[vinagre] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vinagre] Updated Lithuanian translation
- Date: Thu, 27 Feb 2014 21:27:32 +0000 (UTC)
commit e958bd9e75fa1ed43c9ea317d20a8605a355aaf7
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Thu Feb 27 23:27:13 2014 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 22 +++++++++++++++-------
1 files changed, 15 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 48f4382..42bddef 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Žygimantas Beručka <zygis gnome org>, 2010.
# Rimas Kudelis <rq akl lt>, 2010.
# Algimantas Margevičius <gymka mail ru>, 2011.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vinagre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=vinagre&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-04 02:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-27 23:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-27 11:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-27 23:26+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -88,6 +88,18 @@ msgstr ""
"Nustatykite į teigiamą, jei norite, kad programa visada klausytųsi "
"atvirkštinių ryšių."
+#: ../data/vinagre.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Vinagre shows remote Windows, Mac OS X and Linux desktops."
+msgstr "Vinagre rodo nutolusius Windows, Max OS X bei Linux darbastalius."
+
+#: ../data/vinagre.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"It uses the VNC, RDP and SPICE protocols, and can even be used to connect to "
+"SSH servers."
+msgstr ""
+"Ji naudoja VNC, RDP ir SPICE protokolus bei gali būti naudojama "
+"prisijungimui prie SSH serverių."
+
#: ../data/vinagre.desktop.in.in.h:1 ../data/vinagre-file.desktop.in.in.h:1
#: ../vinagre/vinagre-main.c:182
msgid "Remote Desktop Viewer"
@@ -284,7 +296,6 @@ msgstr "_Plotis:"
#. Translators: This is the tooltip for the width field in a RDP connection
#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:138
-#| msgid "Connect to a remote desktop"
msgid "Set width of the remote desktop"
msgstr "Nustatyti nutolusio darbastalio plotį"
@@ -295,7 +306,6 @@ msgstr "_Aukštis:"
#. Translators: This is the tooltip for the height field in a RDP connection
#: ../plugins/rdp/vinagre-rdp-plugin.c:154
-#| msgid "Connect to a remote desktop"
msgid "Set height of the remote desktop"
msgstr "Nustatyti nutolusio darbastalio aukštį"
@@ -1089,7 +1099,6 @@ msgstr "Klaida įrašant neseną prisijungimą."
#: ../vinagre/vinagre-tab.c:781
#, c-format
-#| msgid "Remote desktop password: %s"
msgid "Remote desktop password for %s"
msgstr "Nutolusio darbastalio %s slaptažodis"
@@ -1319,4 +1328,3 @@ msgstr "Įjungti sparčiuosius klavišus"
#, c-format
msgid "Error while creating the file %s: %s"
msgstr "Klaida kuriant failą %s: %s"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]