[aisleriot] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [aisleriot] Updated Lithuanian translation
- Date: Sat, 22 Feb 2014 17:55:58 +0000 (UTC)
commit 4d049a79668daacf4163c1488065a796d7c32275
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sat Feb 22 19:55:41 2014 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 175 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 files changed, 64 insertions(+), 111 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index cc0ec51..fe6505e 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,15 +8,15 @@
# Vytautas Povilaitis <punktyras nkm lt>, 2007.
# Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>, 2006, 2007, 2008, 2010.
# Algimantas Margevičius <gymka mail ru>, 2011.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2010, 2013.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2010, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=aisleriot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-05 22:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-11 21:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-22 15:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -113,36 +113,36 @@ msgstr "Paskutinieji žaisti žaidimai"
msgid "A list of recently played games."
msgstr "Paskutiniųjų žaistų žaidimų sąrašas."
-#: ../src/ar-application.c:212
+#: ../src/ar-application.c:216
msgid "New Game"
msgstr "Naujas žaidimas"
-#: ../src/ar-application.c:213
+#: ../src/ar-application.c:217
msgid "Change Game"
msgstr "Keisti žaidimą"
-#: ../src/ar-application.c:217 ../src/stats-dialog.c:199
+#: ../src/ar-application.c:221 ../src/stats-dialog.c:199
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
-#: ../src/ar-application.c:218
+#: ../src/ar-application.c:222
msgid "Fullscreen"
msgstr "Visame ekrane"
-#: ../src/ar-application.c:222
+#: ../src/ar-application.c:226
msgid "Help"
msgstr "Žinynas"
-#: ../src/ar-application.c:223
-msgid "About Aisleriot"
-msgstr "Apie Aisleriot"
+#: ../src/ar-application.c:227
+msgid "About"
+msgstr "Apie"
-#: ../src/ar-application.c:224
+#: ../src/ar-application.c:228
msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"
#. Now construct the window contents
-#: ../src/ar-game-chooser.c:312 ../src/window.c:2192
+#: ../src/ar-game-chooser.c:312 ../src/window.c:2194
msgid "Select Game"
msgstr "Pasirinkite žaidimą"
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "VARDAS"
msgid "FreeCell Solitaire"
msgstr "FreeCell pasjansas"
-#: ../src/sol.c:117 ../src/window.c:418
+#: ../src/sol.c:117 ../src/window.c:420
msgid "AisleRiot"
msgstr "AisleRiot"
@@ -1593,11 +1593,11 @@ msgstr "Kortų žaidimai:"
msgid "Card themes:"
msgstr "Kortų nugarėlės:"
-#: ../src/window.c:420
+#: ../src/window.c:422
msgid "About AisleRiot"
msgstr "Apie AisleRiot"
-#: ../src/window.c:422
+#: ../src/window.c:424
msgid ""
"AisleRiot provides a rule-based solitaire card engine that allows many "
"different games to be played."
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr ""
"AisleRiot pateikia taisyklėmis paremtą pasjanso kortų variklį, kuriuo galima "
"žaisti daug skirtingų žaidimų."
-#: ../src/window.c:431
+#: ../src/window.c:433
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Paskutinieji vertėjai:\n"
@@ -1616,185 +1616,185 @@ msgstr ""
"Tomas Kuliavas <tokul users sf net>,\n"
"Gediminas Paulauskas <menesis chatsubo lt>"
-#: ../src/window.c:434
+#: ../src/window.c:436
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "GNOME Games tinklalapis"
-#: ../src/window.c:1300
+#: ../src/window.c:1302
#, c-format
msgid "Play “%s”"
msgstr "Žaisti „%s“"
-#: ../src/window.c:1462
+#: ../src/window.c:1464
#, c-format
msgid "Display cards with “%s” card theme"
msgstr "Parodyti kortas su „%s“ nugarėlėmis"
-#: ../src/window.c:1756
+#: ../src/window.c:1758
msgid "A scheme exception occurred"
msgstr "Schemos klaida"
-#: ../src/window.c:1759
+#: ../src/window.c:1761
msgid "Please report this bug to the developers."
msgstr "Prašome pranešti apie riktą kūrėjams."
-#: ../src/window.c:1765
+#: ../src/window.c:1767
msgid "_Don't report"
msgstr "_Nepranešti"
-#: ../src/window.c:1766
+#: ../src/window.c:1768
msgid "_Report"
msgstr "_Pranešti"
#. Menu actions
-#: ../src/window.c:1973
+#: ../src/window.c:1975
msgid "_Game"
msgstr "Ž_aidimas"
-#: ../src/window.c:1974
+#: ../src/window.c:1976
msgid "_View"
msgstr "R_odymas"
-#: ../src/window.c:1975
+#: ../src/window.c:1977
msgid "_Control"
msgstr "V_aldymas"
-#: ../src/window.c:1977
+#: ../src/window.c:1979
msgid "_Help"
msgstr "_Žinynas"
-#: ../src/window.c:1982
+#: ../src/window.c:1984
msgid "Start a new game"
msgstr "Pradėti naują žaidimą"
-#: ../src/window.c:1985
+#: ../src/window.c:1987
msgid "Restart the game"
msgstr "Perkrauti žaidimą"
-#: ../src/window.c:1987
+#: ../src/window.c:1989
msgid "_Select Game…"
msgstr "_Pasirinkite žaidimą..."
-#: ../src/window.c:1989
+#: ../src/window.c:1991
msgid "Play a different game"
msgstr "Žaisti kitokį žaidimą"
-#: ../src/window.c:1991
+#: ../src/window.c:1993
msgid "_Recently Played"
msgstr "Paskutinieji ž_aisti"
-#: ../src/window.c:1992
+#: ../src/window.c:1994
msgid "S_tatistics"
msgstr "S_tatistika"
-#: ../src/window.c:1993
+#: ../src/window.c:1995
msgid "Show gameplay statistics"
msgstr "Rodyti žaidimo statistiką"
-#: ../src/window.c:1996
+#: ../src/window.c:1998
msgid "Close this window"
msgstr "Užverti šį langą"
-#: ../src/window.c:1999
+#: ../src/window.c:2001
msgid "Undo the last move"
msgstr "Atšaukti paskutinį ėjimą"
-#: ../src/window.c:2002
+#: ../src/window.c:2004
msgid "Redo the undone move"
msgstr "Atšaukti paskutinį ėjimą"
-#: ../src/window.c:2005
+#: ../src/window.c:2007
msgid "Deal next card or cards"
msgstr "Išdalinti daugiau kortų"
-#: ../src/window.c:2008
+#: ../src/window.c:2010
msgid "Get a hint for your next move"
msgstr "Gauti kito ėjimo patarimą"
-#: ../src/window.c:2011
+#: ../src/window.c:2013
msgid "View help for Aisleriot"
msgstr "Rodyti Aisleriot žinyną"
-#: ../src/window.c:2015
+#: ../src/window.c:2017
msgid "View help for this game"
msgstr "Rodyti šio žaidimo žinyną"
-#: ../src/window.c:2018
+#: ../src/window.c:2020
msgid "About this game"
msgstr "Apie šį žaidimą"
-#: ../src/window.c:2020
+#: ../src/window.c:2022
msgid "Install card themes…"
msgstr "Įdiegiamos kortų temos..."
-#: ../src/window.c:2021
+#: ../src/window.c:2023
msgid "Install new card themes from the distribution packages repositories"
msgstr "Įdiegti naujas kortų temas iš distributyvo paketų saugyklos"
-#: ../src/window.c:2027
+#: ../src/window.c:2029
msgid "_Card Style"
msgstr "_Kortų stilius"
-#: ../src/window.c:2061
+#: ../src/window.c:2063
msgid "_Toolbar"
msgstr "Įrankių _juosta"
-#: ../src/window.c:2062
+#: ../src/window.c:2064
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "Rodyti arba paslėpti įrankių juostą"
-#: ../src/window.c:2066
+#: ../src/window.c:2068
msgid "_Statusbar"
msgstr "_Būsenos juosta"
-#: ../src/window.c:2067
+#: ../src/window.c:2069
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "Rodyti arba paslėpti būsenos juostą"
-#: ../src/window.c:2071
+#: ../src/window.c:2073
msgid "_Click to Move"
msgstr "_Norint perkelti reikia spragtelti"
-#: ../src/window.c:2072
+#: ../src/window.c:2074
msgid "Pick up and drop cards by clicking"
msgstr "Paimti ir mesti kortą spragtelėjimu"
#. not active by default
-#: ../src/window.c:2075
+#: ../src/window.c:2077
msgid "_Sound"
msgstr "Gar_sas"
-#: ../src/window.c:2076
+#: ../src/window.c:2078
msgid "Whether or not to play event sounds"
msgstr "Ar groti įvykių garsus"
#. not active by default
-#: ../src/window.c:2079
+#: ../src/window.c:2081
msgid "_Animations"
msgstr "_Animacijos"
-#: ../src/window.c:2080
+#: ../src/window.c:2082
msgid "Whether or not to animate card moves"
msgstr "Ar naudoti animaciją kortų ėjimams"
-#: ../src/window.c:2216
+#: ../src/window.c:2218
msgid "Score:"
msgstr "Taškai:"
-#: ../src/window.c:2228
+#: ../src/window.c:2230
msgid "Time:"
msgstr "Laikas:"
-#: ../src/window.c:2526
+#: ../src/window.c:2528
#, c-format
msgid "Cannot start the game “%s”"
msgstr "Nepavyko pradėti žaidimo „%s“"
-#: ../src/window.c:2533
+#: ../src/window.c:2535
msgid "Aisleriot cannot find the last game you played."
msgstr "Aisleriot neranda paskutinio Jūsų žaisto žaidimo."
-#: ../src/window.c:2534
+#: ../src/window.c:2536
msgid ""
"This usually occurs when you run an older version of Aisleriot which does "
"not have the game you last played. The default game, Klondike, is being "
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "Pagrindinė korta: karalius"
#: ../games/cover.scm:42 ../games/doublets.scm:67 ../games/eagle-wing.scm:92
#: ../games/easthaven.scm:56 ../games/elevator.scm:98
#: ../games/escalator.scm:123 ../games/first-law.scm:42
-#: ../games/fortunes.scm:43 ../games/forty-thieves.scm:92
+#: ../games/fortunes.scm:43 ../games/forty-thieves.scm:97
#: ../games/glenwood.scm:75 ../games/gypsy.scm:65 ../games/helsinki.scm:53
#: ../games/hopscotch.scm:55 ../games/jamestown.scm:54 ../games/jumbo.scm:72
#: ../games/kansas.scm:76 ../games/klondike.scm:87 ../games/labyrinth.scm:74
@@ -2445,57 +2445,46 @@ msgid "Move ~a onto the king of diamonds."
msgstr "Perkelkite ~a ant būgnų karaliaus."
#: ../games/api.scm:559
-#| msgid "the black joker"
msgid "Remove the black joker."
msgstr "Pašalinkite juodąjį juokdarį"
#: ../games/api.scm:559
-#| msgid "the red joker"
msgid "Remove the red joker."
msgstr "Pašalinkite raudonąjį juokdarį"
#: ../games/api.scm:561
-#| msgid "Remove the ten of clubs."
msgid "Remove the ace of clubs."
msgstr "Pašalinkite kryžių tūzą."
#: ../games/api.scm:562
-#| msgid "Remove the ten of clubs."
msgid "Remove the two of clubs."
msgstr "Pašalinkite kryžių dviakę."
#: ../games/api.scm:563
-#| msgid "Remove the ten of clubs."
msgid "Remove the three of clubs."
msgstr "Pašalinkite kryžių triakę."
#: ../games/api.scm:564
-#| msgid "Remove the ten of clubs."
msgid "Remove the four of clubs."
msgstr "Pašalinkite kryžių keturakę."
#: ../games/api.scm:565
-#| msgid "Remove the ten of clubs."
msgid "Remove the five of clubs."
msgstr "Pašalinkite kryžių penkakę."
#: ../games/api.scm:566
-#| msgid "Remove the king of clubs."
msgid "Remove the six of clubs."
msgstr "Pašalinkite kryžių šešakę."
#: ../games/api.scm:567
-#| msgid "Remove the ten of clubs."
msgid "Remove the seven of clubs."
msgstr "Pašalinkite kryžių septynakę."
#: ../games/api.scm:568
-#| msgid "Remove the king of clubs."
msgid "Remove the eight of clubs."
msgstr "Pašalinkite kryžių aštuonakę."
#: ../games/api.scm:569
-#| msgid "Remove the king of clubs."
msgid "Remove the nine of clubs."
msgstr "Pašalinkite kryžių devynakę."
@@ -2504,12 +2493,10 @@ msgid "Remove the ten of clubs."
msgstr "Pašalinkite kryžių dešimtakę."
#: ../games/api.scm:571
-#| msgid "Remove the king of clubs."
msgid "Remove the jack of clubs."
msgstr "Pašalinkite kryžių valetą."
#: ../games/api.scm:572
-#| msgid "Remove the ten of clubs."
msgid "Remove the queen of clubs."
msgstr "Pašalinkite kryžių damą."
@@ -2520,52 +2507,42 @@ msgstr "Pašalinkite kryžių karalių."
#: ../games/api.scm:574 ../games/api.scm:589 ../games/api.scm:604
#: ../games/api.scm:619 ../games/api.scm:620
-#| msgid "the unknown card"
msgid "Remove the unknown card."
msgstr "Pašalinkite nežinomą kortą."
#: ../games/api.scm:576
-#| msgid "Remove the ten of spades."
msgid "Remove the ace of spades."
msgstr "Pašalinkite pikų tūzą."
#: ../games/api.scm:577
-#| msgid "Remove the ten of spades."
msgid "Remove the two of spades."
msgstr "Pašalinkite pikų dviakę."
#: ../games/api.scm:578
-#| msgid "Remove the ten of spades."
msgid "Remove the three of spades."
msgstr "Pašalinkite pikų triakę."
#: ../games/api.scm:579
-#| msgid "Remove the ten of spades."
msgid "Remove the four of spades."
msgstr "Pašalinkite pikų keturakę."
#: ../games/api.scm:580
-#| msgid "Remove the ten of spades."
msgid "Remove the five of spades."
msgstr "Pašalinkite pikų penkakę."
#: ../games/api.scm:581
-#| msgid "Remove the king of spades."
msgid "Remove the six of spades."
msgstr "Pašalinkite pikų šešakę."
#: ../games/api.scm:582
-#| msgid "Remove the ten of spades."
msgid "Remove the seven of spades."
msgstr "Pašalinkite pikų septynakę."
#: ../games/api.scm:583
-#| msgid "Remove the king of spades."
msgid "Remove the eight of spades."
msgstr "Pašalinkite pikų aštuonakę."
#: ../games/api.scm:584
-#| msgid "Remove the king of spades."
msgid "Remove the nine of spades."
msgstr "Pašalinkite pikų devynakę."
@@ -2574,12 +2551,10 @@ msgid "Remove the ten of spades."
msgstr "Pašalinkite pikų dešimtakę."
#: ../games/api.scm:586
-#| msgid "Remove the king of spades."
msgid "Remove the jack of spades."
msgstr "Pašalinkite pikų valetą."
#: ../games/api.scm:587
-#| msgid "Remove the ten of spades."
msgid "Remove the queen of spades."
msgstr "Pašalinkite pikų damą."
@@ -2589,47 +2564,38 @@ msgid "Remove the king of spades."
msgstr "Pašalinkite pikų karalių."
#: ../games/api.scm:591
-#| msgid "Remove the ten of hearts."
msgid "Remove the ace of hearts."
msgstr "Pašalinkite širdžių tūzą."
#: ../games/api.scm:592
-#| msgid "Remove the ten of hearts."
msgid "Remove the two of hearts."
msgstr "Pašalinkite širdžių dviakę."
#: ../games/api.scm:593
-#| msgid "Remove the ten of hearts."
msgid "Remove the three of hearts."
msgstr "Pašalinkite širdžių triakę."
#: ../games/api.scm:594
-#| msgid "Remove the ten of hearts."
msgid "Remove the four of hearts."
msgstr "Pašalinkite širdžių keturakę."
#: ../games/api.scm:595
-#| msgid "Remove the ten of hearts."
msgid "Remove the five of hearts."
msgstr "Pašalinkite širdžių penkakę."
#: ../games/api.scm:596
-#| msgid "Remove the king of hearts."
msgid "Remove the six of hearts."
msgstr "Pašalinkite širdžių šešakę."
#: ../games/api.scm:597
-#| msgid "Remove the ten of hearts."
msgid "Remove the seven of hearts."
msgstr "Pašalinkite širdžių septynakę."
#: ../games/api.scm:598
-#| msgid "Remove the king of hearts."
msgid "Remove the eight of hearts."
msgstr "Pašalinkite širdžių aštuonakę."
#: ../games/api.scm:599
-#| msgid "Remove the king of hearts."
msgid "Remove the nine of hearts."
msgstr "Pašalinkite širdžių devynakę."
@@ -2638,12 +2604,10 @@ msgid "Remove the ten of hearts."
msgstr "Pašalinkite širdžių dešimtakę."
#: ../games/api.scm:601
-#| msgid "Remove the king of hearts."
msgid "Remove the jack of hearts."
msgstr "Pašalinkite širdžių valetą."
#: ../games/api.scm:602
-#| msgid "Remove the ten of hearts."
msgid "Remove the queen of hearts."
msgstr "Pašalinkite širdžių damą."
@@ -2653,47 +2617,38 @@ msgid "Remove the king of hearts."
msgstr "Pašalinkite širdžių karalių."
#: ../games/api.scm:606
-#| msgid "Remove the ten of diamonds."
msgid "Remove the ace of diamonds."
msgstr "Pašalinkite būgnų tūzą."
#: ../games/api.scm:607
-#| msgid "Remove the ten of diamonds."
msgid "Remove the two of diamonds."
msgstr "Pašalinkite būgnų dviakę."
#: ../games/api.scm:608
-#| msgid "Remove the ten of diamonds."
msgid "Remove the three of diamonds."
msgstr "Pašalinkite būgnų triakę."
#: ../games/api.scm:609
-#| msgid "Remove the ten of diamonds."
msgid "Remove the four of diamonds."
msgstr "Pašalinkite būgnų keturakę."
#: ../games/api.scm:610
-#| msgid "Remove the ten of diamonds."
msgid "Remove the five of diamonds."
msgstr "Pašalinkite būgnų penkakę."
#: ../games/api.scm:611
-#| msgid "Remove the king of diamonds."
msgid "Remove the six of diamonds."
msgstr "Pašalinkite būgnų šešakę."
#: ../games/api.scm:612
-#| msgid "Remove the ten of diamonds."
msgid "Remove the seven of diamonds."
msgstr "Pašalinkite būgnų septynakę."
#: ../games/api.scm:613
-#| msgid "Remove the king of diamonds."
msgid "Remove the eight of diamonds."
msgstr "Pašalinkite būgnų aštuonakę."
#: ../games/api.scm:614
-#| msgid "Remove the king of diamonds."
msgid "Remove the nine of diamonds."
msgstr "Pašalinkite būgnų devynakę."
@@ -2702,12 +2657,10 @@ msgid "Remove the ten of diamonds."
msgstr "Pašalinkite būgnų dešimtakę."
#: ../games/api.scm:616
-#| msgid "Remove the king of diamonds."
msgid "Remove the jack of diamonds."
msgstr "Pašalinkite būgnų valetą."
#: ../games/api.scm:617
-#| msgid "Remove the ten of diamonds."
msgid "Remove the queen of diamonds."
msgstr "Pašalinkite būgnų damą."
@@ -3013,7 +2966,7 @@ msgstr "Padėkite ką nors į tuščią vietą ant stalo."
msgid "Consider moving something into an empty slot"
msgstr "Sugalvokite, ką padėti į tuščią skylę"
-#: ../games/forty-thieves.scm:374
+#: ../games/forty-thieves.scm:357
msgid "Deal a card from stock"
msgstr "Imti kortą iš kaladės"
@@ -3371,7 +3324,7 @@ msgstr "Sudėkite kortas ant stalo suformuodami pokerio rinkinius"
msgid "Shuffle mode"
msgstr "Maišymo veiksena"
-#: ../games/scorpion.scm:146
+#: ../games/scorpion.scm:142
msgid "Deal the cards"
msgstr "Išdalinti kortas"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]