: ../src/dh-main.c:63
+#: ../src/dh-main.c:61
msgid "Quit any running Devhelp"
msgstr "Uždaryti paleistus Devhelp"
-#: ../src/dh-parser.c:97 ../src/dh-parser.c:199 ../src/dh-parser.c:263
-#: ../src/dh-parser.c:273
+#: ../src/dh-parser.c:95 ../src/dh-parser.c:196 ../src/dh-parser.c:260
+#: ../src/dh-parser.c:270
#, c-format
msgid "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d"
msgstr "Tikėtasi '%s', rasta '%s' eilutėje %d, stulpelyje %d"
-#: ../src/dh-parser.c:114
+#: ../src/dh-parser.c:112
#, c-format
msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
msgstr "Klaidinga vardų erdvė '%s' eilutėje %d, stulpelyje %d"
-#: ../src/dh-parser.c:143
+#: ../src/dh-parser.c:141
#, c-format
msgid ""
"\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
@@ -377,7 +363,7 @@ msgstr ""
"„pavadinimas“, „vardas“ ir „saitas“ elementai reikalingi eilutėje %d, "
"stulpelyje %d"
-#: ../src/dh-parser.c:218
+#: ../src/dh-parser.c:215
#, c-format
msgid ""
"\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column "
@@ -385,73 +371,104 @@ msgid ""
msgstr ""
"„vardas“ ir „saitas“ elementai būtini <sub> viduje eilutėje %d, stulpelyje %d"
-#: ../src/dh-parser.c:298
+#: ../src/dh-parser.c:295
#, c-format
msgid ""
"\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
msgstr ""
"„vardas“ ir „saitas“ elementai būtini '%s' viduje eilutėje %d, stulpelyje %d"
-#: ../src/dh-parser.c:311
+#: ../src/dh-parser.c:308
#, c-format
msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
msgstr "Elementas „tipas“ būtinas viduje <keyword> eilutėje %d, stulpelyje %d"
-#: ../src/dh-parser.c:514
+#: ../src/dh-parser.c:511
#, c-format
msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
msgstr "Nepavyko išpakuoti knygos '%s': %s"
-#. Setup the Current/All Files selector
-#: ../src/dh-sidebar.c:531
-msgid "Current"
-msgstr "Dabartinė"
+#: ../src/dh-preferences.ui.h:1
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nustatymai"
-#: ../src/dh-sidebar.c:534
-msgid "All Books"
-msgstr "Visos knygos"
+#: ../src/dh-preferences.ui.h:2
+msgid "_Group by language"
+msgstr "_Grupuoti pagal kalbą"
-#: ../src/dh-window.c:87
+#: ../src/dh-preferences.ui.h:3
+msgid "Enabled"
+msgstr "Įjungta"
+
+#: ../src/dh-preferences.ui.h:4
+msgid "Title"
+msgstr "Pavadinimas"
+
+#: ../src/dh-preferences.ui.h:5
+msgid "Book Shelf"
+msgstr "Knygos lentyna"
+
+#: ../src/dh-preferences.ui.h:6
+msgid "_Use system fonts"
+msgstr "_Naudoti sisteminius šriftus"
+
+#: ../src/dh-preferences.ui.h:7
+msgid "_Variable width: "
+msgstr "_Kintamo pločio šriftas"
+
+#: ../src/dh-preferences.ui.h:8
+msgid "_Fixed width:"
+msgstr "_Fiksuoto pločio šriftas"
+
+#: ../src/dh-preferences.ui.h:9
+msgid "Fonts"
+msgstr "Šriftai"
+
+#: ../src/dh-window.c:83
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: ../src/dh-window.c:88
+#: ../src/dh-window.c:84
msgid "75%"
msgstr "75%"
-#: ../src/dh-window.c:89
+#: ../src/dh-window.c:85
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../src/dh-window.c:90
+#: ../src/dh-window.c:86
msgid "125%"
msgstr "125%"
-#: ../src/dh-window.c:91
+#: ../src/dh-window.c:87
msgid "150%"
msgstr "150%"
-#: ../src/dh-window.c:92
+#: ../src/dh-window.c:88
msgid "175%"
msgstr "175%"
-#: ../src/dh-window.c:93
+#: ../src/dh-window.c:89
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: ../src/dh-window.c:94
+#: ../src/dh-window.c:90
msgid "300%"
msgstr "300%"
-#: ../src/dh-window.c:95
+#: ../src/dh-window.c:91
msgid "400%"
msgstr "400%"
-#: ../src/dh-window.c:869
+#: ../src/dh-window.c:861
msgid "Error opening the requested link."
msgstr "Klaida atverčiant nuorodą."
-#: ../src/dh-window.c:1153 ../src/dh-window.c:1325
+#: ../src/dh-window.c:1106
+msgid "_Close"
+msgstr "_Užverti"
+
+#: ../src/dh-window.c:1134 ../src/dh-window.c:1306
msgid "Empty Page"
msgstr "Tuščias puslapis"
@@ -479,6 +496,10 @@ msgstr "_Mažesnis tekstas"
msgid "_Normal Size"
msgstr "Į_prastinis dydis"
+#: ../src/dh-window.ui.h:9
+msgid "_About Devhelp"
+msgstr "_Apie Devhelp"
+
#: ../src/dh-window.ui.h:11
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
@@ -486,4 +507,3 @@ msgstr "Atgal"
#: ../src/dh-window.ui.h:12
msgid "Forward"
msgstr "Pirmyn"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]