[gnome-initial-setup] Updated Kazakh translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Updated Kazakh translation
- Date: Wed, 26 Feb 2014 16:16:53 +0000 (UTC)
commit fce2eb525bd66be576dafa809a42b10794b6fa97
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Wed Feb 26 16:16:48 2014 +0000
Updated Kazakh translation
po/kk.po | 175 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 83 insertions(+), 92 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 8d4201c..6d92986 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-02 07:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 20:27+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-26 07:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-26 22:16+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk li org>\n"
"Language: kk\n"
@@ -22,58 +22,57 @@ msgstr ""
msgid "Initial Setup"
msgstr "Бастапқы баптау"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:377
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:375
msgid "_Next"
msgstr "_Келесі"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:378
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:376
msgid "_Accept"
msgstr "Қ_абылдау"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:379
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:377
msgid "_Skip"
msgstr "Атта_п кету"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:380
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:378
msgid "_Previous"
msgstr "А_лдыңғы"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:381
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:379
msgid "_Cancel"
msgstr "Ба_с тарту"
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:196
-#| msgid "Force new user mode"
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:194
msgid "Force existing user mode"
msgstr "Бар пайдаланушы режимін мәжбүрлету"
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:200
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:198
msgid "- GNOME initial setup"
msgstr "- GNOME бастапқы баптау"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:203
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:202
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:1
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:1
msgid "About You"
msgstr "Өзіңіз туралы"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:182
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:179
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:180
msgid "Failed to register account"
msgstr "Тіркелгіні тіркеу сәтсіз"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:375
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:376
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:373
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:374
msgid "No supported way to authenticate with this domain"
msgstr "Бұл доменде аутентификациялаудың қолдауы бар тәсілдері жоқ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:415
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:416
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:413
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:414
msgid "Failed to join domain"
msgstr "Доменде тіркеу сәтсіз"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:483
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:484
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:481
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:482
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "Доменге кіру сәтсіз"
@@ -126,11 +125,6 @@ msgstr "Домен әкімшісінің логині"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:9
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:9
-#| msgid ""
-#| "In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n"
-#| "enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
-#| "type their domain password here, and choose a unique computer\n"
-#| "name for your computer."
msgid ""
"In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n"
" enrolled in the domain. Please have your network "
@@ -160,11 +154,11 @@ msgstr "Әкімші а_ты"
msgid "Administrator Password"
msgstr "Әкімші паролі"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:187
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:183
msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
msgstr "Бұл мәлімет дұрыс па? Қаласаңыз, оны өзгерте аласыз."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:191
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:323
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:2
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:2
msgid "We need a few details to complete setup."
@@ -180,54 +174,62 @@ msgstr "Тол_ық аты"
msgid "Your username cannot be changed after setup."
msgstr "Пайдаланушы атыңызды орнату аяқталғаннан кейін өзгерту мүмкін емес."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:311
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:352
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:246
+msgid "Disable image"
+msgstr "Суретті сөндіру"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:264
+msgid "Take a photo..."
+msgstr "Фотоны түсіру..."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:351
msgid "Cannot automatically join this type of domain"
msgstr "Доменнің бұл түріне автоматты түрде кіру мүмкін емес"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:374
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:415
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:414
#, c-format
msgid "No such domain or realm found"
msgstr "Ондай домен (realm) табылмады"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:781
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:795
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:822
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:836
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:780
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:794
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:821
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:835
#, c-format
msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
msgstr "%s ретінде %s доменіне кіру мүмкін емес"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:787
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:828
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:786
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:827
msgid "Invalid password, please try again"
msgstr "Пароль қате, қайтадан көріңіз"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:800
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:841
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:799
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:840
#, c-format
msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
msgstr "%s доменіне байланысу мүмкін емес: %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:148
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:236
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-utils.c:148
#, c-format
msgid "A user with the username '%s' already exists"
msgstr "Пайдаланушы аты '%s' болып тұрған пайдаланушы бар болып тұр"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:152
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:240
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-utils.c:152
#, c-format
msgid "The username is too long"
msgstr "Пайдаланушы аты тым ұзын"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:155
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:243
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-utils.c:155
msgid "The username cannot start with a '-'"
msgstr "Пайдаланушы аты '-' таңбасынан басталмауы тиіс"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:158
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:246
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-utils.c:158
msgid ""
"The username must only consist of:\n"
@@ -240,7 +242,7 @@ msgstr ""
" ➣ сандар\n"
" ➣ '.', '-' және '_' таңбаларының кез-келгені"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:303
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:301
#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
msgid "License Agreements"
msgstr "Лицензиялық келісім-шарт"
@@ -252,28 +254,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Мен осы түпкі пайдаланушы келісімшартындағы барлық шарттармен к_елісемін."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:89
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:87
msgid "Add Account"
msgstr "Тіркелгіні қосу"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:92
-#| msgid "_Cancel"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:90
msgid "Cancel"
msgstr "Бас тарту"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:334
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:335
msgid "Online Accounts"
msgstr "Желідегі тіркелгілер"
#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
-#| msgid "Online Accounts"
msgid "Connect Your Online Accounts"
msgstr "Желідегі тіркелгілерді байланыстыру"
#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:2
-#| msgid ""
-#| "Adding accounts will allow you to transparently connect to your online "
-#| "photos, contacts, mail, and more."
msgid ""
"Connecting your accounts will allow you to easily access your email, online "
"calendar, contacts, documents and photos."
@@ -287,55 +284,54 @@ msgstr ""
"Орнатудан кейін сіз өзіңіздің желідегі тіркелгілеріңізді қарай аласыз (және "
"басқаларын қоса аласыз)."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:237
-#| msgid "_Previous"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:235
msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:292
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:179
-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:205
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:290
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:184
+#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:203
msgid "More…"
msgstr "Көбірек..."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:310
-#| msgid "No input sources found"
+#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+#. * did not yield any results
+#.
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:311
msgid "No inputs found"
msgstr "Кіріс көздері табылмады"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:210
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:209
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
msgid "Typing"
msgstr "Теру"
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
-#| msgid "Select keyboard layouts"
msgid "Select your keyboard layout or an input method."
msgstr "Пернетақта жаймасын не енгізу тәсілін таңдау."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:196
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:201
msgid "No languages found"
msgstr "Тілдер табылмады"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:215
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:213
msgid "Welcome"
msgstr "Қош келдіңіз"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:121
-#| msgid "Welcome"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:119
msgid "Welcome!"
msgstr "Қош келдіңіз!"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:307
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:305
msgctxt "Wireless access point"
msgid "Other…"
msgstr "Басқа…"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:354
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:352
msgid "Checking for available wireless networks"
msgstr "Қолжетерлік сымсыз желілерді іздеу"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:600
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:598
msgid "Network"
msgstr "Желі"
@@ -353,19 +349,19 @@ msgstr ""
"қосу, және эл. пошта, күнтізбе және контакттарға қатынауға мүмкін етеді. "
"Сонымен қатар, ол кәсіпорын тіркелгісін қолдану үшін керек."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:177
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:110
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:175
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:108
msgid "No password"
msgstr "Пароль жоқ"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:182
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:274
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:115
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:201
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:180
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:272
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:113
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:199
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Парольдер өзара сәйкес келмейді"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:221
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:219
#, c-format
msgid "Strength: %s"
msgstr "Деңгейі: %s"
@@ -384,13 +380,11 @@ msgstr ""
"Кем дегенде әр түрлі 8 таңбаны қолдануға тырысыңыз. Үлкен/кіші әріптерді "
"араластырып, бір не бірнеше санды да қолданыңыз."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:258
-#| msgid "_Password"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:256
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:1
-#| msgid "_Password"
msgid "Set a Password"
msgstr "Парольді орнату"
@@ -399,59 +393,56 @@ msgid "Be careful not to lose your password."
msgstr "Пароліңізді жоғалтпауға тырысыңыз."
#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:3
-#| msgid "No password"
msgid "Choose a _password"
msgstr "Парольді _таңдаңыз"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:94
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
msgctxt "Password strength"
msgid "Too short"
msgstr "Тым қысқа"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:98
msgctxt "Password strength"
msgid "Not good enough"
msgstr "Жақсыға жетпей тұр"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:108
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
msgctxt "Password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Әлсіз"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:110
msgctxt "Password strength"
msgid "Fair"
msgstr "Жақсы"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:114
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
msgctxt "Password strength"
msgid "Good"
msgstr "Жақсы"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:116
msgctxt "Password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Күшті"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:222
-#| msgid "No languages found"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:220
msgid "No regions found"
msgstr "Аймақтар табылмады"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.c:219
+#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.c:217
#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:1
msgid "Region"
msgstr "Аймақ"
#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:2
-#| msgid "Choose Your Location"
msgid "Choose your country or region."
msgstr "Ел не аймағыңызды таңдаңыз."
#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
#. * detect any distribution.
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:332
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:330
#, c-format
msgid "_Start using %s"
msgstr "%s қолдануд_ы бастау"
@@ -459,7 +450,7 @@ msgstr "%s қолдануд_ы бастау"
#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
#. * detect any distribution.
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:339
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:337
#, c-format
msgid ""
"Thank you for choosing %s.\n"
@@ -468,7 +459,7 @@ msgstr ""
"%s таңдағаныңыз үшін рахмет.\n"
"Оны ұнатасыз деп үміттенеміз."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:365
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:363
msgid "Ready to Go"
msgstr "Жұмысқа дайын"
@@ -476,7 +467,7 @@ msgstr "Жұмысқа дайын"
msgid "You're all set!"
msgstr "Бәрі де дайын!"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:189
+#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:187
#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:1
msgid "Time Zone"
msgstr "Уақыт белдеуі"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]