[aisleriot] Updated Lithuanian translation



commit 4d049a79668daacf4163c1488065a796d7c32275
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sat Feb 22 19:55:41 2014 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |  175 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 files changed, 64 insertions(+), 111 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index cc0ec51..fe6505e 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,15 +8,15 @@
 # Vytautas Povilaitis <punktyras nkm lt>, 2007.
 # Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>, 2006, 2007, 2008, 2010.
 # Algimantas Margevičius <gymka mail ru>, 2011.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2010, 2013.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2010, 2013, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=aisleriot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-05 22:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-11 21:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-22 15:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 19:55+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -113,36 +113,36 @@ msgstr "Paskutinieji žaisti žaidimai"
 msgid "A list of recently played games."
 msgstr "Paskutiniųjų žaistų žaidimų sąrašas."
 
-#: ../src/ar-application.c:212
+#: ../src/ar-application.c:216
 msgid "New Game"
 msgstr "Naujas žaidimas"
 
-#: ../src/ar-application.c:213
+#: ../src/ar-application.c:217
 msgid "Change Game"
 msgstr "Keisti žaidimą"
 
-#: ../src/ar-application.c:217 ../src/stats-dialog.c:199
+#: ../src/ar-application.c:221 ../src/stats-dialog.c:199
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
-#: ../src/ar-application.c:218
+#: ../src/ar-application.c:222
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Visame ekrane"
 
-#: ../src/ar-application.c:222
+#: ../src/ar-application.c:226
 msgid "Help"
 msgstr "Žinynas"
 
-#: ../src/ar-application.c:223
-msgid "About Aisleriot"
-msgstr "Apie Aisleriot"
+#: ../src/ar-application.c:227
+msgid "About"
+msgstr "Apie"
 
-#: ../src/ar-application.c:224
+#: ../src/ar-application.c:228
 msgid "Quit"
 msgstr "Išeiti"
 
 #. Now construct the window contents
-#: ../src/ar-game-chooser.c:312 ../src/window.c:2192
+#: ../src/ar-game-chooser.c:312 ../src/window.c:2194
 msgid "Select Game"
 msgstr "Pasirinkite žaidimą"
 
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "VARDAS"
 msgid "FreeCell Solitaire"
 msgstr "FreeCell pasjansas"
 
-#: ../src/sol.c:117 ../src/window.c:418
+#: ../src/sol.c:117 ../src/window.c:420
 msgid "AisleRiot"
 msgstr "AisleRiot"
 
@@ -1593,11 +1593,11 @@ msgstr "Kortų žaidimai:"
 msgid "Card themes:"
 msgstr "Kortų nugarėlės:"
 
-#: ../src/window.c:420
+#: ../src/window.c:422
 msgid "About AisleRiot"
 msgstr "Apie AisleRiot"
 
-#: ../src/window.c:422
+#: ../src/window.c:424
 msgid ""
 "AisleRiot provides a rule-based solitaire card engine that allows many "
 "different games to be played."
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr ""
 "AisleRiot pateikia taisyklėmis paremtą pasjanso kortų variklį, kuriuo galima "
 "žaisti daug skirtingų žaidimų."
 
-#: ../src/window.c:431
+#: ../src/window.c:433
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Paskutinieji vertėjai:\n"
@@ -1616,185 +1616,185 @@ msgstr ""
 "Tomas Kuliavas <tokul users sf net>,\n"
 "Gediminas Paulauskas <menesis chatsubo lt>"
 
-#: ../src/window.c:434
+#: ../src/window.c:436
 msgid "GNOME Games web site"
 msgstr "GNOME Games tinklalapis"
 
-#: ../src/window.c:1300
+#: ../src/window.c:1302
 #, c-format
 msgid "Play “%s”"
 msgstr "Žaisti „%s“"
 
-#: ../src/window.c:1462
+#: ../src/window.c:1464
 #, c-format
 msgid "Display cards with “%s” card theme"
 msgstr "Parodyti kortas su „%s“ nugarėlėmis"
 
-#: ../src/window.c:1756
+#: ../src/window.c:1758
 msgid "A scheme exception occurred"
 msgstr "Schemos klaida"
 
-#: ../src/window.c:1759
+#: ../src/window.c:1761
 msgid "Please report this bug to the developers."
 msgstr "Prašome pranešti apie riktą kūrėjams."
 
-#: ../src/window.c:1765
+#: ../src/window.c:1767
 msgid "_Don't report"
 msgstr "_Nepranešti"
 
-#: ../src/window.c:1766
+#: ../src/window.c:1768
 msgid "_Report"
 msgstr "_Pranešti"
 
 #. Menu actions
-#: ../src/window.c:1973
+#: ../src/window.c:1975
 msgid "_Game"
 msgstr "Ž_aidimas"
 
-#: ../src/window.c:1974
+#: ../src/window.c:1976
 msgid "_View"
 msgstr "R_odymas"
 
-#: ../src/window.c:1975
+#: ../src/window.c:1977
 msgid "_Control"
 msgstr "V_aldymas"
 
-#: ../src/window.c:1977
+#: ../src/window.c:1979
 msgid "_Help"
 msgstr "_Žinynas"
 
-#: ../src/window.c:1982
+#: ../src/window.c:1984
 msgid "Start a new game"
 msgstr "Pradėti naują žaidimą"
 
-#: ../src/window.c:1985
+#: ../src/window.c:1987
 msgid "Restart the game"
 msgstr "Perkrauti žaidimą"
 
-#: ../src/window.c:1987
+#: ../src/window.c:1989
 msgid "_Select Game…"
 msgstr "_Pasirinkite žaidimą..."
 
-#: ../src/window.c:1989
+#: ../src/window.c:1991
 msgid "Play a different game"
 msgstr "Žaisti kitokį žaidimą"
 
-#: ../src/window.c:1991
+#: ../src/window.c:1993
 msgid "_Recently Played"
 msgstr "Paskutinieji ž_aisti"
 
-#: ../src/window.c:1992
+#: ../src/window.c:1994
 msgid "S_tatistics"
 msgstr "S_tatistika"
 
-#: ../src/window.c:1993
+#: ../src/window.c:1995
 msgid "Show gameplay statistics"
 msgstr "Rodyti žaidimo statistiką"
 
-#: ../src/window.c:1996
+#: ../src/window.c:1998
 msgid "Close this window"
 msgstr "Užverti šį langą"
 
-#: ../src/window.c:1999
+#: ../src/window.c:2001
 msgid "Undo the last move"
 msgstr "Atšaukti paskutinį ėjimą"
 
-#: ../src/window.c:2002
+#: ../src/window.c:2004
 msgid "Redo the undone move"
 msgstr "Atšaukti paskutinį ėjimą"
 
-#: ../src/window.c:2005
+#: ../src/window.c:2007
 msgid "Deal next card or cards"
 msgstr "Išdalinti daugiau kortų"
 
-#: ../src/window.c:2008
+#: ../src/window.c:2010
 msgid "Get a hint for your next move"
 msgstr "Gauti kito ėjimo patarimą"
 
-#: ../src/window.c:2011
+#: ../src/window.c:2013
 msgid "View help for Aisleriot"
 msgstr "Rodyti Aisleriot žinyną"
 
-#: ../src/window.c:2015
+#: ../src/window.c:2017
 msgid "View help for this game"
 msgstr "Rodyti šio žaidimo žinyną"
 
-#: ../src/window.c:2018
+#: ../src/window.c:2020
 msgid "About this game"
 msgstr "Apie šį žaidimą"
 
-#: ../src/window.c:2020
+#: ../src/window.c:2022
 msgid "Install card themes…"
 msgstr "Įdiegiamos kortų temos..."
 
-#: ../src/window.c:2021
+#: ../src/window.c:2023
 msgid "Install new card themes from the distribution packages repositories"
 msgstr "Įdiegti naujas kortų temas iš distributyvo paketų saugyklos"
 
-#: ../src/window.c:2027
+#: ../src/window.c:2029
 msgid "_Card Style"
 msgstr "_Kortų stilius"
 
-#: ../src/window.c:2061
+#: ../src/window.c:2063
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "Įrankių _juosta"
 
-#: ../src/window.c:2062
+#: ../src/window.c:2064
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "Rodyti arba paslėpti įrankių juostą"
 
-#: ../src/window.c:2066
+#: ../src/window.c:2068
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "_Būsenos juosta"
 
-#: ../src/window.c:2067
+#: ../src/window.c:2069
 msgid "Show or hide statusbar"
 msgstr "Rodyti arba paslėpti būsenos juostą"
 
-#: ../src/window.c:2071
+#: ../src/window.c:2073
 msgid "_Click to Move"
 msgstr "_Norint perkelti reikia spragtelti"
 
-#: ../src/window.c:2072
+#: ../src/window.c:2074
 msgid "Pick up and drop cards by clicking"
 msgstr "Paimti ir mesti kortą spragtelėjimu"
 
 #. not active by default
-#: ../src/window.c:2075
+#: ../src/window.c:2077
 msgid "_Sound"
 msgstr "Gar_sas"
 
-#: ../src/window.c:2076
+#: ../src/window.c:2078
 msgid "Whether or not to play event sounds"
 msgstr "Ar groti įvykių garsus"
 
 #. not active by default
-#: ../src/window.c:2079
+#: ../src/window.c:2081
 msgid "_Animations"
 msgstr "_Animacijos"
 
-#: ../src/window.c:2080
+#: ../src/window.c:2082
 msgid "Whether or not to animate card moves"
 msgstr "Ar naudoti animaciją kortų ėjimams"
 
-#: ../src/window.c:2216
+#: ../src/window.c:2218
 msgid "Score:"
 msgstr "Taškai:"
 
-#: ../src/window.c:2228
+#: ../src/window.c:2230
 msgid "Time:"
 msgstr "Laikas:"
 
-#: ../src/window.c:2526
+#: ../src/window.c:2528
 #, c-format
 msgid "Cannot start the game “%s”"
 msgstr "Nepavyko pradėti žaidimo „%s“"
 
-#: ../src/window.c:2533
+#: ../src/window.c:2535
 msgid "Aisleriot cannot find the last game you played."
 msgstr "Aisleriot neranda paskutinio Jūsų žaisto žaidimo."
 
-#: ../src/window.c:2534
+#: ../src/window.c:2536
 msgid ""
 "This usually occurs when you run an older version of Aisleriot which does "
 "not have the game you last played. The default game, Klondike, is being "
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "Pagrindinė korta: karalius"
 #: ../games/cover.scm:42 ../games/doublets.scm:67 ../games/eagle-wing.scm:92
 #: ../games/easthaven.scm:56 ../games/elevator.scm:98
 #: ../games/escalator.scm:123 ../games/first-law.scm:42
-#: ../games/fortunes.scm:43 ../games/forty-thieves.scm:92
+#: ../games/fortunes.scm:43 ../games/forty-thieves.scm:97
 #: ../games/glenwood.scm:75 ../games/gypsy.scm:65 ../games/helsinki.scm:53
 #: ../games/hopscotch.scm:55 ../games/jamestown.scm:54 ../games/jumbo.scm:72
 #: ../games/kansas.scm:76 ../games/klondike.scm:87 ../games/labyrinth.scm:74
@@ -2445,57 +2445,46 @@ msgid "Move ~a onto the king of diamonds."
 msgstr "Perkelkite ~a ant būgnų karaliaus."
 
 #: ../games/api.scm:559
-#| msgid "the black joker"
 msgid "Remove the black joker."
 msgstr "Pašalinkite juodąjį juokdarį"
 
 #: ../games/api.scm:559
-#| msgid "the red joker"
 msgid "Remove the red joker."
 msgstr "Pašalinkite raudonąjį juokdarį"
 
 #: ../games/api.scm:561
-#| msgid "Remove the ten of clubs."
 msgid "Remove the ace of clubs."
 msgstr "Pašalinkite kryžių tūzą."
 
 #: ../games/api.scm:562
-#| msgid "Remove the ten of clubs."
 msgid "Remove the two of clubs."
 msgstr "Pašalinkite kryžių dviakę."
 
 #: ../games/api.scm:563
-#| msgid "Remove the ten of clubs."
 msgid "Remove the three of clubs."
 msgstr "Pašalinkite kryžių triakę."
 
 #: ../games/api.scm:564
-#| msgid "Remove the ten of clubs."
 msgid "Remove the four of clubs."
 msgstr "Pašalinkite kryžių keturakę."
 
 #: ../games/api.scm:565
-#| msgid "Remove the ten of clubs."
 msgid "Remove the five of clubs."
 msgstr "Pašalinkite kryžių penkakę."
 
 #: ../games/api.scm:566
-#| msgid "Remove the king of clubs."
 msgid "Remove the six of clubs."
 msgstr "Pašalinkite kryžių šešakę."
 
 #: ../games/api.scm:567
-#| msgid "Remove the ten of clubs."
 msgid "Remove the seven of clubs."
 msgstr "Pašalinkite kryžių septynakę."
 
 #: ../games/api.scm:568
-#| msgid "Remove the king of clubs."
 msgid "Remove the eight of clubs."
 msgstr "Pašalinkite kryžių aštuonakę."
 
 #: ../games/api.scm:569
-#| msgid "Remove the king of clubs."
 msgid "Remove the nine of clubs."
 msgstr "Pašalinkite kryžių devynakę."
 
@@ -2504,12 +2493,10 @@ msgid "Remove the ten of clubs."
 msgstr "Pašalinkite kryžių dešimtakę."
 
 #: ../games/api.scm:571
-#| msgid "Remove the king of clubs."
 msgid "Remove the jack of clubs."
 msgstr "Pašalinkite kryžių valetą."
 
 #: ../games/api.scm:572
-#| msgid "Remove the ten of clubs."
 msgid "Remove the queen of clubs."
 msgstr "Pašalinkite kryžių damą."
 
@@ -2520,52 +2507,42 @@ msgstr "Pašalinkite kryžių karalių."
 
 #: ../games/api.scm:574 ../games/api.scm:589 ../games/api.scm:604
 #: ../games/api.scm:619 ../games/api.scm:620
-#| msgid "the unknown card"
 msgid "Remove the unknown card."
 msgstr "Pašalinkite nežinomą kortą."
 
 #: ../games/api.scm:576
-#| msgid "Remove the ten of spades."
 msgid "Remove the ace of spades."
 msgstr "Pašalinkite pikų tūzą."
 
 #: ../games/api.scm:577
-#| msgid "Remove the ten of spades."
 msgid "Remove the two of spades."
 msgstr "Pašalinkite pikų dviakę."
 
 #: ../games/api.scm:578
-#| msgid "Remove the ten of spades."
 msgid "Remove the three of spades."
 msgstr "Pašalinkite pikų triakę."
 
 #: ../games/api.scm:579
-#| msgid "Remove the ten of spades."
 msgid "Remove the four of spades."
 msgstr "Pašalinkite pikų keturakę."
 
 #: ../games/api.scm:580
-#| msgid "Remove the ten of spades."
 msgid "Remove the five of spades."
 msgstr "Pašalinkite pikų penkakę."
 
 #: ../games/api.scm:581
-#| msgid "Remove the king of spades."
 msgid "Remove the six of spades."
 msgstr "Pašalinkite pikų šešakę."
 
 #: ../games/api.scm:582
-#| msgid "Remove the ten of spades."
 msgid "Remove the seven of spades."
 msgstr "Pašalinkite pikų septynakę."
 
 #: ../games/api.scm:583
-#| msgid "Remove the king of spades."
 msgid "Remove the eight of spades."
 msgstr "Pašalinkite pikų aštuonakę."
 
 #: ../games/api.scm:584
-#| msgid "Remove the king of spades."
 msgid "Remove the nine of spades."
 msgstr "Pašalinkite pikų devynakę."
 
@@ -2574,12 +2551,10 @@ msgid "Remove the ten of spades."
 msgstr "Pašalinkite pikų dešimtakę."
 
 #: ../games/api.scm:586
-#| msgid "Remove the king of spades."
 msgid "Remove the jack of spades."
 msgstr "Pašalinkite pikų valetą."
 
 #: ../games/api.scm:587
-#| msgid "Remove the ten of spades."
 msgid "Remove the queen of spades."
 msgstr "Pašalinkite pikų damą."
 
@@ -2589,47 +2564,38 @@ msgid "Remove the king of spades."
 msgstr "Pašalinkite pikų karalių."
 
 #: ../games/api.scm:591
-#| msgid "Remove the ten of hearts."
 msgid "Remove the ace of hearts."
 msgstr "Pašalinkite širdžių tūzą."
 
 #: ../games/api.scm:592
-#| msgid "Remove the ten of hearts."
 msgid "Remove the two of hearts."
 msgstr "Pašalinkite širdžių dviakę."
 
 #: ../games/api.scm:593
-#| msgid "Remove the ten of hearts."
 msgid "Remove the three of hearts."
 msgstr "Pašalinkite širdžių triakę."
 
 #: ../games/api.scm:594
-#| msgid "Remove the ten of hearts."
 msgid "Remove the four of hearts."
 msgstr "Pašalinkite širdžių keturakę."
 
 #: ../games/api.scm:595
-#| msgid "Remove the ten of hearts."
 msgid "Remove the five of hearts."
 msgstr "Pašalinkite širdžių penkakę."
 
 #: ../games/api.scm:596
-#| msgid "Remove the king of hearts."
 msgid "Remove the six of hearts."
 msgstr "Pašalinkite širdžių šešakę."
 
 #: ../games/api.scm:597
-#| msgid "Remove the ten of hearts."
 msgid "Remove the seven of hearts."
 msgstr "Pašalinkite širdžių septynakę."
 
 #: ../games/api.scm:598
-#| msgid "Remove the king of hearts."
 msgid "Remove the eight of hearts."
 msgstr "Pašalinkite širdžių aštuonakę."
 
 #: ../games/api.scm:599
-#| msgid "Remove the king of hearts."
 msgid "Remove the nine of hearts."
 msgstr "Pašalinkite širdžių devynakę."
 
@@ -2638,12 +2604,10 @@ msgid "Remove the ten of hearts."
 msgstr "Pašalinkite širdžių dešimtakę."
 
 #: ../games/api.scm:601
-#| msgid "Remove the king of hearts."
 msgid "Remove the jack of hearts."
 msgstr "Pašalinkite širdžių valetą."
 
 #: ../games/api.scm:602
-#| msgid "Remove the ten of hearts."
 msgid "Remove the queen of hearts."
 msgstr "Pašalinkite širdžių damą."
 
@@ -2653,47 +2617,38 @@ msgid "Remove the king of hearts."
 msgstr "Pašalinkite širdžių karalių."
 
 #: ../games/api.scm:606
-#| msgid "Remove the ten of diamonds."
 msgid "Remove the ace of diamonds."
 msgstr "Pašalinkite būgnų tūzą."
 
 #: ../games/api.scm:607
-#| msgid "Remove the ten of diamonds."
 msgid "Remove the two of diamonds."
 msgstr "Pašalinkite būgnų dviakę."
 
 #: ../games/api.scm:608
-#| msgid "Remove the ten of diamonds."
 msgid "Remove the three of diamonds."
 msgstr "Pašalinkite būgnų triakę."
 
 #: ../games/api.scm:609
-#| msgid "Remove the ten of diamonds."
 msgid "Remove the four of diamonds."
 msgstr "Pašalinkite būgnų keturakę."
 
 #: ../games/api.scm:610
-#| msgid "Remove the ten of diamonds."
 msgid "Remove the five of diamonds."
 msgstr "Pašalinkite būgnų penkakę."
 
 #: ../games/api.scm:611
-#| msgid "Remove the king of diamonds."
 msgid "Remove the six of diamonds."
 msgstr "Pašalinkite būgnų šešakę."
 
 #: ../games/api.scm:612
-#| msgid "Remove the ten of diamonds."
 msgid "Remove the seven of diamonds."
 msgstr "Pašalinkite būgnų septynakę."
 
 #: ../games/api.scm:613
-#| msgid "Remove the king of diamonds."
 msgid "Remove the eight of diamonds."
 msgstr "Pašalinkite būgnų aštuonakę."
 
 #: ../games/api.scm:614
-#| msgid "Remove the king of diamonds."
 msgid "Remove the nine of diamonds."
 msgstr "Pašalinkite būgnų devynakę."
 
@@ -2702,12 +2657,10 @@ msgid "Remove the ten of diamonds."
 msgstr "Pašalinkite būgnų dešimtakę."
 
 #: ../games/api.scm:616
-#| msgid "Remove the king of diamonds."
 msgid "Remove the jack of diamonds."
 msgstr "Pašalinkite būgnų valetą."
 
 #: ../games/api.scm:617
-#| msgid "Remove the ten of diamonds."
 msgid "Remove the queen of diamonds."
 msgstr "Pašalinkite būgnų damą."
 
@@ -3013,7 +2966,7 @@ msgstr "Padėkite ką nors į tuščią vietą ant stalo."
 msgid "Consider moving something into an empty slot"
 msgstr "Sugalvokite, ką padėti į tuščią skylę"
 
-#: ../games/forty-thieves.scm:374
+#: ../games/forty-thieves.scm:357
 msgid "Deal a card from stock"
 msgstr "Imti kortą iš kaladės"
 
@@ -3371,7 +3324,7 @@ msgstr "Sudėkite kortas ant stalo suformuodami pokerio rinkinius"
 msgid "Shuffle mode"
 msgstr "Maišymo veiksena"
 
-#: ../games/scorpion.scm:146
+#: ../games/scorpion.scm:142
 msgid "Deal the cards"
 msgstr "Išdalinti kortas"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]