[gnome-initial-setup] Updated Kazakh translation



commit fce2eb525bd66be576dafa809a42b10794b6fa97
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Wed Feb 26 16:16:48 2014 +0000

    Updated Kazakh translation

 po/kk.po |  175 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 83 insertions(+), 92 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 8d4201c..6d92986 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-02 07:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-05 20:27+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-26 07:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-26 22:16+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk li org>\n"
 "Language: kk\n"
@@ -22,58 +22,57 @@ msgstr ""
 msgid "Initial Setup"
 msgstr "Бастапқы баптау"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:377
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:375
 msgid "_Next"
 msgstr "_Келесі"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:378
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:376
 msgid "_Accept"
 msgstr "Қ_абылдау"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:379
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:377
 msgid "_Skip"
 msgstr "Атта_п кету"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:380
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:378
 msgid "_Previous"
 msgstr "А_лдыңғы"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:381
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:379
 msgid "_Cancel"
 msgstr "Ба_с тарту"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:196
-#| msgid "Force new user mode"
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:194
 msgid "Force existing user mode"
 msgstr "Бар пайдаланушы режимін мәжбүрлету"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:200
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:198
 msgid "- GNOME initial setup"
 msgstr "- GNOME бастапқы баптау"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:203
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:202
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:1
 #: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:1
 msgid "About You"
 msgstr "Өзіңіз туралы"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:182
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:179
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:180
 msgid "Failed to register account"
 msgstr "Тіркелгіні тіркеу сәтсіз"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:375
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:376
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:373
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:374
 msgid "No supported way to authenticate with this domain"
 msgstr "Бұл доменде аутентификациялаудың қолдауы бар тәсілдері жоқ"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:415
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:416
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:413
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:414
 msgid "Failed to join domain"
 msgstr "Доменде тіркеу сәтсіз"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:483
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:484
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:481
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.c:482
 msgid "Failed to log into domain"
 msgstr "Доменге кіру сәтсіз"
 
@@ -126,11 +125,6 @@ msgstr "Домен әкімшісінің логині"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui.h:9
 #: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-enterprise.ui.h:9
-#| msgid ""
-#| "In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n"
-#| "enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
-#| "type their domain password here, and choose a unique computer\n"
-#| "name for your computer."
 msgid ""
 "In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n"
 "                enrolled in the domain. Please have your network "
@@ -160,11 +154,11 @@ msgstr "Әкімші а_ты"
 msgid "Administrator Password"
 msgstr "Әкімші паролі"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:187
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:183
 msgid "Are these the right details? You can change them if you want."
 msgstr "Бұл мәлімет дұрыс па? Қаласаңыз, оны өзгерте аласыз."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:191
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:323
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui.h:2
 #: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.ui.h:2
 msgid "We need a few details to complete setup."
@@ -180,54 +174,62 @@ msgstr "Тол_ық аты"
 msgid "Your username cannot be changed after setup."
 msgstr "Пайдаланушы атыңызды орнату аяқталғаннан кейін өзгерту мүмкін емес."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:311
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:352
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:246
+msgid "Disable image"
+msgstr "Суретті сөндіру"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:264
+msgid "Take a photo..."
+msgstr "Фотоны түсіру..."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:351
 msgid "Cannot automatically join this type of domain"
 msgstr "Доменнің бұл түріне автоматты түрде кіру мүмкін емес"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:374
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:415
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:414
 #, c-format
 msgid "No such domain or realm found"
 msgstr "Ондай домен (realm) табылмады"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:781
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:795
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:822
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:836
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:780
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:794
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:821
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:835
 #, c-format
 msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
 msgstr "%s ретінде %s доменіне кіру мүмкін емес"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:787
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:828
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:786
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:827
 msgid "Invalid password, please try again"
 msgstr "Пароль қате, қайтадан көріңіз"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:800
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:841
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:799
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-realm-manager.c:840
 #, c-format
 msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
 msgstr "%s доменіне байланысу мүмкін емес: %s"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:148
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:236
 #: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-utils.c:148
 #, c-format
 msgid "A user with the username '%s' already exists"
 msgstr "Пайдаланушы аты '%s' болып тұрған пайдаланушы бар болып тұр"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:152
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:240
 #: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-utils.c:152
 #, c-format
 msgid "The username is too long"
 msgstr "Пайдаланушы аты тым ұзын"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:155
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:243
 #: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-utils.c:155
 msgid "The username cannot start with a '-'"
 msgstr "Пайдаланушы аты '-' таңбасынан басталмауы тиіс"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:158
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:246
 #: ../gnome-initial-setup/pages/password/um-utils.c:158
 msgid ""
 "The username must only consist of:\n"
@@ -240,7 +242,7 @@ msgstr ""
 " ➣ сандар\n"
 " ➣ '.', '-' және '_' таңбаларының кез-келгені"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:303
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:301
 #: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
 msgid "License Agreements"
 msgstr "Лицензиялық келісім-шарт"
@@ -252,28 +254,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Мен осы түпкі пайдаланушы келісімшартындағы барлық шарттармен к_елісемін."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:89
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:87
 msgid "Add Account"
 msgstr "Тіркелгіні қосу"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:92
-#| msgid "_Cancel"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:90
 msgid "Cancel"
 msgstr "Бас тарту"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:334
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:335
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "Желідегі тіркелгілер"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
-#| msgid "Online Accounts"
 msgid "Connect Your Online Accounts"
 msgstr "Желідегі тіркелгілерді байланыстыру"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:2
-#| msgid ""
-#| "Adding accounts will allow you to transparently connect to your online "
-#| "photos, contacts, mail, and more."
 msgid ""
 "Connecting your accounts will allow you to easily access your email, online "
 "calendar, contacts, documents and photos."
@@ -287,55 +284,54 @@ msgstr ""
 "Орнатудан кейін сіз өзіңіздің желідегі тіркелгілеріңізді қарай аласыз (және "
 "басқаларын қоса аласыз)."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:237
-#| msgid "_Previous"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:235
 msgid "Preview"
 msgstr "Алдын-ала қарау"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:292
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:179
-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:205
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:290
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:184
+#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:203
 msgid "More…"
 msgstr "Көбірек..."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:310
-#| msgid "No input sources found"
+#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
+#. * did not yield any results
+#.
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:311
 msgid "No inputs found"
 msgstr "Кіріс көздері табылмады"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:210
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:209
 #: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
 msgid "Typing"
 msgstr "Теру"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
-#| msgid "Select keyboard layouts"
 msgid "Select your keyboard layout or an input method."
 msgstr "Пернетақта жаймасын не енгізу тәсілін таңдау."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:196
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:201
 msgid "No languages found"
 msgstr "Тілдер табылмады"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:215
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:213
 msgid "Welcome"
 msgstr "Қош келдіңіз"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:121
-#| msgid "Welcome"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:119
 msgid "Welcome!"
 msgstr "Қош келдіңіз!"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:307
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:305
 msgctxt "Wireless access point"
 msgid "Other…"
 msgstr "Басқа…"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:354
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:352
 msgid "Checking for available wireless networks"
 msgstr "Қолжетерлік сымсыз желілерді іздеу"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:600
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:598
 msgid "Network"
 msgstr "Желі"
 
@@ -353,19 +349,19 @@ msgstr ""
 "қосу, және эл. пошта, күнтізбе және контакттарға қатынауға мүмкін етеді. "
 "Сонымен қатар, ол кәсіпорын тіркелгісін қолдану үшін керек."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:177
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:110
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:175
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:108
 msgid "No password"
 msgstr "Пароль жоқ"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:182
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:274
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:115
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:201
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:180
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:272
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:113
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:199
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "Парольдер өзара сәйкес келмейді"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:221
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-account-page-local.c:219
 #, c-format
 msgid "Strength: %s"
 msgstr "Деңгейі: %s"
@@ -384,13 +380,11 @@ msgstr ""
 "Кем дегенде әр түрлі 8 таңбаны қолдануға тырысыңыз. Үлкен/кіші әріптерді "
 "араластырып, бір не бірнеше санды да қолданыңыз."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:258
-#| msgid "_Password"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:256
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:1
-#| msgid "_Password"
 msgid "Set a Password"
 msgstr "Парольді орнату"
 
@@ -399,59 +393,56 @@ msgid "Be careful not to lose your password."
 msgstr "Пароліңізді жоғалтпауға тырысыңыз."
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui.h:3
-#| msgid "No password"
 msgid "Choose a _password"
 msgstr "Парольді _таңдаңыз"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:94
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:93
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Too short"
 msgstr "Тым қысқа"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:99
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:98
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Not good enough"
 msgstr "Жақсыға жетпей тұр"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:108
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:107
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Weak"
 msgstr "Әлсіз"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:111
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:110
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Fair"
 msgstr "Жақсы"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:114
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:113
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Good"
 msgstr "Жақсы"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
+#: ../gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:116
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Strong"
 msgstr "Күшті"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:222
-#| msgid "No languages found"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/region/cc-region-chooser.c:220
 msgid "No regions found"
 msgstr "Аймақтар табылмады"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.c:219
+#: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.c:217
 #: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:1
 msgid "Region"
 msgstr "Аймақ"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/region/gis-region-page.ui.h:2
-#| msgid "Choose Your Location"
 msgid "Choose your country or region."
 msgstr "Ел не аймағыңызды таңдаңыз."
 
 #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
 #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
 #. * detect any distribution.
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:332
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:330
 #, c-format
 msgid "_Start using %s"
 msgstr "%s қолдануд_ы бастау"
@@ -459,7 +450,7 @@ msgstr "%s қолдануд_ы бастау"
 #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
 #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
 #. * detect any distribution.
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:339
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:337
 #, c-format
 msgid ""
 "Thank you for choosing %s.\n"
@@ -468,7 +459,7 @@ msgstr ""
 "%s таңдағаныңыз үшін рахмет.\n"
 "Оны ұнатасыз деп үміттенеміз."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:365
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:363
 msgid "Ready to Go"
 msgstr "Жұмысқа дайын"
 
@@ -476,7 +467,7 @@ msgstr "Жұмысқа дайын"
 msgid "You're all set!"
 msgstr "Бәрі де дайын!"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:189
+#: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:187
 #: ../gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui.h:1
 msgid "Time Zone"
 msgstr "Уақыт белдеуі"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]