[rygel] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel] Updated Lithuanian translation
- Date: Thu, 27 Feb 2014 21:20:20 +0000 (UTC)
commit 7d850a228b3cd26c76fcd7affee35ca28f9bce6e
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Thu Feb 27 23:20:03 2014 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 21 +++++++--------------
1 files changed, 7 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 84cc69c..8aaba57 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel gnome-2-32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-02 08:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-03 23:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-27 15:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-27 23:19+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -55,7 +55,6 @@ msgid "Add a network interface Rygel should serve files on"
msgstr "Pridėti tinklo sąsają, kurioje Rygel turėtų teikti failus"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
-#| msgid "Network Interfaces"
msgid "Add network interface"
msgstr "Pridėti tinklo sąsają"
@@ -64,7 +63,6 @@ msgid "Remove a network interface Rygel should no longer serve files on"
msgstr "Pašalinti tinklo sąsają, kurioje Rygel nebeturėtų teikti failų"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
-#| msgid "Network Interfaces"
msgid "Remove network interface"
msgstr "Pašalinti tinklo sąsają"
@@ -148,10 +146,11 @@ msgstr "Nepavyko užklausti duomenų bazės: %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239
#, c-format
-msgid "failed to enumerate folder: %s"
-msgstr "Nepavyko išvardinti aplanko turinio: %s"
+#| msgid "failed to enumerate folder: %s"
+msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s"
+msgstr "Nepavyko išvardinti aplanko „%s“ turinio: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:255
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:257
#, c-format
msgid "Failed to get children of container %s: %s"
msgstr "Nepavyko konteinerio %s vaikų: %s"
@@ -377,19 +376,16 @@ msgstr "Nerealizuota"
#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:197
#, c-format
-#| msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s"
msgid "Failed to read standard output from %s: %s"
msgstr "Nepavyko skaityti standartinės išvesties iš %s: %s"
#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:225
#, c-format
-#| msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
msgid "Failed to read error output from %s: %s"
msgstr "Nepavyko skaityti standartinės išvesties iš %s: %s"
#. / No test with the specified TestID was found
#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:159
-#| msgid "No such object"
msgid "No Such Test"
msgstr "Nėra tokio testo"
@@ -401,7 +397,6 @@ msgstr "Neteisingas testo tipas"
#. / TestID is valid but the test Results are not available
#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:175
#, c-format
-#| msgid "Invalid Range '%s'"
msgid "Invalid Test State '%s'"
msgstr "Neteisinga testo būsena „%s“"
@@ -587,7 +582,6 @@ msgstr "Resursas nerastas"
#. the error
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:766
#, c-format
-#| msgid "Failed to remove file %s: %s"
msgid "Failed to access resource at %s: %s"
msgstr "Nepavyko pasiekti ištekliaus adresu %s: %s"
@@ -622,7 +616,7 @@ msgstr "Negalima naršyti elemento vaikų"
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
msgstr "Nepavyko naršyti „%s“: %s\n"
-#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:131
+#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:134
msgid "Not Applicable"
msgstr "Netaikoma"
@@ -1179,4 +1173,3 @@ msgstr "Nepavyko paleisti Rygel tarnybos: %s"
#, c-format
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "Nepavyko sustabdyti Rygel tarnybos: %s"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]