[libgweather] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Updated Slovenian translation
- Date: Wed, 26 Feb 2014 18:58:08 +0000 (UTC)
commit 455254eb9ffa789808179cf34db99e1678898f11
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Wed Feb 26 19:58:01 2014 +0100
Updated Slovenian translation
po-locations/sl.po | 225 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 180 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/sl.po b/po-locations/sl.po
index d044db0..a582532 100644
--- a/po-locations/sl.po
+++ b/po-locations/sl.po
@@ -5,21 +5,22 @@
#
# Matic Žgur <mr zgur gmail com>, 2006.
# Matjaž Horvat <m owca info>, 2006.
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2005-2013.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2005-2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgweather-locations master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-22 21:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-23 20:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-26 10:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-26 19:57+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
@@ -5689,6 +5690,11 @@ msgstr "Hefei"
msgid "Hohhot"
msgstr "Hohhot"
+#. A city in Shandong in China.
+#. The name is also written "济南"
+msgid "Jinan"
+msgstr "Jinan"
+
#. A city in Xinjiang in China
msgid "Kashi"
msgstr "Kaši"
@@ -7929,34 +7935,107 @@ msgstr "Zabol"
msgid "Zahedan-e (Yek)"
msgstr "Zahedan"
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Corcaigh".
-#.
+msgid "Athlone"
+msgstr "Africa"
+
+msgid "Bray"
+msgstr "Bray"
+
+msgid "Carlow"
+msgstr "Carlow"
+
+msgid "Carrick on Shannon"
+msgstr "Carrick on Shannon"
+
+msgid "Castlebar"
+msgstr "Castlebar"
+
+msgid "Cavan"
+msgstr "Cavan"
+
+msgid "Clonmel"
+msgstr "Clonmel"
+
msgid "Cork"
msgstr "Cork"
-#. The capital of Ireland.
-#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath".
-#.
-msgctxt "City in Ireland"
+msgid "Drogheda"
+msgstr "Drogheda"
+
msgid "Dublin"
msgstr "Dublin"
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
-#.
-msgid "Dunleary"
-msgstr "Dun Laoghaire"
+msgid "Dundalk"
+msgstr "Dundalk"
-#. A city in Ireland
-msgid "Glentavraun"
-msgstr "Glentavraun"
+msgid "Ennis"
+msgstr "Ennis"
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Sionainn".
-#.
-msgid "Shannon"
-msgstr "Shannon"
+msgid "Galway"
+msgstr "Galway"
+
+msgid "Kilkenny"
+msgstr "Kilkenny"
+
+msgid "Lifford"
+msgstr "Lifford"
+
+msgid "Limerick"
+msgstr "Limerick"
+
+msgid "Longford"
+msgstr "Longford"
+
+msgid "Monaghan"
+msgstr "Monaghan"
+
+msgid "Mullingar"
+msgstr "Mullingar"
+
+msgid "Naas"
+msgstr "Naas"
+
+msgid "Navan"
+msgstr "Navan"
+
+msgid "Nenagh"
+msgstr "Nenagh"
+
+msgid "Newbridge"
+msgstr "Newbridge"
+
+msgid "Portlaoise"
+msgstr "Portlaoise"
+
+msgid "Roscommon"
+msgstr "Roscommon"
+
+msgid "Sligo"
+msgstr "Sligo"
+
+msgid "Swords"
+msgstr "Swords"
+
+msgid "Tallaght"
+msgstr "Tallaght"
+
+msgid "Tralee"
+msgstr "Tralee"
+
+msgid "Trim"
+msgstr "Trim"
+
+msgid "Tullamore"
+msgstr "Tullamore"
+
+msgid "Waterford"
+msgstr "Waterford"
+
+msgid "Wexford"
+msgstr "Wexford"
+
+msgid "Wicklow"
+msgstr "Wicklow"
#. The capital of the Isle of Man
msgctxt "City in Isle of Man"
@@ -8123,6 +8202,10 @@ msgid "Isola del Cantone"
msgstr "Isola del Cantone"
#. A city in Italy
+msgid "L'Aquila"
+msgstr "L'Aquila"
+
+#. A city in Italy
msgid "Laigueglia"
msgstr "Laigueglia"
@@ -10312,6 +10395,10 @@ msgstr "Petropavlovsk"
msgid "Rostov"
msgstr "Rostov"
+#. A city in Russia
+msgid "Rybinsk"
+msgstr "Rybinsk"
+
#. A city in Russia.
#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
@@ -10401,6 +10488,10 @@ msgid "Yakutsk"
msgstr "Jakutsk"
#. A city in Russia
+msgid "Yaroslav"
+msgstr "Yaroslav"
+
+#. A city in Russia
msgid "Yekaterinburg"
msgstr "Yekaterinburg"
@@ -10663,6 +10754,10 @@ msgid "Dolný Hričov"
msgstr "Dolnji Hričov"
#. A city in Slovakia
+msgid "Dubnica nad Váhom"
+msgstr "Dubnica nad Váhom"
+
+#. A city in Slovakia
msgid "Kamenica nad Cirochou"
msgstr "Kamenica nad Cirochou"
@@ -10675,10 +10770,22 @@ msgid "Lučenec"
msgstr "Lučenec"
#. A city in Slovakia
+msgid "Martin"
+msgstr "Martin"
+
+#. A city in Slovakia
msgid "Nitra"
msgstr "Nitra"
#. A city in Slovakia
+msgid "Nové Zámky"
+msgstr "Nové Zámky"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Partizánske"
+msgstr "Partizánske"
+
+#. A city in Slovakia
msgid "Piešťany"
msgstr "Piešťany"
@@ -10687,13 +10794,37 @@ msgid "Poprad"
msgstr "Poprad"
#. A city in Slovakia
+msgid "Prešov"
+msgstr "Prešov"
+
+#. A city in Slovakia
msgid "Prievidza"
msgstr "Prievidza"
#. A city in Slovakia
+msgid "Ružomberok"
+msgstr "Ružomberok"
+
+#. A city in Slovakia
msgid "Sliač"
msgstr "Sliač"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Spišská Nová Ves"
+msgstr "Spišská Nová Ves"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Svidník"
+msgstr "Svidník"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Trenčín"
+msgstr "Trenčín"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Žilina"
+msgstr "Žilina"
+
#. The capital of Slovenia
msgid "Ljubljana"
msgstr "Ljubljana"
@@ -10808,6 +10939,10 @@ msgid "Alcantarilla"
msgstr "Alcantarilla"
#. A city in Spain
+msgid "Alcorcón"
+msgstr "Alcorcón"
+
+#. A city in Spain
msgid "Alicante"
msgstr "Alicante"
@@ -10862,6 +10997,10 @@ msgid "El Matorral"
msgstr "El Matorral"
#. A city in Spain
+msgid "Fuenlabrada"
+msgstr "Fuenlabrada"
+
+#. A city in Spain
msgid "Fuenterrabía"
msgstr "Fuenterrabia"
@@ -10894,6 +11033,10 @@ msgid "Jerez"
msgstr "Jerez"
#. A city in Spain
+msgid "Leganés"
+msgstr "Leganés"
+
+#. A city in Spain
msgctxt "City in Spain"
msgid "León"
msgstr "León"
@@ -10927,6 +11070,10 @@ msgid "Málaga"
msgstr "Málaga"
#. A city in Spain
+msgid "Móstoles"
+msgstr "Móstoles"
+
+#. A city in Spain
msgid "Noáin"
msgstr "Noain"
@@ -19232,6 +19379,15 @@ msgstr "Ndola"
msgid "Mariehamn"
msgstr "Mariehamn"
+#~ msgid "Dunleary"
+#~ msgstr "Dun Laoghaire"
+
+#~ msgid "Glentavraun"
+#~ msgstr "Glentavraun"
+
+#~ msgid "Shannon"
+#~ msgstr "Shannon"
+
#~ msgid "Ensheim"
#~ msgstr "Ensheim"
@@ -20111,9 +20267,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "King Khaled International Airport"
#~ msgstr "Mednarodno letališče King Khaled"
-#~ msgid "Kingsford"
-#~ msgstr "Kingsford"
-
#~ msgid "Kisauni"
#~ msgstr "Kisauni"
@@ -20543,9 +20696,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Portage, Portage Glacier"
#~ msgstr "Portage, Portage Glacier"
-#~ msgid "Portela"
-#~ msgstr "Portela"
-
#~ msgid "Portland International Airport"
#~ msgstr "Mednarodno letališče Portland"
@@ -21269,9 +21419,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Bornholm"
#~ msgstr "Bornholm"
-#~ msgid "Boscombe Down"
-#~ msgstr "Boscombe Down"
-
#~ msgid "Bouthéon"
#~ msgstr "Bouthéon"
@@ -22166,9 +22313,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Jijel Achouat"
#~ msgstr "Jijel Achouat"
-#~ msgid "Jinan"
-#~ msgstr "Jinan"
-
#~ msgid "Jinja"
#~ msgstr "Jinja"
@@ -22595,9 +22739,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Martha's Vineyard"
#~ msgstr "Martha's Vineyard"
-#~ msgid "Martin"
-#~ msgstr "Martin"
-
#~ msgid "Marysville-Beale AFB"
#~ msgstr "Marysville-Beale AFB"
@@ -23822,9 +23963,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Thisted"
#~ msgstr "Thisted"
-#~ msgid "Tillamook"
-#~ msgstr "Tillamook"
-
#~ msgid "Tilrempt/Hassi R'mel"
#~ msgstr "Tilrempt/Hassi R'mel"
@@ -24176,9 +24314,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Yokosuka Fwf"
#~ msgstr "Yokosuka Fwf"
-#~ msgid "Yonaguni"
-#~ msgstr "Yonaguni"
-
#~ msgid "Yosu"
#~ msgstr "Yosu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]