[gnome-screenshot] Updated Scottish Gaelic translation



commit f85257bc4db2bcd01c867ff603acf04db40c7433
Author: GunChleoc <fios foramnagaidhlig net>
Date:   Sun Feb 23 13:11:59 2014 +0000

    Updated Scottish Gaelic translation

 po/gd.po |   32 +++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/gd.po b/po/gd.po
index 9668703..285ff4b 100644
--- a/po/gd.po
+++ b/po/gd.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-screenshot\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-04 08:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-23 08:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-23 13:11+0100\n"
 "Last-Translator: GunChleoc <fios foramnagaidhlig net>\n"
 "Language-Team: Fòram na Gàidhlig http://www.foramnagaidhlig.net\n";
 "Language: gd\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgid "Save images of your screen or individual windows"
 msgstr "Sàbhail dealbhan dhen sgrìn agad no de dh'uinneagan fa leth"
 
 #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
-#| msgid "snapshot;capture;print;"
 msgid "snapshot;capture;print;screenshot;"
 msgstr "snapshot;capture;print;screenshot;glacadh;clò-bhualadh;glacadh-sgrìn;"
 
@@ -61,17 +60,21 @@ msgid "Save Screenshot"
 msgstr "Sàbhail an glacadh-sgrìn"
 
 #: ../src/screenshot-dialog.ui.h:2
+msgid "C_opy to Clipboard"
+msgstr "Cuir l_ethbhreac dheth air an stòr-bhòrd"
+
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3
+msgid "_Save"
+msgstr "_Sàbhail"
+
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4
 msgid "_Name:"
 msgstr "Ai_nm:"
 
-#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:3
+#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:5
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "Sàbhail sa _phasgan:"
 
-#: ../src/screenshot-dialog.ui.h:4
-msgid "C_opy to Clipboard"
-msgstr "Cuir l_ethbhreac dheth air an stòr-bhòrd"
-
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
 msgstr ""
@@ -280,7 +283,7 @@ msgstr ""
 "Roghainnean ann an còmhstri: Cha bu chòir dhut --area agus --delay a "
 "chleachdadh aig an aon àm.\n"
 
-#: ../src/screenshot-dialog.c:309
+#: ../src/screenshot-dialog.c:314
 msgid "Screenshot.png"
 msgstr "Glacadh-sgrìn.png"
 
@@ -344,19 +347,22 @@ msgstr "T_agh earrann a thèid a ghlacadh"
 msgid "Grab after a _delay of"
 msgstr "Glac an dèidh _dàil"
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:448
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:458
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:464
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "Tog glacadh-sgrìn"
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:459
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:465
 msgid "Effects"
 msgstr "Èifeachdan"
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:479
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:487
 msgid "Take _Screenshot"
 msgstr "Tog glacadh-_sgrìn"
 
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:504
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Sguir dheth"
+
 #: ../src/screenshot-utils.c:724
 msgid "Error loading the help page"
 msgstr "Mearachd a' luchdadh duilleag na cobharach"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]