[gnome-web-www] Updated Chinese (China) translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-web-www] Updated Chinese (China) translation
- Date: Sat, 22 Feb 2014 14:48:26 +0000 (UTC)
commit 45cfd3cc3e661b83dc1fef0f0a71100f0a1c0c19
Author: Sphinx Jiang <yishanj13 gmail com>
Date: Sat Feb 22 14:48:20 2014 +0000
Updated Chinese (China) translation
translations/dynamic/zh_CN.po |10215 +++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 5640 insertions(+), 4575 deletions(-)
---
diff --git a/translations/dynamic/zh_CN.po b/translations/dynamic/zh_CN.po
index ddc5c67..aac1f42 100644
--- a/translations/dynamic/zh_CN.po
+++ b/translations/dynamic/zh_CN.po
@@ -3,16 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-web-www package.
#
# Wylmer Wang <wantinghard gmail com>, 2013.
-# Sphinx Jiang <yishanj13 gmail com>, 2013.
-#
+# Sphinx Jiang <yishanj13 gmail com>, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-web-www master\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-23 17:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 16:58+0800\n"
-"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard gmail com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 01:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 10:52+0800\n"
+"Last-Translator: Sphinx Jiang <yishanj13 gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese Simplified <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -253,8 +252,8 @@ msgid "tomboy"
msgstr "tomboy"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:179(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3459(a/img title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3459(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3516(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3516(a/img alt)
msgid "Winning entry by Davit Kurniawan"
msgstr "Davit Kurniawan 的得奖作品"
@@ -263,8 +262,8 @@ msgid "By Davit Kurniawan (Lampung, Indonesia)"
msgstr "作者 Davit Kurniawan (印度尼西亚楠榜省)"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:183(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3461(a/img title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3461(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3518(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3518(a/img alt)
msgid "Runner up: Tualatrix Chou"
msgstr "亚军:周鼎(Tualatrix Chou)"
@@ -273,8 +272,8 @@ msgid "By Tualatrix Chou (HZ Lug, China)"
msgstr "作者:周鼎(Tualatrix Chou,中国杭州 Lug)"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:187(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3462(a/img title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3462(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3519(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3519(a/img alt)
msgid "Runner up: Sílvia Mira"
msgstr "亚军:Sílvia Mira"
@@ -283,8 +282,8 @@ msgid "Sílvia Mira (Barcelona, Spain)"
msgstr "作者:Sílvia Mira (西班牙巴塞罗那)"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:191(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3463(a/img title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3463(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3520(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3520(a/img alt)
msgid "Runner up: Henry Addo"
msgstr "亚军:Henry Addo"
@@ -293,8 +292,8 @@ msgid "By Henry Addo (Nairobi, Kenya)"
msgstr "作者 Henry Addo (肯尼亚 内罗毕)"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:195(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3464(a/img title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3464(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3521(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3521(a/img alt)
msgid "Runner up: Ana Rey"
msgstr "亚军:Ana Rey"
@@ -303,34 +302,34 @@ msgid "By Ana Rey (Granada, Spain)"
msgstr "作者 Ana Rey (西班牙 格拉纳达)"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:199(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3647(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3704(a/img alt)
msgid "Karen, Mark, Michael and Bradley"
msgstr "Karen, Mark, Michael 和 Bradley"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:200(post/excerpt)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3645(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3702(html/h2)
msgid "Copyright Assignment Panel"
msgstr "版权归属面板"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:203(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3652(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3709(a/img alt)
msgid "A full audience for the debate"
-msgstr ""
+msgstr "全程围观辩论"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:204(post/excerpt)
msgid "A full audience for the debate..."
-msgstr ""
+msgstr "全程围观辩论..."
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:207(post/title)
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:208(post/excerpt)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3641(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3698(a/img alt)
msgid "Dirk Hohndel keynoting"
msgstr "Dirk Hohndel 主题演讲"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:211(post/title)
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:212(post/excerpt)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3658(a/img alt)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5194(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3715(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5251(p/a)
msgid "Karen Sandler"
msgstr "Karen Sandler"
@@ -340,12 +339,12 @@ msgid "Desktop Summit visitors"
msgstr "桌面峰会游客"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:219(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3687(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3744(a/img title)
msgid "Deskto Summit 2011 Group Photo"
msgstr "桌面峰会 2011 集体合影"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:222(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3709(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3766(a/img title)
msgid "Outreach Program for Women Poster"
msgstr "女性海报外展计划"
@@ -366,8 +365,8 @@ msgid "canonical"
msgstr "canonical"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:267(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3926(a/img title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5161(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3983(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5218(a/img title)
msgid "collabora"
msgstr "collabora"
@@ -380,7 +379,7 @@ msgid "fsf"
msgstr "FSF"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:276(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3928(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3985(a/img title)
msgid "google"
msgstr "谷歌"
@@ -389,13 +388,15 @@ msgid "ibm"
msgstr "IBM"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:282(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3927(a/img title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3978(a/img title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5160(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3984(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4035(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5217(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6076(p/img alt)
msgid "igalia"
msgstr "igalia"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:285(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1228(post/title)
msgid "intel"
msgstr "英特尔"
@@ -405,7 +406,7 @@ msgstr "摩托罗拉"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:291(post/title)
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:712(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5463(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5520(a/img alt)
msgid "mozilla-foundation"
msgstr "Mozilla 基金会"
@@ -607,7 +608,7 @@ msgid "bylaws"
msgstr "章程"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:441(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3914(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3971(a/img title)
msgid "WebKitGtk+ Hackfest"
msgstr "WebKitGtk + Hackfest"
@@ -656,7 +657,8 @@ msgid "us"
msgstr "美国"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:477(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3978(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4035(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6076(p/img alt)
msgid "GNOME Foundation Sponsored Badge"
msgstr "GNOME基金会赞助徽章"
@@ -713,12 +715,14 @@ msgid "Red Hat Developer Conference 2012"
msgstr "红帽开发者大会2012"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:519(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3604(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4046(p/img title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4682(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4915(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4915(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4964(p/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3661(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4103(p/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4739(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4972(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4972(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5021(p/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6064(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6064(p/a)
msgid "Red Hat"
msgstr "Red Hat"
@@ -731,7 +735,7 @@ msgid "largeNewGoogleLogoFinalFlat_small"
msgstr "largeNewGoogleLogoFinalFlat_small"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:528(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4419(p/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4476(p/img title)
msgid "Google Summer of Code 2012"
msgstr "Google 代码之夏 2012"
@@ -740,17 +744,17 @@ msgid "accessibility"
msgstr "辅助功能"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:534(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4459(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4516(a/img title)
msgid "application-view"
msgstr "应用程序-视图"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:537(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4459(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4516(a/img title)
msgid "application-menu"
msgstr "应用程序-菜单"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:540(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4459(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4516(a/img title)
msgid "video-chat"
msgstr "视频聊天"
@@ -863,7 +867,7 @@ msgid "robot_thanks_banner"
msgstr "robot_thanks_banner"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:642(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4662(p/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4719(p/img title)
msgid "gas_banner"
msgstr "gas_banner"
@@ -873,24 +877,24 @@ msgstr "a11y-testimonial2-diego"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:648(post/title)
msgid "laura-m-castro"
-msgstr ""
+msgstr "laura-m-castro"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:651(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4795(p/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4852(p/img title)
msgid "Alejo Pacín"
msgstr "Alejo Pacín"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:654(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4856(p/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4913(p/img title)
msgid "Serafín Villar"
msgstr "Serafín Villar"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:657(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3107(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3266(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4192(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4721(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4830(p/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3164(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3323(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4249(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4778(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4887(p/img title)
msgid "Tobias Mueller"
msgstr "Tobias Mueller"
@@ -899,7 +903,7 @@ msgid "Francisco Javier Tsao Santín"
msgstr "Francisco Javier Tsao Santín"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:663(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4917(p/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4974(p/img title)
msgid "hackfest-sponsors-vertical"
msgstr "hackfest-sponsors-vertical"
@@ -908,7 +912,7 @@ msgid "photo-epadron"
msgstr "photo-epadron"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:669(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4926(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4983(p/a)
msgid "GNOME Outreach Program Yearbook 2012"
msgstr "GNOME 推广计划 2012 工作总结"
@@ -918,8 +922,8 @@ msgstr "photo-slotfy"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:675(post/title)
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:677(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4959(a/img alt)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4959(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5016(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5016(a/img title)
msgid ""
"MIT Tang Center. Photo by Jackson Frakes CC Attribution-ShareAlike 3.0 "
"License"
@@ -939,7 +943,7 @@ msgid "Google-Summer-of-Code-2012"
msgstr "Google 代码之夏 2012"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:697(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4978(p/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5035(p/img title)
msgid "outreach-2012"
msgstr "outreach-2012"
@@ -965,13 +969,13 @@ msgid "City_of_Largo"
msgstr "City_of_Largo"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:722(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5178(p/img alt)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5463(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5235(p/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5520(a/img alt)
msgid "GNOME_Foundation"
msgstr "GNOME_Foundation"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:725(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5022(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5079(a/img title)
msgid "activities-overview-210x131"
msgstr "activities-overview-210x131"
@@ -986,12 +990,12 @@ msgid "files-recent"
msgstr "最近-文档"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:734(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5022(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5079(a/img title)
msgid "files-recent-210x131"
msgstr "files-recent-210x131"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:737(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5022(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5079(a/img title)
msgid "input-sources-210x131"
msgstr "input-sources-210x131"
@@ -1000,7 +1004,7 @@ msgid "input-sources"
msgstr "输入-源"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:743(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5010(p/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5067(p/img title)
msgid "gnome-3-6"
msgstr "gnome-3-6"
@@ -1053,7 +1057,7 @@ msgid "gnome-3-8"
msgstr "gnome-3-8"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:822(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5320(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5377(a/img alt)
msgid "mccan"
msgstr "mccan"
@@ -1186,7 +1190,7 @@ msgid "search-210x118"
msgstr "search-210x118"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:921(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5428(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5485(a/img alt)
msgid "template"
msgstr "模板"
@@ -1203,12 +1207,12 @@ msgid "guadec2012-group"
msgstr "guadec2012-group"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:933(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5494(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5551(a/img alt)
msgid "flibitIRL"
msgstr "flibitIRL"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:936(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5480(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5537(a/img alt)
msgid "Chromebook Pixel"
msgstr "Chromebook Pixel"
@@ -1221,12 +1225,12 @@ msgid "wordpress"
msgstr "wordpress"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:945(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5558(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5615(a/img alt)
msgid "cathy pic"
msgstr "cathy pic"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:948(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5612(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5669(a/img alt)
msgid "gavinferris"
msgstr "gavinferris"
@@ -1235,12 +1239,12 @@ msgid "GUADEC 2000"
msgstr "GUADEC 2000"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:952(post/excerpt)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5590(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5647(a/img alt)
msgid "The very first GUADEC, held in Paris in 2000"
msgstr "第一届 GUADEC 2000年在巴黎举行"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:955(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5723(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5780(a/img alt)
msgid "GNOME Outreach Yearbook 2013"
msgstr "GNOME 推广计划 2013 年度报告"
@@ -1249,7 +1253,7 @@ msgid "I Am Vincent Untz"
msgstr "我是 Vincent Untz"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:959(post/excerpt)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5602(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5659(a/img alt)
msgid ""
"Never trust someone else to write your slides for you (Copyright Allan Day, "
"CC BY-NC-SA 2.0)"
@@ -1260,7 +1264,7 @@ msgid "Ice Cream Death Match"
msgstr "冰激凌死亡竞赛"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:963(post/excerpt)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5600(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5657(a/img alt)
msgid ""
"One of the GUADEC Ice Cream Death Match competitions (Copyright "
"penguincakes, CC BY-NC-SA 2.0)"
@@ -1277,8 +1281,8 @@ msgid ""
msgstr "GNOME 十岁生日蛋糕 (Copyright James Scott Remnant, CC BY-NC-ND 2.0)"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:970(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3502(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3555(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3559(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3612(p/a)
msgid "Desktop Summit"
msgstr "桌面峰会"
@@ -1314,7 +1318,7 @@ msgid "The GUADEC Band"
msgstr "GUADEC 乐队"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:983(post/excerpt)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5598(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5655(a/img alt)
msgid "One of the outings of the GUADEC band (Copyright Jesús Corrius, CC BY)"
msgstr "GUADEC 乐队的一次出游(Copyright Jesús Corrius, CC BY)"
@@ -1362,7 +1366,8 @@ msgstr "Richard Stallman"
msgid ""
"Richard Stallman speaks at the 2009 Gran Canaria Desktop Summit (Copyright "
"Garrett LeSage)"
-msgstr "Richard Stallman 在2009 Gran Canaria 桌面峰会上(Copyright Garrett LeSage)"
+msgstr ""
+"Richard Stallman 在2009 Gran Canaria 桌面峰会上(Copyright Garrett LeSage)"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1006(post/title)
msgid "Jumping People"
@@ -1421,22 +1426,22 @@ msgid "Hrad_Špilberk_v_Brně_(vyrez)"
msgstr "Hrad_Špilberk_v_Brně_(vyrez)"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1031(post/excerpt)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5633(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5690(a/img alt)
msgid "By Jan Symon (Jan Symon) [CC-BY-SA-3.0], via Wikimedia Commons"
msgstr "Jan Symon (Jan Symon) 拍摄 [CC-BY-SA-3.0], via Wikimedia Commons"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1034(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5700(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5757(a/img alt)
msgid "751px-Fakulta_informačních_technologií"
msgstr "751px-Fakulta_informačních_technologií"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1037(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5725(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5782(p/a)
msgid "GNOME Outreach Program Yearbook 2013"
msgstr "GNOME推广计划2013工作总结"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1040(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5892(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5949(a/img alt)
msgid "IMGP3306"
msgstr "IMGP3306"
@@ -1597,7 +1602,7 @@ msgid "DSCF1981"
msgstr "DSCF1981"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1152(post/excerpt)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5911(p/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5968(p/img alt)
msgid "People listen to someone talking about something"
msgstr "人们听某人讲某事"
@@ -1634,7 +1639,7 @@ msgid "The audience assembles for the 2013 GNOME Foundation AGM"
msgstr "观众济济一堂参加GNOME基金会年度股东大会"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1171(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5789(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5846(a/img alt)
msgid "guadec-2013-1600"
msgstr "guadec-2013-1600"
@@ -1699,45 +1704,135 @@ msgid "DSCF2257"
msgstr "DSCF2257"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1219(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5904(p/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5961(p/img alt)
msgid "guadec-2013-sponsors"
msgstr "guadec-2013-sponsors"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1222(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5932(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5989(a/img alt)
msgid "AndrewLee"
msgstr "AndrewLee"
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1225(post/title)
+#, fuzzy
+#| msgid "The Linux Foundation"
+msgid "linux-foundation"
+msgstr "Linux基金会"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1231(post/title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Private Internet Access"
+msgid "privateinternetaccess"
+msgstr "私人互联网接入"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1234(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1249(post/title)
+msgid "app-view-3.10"
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1237(post/title)
+#, fuzzy
+#| msgid "documents"
+msgid "documents-3.10"
+msgstr "文档"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1240(post/title)
+#, fuzzy
+#| msgid "message-tray-chat-3-8"
+msgid "message-tray-chat-3.10"
+msgstr "message-tray-chat-3-8"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1243(post/title)
+msgid "online-accounts-3.10"
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1246(post/title)
+msgid "weather-3.10"
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1252(post/title)
+#, fuzzy
+#| msgid "documents-420x263"
+msgid "documents-420x236"
+msgstr "文档-420x263"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1255(post/title)
+#, fuzzy
+#| msgid "message-tray-chat-3-8-420x236"
+msgid "message-tray-chat-3.10-420x236"
+msgstr "message-tray-chat-3-8-420x236"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1258(post/title)
+#, fuzzy
+#| msgid "goa-add-account-3-8-420x236"
+msgid "online-accounts-3.10-420x236"
+msgstr "goa-add-account-3-8-420x236"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1261(post/title)
+#, fuzzy
+#| msgid "search-420x236"
+msgid "weather-3.10-420x236"
+msgstr "search-420x236"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1264(post/title)
+#, fuzzy
+#| msgid "window-selection-3-8-420x236"
+msgid "window-selection-3.10-420x236"
+msgstr "window-selection-3-8-420x236"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1267(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1270(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6037(a/img alt)
+#, fuzzy
+#| msgid "window-selection-3-8"
+msgid "window-selection-3.10"
+msgstr "window-selection-3-8"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1273(post/title)
+msgid "dalio"
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1276(post/title)
+#, fuzzy
+#| msgid "annual-report-2010-2011"
+msgid "annual-report-2012"
+msgstr "2010-2011年度报告"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1279(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6071(p/img alt)
+msgid "1410959_10151843710406560_258242543_o"
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1282(post/title)
msgid "Test"
msgstr "测试"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1228(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1229(post/excerpt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1285(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1286(post/excerpt)
msgid "GNOME 3 is here!"
msgstr "GNOME 3在这里!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1232(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1289(post/title)
msgid "GNOME just evolved again."
msgstr "GNOME 又进化了。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1233(post/excerpt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1290(post/excerpt)
msgid "Say hello to version 3.2."
msgstr "迎接3.2版本。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1236(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1293(post/title)
msgid "The web at your fingertips"
msgstr "网络触手可得"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1239(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1296(post/title)
msgid "Freedom for Everybody"
msgstr "每个人的自由"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1242(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1299(post/title)
msgid "GNOME 1.0 Released"
msgstr "GNOME 1.0 发布"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1244(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1301(html/p)
msgid ""
"SAN JOSE, CA – Today at the Linux World Conference, the GNOME Project "
"announced the release of the GNU Network Object Model Environment (GNOME) "
@@ -1748,7 +1843,7 @@ msgstr ""
"(GNOME)1.0版本的发布。 GNOME是一个集成的桌面环境,设计在类UNIX系统,包括基"
"于Linux的系统上运行。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1245(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1302(html/p)
msgid ""
"“GNOME is a graphical user interface (GUI) that combines ease of use with "
"the flexibility and reliability of GNU/Linux. We’re very excited about GNOME "
@@ -1759,7 +1854,7 @@ msgstr ""
"用。GNOME项目协调员 Miguel de Icaza说:“我们对GNOME及其对GNU / Linux计算未来"
"的意义感到非常兴奋。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1246(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1303(html/p)
msgid ""
"The features of GNOME are designed to result in an environment in which "
"users can easily perform common desktop tasks. Users will appreciate the "
@@ -1776,7 +1871,7 @@ msgstr ""
"它能够有效地利用今天的技术,如CORBA和拖放,以确保与现有的软件具有最大的互操作"
"性。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1247(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1304(html/p)
msgid ""
"Developers creating GNOME programs will appreciate features such as the anti-"
"aliased canvas display system, hypertext help, session management, and a "
@@ -1791,7 +1886,7 @@ msgstr ""
"GNOME支持多种编程语言,包括Ada,C,C++,Objective-C,TOM,PERL,Python,"
"Guile,所以开发者能够以自己选择的语言写GNOME程序。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1248(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1305(html/p)
msgid ""
"Programmers from around the world have been working on GNOME for almost two "
"years. The vast majority of the current group of some 250 developers, "
@@ -1806,7 +1901,7 @@ msgstr ""
"级开发实验室得到了大量额外帮助,许多人的想法,提示和bug报告,在GNOME项目当前"
"的成功中发挥了重要作用。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1249(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1306(html/p)
msgid ""
"“The Free Software Movement is a very dynamic one. GNOME is not only "
"providing a desktop for end-users, it is laying down a foundation for "
@@ -1816,7 +1911,7 @@ msgstr ""
"“自由软件运动是非常活动的。 GNOME不仅为最终用户提供了桌面,也为Unix社区长期忽"
"略的若干问题奠定了标准化基础”,de Icaza先生指出。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1250(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1307(html/p)
msgid ""
"The Free Software Foundation, a tax-exempt charity formed in 1985, is "
"dedicated to give people the right and the freedom to use, copy, modify, and "
@@ -1828,7 +1923,7 @@ msgstr ""
"制,修改和重新分配计算机程序。它通过GNU通用公共许可证保护这些权利。其目的是给"
"人们与其他计算机用户合作的自由。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1251(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1308(html/p)
msgid ""
"“GNOME is a giant step towards achieving the Free Software Foundation’s "
"goals of providing a whole spectrum of software for everyone from experts to "
@@ -1849,7 +1944,7 @@ msgstr ""
"造一个充满活力的环境,程序员和用户创建和使用GNU / Linux和GNOME程序。很快,我"
"们将看到基于GNOME的应用得到广泛应用,满足电脑用户的不同需求。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1252(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1309(html/p)
msgid ""
"Red Hat Advanced Development Labs (RHAD Labs) was established as an "
"independent development group to work on the usability of the GNU/Linux "
@@ -1861,7 +1956,7 @@ msgstr ""
"统的可用性而工作。 RHAD 实验室的章程与自由软件开发社区一起工作,开发 GNU / "
"Linux上最好的系列图形计算机环境。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1253(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1310(html/p)
msgid ""
"GNOME is designed to be portable to any modern UNIX system. Currently, it "
"runs on Linux systems, BSD variants, Solaris, HP-UX, and Digital Unix. In "
@@ -1872,7 +1967,7 @@ msgstr ""
"统,Solaris,HP-UX和Digital Unix。在未来,它将会包含在红帽Linux和其他Linux发"
"行版中,比如Debian GNU / Linux和SuSE Linux。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1254(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1311(html/p)
msgid ""
"GNOME 1.0 is available for free download via http://www.gnome.org/getting-"
"gnome-1.0.shtml and several other mirror sites."
@@ -1880,15 +1975,15 @@ msgstr ""
"GNOME 1.0可通过http://www.gnome.org/getting-gnome-1.0.shtml和其他几个镜像站点"
"免费下载。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1259(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1316(post/title)
msgid "GNOME 1.2 \"Bongo GNOME\" Unleashed"
msgstr "GNOME 1.2 “Gongo GNOME”偷跑"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1261(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1318(html/h3)
msgid "KING OF THE BONGO"
msgstr "KING OF THE BONGO"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1262(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1319(html/p)
msgid ""
"The GNOME team is proud to announce the availability of GNOME 1.2, "
"affectionately known as “Bongo GNOME.” GNOME 1.2 is the latest stable "
@@ -1897,7 +1992,7 @@ msgstr ""
"GNOME 团队自豪地宣布,亲切地称为“邦戈GNOME”的GNOME 1.2发布了。GNOME 1.2是最新"
"的稳定版本的GNU桌面。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1263(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1320(html/p)
msgid ""
"This new release represents a dramatic step forward in the usability, "
"attractiveness, and stability of the GNOME desktop. Since the release of "
@@ -1908,17 +2003,17 @@ msgstr ""
"这个新版本代表Gnome桌面向实用性,吸引力,以及稳定性迈进了一大步。自10月份的发"
"布后,GNOME项目开发新功能和错误修正的速度加快了一倍多,这些改变无法尽述。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1264(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1321(html/h3)
msgid "GNOME 1.2 FOR USERS"
msgstr "GNOME 1.2 针对用户的说明"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1265(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1322(html/p)
msgid ""
"End users will be able to impress their grandparents and younger siblings "
"with the following large-scale changes to the GNOME desktop:"
msgstr "GNOME桌面的以下巨大改变会让最终用户在他们的家人面前显露一把:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1267(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1324(ul/li)
msgid ""
"<strong>Ease of use.</strong> In response to feedback from our users, we "
"formed the GNOME UI team, focused solely on improving the user experience. "
@@ -1928,7 +2023,7 @@ msgstr ""
"<STRONG>易于使用。</ STRONG>为响应用户反馈,我们组成了GNOME UI团队,专注于改"
"善用户体验。其结果是一个精干的,直观的和有吸引力的桌面,一看就感觉很好。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1268(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1325(ul/li)
msgid ""
"<strong>Help.</strong> Thanks to the relentless effort of the GNOME "
"documentation team, on-line documentation and user’s manuals are ubiquitous "
@@ -1937,7 +2032,7 @@ msgstr ""
"<strong>帮助</ STRONG> 多亏 GNOME文档团队的不懈努力,GNOME 1.2 的在线文档和用"
"户手册无处不在了。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1269(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1326(ul/li)
msgid ""
"<strong>Polish.</strong> We corrected countless problems and bugs which "
"users had reported in the previous version, and GNOME is more stable and "
@@ -1946,23 +2041,24 @@ msgstr ""
"<STRONG>打磨。</ strong>我们纠正了用户在上一版本中报告的无数问题和错误。结果"
"是GNOME比之前更稳定,更流畅。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1270(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1327(ul/li)
msgid ""
"<strong>Polyglot.</strong> Updated localization and documentation from our "
"international team of translators and writers."
-msgstr "<STRONG>多语种</ STRONG>们的国际化团队和文档作者更新了本地化界面和文档。"
+msgstr ""
+"<STRONG>多语种</ STRONG>们的国际化团队和文档作者更新了本地化界面和文档。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1272(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1329(html/h3)
msgid "GNOME 1.2 FOR HACKERS"
msgstr "GNOME 1.2针对程序员的说明"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1273(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1330(html/p)
msgid ""
"GNOME hackers and developers of GNOME applications now have a much more "
"powerful development platform available to them:"
msgstr "GNOME黑客和GNOME应用程序开发者现在有一个更强大的开发平台,提供给他们:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1275(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1332(ul/li)
msgid ""
"<strong>Stability.</strong> The same APIs you used in GNOME 1.0 are still "
"available to you in GNOME 1.2. We have worked hard to preserve source- and "
@@ -1971,7 +2067,7 @@ msgstr ""
"<strong>稳定性。</ STRONG>在GNOME 1.0中使用的API,在GNOME 1.2仍然提供。我们一"
"直在努力保持源代码和二进制程序的兼容性。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1276(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1333(ul/li)
msgid ""
"<strong>Simplicity.</strong> The Glade UI design tool has much improved "
"support for GNOME, and is now an official part of the GNOME project. Thanks "
@@ -1983,19 +2079,19 @@ msgstr ""
"方的GNOME项目的一部分。多亏 Glade,即使是最不称职的程序员可以构建漂亮的用户界"
"面。非程序员也可以设计界面来为开发做贡献,界面可以完全整合到现有的项目中去。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1277(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1334(ul/li)
msgid ""
"<strong>Power.</strong> The robustness and utility of the GNOME libraries "
"and development tools has been improved across the board."
msgstr "<STRONG>功能。</ STRONG>GNOME库和开发工具的可靠性和功能已经全线提高。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1278(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1335(ul/li)
msgid ""
"<strong>Documentation.</strong> The majority of the GNOME APIs are now fully "
"documented."
msgstr "<STRONG>文档。</ STRONG>现在大部分的GNOME的API有了完整的文档。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1279(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1336(ul/li)
msgid ""
"<strong>Support.</strong> The developer.gnome.org web site contains a wide "
"variety of resources for those individuals and companies that use the GNOME "
@@ -2004,71 +2100,71 @@ msgstr ""
"<STRONG>支持。</ STRONG>developer.gnome.org网站包含了使用GNOME开发平台个人和"
"公司所需的各种各样的资源。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1281(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1338(html/h3)
msgid "NEW WEB PAGE"
msgstr "新的Web页面"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1282(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1932(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2037(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2070(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2880(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1339(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1989(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2094(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2127(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2937(p/a)
msgid "http://www.gnome.org/"
msgstr "http://www.gnome.org/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1282(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1339(html/p)
msgid ""
"The introduction of GNOME 1.2 is accompanied by a new web site design. Check "
"it out at<_:a-1/>"
msgstr "GNOME 1.2的推出伴随着一个新的网站设计。瞧瞧吧:<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1283(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1340(p/a)
msgid "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
msgstr "http://gnotices.gnome.org/gnome-news/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1283(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1340(html/p)
msgid "Updates and news the GNOME community are available daily from <_:a-1/>"
msgstr "每日提供GNOME社区的更新和新闻:<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1284(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1341(html/h3)
msgid "SOURCE CODE AVAILABILITY"
msgstr "源代码的可用性"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1285(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1342(html/p)
msgid "The GNOME 1.2 source code is available from the GNOME FTP site at:"
msgstr "GNOME 1.2的源代码可从GNOME FTP站点下载:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1286(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1343(p/a)
msgid "ftp://ftp.gnome.org/pub/GNOME/stable/releases/gnome-1.2/"
msgstr "ftp://ftp.gnome.org/pub/GNOME/stable/releases/gnome-1.2/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1287(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1344(html/p)
msgid "Our web site contains full details for installing GNOME from source:"
msgstr "我们的网站包含从源码安装GNOME的完整说明:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1288(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1345(p/a)
msgid "http://www.gnome.org/start/installing/"
msgstr "http://www.gnome.org/start/installing/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1289(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1346(html/h3)
msgid "READY-TO-INSTALL GNOME 1.2"
msgstr "随时可以安装的GNOME 1.2"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1290(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1347(html/p)
msgid ""
"Helix Code provides easy-to-install packages for GNOME 1.2. Installation "
"instructions can be found here:"
msgstr "Helix Code提供了易于安装的 GNOME 1.2包。安装说明可以在这里找到:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1291(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1348(p/a)
msgid "http://www.helixcode.com/desktop/download.php3"
msgstr "http://www.helixcode.com/desktop/download.php3"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1292(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1349(html/p)
msgid "An extensive set of platforms are supported:"
msgstr "支持众多的平台:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1293(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1350(html/p)
msgid ""
"<strong>Linux/Intel:</strong><br/> Debian GNU/Linux (Woody, Potato)<br/> "
"TurboLinux 6.0<br/> Red Hat Linux 6.0, 6.1 and 6.2<br/> Linux Mandrake 6.1, "
@@ -2078,7 +2174,7 @@ msgstr ""
"TurboLinux 6.0<br/> Red Hat Linux 6.0, 6.1 and 6.2<br/> Linux Mandrake 6.1, "
"7.0<br/> Caldera OpenLinux eDesktop 2.4<br/> SuSE 6.3 (6.4 即将推出)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1300(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1357(html/p)
msgid ""
"<strong>Linux/PPC</strong><br/> LinuxPPC 2000<br/> Yellow Dog Linux Champion "
"Server 1.2"
@@ -2086,35 +2182,35 @@ msgstr ""
"<strong>Linux/PPC</strong><br/> LinuxPPC 2000<br/> Yellow Dog Linux Champion "
"Server 1.2"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1303(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1360(html/p)
msgid "<strong>SPARC:</strong><br/> Solaris 2.7 on UltraSparc"
msgstr "<strong>SPARC:</strong><br/> Solaris 2.7 on UltraSparc"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1305(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1362(html/p)
msgid ""
"Helix Code’s web site uses Akamai to ensure that downloads are speedy from "
"every corner of the planet."
msgstr "Helix Code 的网站使用Akamai来确保从全球各地都能很快下载。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1306(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1363(html/h3)
msgid "SCREENSHOTS"
msgstr "截图"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1307(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1364(html/p)
msgid ""
"If you want to see just how beautiful a desktop can be before downloading "
"GNOME 1.2, check out:"
msgstr "如果你想在下载GNOME 1.2前看看桌面是多么美丽,查看:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1308(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1365(p/a)
msgid "http://www.helixcode.com/desktop/screenshots.php3"
msgstr "http://www.helixcode.com/desktop/screenshots.php3"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1309(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1366(html/h3)
msgid "THE GNOME STEERING COMMITTEE"
msgstr "GNOME指导委员会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1310(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1367(html/p)
msgid ""
"At the first GNOME Users and Developers European Conference held in Paris, "
"the GNOME steering committee was created to oversee the development of the "
@@ -2126,11 +2222,11 @@ msgstr ""
"GNOME 2.0平台的发展。该委员会也将帮助建立GNOME基金会,这将是一个非营利性的组"
"织,将确保作为全球领先的免费的桌面GNOME的未来。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1311(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1368(html/p)
msgid "Thanks to all of the people that made Bongo GNOME possible:"
msgstr "感谢所有对 Bongo GNOME作出贡献的人:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1312(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1369(html/p)
msgid ""
"The GNOME team would like to thank our GNOME 1.2 release coordinator Jacob "
"“The Bod” Berkman who devoted endless hours to making sure the GNOME 1.2 "
@@ -2139,7 +2235,7 @@ msgstr ""
"GNOME团队要感谢我们的GNOME 1.2版本协调员 Jacob,Berkman 这货投入无尽的时间,"
"以确保GNOME 1.2的用户体验是一流的。(米格尔)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1313(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1370(html/p)
msgid ""
"Our documentation team pulled one of the most impressive efforts in the "
"story of free software documentation. Special thanks to Dave Mason for "
@@ -2148,13 +2244,13 @@ msgstr ""
"我们的文档队付出了自由软件文档史上最令人印象深刻的努力。特别感谢 Dave Mason "
"的对贡献者的鼓励和工作协调。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1314(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1371(html/p)
msgid ""
"The users who reported bugs, suggested improvements and provided "
"constructive criticism."
msgstr "那些报告bug,改进建议和建设性的批评的用户。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1315(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1372(html/p)
msgid ""
"Our translation team that worked constantly to keep our applications fully "
"internationalized and localized. Special thanks go to Kjartan Maraas, the "
@@ -2163,16 +2259,16 @@ msgstr ""
"我们的翻译团队,不断地努力,以保持我们的应用程序完全国际化和本地化。特别要感"
"谢此致Maraas,团队协调人。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1316(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1373(html/p)
msgid ""
"The hackers and families of the hackers that made this software possible."
msgstr "为本软件作出贡献的黑客及其家人。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1317(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1374(html/p)
msgid "All of the companies that have supported GNOME over the years."
msgstr "所有多年来支持GNOME的公司。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1318(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1375(html/p)
msgid ""
"Special thanks go to Mathieu Lacage and all of the companies, organizations "
"and individuals that made the first GNOME Users and Developers European "
@@ -2184,7 +2280,7 @@ msgstr ""
"开发人员(http://www.guadec.enst.fr/):ACT /欧洲,AFUL,Alcove,Eazel, "
"Helix Code,Linux杂志/法国,Mandrake, 红帽,SUSE,巴黎电信和Mike Shaver。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1319(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1376(html/p)
msgid ""
"The GNOME User Interface Improvement team for devoting countless hours "
"evaluating, commenting, redesigning, polishing, improving and rethinking our "
@@ -2193,37 +2289,33 @@ msgstr ""
"GNOME用户界面改进团队投入了无数的时间评估,评论,重新设计,抛光,改善和重新思"
"考我们的用户界面。感谢James Cape 领导这个团队。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1320(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1377(html/p)
msgid "Thanks to the free software community."
msgstr "感谢自由软件社区。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1321(html/pre)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1378(html/pre)
#, no-wrap
msgid ""
"Enjoy,\n"
-"Jacob <a href=\"mailto:jacob gnome org\">jacob gnome org</a>"
-"\n"
-"The GNOME Team <a href=\"http://www.gnome.org/\">"
-"http://www.gnome.org/</a>"
+"Jacob <a href=\"mailto:jacob gnome org\">jacob gnome org</a>\n"
+"The GNOME Team <a href=\"http://www.gnome.org/\">http://www.gnome.org/</a>"
msgstr ""
"享用吧,\n"
-"Jacob <a href=\"mailto:jacob gnome org\">jacob gnome org</a>"
-"\n"
-"GNOME 团队 <a href=\"http://www.gnome.org/\">http://www.gnome.org/<"
-"/a>"
+"Jacob <a href=\"mailto:jacob gnome org\">jacob gnome org</a>\n"
+"GNOME 团队 <a href=\"http://www.gnome.org/\">http://www.gnome.org/</a>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1328(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1385(post/title)
msgid ""
"\"Red Hat Joins Industry Vendors as a Founding Member of the GNOME Foundation"
msgstr "“红帽加以行业厂商身份成为GNOME基金会的创始会员"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1330(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1387(html/p)
msgid ""
"Foundation to Reinforce and Advance GNOME as the World’s Leading Open-source "
"Desktop Environment."
msgstr "基金会加强和推进GNOME成为世界领先的开源桌面环境。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1331(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1388(html/p)
msgid ""
"RESEARCH TRIANGLE PARK, N.C.-August 15, 2000-Red Hat, Inc. (Nasdaq:RHAT), "
"the leader in open source Internet infrastructure solutions, today announced "
@@ -2240,7 +2332,7 @@ msgstr ""
"厂商和个人组成的非营利性的,统一团体,致力于促进使用和增强流行的GNOME图形用户"
"环境的能力。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1332(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1389(html/p)
msgid ""
"The GNOME (GNU Network Object Modeling Environment) project is an open "
"source, GUI-based user interface for Linux designed to run on all modern "
@@ -2252,7 +2344,7 @@ msgstr ""
"所有现代的类UNIX操作系统上运行。开发之后,GNOME已经迅速成为世界领先,自由和简"
"单的桌面环境之一。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1333(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1390(html/p)
msgid ""
"Red Hat will assist the GNOME Foundation in leading the technical direction "
"of the continuing GNOME project, offering forums for industry leaders to "
@@ -2263,7 +2355,7 @@ msgstr ""
"红帽公司将协助GNOME基金会领导GNOME项目的技术方向,为业界领袖提供论坛以促进"
"GNOME的发展。 GNOME基金会将为GNOME和相关开源项目提供组织和财政支持。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1334(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1391(html/p)
msgid ""
"“Red Hat has played an integral part in the development of code and support "
"for GNOME,” said Bob Young, chairman and co-founder of Red Hat, Inc. “As one "
@@ -2275,39 +2367,38 @@ msgstr ""
"不可或缺的一部分。作为GNOME基金会主要创办者之一,红帽致力于与他人合作以推进这"
"一功能强大的应用程序框架,并促进它作为未来的桌面环境。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1335(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1422(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1456(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1470(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1502(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1530(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1552(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1571(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1592(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1620(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1642(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1660(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1685(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1709(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1731(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1748(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1768(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1823(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1887(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1905(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1933(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1955(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1970(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1985(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2071(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2175(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2266(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4120(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1392(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1479(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1513(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1527(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1559(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1587(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1609(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1628(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1649(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1677(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1699(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1717(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1742(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1766(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1788(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1805(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1825(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1880(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1944(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1962(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1990(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2012(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2027(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2042(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2128(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2232(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2323(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4177(html/h2)
msgid "About the GNOME Foundation"
msgstr "关于GNOME基金会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1336(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1393(html/p)
msgid ""
"The GNOME Foundation provides organizational, financial and legal support to "
"the GNOME project. The foundation will help determine the vision and roadmap "
@@ -2317,12 +2408,12 @@ msgid ""
"GNOME project. The Foundation will be incorporated as a membership-based, "
"not-for-profit corporation."
msgstr ""
-"GNOME基金会对GNOME项目提供组织、财政和法律支持。基金会将帮助确定GNOME的愿景和"
-"发展路线。它还将帮助建立技术标准,协调GNOME版本发布,并确定哪些软件项目是"
-"GNOME的一部分。该基金会将代表 GNOME 项目发表公开声明和管理资金。基金会将成为"
-"会员制,非营利性的团体。"
+"GNOME 基金会为 GNOME 项目提供组织、财政和法律支持。基金会将帮助确定 GNOME 的"
+"愿景和发展路线。并帮助建立技术标准,协调 GNOME 版本发布,并确定哪些软件项目成"
+"为 GNOME 的一部分。基金会将代表 GNOME 项目发表公开声明和管理资金。基金会是会"
+"员制的非营利性团体。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1337(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1394(html/p)
msgid ""
"You are invited to participate in the GNOME Foundation. We welcome "
"contributions in many forms. Our membership consists of those individuals "
@@ -2337,7 +2428,7 @@ msgstr ""
"GNOME社区的沟通并提供支持的组织和公司提供媒介。更多信息,请访问:http://www."
"gnome.org。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1338(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1395(html/p)
msgid ""
"Joining Red Hat in the GNOME Foundation is Collab.net, Compaq, Debian, "
"Eazel, Free Software Foundation, Gnumatic, Helix Code, Henzai, Inc., IBM, "
@@ -2347,11 +2438,11 @@ msgstr ""
"件基金会, Gnumatic, Helix Code, Henzai, IBM, Sun Microsystems, 和 VA "
"Linux Systems。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1339(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1396(html/h3)
msgid "Open source momentum"
msgstr "开源运动"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1340(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1397(html/p)
msgid ""
"International Data Corp. (IDC) research states that paid Linux shipments "
"grew faster than any other server operating system over the past two years, "
@@ -2365,8 +2456,7 @@ msgstr ""
"的24.6%,同比1998年增长15.8%。 IDC还指出,红帽Linux是目前最流行的发行版,是美"
"国68.7%的Linux用户的首选。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1341(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1398(html/p)
msgid ""
"Research firm Netcraft, Inc. (www.netcraft.com), states that as of May 2000, "
"36 percent of all public Web sites run on Linux-based operating systems, "
@@ -2375,12 +2465,12 @@ msgid ""
"related applications, firmly entrenching Linux servers in the Internet "
"infrastructure."
msgstr ""
-"市场研究公司Netcraft的公司(www.netcraft.com)指出,截至2000年5月,36%的所有"
-"的公共网站上运行基于Linux的操作系统,Linux成为部署公共网站最流行的选择。IDC研"
-"究表明,在Linux服务器上的所有支出的40%是互联网相关应用,奠定了Linux服务器在"
-"互联网基础设施的地位。"
+"市场研究公司 Netcraft(www.netcraft.com)指出,截至2000年5月,36%的公共网站运"
+"行在基于 Linux 的操作系统上,Linux 成为部署公共网站最流行的选择。IDC 研究表"
+"明,在 Linux 服务器上的40%用于互联网相关应用,奠定了 Linux 服务器在互联"
+"网基础设施中的地位。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1342(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1399(html/p)
msgid ""
"Finally, IDC predicts that by 2002, there will be more than 55 million "
"handheld and notebook-style information appliance devices and that by 2005, "
@@ -2389,7 +2479,7 @@ msgstr ""
"最后,IDC预测,到2002年,将有超过55万个手持设备和笔记本式信息设备,到2005年,"
"这些设备的出货量将超过个人电脑的出货量。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1343(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1400(html/p)
msgid ""
"Red Hat’s numerous alliances with industry leaders and the demand for Linux-"
"based applications has created open source support from many of the "
@@ -2401,11 +2491,11 @@ msgstr ""
"制造商提供了对开源的支持,包括 Compaq,Computer Associates,Dell,Hewlett-"
"Packard,IBM, Intel, Netscape, Novell,Oracle 和 SAP。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1344(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1401(html/h3)
msgid "About Red Hat, Inc."
msgstr "关于红帽公司"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1345(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1402(html/p)
msgid ""
"Founded in 1994, Red Hat (Nasdaq:RHAT) is the leading provider of open "
"source Internet infrastructure solutions, ranging from small embedded "
@@ -2423,7 +2513,7 @@ msgstr ""
"面的资源支持的服务,提供了广泛认可的开源领导者和企业合作伙伴的品牌,并坚持对"
"开源将引领计算行业革命的不可磨灭的承诺。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1346(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1403(html/p)
msgid ""
"Red Hat, Inc. is based in Research Triangle Park, N.C. and has offices "
"worldwide. Visit Red Hat on the Web at www.redhat.com. For investor "
@@ -2432,17 +2522,17 @@ msgstr ""
"红帽公司总部设在北卡罗莱纳州研究三角园,并在世界各地设有办事处。访问红帽主页"
"www.redhat.com。投资者垂询,请联系 Lippert/Heilshorn:(212)838-3777。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1347(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1404(html/p)
msgid ""
"Red Hat Europe was established in July 1999 with its European headquarters "
"based in Surrey, United Kingdom and offices throughout Europe."
msgstr "红帽欧洲成立于1999年7月,其欧洲总部设在英国萨里,办事处遍布欧洲。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1348(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1405(html/h3)
msgid "Forward-looking statements"
msgstr "前瞻性声明"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1349(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1406(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Forward-looking statements in this press release are made pursuant to the "
@@ -2477,21 +2567,21 @@ msgstr ""
"争的压力的风险,的生存能力的互联网,和红帽公司的证券交易委员会提交的文件中详"
"述的其他风险,这些文件的副本可能被访问,通过SEC的网站http://www.sec.gov。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1354(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1411(post/title)
msgid "New commitments to GNOME"
msgstr "GNOME的新承诺"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1358(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1415(post/title)
msgid "Sun Joins GNOME Foundation"
msgstr "Sun加入GNOME基金会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1360(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1417(html/p)
msgid ""
"Adopts upcoming GNOME 2.0 as future user desktop for Solaris[tm] Operating "
"Environment"
msgstr "采用即将发布的 GNOME 2.0 作为未来 Solaris [tm]操作环境的用户桌面"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1361(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1418(html/p)
msgid ""
"PALO ALTO, CA — August 15, 2000 — Today at the LinuxWorld 2000 conference in "
"San Jose, California, Sun Microsystems, Inc. announced it is joining the "
@@ -2508,11 +2598,11 @@ msgstr ""
"环境。Sun还宣布其Solaris [tm]操作系统未来将采用GNOME 2.0作为桌面环境。 GNOME"
"基金会在相关公告中,宣布将采用OpenOffice.org技术为核心GNOME Office套件。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1362(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1419(html/p)
msgid ""
-"Solaris Operating Environment is the world’s leading mission-critical UNIX"
-"(R) operating environment, used by global corporations. OpenOffice.org is "
-"the industry initiative to deliver open office productivity applications, "
+"Solaris Operating Environment is the world’s leading mission-critical "
+"UNIX(R) operating environment, used by global corporations. OpenOffice.org "
+"is the industry initiative to deliver open office productivity applications, "
"based on Sun’s StarOffice office productivity suite, that was provided to "
"the open source community by Sun in July."
msgstr ""
@@ -2520,7 +2610,7 @@ msgstr ""
"OpenOffice.org 是提供 open office 应用套件的行业主导者,Sun公司在七月将其提供"
"给了开源社区。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1363(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1420(html/p)
msgid ""
"“We are delighted to be joining the GNOME Foundation and to be adopting "
"GNOME as the modern desktop for Solaris. Linux developers will now be able "
@@ -2536,7 +2626,7 @@ msgstr ""
"持,”Sun Microsystems的Webtop和应用软件的副总裁兼总经理,Marco Boerries"
"说:“Sun公司正在整合重大工程资源,以确保GNOME无缝集成到Solaris。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1364(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1421(html/p)
msgid ""
"“This is the first time a major systems vendor has embraced free software/"
"open-source software as a key element of its primary operating system,” said "
@@ -2550,7 +2640,7 @@ msgstr ""
"诺迎来一个新的时代,不仅为Sun社区也为整个开源社区的未来的用户提供一个完整的,"
"现代化的环境。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1365(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1422(html/p)
msgid ""
"By focusing on Sun’s areas of development expertise–robust UNIX technology, "
"printing, internationalization, accessibility, and network configuration and "
@@ -2559,11 +2649,11 @@ msgstr ""
"Sun专注于专业健壮的UNIX技术,印刷,国际化,无障碍,网络配置和管理,它将推动"
"GNOME基金会的可靠性和质量。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1366(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1423(html/h3)
msgid "About GNOME 2.0"
msgstr "关于GNOME 2.0"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1367(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1424(html/p)
msgid ""
"GNOME 2.0 will be the first major release from the GNOME Foundation, which "
"will integrate the advanced technologies from the GNOME Foundation partners "
@@ -2576,18 +2666,17 @@ msgstr ""
"术与GNOME项目现有技术的整合。计划的 GNOME 2.0新功能包括一个先进且易于使用的用"
"户环境;集成和免费的办公套件;以及来自Mozilla项目的最新浏览器技术。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1368(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1523(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1587(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1637(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1882(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1925(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2063(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1425(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1580(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1644(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1694(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1939(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1982(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2120(html/h3)
msgid "Availability"
msgstr "可用性"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1369(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1426(html/p)
msgid ""
"GNOME 2.0 for Solaris is scheduled to be available from Sun by the middle of "
"calendar year 2001. Sun plans to start releasing early access versions of "
@@ -2596,42 +2685,42 @@ msgid ""
"in the new Solaris desktop environment without change, and Sun will continue "
"to support CDE users and applications."
msgstr ""
-"GNOME 2.0的Solaris从Sun预计将于2001历年中间。 Sun公司计划,开始释放用于"
-"Solaris的早期访问版本的GNOME 2.0,GNOME 2.0技术,围绕历年2000年底。 CDE应用程"
-"序将继续运行在新的Solaris桌面环境没有改变,Sun将继续支持CDE用户和应用程序。"
-
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1370(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1391(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1410(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2011(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2036(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2094(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2111(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2321(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2370(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2391(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2416(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2437(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2461(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2707(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2732(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2759(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2788(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2817(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2846(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2907(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2937(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2966(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3001(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3028(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3544(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3948(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5681(html/h2)
+"Sun 预计 Solaris 版 GNOME 2.0 于2001年中完成。 Sun 公司计划,在2000年底左"
+"右,GNOME 2.0 技术成熟时开始发布 Solaris 上的 GNOME 2.0 早期访问版本。 基于 "
+"CDE 的应用程序将无改变的继续运行在新的 Solaris 桌面环境中,Sun将继续支持 CDE "
+"用户和应用程序。"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1427(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1448(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1467(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2068(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2093(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2151(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2168(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2378(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2427(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2448(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2473(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2494(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2518(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2764(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2789(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2816(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2845(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2874(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2903(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2964(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2994(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3023(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3058(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3085(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3601(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4005(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5738(html/h2)
msgid "About GNOME and the GNOME Foundation"
msgstr "关于GNOME和GNOME基金会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1371(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1428(html/p)
msgid ""
"The GNOME project has built a completely free and easy-to-use desktop "
"environment, as well as a powerful application framework for software "
@@ -2646,22 +2735,22 @@ msgid ""
"to build a completely free Unix-like operating system better known as GNU/"
"Linux or Linux. Additional information is available at www.gnome.org."
msgstr ""
-"GNOME项目已建成一个完全免费且易于使用的桌面环境,以及一个功能强大的应用程序框"
-"架,为软件开发人员在Linux和其他类Unix操作系统。 GNOME基金会将到GNOME项目提供"
-"组织,财政和法律的支持,并帮助确定其愿景和路线图。目前成员包括康柏,Eazel公"
-"司,自由软件基金会,Gnumatic,惠普,螺旋代码,狠宰,IBM,对象管理集团,红帽,"
-"Sun微系统,拓林思和VALinux。 Collab.Net,开源原则基金会上,协同软件开发服务的"
-"领先供应商,帮助,GNOME基金会组织。 GNOME是GNU计划的一部分,努力建立一个完全"
-"自由的类Unix操作系统,更好地称为GNU / Linux或Linux的。其他信息可www.gnome."
+"GNOME 项目已建立了一个完全自由且易于使用的桌面环境,以及为软件开发人员在 "
+"Linux 和其他类 Unix 操作系统上提供功能强大的应用程序框架。 GNOME 基金会将为 "
+"GNOME 项目提供组织,财政和法律的支持,并帮助其确定愿景和发展路线。目前成员包"
+"括 Compaq,Eazel, 自由软件基金会,Gnumatic,Hewlett Packard,Helix Code,"
+"Henzai,IBM,Object Management Group,Red Hat,Sun Microsystems,TurboLinux "
+"和 VALinux. Collab.Net。它们是在开源原则基础上协同软件开发服务的领先供应商,"
+"它们帮助管理 GNOME 基金会。 GNOME 是 GNU 计划的一部分,努力建立一个完全自由的"
+"类 Unix 操作系统,也被称为 GNU/Linux 或 Linux 。更多信息请访问 www.gnome."
"org。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1372(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1536(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1429(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1593(html/h3)
msgid "About Sun Microsystems, Inc."
msgstr "关于Sun公司"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1373(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1430(html/p)
msgid ""
"Since its inception in 1982, a singular vision — “The Network Is The "
"Computer” — has propelled Sun Microsystems, Inc. (Nasdaq: SUNW), to its "
@@ -2670,17 +2759,16 @@ msgid ""
"their businesses. With $15.7 billion in annual revenues, Sun can be found in "
"more than 170 countries and on the World Wide Web at http://sun.com."
msgstr ""
-"自1982年成立以来,奇异的愿景 - “网络就是计算机” - 推动Sun Microsystems公司"
-"(纳斯达克交易代码:SUNW),它的位置为动力的工业实力的硬件,软件和服务的领先"
-"供应商互联网,并允许公司在全球范围内的dot-com他们的业务。 15.7十亿美元的年收"
-"入,Sun公司可以发现,在170多个国家和万维网http://sun.com。"
+"自1982年成立以来,专注的愿景 — “网络就是计算机” — 推动着 Sun Microsystems 公"
+"司(纳斯达克交易代码:SUNW) 成为工业级硬件,软件和服务的互联网供应商领导者,支"
+"持全球的公司把他们的业务放到互联网上。 Sun 公司有 157 亿美元的年收入,在170多"
+"个国家有分部,官方网站:http://sun.com。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1378(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1435(post/title)
msgid "MandrakeSoft Joins the GNOME Foundation"
msgstr "MandrakeSoft加入GNOME基金会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1380(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1437(html/p)
msgid ""
"San Francisco – November 14, 2000 – MandrakeSoft today announced that it is "
"joining the Advisory Board of the GNOME Foundation, which aims to promote "
@@ -2688,12 +2776,11 @@ msgid ""
"GNOME since early versions and the GNOME has recently become the desktop of "
"choice for many Linux-Mandrake users."
msgstr ""
-"旧金山 - 2000年11月14日 - MandrakeSoft的今天宣布,它正在加入GNOME基金会顾问"
-"委员会,旨在促进GNOME图形桌面。的Linux Mandrake的操作系统,因为早期版本包括"
-"GNOME和GNOME近来已成为许多Linux Mandrake的用户的首选桌面。"
+"旧金山 - 2000年11月14日 - MandrakeSoft 在今天宣布,它加入 GNOME 基金会顾问"
+"委员会,旨在促进 GNOME 图形桌面。Linux Mandrake 操作系统从早期版本就包括"
+"GNOME ,GNOME 近来已成为许多 Linux Mandrake 用户的首选桌面。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1381(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1438(html/p)
msgid ""
"“We are delighted that MandrakeSoft is joining the Foundation’s Advisory "
"Board and extending its commitment to GNOME “, said Miguel De Icaza, co-"
@@ -2701,12 +2788,11 @@ msgid ""
"Linux market and its strong retail presence in the US will allow GNOME to "
"reach a much broader audience worldwide.”"
msgstr ""
-"米古尔,联合创始人GNOME“,说:”我们很高兴MandrakeSoft的加入基金会的顾问委员"
-"会,并延长其承诺GNOME。 MandrakeSoft的市场在欧洲的Linux市场,其强大的零售网络"
-"在美国的领导作用将让GNOME达到全球更广泛的观众。“"
+"”我们很高兴 MandrakeSoft 加入基金会的顾问委员会,并延续其对 GNOME 的承"
+"诺。”GNOME 联合创始人 Miguel De Icaza 说,“ MandrakeSoft 在欧洲 Linux 市场的"
+"领导角色,在美国强大的零售网络将把 GNOME推广到全球更广泛的观众面前。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1382(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1439(html/p)
msgid ""
"MandrakeSoft has long recognized the great value offered by the GNOME "
"environment and its ability to attract new users from the Windows world. "
@@ -2714,48 +2800,44 @@ msgid ""
"project as one of the key reasons for the worldwide success of Linux and the "
"Open Source model."
msgstr ""
-"MandrakeSoft的早已认识到GNOME环境的能力来吸引新用户,从Windows世界提供巨大的"
-"价值。 MandrakeSoft的还归功于引入GNOME项目的众多创新,为全球成功的Linux和开源"
-"模型的关键原因之一。"
+"MandrakeSoft 早已认识到 GNOME 环境有巨大的价值,它有能力从 Windows 世界吸引新"
+"用户。MandrakeSoft 还将 Linux 和开源模型的全球成功关键原因之一归功于 GNOME 项"
+"目引入的众多创新。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1383(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1440(html/p)
msgid ""
"“MandrakeSoft has always been committed to support Free Software and Linux "
"in particular. Our entrance in the GNOME Foundation proves once again our "
"commitment to killer free-software projects”, said Gaël Duval – VP & Co-"
"Founder of MandrakeSoft."
msgstr ""
-"“MandrakeSoft的一直致力于支持自由软件和Linux特别。我们在GNOME基金会的高考再次"
-"证明了我们的承诺,杀手自由软件项目“,盖尔·杜瓦尔说 - 副总裁兼共同创办人,"
-"MandrakeSoft的。"
+"“MandrakeSoft 一直致力于支持自由软件和特别是 Linux。我们再次入选 GNOME 基金会"
+"证明了我们对杀手级自由软件项目的贡献“,副总裁及 "
+"MandrakeSoft 联合创始人盖尔·杜瓦尔说。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1384(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1441(html/p)
msgid ""
"MandrakeSoft affirms its commitment to the Foundation and to GNOME’s bright "
"future by also announcing to financially sponsor several GNOME developers so "
"that they may focus on developing GNOME Office/OpenOffice for the benefit of "
"the entire community."
msgstr ""
-"MandrakeSoft的肯定承诺,基金会和GNOME的光明的未来,还宣布资助几个GNOME开发"
-"者,使他们可以专注于开发GNOME办公室/ OpenOffice的整个社会的利益。"
+"MandrakeSoft 肯定自己对基金会和 GNOME 光明未来的责任,还宣布资助几个 GNOME 开"
+"发者,使他们为整个社区的利益可以专注于开发 GNOME Office/OpenOffice。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1385(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1442(html/p)
msgid ""
"In a related announcement, Borland-Inprise today announced that it, too, "
"will be joining the GNOME Foundation’s Advisory Board."
msgstr ""
-"在一个相关的公告,Borland公司Inprise公司今天宣布,它也将被加入GNOME基金会的顾"
-"问委员会。"
+"在一个相关的公告,Borland-Inprise 公司今天宣布,它也将加入 GNOME 基金会的顾问"
+"委员会。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1386(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1443(html/h3)
msgid "About MandrakeSoft"
msgstr "关于MandrakeSoft"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1387(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1444(html/p)
msgid ""
"MandrakeSoft publishes the Linux-Mandrake operating system, based on open-"
"source development (which provides free access to source code published in "
@@ -2765,25 +2847,23 @@ msgid ""
"community has given Linux-Mandrake a product that is available in over 40 "
"languages."
msgstr ""
-"MandrakeSoft的发布的Linux Mandrake的操作系统,基于开源开发(提供免费访问源代"
-"码发表在按照通用公共许可协议,或GPL)。在世界各地的数百位开发人员的产品直接在"
-"互联网上的不断完善。这种国际开发人员社区的Linux Mandrake的一个产品,提供超过"
-"40种语言。"
+"MandrakeSoft 发布 Linux-Mandrake 操作系统,基于开源开发(提供免费访问源代码,"
+"其发布遵循通用公共许可协议,或称 GPL)。世界各地的数百位开发者通过互联网直接参"
+"与产品的开发完善。这种国际开发者社区为 Linux-Mandrake 产品,提供超过40种语言"
+"的支持。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1388(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1445(html/p)
msgid ""
"Linux-Mandrake is a very complete system with a choice of several powerful, "
"pre-configured graphic interfaces (notably the leaders KDE and GNOME), as "
"well as more than 2,300 applications including Netscape Communicator, the "
"StarOffice suite, and the Apache Web server."
msgstr ""
-"Linux的Mandrake的几个强大的,预配置图形界面(特别是领导人KDE和GNOME),以及"
-"2,300多个应用程序,包括Netscape Communicator中,StarOffice套件,和Apache Web"
-"服务器的选择是一个非常完整的系统。"
+"Linux-Mandrake 是一个非常完整的系统,包括精心挑选的几个强大的,预配置图形界面"
+"(特别是 KDE 和 GNOME),以及2,300 多个应用程序,包括 Netscape Communicator,"
+"StarOffice 套件,和Apache Web服务器。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1389(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1446(html/p)
msgid ""
"In a testament to its success, MandrakeSoft received the awards for “Best "
"Product of the Year” and “Best Linux-Distribution/Server” at LinuxWorld Expo "
@@ -2793,23 +2873,22 @@ msgid ""
"number one spot in Linux North American sales for Macmillan USA in July "
"& August 2000 (Source : PC Data)."
msgstr ""
-"MandrakeSoft的证明了它的成功,为“最佳年度产品奖”和“最佳Linux-Distribution/"
-"Server”在LinuxWorld博览会99,以及PC答案白金奖于2000年4月和Linux杂志的编辑选择"
-"奖2000年9月奖。该公司已经签署了战略合作伙伴关系,与美国出版商麦克米伦美国头号"
-"美国麦克米伦在Linux北美销售点在7月和2000年8月(资料来源:PC数据)举行。"
+"MandrakeSoft 证明了它的成功,在99年 LinuxWorld 博览会上获得了“最佳年度产品"
+"奖”和“最佳 Linux-Distribution/Server”,2000年4月获得 PC Answers 白金奖,2000"
+"年9月获得 Linux 杂志编辑选择奖。该公司已经与美国出版商 Macmillan 签署了战略合"
+"作伙伴关系,并在2000年7月和8月为 Macmillan 建立了第一个Linux北美销售点(资料来"
+"源:PC Data)。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1390(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1447(html/p)
msgid ""
"“Born on the Internet”, MandrakeSoft established headquarters in Pasadena (U."
"S.) and Paris (Europe). Please visit the web site, http://www.linux-mandrake."
"com for more information."
msgstr ""
-"“出生在互联网上”,MandrakeSoft的成立总部设在帕萨迪纳(美国)和巴黎(欧洲)。"
-"更多信息,请访问网站http://www.linux-mandrake.com。"
+"“出生于互联网”,MandrakeSoft 的总部设在Pasadena(美国)和巴黎(欧洲)。更多信"
+"息,请访问网站 http://www.linux-mandrake.com。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1392(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1449(html/p)
msgid ""
"The GNOME project has built a completely free and easy-to-use desktop "
"environment, as well as a powerful application framework for software "
@@ -2817,12 +2896,11 @@ msgid ""
"the GNU project, an effort to build a completely free Unix-like operating "
"system better known as GNU/Linux or Linux."
msgstr ""
-"GNOME项目已建成一个完全免费且易于使用的桌面环境,以及一个功能强大的应用程序框"
-"架,为软件开发人员在Linux和其他类Unix操作系统。 GNOME是GNU计划的一部分,努力"
-"建立一个完全自由的类Unix操作系统,更好地称为GNU / Linux或Linux的。"
+"GNOME 项目已建成一个完全自由且易于使用的桌面环境,以及为软件开发人员在 Linux "
+"和其他类 Unix 操作系统上提供功能强大的应用程序框架。 GNOME 是 GNU 计划的一部"
+"分,旨在建立一个完全自由的类 Unix 操作系统,也称为 GNU/Linux 或 Linux。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1393(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1450(html/p)
msgid ""
"The GNOME Foundation will provide organizational, financial and legal "
"support to the GNOME project, and help determine its vision and roadmap. The "
@@ -2833,42 +2911,39 @@ msgid ""
"organizations and companies to communicate with the GNOME community and "
"support GNOME."
msgstr ""
-"GNOME基金会将到GNOME项目提供组织,财政和法律的支持,并帮助确定其愿景和路线"
-"图。基金会由GNOME通过参与GNOME的开发,文档和推广的发展表现出决心基金会:个人"
-"成员选举产生的董事会董事。一个咨询委员会,提供车辆,组织和公司的沟通与GNOME社"
-"区和支持GNOME。"
+"GNOME 基金会为 GNOME 项目提供组织,财政和法律的支持,并帮助确定其愿景和发展路"
+"线。基金会由基金会成员选举产生的董事组成的委员会管理:他们是获得了认可的,通过参与开发,文"
+"档和推广 GNOME 为 GNOME 作出贡献的个人。咨询委员会,为组织和公司提供和 GNOME 社区沟"
+"通,支持 GNOME 的渠道。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1394(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1451(html/p)
msgid ""
"Advisory Board members include Hewlett Packard, IBM, Red Hat, Sun "
"Microsystems, Turbo Linux and other leading technology companies."
msgstr ""
-"咨询委员会成员包括惠普,IBM,红帽,Sun微系统,涡轮增压的Linux和其他领先的技术"
-"公司。"
+"顾问委员会成员包括惠普,IBM,红帽,Sun Microsystems,Turbo Linux 和其他领先的"
+"技术公司。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1395(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1452(html/p)
msgid ""
"Additional information is available at http://www.gnome.org/. You are "
"invited to participate in GNOME, which provides many opportunities for "
"individuals and companies to contribute."
msgstr ""
-"其他信息可http://www.gnome.org/。您被邀请参加在GNOME中,它提供了很多的机会,"
-"为个人和企业做出贡献。"
+"更多信息见 http://www.gnome.org/。我们邀请您加入 GNOME,它为个人和企业提供了很多做贡献的机会"
+"。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1400(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1457(post/title)
msgid "Borland Joins GNOME Foundation Advisory Board"
msgstr "Borland加入GNOME基金会顾问委员会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1402(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1459(html/p)
msgid ""
"<em>Borland To Support Linux Desktop With Upcoming Kylix[tm] Development "
"Platform</em>"
msgstr "<EM> Borland的支持Linux桌面与即将到来的Kylix [TM]开发平台</ EM>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1403(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1460(html/p)
msgid ""
"Las Vegas, Nev. — November 15, 2000 — Inprise Corporation (Nasdaq: INPR), "
"herein referred to as Borland, today at the Linux Business Expo announced "
@@ -2877,13 +2952,12 @@ msgid ""
"Packard, Red Hat and Helix Code to foster development of the GNOME desktop "
"environment and application framework."
msgstr ""
-"内华达州拉斯维加斯 - 11月15日,2000 - Inprise的公司(纳斯达克股票代码:"
-"INPR),以下简称为Borland的Linux的商业博览会,今天宣布加入GNOME基金会顾问委员"
-"会重申承诺,开源开发。 Borland公司团队与公司,如IBM,惠普,红帽和Helix促进发"
-"展的GNOME桌面环境和应用程序框架的代码。"
+"内华达州,拉斯维加斯 — 2000年11月15日 — Inprise 公司(纳斯达克股票代码:INPR),"
+"以下简称为 Borland。今天在 Linux 商业博览会上宣布加入 GNOME 基金会顾问委员"
+"会,以此重申其对开源开发的承诺。 Borland 团队与其他公司,如IBM,惠普,红帽和 "
+"Helix Code,一起促进 GNOME 桌面环境和应用程序框架的发展。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1404(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1461(html/p)
msgid ""
"“The GNOME Foundation is pleased to have the support of Borland,” said "
"Miguel Icaza, founder of the GNOME Project. “Borland’s long history of "
@@ -2893,35 +2967,32 @@ msgid ""
"and their work to help developers bring their applications to the GNOME "
"platform using Kylix[tm].”"
msgstr ""
-"“GNOME基金会很高兴有Borland公司的支持,”米格尔·伊卡萨说,GNOME项目的创始"
-"人。“ “Borland的历史悠久的组件架构的经验将是无价的帮助进一步Bonobo组件项目创"
-"建可重用的软件组件以及复合文件。我们期待着GNOME和他们的工作,帮助开发者将他们"
-"的应用程序到GNOME平台使用Kylix [TM]的贡献。“"
+"“GNOME基金会很高兴有 Borland 公司的支持,” GNOME 项目创始人 Miguel Icaza "
+"说。 “Borland 在组件架构体验上历史悠久,这对发展 Bonobo 组件项目创建可重用软"
+"件组件以及复合文件将是无价的帮助。我们期待着他们对 GNOME 的贡献,期待他们帮助"
+"开发者将应用程序带到使用 Kylix [tm] 的 GNOME 平台上。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1405(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1462(html/p)
msgid ""
"Borland is introducing the first rapid application development (RAD) "
"platform, Kylix, which aims to enable users to quickly and easily build and "
"deploy native Linux® applications. Kylix will be based on the design of "
"Borland’s award-winning Delphi[tm] and C++ Builder[tm]."
msgstr ""
-"Borland公司推出的首个快速应用开发(RAD)平台,Kylix的,其目的是使用户能够快"
-"速,轻松地构建和部署原生的Linux®应用程序。 Kylix的设计将基于Borland的屡获殊荣"
-"的德尔福[TM]和C + + Builder的[TM]。"
+"Borland 公司推出的首个快速应用开发(RAD)平台,搭载 Kylix 系统,其目的是使用户"
+"能够快速,轻松地构建和部署原生的 Linux® 应用程序。 Kylix 的设计将基于 "
+"Borland 屡获殊荣的 Delphi[tm] 和 C++ Builder[tm]。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1406(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1463(html/p)
msgid ""
"“We’re delighted to become a part of the GNOME Foundation and to help take "
"GNOME award development to RAD developers,” said Michael Swindell, director "
"of product management of the RAD Tools group at Borland."
msgstr ""
-"“我们很高兴成为其中的一部分的GNOME基金会,帮助开发GNOME奖RAD开发,”迈克尔·斯"
-"温德尔说,在Borland RAD工具组的产品管理总监。"
+"“我们很高兴成为 GNOME 基金会的一部分的,带给 RAD 开发者们 GNOME 杰出的进"
+"展,”Borland 公司 RAD 工具组产品管理总监 Michael Swindell 说。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1407(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1464(html/p)
msgid ""
"“Borland’s participation in the GNOME Foundation aims to help developers "
"build great GNU/Linux applications that look, feel, and behave natively in "
@@ -2930,16 +3001,16 @@ msgid ""
"and companies like Eazel and Helix Code to deliver Bonobo component support "
"to Kylix developers.”"
msgstr ""
-"“Borland的参与GNOME基金会,旨在帮助开发人员构建伟大的GNU / Linux的应用程序,"
-"看起来,感觉,行为本身在多个桌面环境,”迈克尔继续。“ “显着这一努力的一部分,"
-"将密切合作,与GNOME的Bonobo组件项目和Eazel公司,和Helix代码到Kylix开发人员提"
-"供支持Bonobo组件等公司。”"
+"“Borland 参与 GNOME 基金会,旨在帮助开发人员构建伟大的 GNU/Linux 的应用程序,"
+"在多桌面环境下外观,使用,行为一致,” Michael 继续说。 “这一努力的一大部分将"
+"与 GNOME Bonobo 组件项目和类似 Eazel 和 Helix Code 的公司密切合作,为 Kylix "
+"开发者提交 Bonobo 组件支持。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1408(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1465(html/h3)
msgid "About Kylix[tm]"
msgstr "关于Kylix[TM]"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1409(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1466(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Kylix is intended to be the first high-performance rapid application "
@@ -2961,8 +3032,7 @@ msgstr ""
"与Windows®和Linux操作系统。要了解更多信息,请访问:http://www.borland.com/"
"kylix/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1411(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1468(html/p)
msgid ""
"The GNOME project has built a completely free and easy-to-use desktop "
"environment, as well as a powerful application framework for software "
@@ -2973,17 +3043,16 @@ msgid ""
"system better known as GNU/Linux or Linux. Additional information is "
"available at http://www.gnome.org/."
msgstr ""
-"GNOME项目已建成一个完全免费且易于使用的桌面环境,以及一个功能强大的应用程序框"
-"架,为软件开发人员在Linux和其他类Unix操作系统。 GNOME基金会将到GNOME项目提供"
-"组织,财政和法律的支持,并帮助确定其愿景和路线图。 GNOME是GNU计划的一部分,努"
-"力建立一个完全自由的类Unix操作系统,更好地称为GNU / Linux或Linux的。其他信息"
-"可http://www.gnome.org/。"
+"GNOME 项目已建成一个完全免费且易于使用的桌面环境,以及面向Linux和其他类Unix操作系统软件开发人员的一个功能强大的应用程序框架。 GNOME 基金会为 GNOME 项目提"
+"供组织,财政和法律的支持,并帮助确定其愿景和发展路线。 GNOME是GNU计划的一部"
+"分,努力建立一个完全自由的类Unix操作系统,又称为GNU / Linux或Linux。其"
+"他信息可参阅 http://www.gnome.org/。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1412(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1469(html/h3)
msgid "About Borland"
msgstr "关于Borland"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1413(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1470(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Inprise Corporation, referred to in this press release as Borland, is a "
@@ -2998,12 +3067,12 @@ msgstr ""
"成立于1983年,Borland公司的总部设在美国加州斯科茨谷,与世界各地的业务。要了解"
"更多信息,请访问社区网站,或致电该公司(800)632-2864。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1418(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1475(post/title)
msgid ""
"GNOME Foundation Enters China with Membership of RedFlag Software Co. Ltd."
msgstr "GNOME基金会进入中国,中科红旗软件技术有限公司成为成员"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1420(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1477(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"NEW YORK–(BUSINESS WIRE)–Jan. 24, 2001– RedFlag’s Membership in the "
@@ -3013,7 +3082,7 @@ msgstr ""
"纽约 - (BUSINESS WIRE) - 1。 24,2001 - 红旗基金会会员信号进入中国本地化"
"的GNOME - 它提供给十几亿人。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1421(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1478(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"In a move that will make GNOME available to more than a billion people, "
@@ -3054,7 +3123,7 @@ msgstr ""
"Unix多种和类Unix操作系统。数以百万计的世界各地的人们使用了GNOME桌面。超过500"
"计算机开发,其中包括超过100名全职,有偿开发,贡献自己的时间和精力到项目中。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1423(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1480(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Composed of hundreds of volunteer developers and industry-leading companies, "
@@ -3073,12 +3142,11 @@ msgstr ""
"境。主要领先的软件产业和计算机制造商支持的GNOME的开发工作,这是由全球的志愿者"
"社区领导。更多关于GNOME的信息是可在www.gnome.org的。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1424(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1481(html/h3)
msgid "About RedFlag"
msgstr "关于中科红旗"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1425(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1482(html/p)
msgid ""
"RedFlag Software Co. Ltd. is a leading company of Linux distributions and "
"applications in China, developing applications and operating systems for "
@@ -3092,32 +3160,29 @@ msgid ""
"certification programs, e-business and ISV support. Located in Beijing, the "
"company can be found on the Web at www.redflag-linux.com."
msgstr ""
-"中科红旗软件技术有限公司是一家领先的Linux发行版和在中国的应用,开发应用程序和"
-"操作系统的服务器,桌面和嵌入式平台。中科红旗软件还提供了应用程序的最终用户实"
-"现系统的安全性和性能。凭借超过20年的经验,在Unix和开源系统和超过18年的中国本"
-"土化经验,红旗致力于授权任何一种基于CPU硬件机顶盒,移动设备,掌上电脑和大型"
-"机。它提供全系列的服务,包括电话支持,现场咨询,开发培训,认证计划,电子商务"
-"和ISV的支持。公司设在北京,可以在Web上找到在www.redflag linux.com。"
+"中科红旗软件技术有限公司是中国领先的 Linux 发行版和应用公司,开发应用程序和服"
+"务器操作系统,桌面和嵌入式平台。中科红旗软件还为最终用户提供应用来实现系统的"
+"安全性和性能。凭借在Unix和开源系统超过20年的经验,和超过18年的中国本土化经"
+"验,红旗致力于授权任何一种基于 CPU 硬件机顶盒,移动设备,掌上电脑和大型机。它"
+"提供全系列的服务,包括电话支持,现场咨询,开发培训,认证计划,电子商务和 ISV "
+"的支持。公司在北京注册,公司网址:www.redflag linux.com。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1430(post/title)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1487(post/title)
msgid ""
"GNOME 1.4 Released: Desktop Environment Boasts Power, Stability, Polish and "
"Integration"
-msgstr "GNOME 1.4发布:桌面环境拥有功率,稳定性,波兰和整合"
+msgstr "GNOME 1.4发布:桌面环境强大,稳定,优雅和整合"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1432(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1489(html/p)
msgid ""
"COPENHAGEN, Denmark–(BUSINESS WIRE)–April 2, 2001– Latest GNOME release "
"offers something for everyone – from enhanced end-user capabilities to "
"powerful development tools."
msgstr ""
-"丹麦哥本哈根 - (美国商业资讯) - 4月2 2001 - GNOME的最新版本提供了每个人"
-"的东西 - 从增强最终用户的功能强大的开发工具。"
+"丹麦哥本哈根 —(美国商业资讯) — 2001年4月2日 — GNOME 的最新版本给每个人带来惊"
+"喜 — 从增强最终用户性能到强大的开发工具。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1433(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1490(html/p)
msgid ""
"In a move that will take free software (also referred to as open source "
"software) to a new level, the GNOME Foundation announced the release of "
@@ -3128,14 +3193,13 @@ msgid ""
"capabilities. Developers will find a set of new and updated tools, making "
"GNOME the ideal programming platform."
msgstr ""
-"在移动到一个新的水平,将采取免费软件(也简称为开源软件),GNOME基金会宣布"
-"GNOME 1.4的发布。该版本提供了一个稳定,强大和紧密集成的平台,具有最广泛的文"
-"档,帮助功能非常用户友好。 GNOME 1.4包括Nautilus ,新的图形外壳为GNOME提供先"
-"进的文件和互联网浏览功能。开发人员会发现一个新的和更新的工具集,使GNOME理想的"
-"编程平台。"
+"GNOME 基金会宣布GNOME 1.4 的发布, 将自由软件(也简称为开源软件)提升到一个新水平"
+"。该版本提供了一个稳定,强大和紧密集成的平台,具有当前最丰富"
+"的文档,帮助功能非常友好。 GNOME 1.4 包括 Nautilus ,新的图形 shell,为 "
+"GNOME 提供先进的文件和互联网浏览功能。开发人员会发现一套新的和更新的工具集,"
+"使 GNOME 成为理想的编程平台。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1434(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1491(html/p)
msgid ""
"“GNOME 1.4 has a wealth of new features, from an updated Sawfish window "
"manager to enhanced support and interoperability with other desktop "
@@ -3146,18 +3210,17 @@ msgid ""
"improvements to the component architecture and streamlined tools for greater "
"internationalization and localization of GNOME-based programs.”"
msgstr ""
-"“GNOME 1.4具有丰富的新功能,从一个更新的锯鳐窗口管理器,增强的支持和与其他桌"
-"面环境中的互操作性。”Havoc Pennington说,GNOME基金会董事会主席。 “此版本的"
-"GNOME桌面环境中是一个重大的飞跃。用户会立即看到改善的可用性和强大的组件,如"
-"Nautilus 。开发人员将享受基于GNOME的程序更加国际化和本地化的战略优势,改善组"
-"件架构和精简工具。“"
+"“GNOME 1.4 具有丰富的新功能,从更新的 Sawfish 窗口管理器,到增强的支持和与其"
+"他桌面环境的互操作性。”GNOME 基金会董事会主席 Havoc Pennington 说。 “此版本"
+"代表了 GNOME 桌面环境的重大飞跃。用户会立即看在可用性和组件,如 Nautilus,方面"
+"的改善。开发人员将享受到改善组件架构和精简工具,更加国际化和本地化的基于 "
+"GNOME 的程序的战略优势。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1435(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1492(html/p)
msgid "New or enhanced features of the GNOME 1.4 desktop environment include:"
msgstr "GNOME 1.4桌面环境,新的或增强的功能包括:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1437(ul/li)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1494(ul/li)
msgid ""
"Nautilus – a new file manager and desktop environment that allows users to "
"easily manage their files, browse the web and access web-based services "
@@ -3165,58 +3228,50 @@ msgid ""
"can select any word in a text document and do a Google search on that term "
"or look up the word in an online dictionary."
msgstr ""
-"Nautilus - 一个新的文件管理器和桌面环境,使用户能够轻松地管理他们的文件,浏"
-"览网页和访问基于Web的服务,通过一个复杂的,可定制的界面。例如,GNOME用户可以"
-"选择在一个文本文件中的任何字,做一个谷歌上搜索这个词,或者在网上字典查找单"
-"词。"
+"Nautilus — 新的文件管理器和桌面环境,使用户能够通过一个完善的、可定制的界面轻"
+"松地管理文件,浏览网页和访问基于 Web 的服务。例如,GNOME 用户可以选择在文本文"
+"件中的任何单词,在谷歌上搜索这个词,或者在网上字典查找此单词。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1438(ul/li)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1495(ul/li)
msgid "Better support and interoperability with KDE and legacy X applications"
-msgstr "更好的支持和KDE和传统的X应用程序的互操作性"
+msgstr "为 KDE 和传统的 X 应用程序提供更好的支持和互操作性"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1439(ul/li)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1496(ul/li)
msgid ""
"New Application Launch Feedback lets the user know when a program is in the "
"process of being loaded."
-msgstr "新的应用程序启动反馈让用户知道,当一个程序被加载的过程中。"
+msgstr "新的应用程序启动反馈,让用户知道程序正在加载。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1440(ul/li)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1497(ul/li)
msgid ""
"Sawfish window manager is now a standard part of GNOME. All aspects of the "
"user interface are customizable through Sawfish, including complete "
"configuration of the look and feel of the desktop."
msgstr ""
-"锯鳐窗口管理器现在是GNOME的一个标准部分。通过锯鳐定制用户界面的所有方面,包括"
-"完整的外观和感觉的桌面配置。"
+"Sawfish 窗口管理器现在是 GNOME 的标准部件。可以通过 Sawfish 定制用户界面的所有方"
+"面,包括桌面的外观和感觉的完整配置。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1441(ul/li)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1498(ul/li)
msgid ""
"Easier to use and more intuitive help browser and help system, boasting "
"extensive documentation covering all aspects of GNOME operations."
msgstr ""
-"更容易使用和更直观的帮助浏览器,并帮助系统,拥有丰富的文档覆盖GNOME业务的各个"
-"方面。"
+"更容易使用和更直观的帮助浏览器和帮助系统,拥有丰富的文档,覆盖 GNOME 操作的各"
+"个方面。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1442(ul/li)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1499(ul/li)
msgid "GNOME Fifth Toe, a broad collection of applications that run on GNOME."
-msgstr "GNOME第五趾,广泛收集应用程序运行在GNOME。"
+msgstr "GNOME 第五趾,运行在 GNOME 上的一大批应用程序的集合。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1443(ul/li)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1500(ul/li)
msgid ""
"Medusa, the new GNOME searching/indexing package. Medusa is a content and "
"file indexing system that performs quick searches of a user’s hard drive."
msgstr ""
-"Medusa,新的GNOME搜索/索引包。 Medusa是内容和文件索引系统,用户的硬盘驱动器进"
-"行快速搜索。"
+"Medusa,新的 GNOME 搜索/索引包。 Medusa 是内容和文件索引系统,对用户的硬盘驱"
+"动器进行快速搜索。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1445(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1502(html/p)
msgid ""
"“The goal of GNOME was to create a program that could be used by anyone.” "
"Miguel de Icaza, president of the GNOME Foundation said. “GNOME 1.4 reaches "
@@ -3225,34 +3280,32 @@ msgid ""
"user and the developer.” GNOME 1.4 will also include a number of "
"enhancements for developers, including:"
msgstr ""
-"GNOME“我们的目标是创建一个程序,任何人都可以使用。”米古尔,GNOME基金会总裁"
-"说。 “GNOME 1.4达到这一目标,更多。参与该项目的数百名志愿者和有偿程序员创建一"
-"个程序,功能强大,既为用户和开发人员。“GNOME 1.4还包括一些开发商的增强,包"
-"括:"
+"“GNOME 的目标是创建一个人人可用的程序。” GNOME 基金会总裁 Miguel de Icaza "
+"说。 “GNOME 1.4 超越了这个目标。参与该项目的数百名志愿者和受聘程序员们创"
+"造了这个程序,无论对用户还是对开发人员来说都功能强大。” GNOME 1.4 还包括针对开发"
+"者的增强,包括:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1447(ul/li)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1504(ul/li)
msgid ""
"GNOME-VFS – The GNOME Virtual File System provides an abstraction to common "
"file system operations like reading, writing and copying files, listing "
"directories and so on. GNOME-VFS is extensible and usable from any "
"application on the GNOME desktop."
msgstr ""
-"GNOME-VFS - GNOME虚拟文件系统提供了一个抽象常见的文件系统操作,如读,写,复"
-"制档案,列出目录等等。 GNOME-VFS是可扩展的,可从任何应用程序在GNOME桌面上。"
+"GNOME-VFS — GNOME 虚拟文件系统,为常见的文件系统操作提供了抽象,如读,写,复制"
+"档案,列出目录等等。 GNOME-VFS是可扩展的,GNOME 桌面上的任何应用程序都可使"
+"用。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1448(ul/li)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1505(ul/li)
msgid ""
"Updated Bonobo Component Model – 1.4 will include developments in the "
"interfaces that provide standard component programming and program "
"interoperability in Linux and Unix."
msgstr ""
-"Bonobo组件更新模型 - 1.4将包括接口,提供标准组件的编程和程序在Linux和Unix的"
-"互用性的发展。"
+"更新的 Bonobo 组件模型 — 1.4 将包括接口上的进展,提供 Linux 和 Unix 下的标准组件编程及"
+"程序的互操作性。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1449(ul/li)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1506(ul/li)
msgid ""
"Xml-i18n-tools – a set of tools for better internationalization and "
"localization of GNOME. Xml-i18n-tools contain some utility scripts for "
@@ -3260,12 +3313,11 @@ msgid ""
"feature, which will be extended to handle desktop and MIME files in the "
"future."
msgstr ""
-"XML-i18n的工具 - 一组工具,更好的国际化和本地化的GNOME。 XML-i18n的工具包含了"
-"一些实用脚本国际各种XML文件。此外,它有一个合并功能,这将在未来的桌面和MIME的"
-"文件被扩展到处理。"
+"XML-i18n 工具 — 实现更好的国际化和本地化的一套 GNOME 工具。 XML-i18n 工具包含了一"
+"些国际化各种 XML 文件的实用脚本。此外,它还有合并功能,这将被扩展到处理桌面和 "
+"MIME 文件。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1450(ul/li)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1507(ul/li)
msgid ""
"GConf, a sophisticated system for storing configuration information. It "
"provides a notification service so applications can be notified when a "
@@ -3273,12 +3325,11 @@ msgid ""
"storage backends (text files, databases, etc.) and gives administrators "
"control over default and mandatory settings."
msgstr ""
-"GConf信息,先进的系统用于存储配置信息。它提供了一个应用程序通知服务,以便更改"
-"配置设置时,可以通知。的变化。 GConf还将允许可插拔的存储后端(文本文件,数据"
-"库等),在默认情况下,强制设置为管理员提供了控制。"
+"GConf信息,用于存储配置信息的先进系统。它提供了一个应用程序通知服务,以便配置"
+"或设置改变时,可以通知应用。GConf 还将允许可插拔的存储后端(文本文件,数据库"
+"等),在默认情况下,强制设置管理员控制。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1451(ul/li)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1508(ul/li)
msgid ""
"Enhanced Language Bindings – facilitating the use of GNOME from a number of "
"programming languages. Language bindings included with GNOME 1.4 for Gtk+ "
@@ -3286,24 +3337,22 @@ msgid ""
"JavaScript, Pike, Pascal and Haskell. Many of these languages also have "
"support for GNOME widgets available."
msgstr ""
-"增强的语言绑定 - 促进使用GNOME从许多编程语言。语言绑定包含GNOME 1.4 GTK +包括"
-"C,C + +,Objective C中,阿达,PERL,Python的,狡诈,TOM,艾菲尔,迪伦,"
-"JavaScript的,派克,帕斯卡尔和Haskell。这些语言也有许多可用的GNOME组件的支"
-"持。"
+"增强的语言绑定 — 促进多种编程语言使用 GNOME。GNOME 1.4 GTK+ 的语言绑定包括C,"
+"C++,Objective C,Ada,Perl,Python,Guile,TOM,Eiffel,Dylan,JavaScript,"
+"Pike,Pascal 和 Haskell。其中很多语言也支持 GNOME 组件的开发。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1452(ul/li)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1509(ul/li)
msgid ""
"Enhanced GNOME Display Manager – A re-implementation of the well-known xdm "
"(X Display Manager) program that features X authentication, default and per-"
"display initialization scripts, pre and post-session scripts, pluggable "
"authentication modules and TCP wrappers for access control."
msgstr ""
-"增强GNOME显示管理器 - 知名的XDM(X显示管理器)程序,X认证,默认情况下,每个显"
-"示器的初始化脚本,脚本前和会后,可插拔认证模块和访问控制TCP包装重新执行。"
+"增强的 GNOME 显示管理器 — 知名的 XDM (X 显示管理器)程序的重新实现,新增 X "
+"认证功能、默认初始化脚本和针对各显示器的初始化脚本、会话前后脚本、可插拔认证模块和 "
+"TCP 访问控制包装。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1454(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1511(html/p)
msgid ""
"“Since the GNOME project is a free software project, we were able to "
"incorporate advances from some of the most talented programmers in the "
@@ -3312,14 +3361,13 @@ msgid ""
"is a mature, stable, powerful and fun-to-use desktop, with the promise of a "
"host of new killer applications, due to the programming enhancements.”"
msgstr ""
-"“由于GNOME项目是一个自由软件项目,我们能够把一些在世界上最有才华的程序员的进"
-"步,”说:1.4发行团队负责人Maciej Stachowiak的。 “数以百计的人从世界的每一个部"
-"分贡献到这个版本。结果是一个成熟,稳定,强大和有趣的使用的桌面上,一系列新的"
-"杀手级应用,由于编程增强的承诺。“"
+"“由于 GNOME 项目是一个自由软件项目,我们能够从一些世界上最有才华的程序员那里"
+"吸收精华,”1.4 发行团队负责人 Maciej Stachowiak 说。“来自世界各地的数以百计"
+"的人为这个版本做出了贡献。我们做出了一个成熟,稳定,强大和有趣的桌面,由于编程增强,为"
+"一系列新的杀手级应用打下了基础。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1455(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1469(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1512(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1526(html/p)
msgid ""
"GNOME is a free software project that is developing a complete, easy to use "
"desktop for GNU/Linux (more commonly known as Linux), BSD and a variety of "
@@ -3328,19 +3376,19 @@ msgid ""
"including over 100 full-time, paid developers, contribute their time and "
"effort to the project."
msgstr ""
-"GNOME是一个自由软件项目,开发一个完整的,易于使用的桌面的GNU / Linux(俗称的"
-"Linux),BSD和各种其他的Unix和类Unix操作系统。数以百万计的世界各地的人们使用"
-"了GNOME桌面。超过500台电脑的开发商,包括超过100名全职,有偿开发,贡献自己的时"
-"间和精力到项目中。"
+"GNOME 是一个自由软件项,旨在为 GNU/Linux(俗称Linux),BSD 和各种其他的 Unix 和类 "
+"Unix 操作系统提供完整的易于使用的桌面环境。世界各地数以百万计的人们使用 "
+"GNOME 桌面。超过 500 名开发者,包括超过 100 名全职有偿开发者,为项目贡献自己"
+"的时间和精力。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1457(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1471(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1621(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1661(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1686(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1710(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1732(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1769(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1514(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1528(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1678(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1718(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1743(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1767(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1789(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1826(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Comprised of hundreds of volunteer developers and industry-leading "
@@ -3362,18 +3410,18 @@ msgstr ""
"境。主要领先的软件产业和计算机制造商支持的GNOME的开发工作,这是由全球的志愿者"
"社区领导。更多关于GNOME的信息是可在www.gnome.org的。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1462(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1519(post/title)
msgid "Tim Ney Joins GNOME Foundation"
msgstr "Tim Ney加入GNOME基金会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1464(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1521(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Well-known free software advocate and non-profit management expert joins the "
"desktop software organization."
msgstr "著名的自由软件的倡导者和非营利性的管理专家加入桌面软件组织。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1465(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1522(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"BOSTON, Mass. August 22, 2001 In a move that will take it to the next level, "
@@ -3389,7 +3437,7 @@ msgstr ""
"展,已聘请蒂莫西·奈伊为执行董事。奈伊先生在自由软件社区是众所周知的,他过去的"
"工作与自由软件基金会,他在那里的管理人员,作为一个受欢迎的演讲者和倡导者。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1466(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1523(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“Timothy’s expertise will help bring the GNOME Foundation to full maturity "
@@ -3399,7 +3447,7 @@ msgstr ""
"“Timothy的专长将有助于使GNOME基金会为完全成熟的自由软件社区的生力军。”Havoc "
"Pennington说,GNOME基金会董事会主席。 “我们欢迎蒂姆GNOME基金会。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1467(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1524(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Mr. Ney has extensive experience in the growth and management of non-profit "
@@ -3416,7 +3464,7 @@ msgstr ""
"独立特征的项目,是在纽约艺术基金会的资助和贷款计划总监。此外,他还担任业务发"
"展总监基线,为娱乐行业首个网上服务。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1468(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1525(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“Timothy has always been a great resource for GNOME.” Miguel de Icaza, "
@@ -3428,14 +3476,13 @@ msgstr ""
"人,总裁米古尔,席面,公司说。 “我们很高兴他选择加入我们的组织,并借给他的天"
"赋GNOME和GNOME基金会的增长。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1476(post/title)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1533(post/title)
msgid ""
"Making GNOME Accessible -- Opening New Doors At the Workplace for Users with "
"Disabilities"
-msgstr "GNOME为用户在工作场所残疾人无障碍新的大门 - 开幕"
+msgstr "GNOME 无障碍化 -- 为残障用户的工作开启新的大门"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1478(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1535(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Cupertino, California — August 28, 2001 — GNOME Foundation today announced "
@@ -3447,8 +3494,7 @@ msgstr ""
"2.0无障碍框架。这一框架铺平了道路,为新一代的应用,集成与辅助技术 - 使所有用"
"户访问的GNOME桌面。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1479(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1536(html/p)
msgid ""
"Sun’s contributions to the GNOME Accessibility Framework within the GNOME "
"open source project further underscores Sun’s commitment to the delivery of "
@@ -3456,34 +3502,31 @@ msgid ""
"GNOME Accessibility Framework includes a comprehensive toolkit and APIs that "
"is comprised of the following two key components:"
msgstr ""
-"Sun的GNOME开源项目贡献GNOME无障碍框架内进一步强调了Sun公司的承诺,为所有用户"
-"的利益,在工作场所访问的桌面交付。 GNOME无障碍框架包括一个全面的工具和API,包"
-"括以下两个关键部件:"
+"Sun 参与 GNOME 开源项目,为 GNOME 无障碍框架所做的贡献,进一步强调了 Sun 公司为所有用户"
+"在工作场所的利益出发,发行无障碍桌面系统的努力。GNOME 无障碍框架包括全面的工具集和 "
+"API,包括以下两个关键部件:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1481(ul/li)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1538(ul/li)
msgid ""
"An Accessibility Toolkit (ATK API) and associated implementation library "
"integrated with the GTK+ 2.0 user interface toolkit that provides built-in "
"accessibility support – enabling developers using GTK+ widgets to "
"automatically build accessible applications"
msgstr ""
-"一个辅助工具包(ATK API)及相关实施库集成GTK + 2.0用户界面工具包,提供了内置"
-"的辅助功能支持 - 让开发人员使用GTK +部件自动建立访问的应用程序"
+"一个辅助工具包(ATK API)及相关实施库集成 GTK+ 2.0 用户界面工具包,提供了内置的"
+"辅助功能支持 - 让开发人员使用 GTK+ 部件自动建立辅助应用程序"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1482(ul/li)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1539(ul/li)
msgid ""
"An agnostic Assistive Technologies Service Provider Interface (AT SPI) "
"toolkit for developers to interface technologies such as voice command, text-"
"to-speech, screen readers, and screen magnifiers with GNOME accessible "
"applications on any UNIX platform."
msgstr ""
-"一个不可知论者辅助技术服务提供商接口(AT SPI)接口技术,如语音命令,文本到语"
-"音,屏幕阅读器和屏幕放大镜与GNOME访问的任何UNIX平台上的应用工具包,用于开发。"
+"提供给开发者一个无缝辅助技术服务提供商接口(AT SPI)工具集,在任何使用 GNOME "
+"的 UNIX 平台上实现无障碍应用,如语音命令,文本转语音,屏幕阅读器和屏幕放大镜。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1484(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1541(html/p)
msgid ""
"This built-in extensible accessibility framework provides the foundation for "
"developers to write accessible applications from the ground up, provides "
@@ -3491,12 +3534,10 @@ msgid ""
"assistive technologies developers to adapt their enabling technologies to "
"run on any UNIX platform."
msgstr ""
-"这个内置的可扩展的辅助功能框架提供了基础的开发者写访问的应用程序从地上爬起"
-"来,提供了内置的辅助功能支持现有的GNOME应用程序,使辅助技术开发商,以适应自己"
-"的有利的技术在任何UNIX平台上运行。"
+"这个内置的可扩展的辅助功能框架为开发者从零开始编写辅助应用提供基础,为现有的 GNOME 应用程序提供了内置的辅助功能支持,便于辅助技术开发者适配自己的有利技术,得以在"
+"任何UNIX平台上运行。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1485(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1542(html/p)
msgid ""
"“GNOME 2.0 will break down accessibility barriers” said Havoc Pennington, "
"Chairman of the Board of Directors GNOME Foundation. Integrating the "
@@ -3508,13 +3549,13 @@ msgid ""
"“This will lead to more accessible applications being developed quickly for "
"the benefit of the entire GNOME user community”."
msgstr ""
-"“GNOME 2.0将打破无障碍设施的障碍,说:”Havoc Pennington,董事GNOME基金会的董"
-"事会主席。成的织物的GTK +无障碍框架集成,使开发人员能够轻松地访问的应用程序写"
-"入“。 “因为GTK +的面向对象的结构,很容易让应用程序开发人员可以将无障碍设施的"
-"能力,而无需改变他们的软件架构欧文说:”泰勒,工程红帽GTK +铅。 “这将导致更多"
-"的访问的应用正在迅速发展,造福整个GNOME用户社区”。"
+"“GNOME 2.0将打破辅助功能的障碍,” GNOME基金会的董事会主席 Havoc Pennington "
+"说,“将无障碍框架集成到 GTK+ 结构,使开发者能够轻松地开发辅助应用程序”。“"
+"为 GTK+ 面向对象的结构,让应用程序开发者很容易的组合辅助功能,而无需改变他们"
+"的软件架构。” Red Hat 的 GTK+ 工程领导 Owen Taylor 说。 “这将导致辅助应用迅速"
+"发展,造福整个 GNOME 用户社区”。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1486(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1543(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“Our goal was to build accessibility into the initial design, giving the "
@@ -3539,7 +3580,7 @@ msgstr ""
"GNOME 2.0无障碍。此外,我们的无障碍实验室,以帮助辅助技术开发,同时充分利用可"
"用的Sun的硬件和软件解决方案“,写在SPI。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1487(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1544(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“Nobody builds a sidewalk without curb cuts we’re taking the same approach "
@@ -3564,79 +3605,80 @@ msgstr ""
"Vanderheiden博士董事跟踪研发中心在美国威斯康星大学的“。 “太阳队的领导和努力,"
"以确保GNOME是Solaris和Linux的用户有残疾”是个好消息。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1488(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1545(html/h3)
msgid "Availability:"
msgstr "可用性:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1490(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1547(p/a)
msgid "http://developer.gnome.org/feature/current/"
msgstr "http://developer.gnome.org/feature/current/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1489(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1546(html/p)
msgid ""
"The GNOME Accessibility Framework is available now, please visit:<br/> <_:"
"a-1/>"
msgstr "GNOME无障碍框架已经可以使用,请访问:<br/> <_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1492(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1549(p/a)
msgid "http://projects.gnome.org/accessibility"
msgstr "http://projects.gnome.org/accessibility"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1491(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1548(html/p)
msgid ""
"GNOME Accessibility project status and documentation, please visit:<br/> <_:"
"a-1/>"
msgstr "GNOME无障碍项目的状态和文档,请访问:<br/> <_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1493(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1550(html/h3)
msgid "Documentation:"
msgstr "文档:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1495(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1552(p/a)
msgid "http://library.gnome.org/devel/atk/stable/"
msgstr "http://library.gnome.org/devel/atk/stable/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1496(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1553(p/a)
msgid "http://projects.gnome.org/accessibility/talks/GTK-impl.html"
msgstr "http://projects.gnome.org/accessibility/talks/GTK-impl.html"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1494(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1551(html/p)
msgid "API documentation:<br/> <_:a-1/><br/> <_:a-2/>"
msgstr "API文档:<BR/> <_:a-1/> <BR/> <_:a-2/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1498(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1555(p/a)
msgid "http://library.gnome.org/users/user-guide/nightly/keyboard-skills.html"
msgstr "http://library.gnome.org/users/user-guide/nightly/keyboard-skills.html"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1497(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1554(html/p)
msgid "Keyboard navigation documentation:<br/> <_:a-1/>"
msgstr "键盘导航文档:<BR/> <_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1499(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1527(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1569(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1590(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1618(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1640(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1656(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1683(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1707(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1729(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1744(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1766(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1819(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1885(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1903(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1928(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2066(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2170(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2677(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2878(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5401(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1556(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1584(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1626(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1647(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1675(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1697(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1713(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1740(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1764(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1786(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1801(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1823(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1876(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1942(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1960(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1985(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2123(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2227(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2734(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2935(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5458(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6026(html/h2)
msgid "About GNOME"
msgstr "关于GNOME"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1500(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1557(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Gnome is a unified, open and rich desktop that employs an intuitive and "
@@ -3648,7 +3690,7 @@ msgstr ""
"富的生产力应用程序,支持最新的行业标准,并提供了一个创新的基于组件的架构,都"
"建立在一个强大的以网络为中心的架构。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1501(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1558(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is a free software project (also referred to as open source software) "
@@ -3663,7 +3705,7 @@ msgstr ""
"万计的世界各地的人们使用了GNOME桌面。超过500台电脑的开发商,包括超过100名全"
"职,有偿开发,贡献自己的时间和精力到项目中。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1503(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1560(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Comprised of hundreds of volunteer developers and industry-leading "
@@ -3681,59 +3723,56 @@ msgstr ""
"境。主要领先的软件产业和计算机制造商支持GNOME的开发工作,这是一个全球性的社区"
"志愿者的带领下。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1504(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1553(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1749(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1824(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1884(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1906(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1956(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1971(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1986(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2012(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2174(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2325(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2374(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2395(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2420(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2497(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2711(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2736(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2763(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2792(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2821(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2850(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2911(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2941(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2970(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3005(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4125(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5090(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5197(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5650(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1561(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1610(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1806(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1881(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1941(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1963(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2013(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2028(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2043(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2069(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2231(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2382(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2431(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2452(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2477(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2554(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2768(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2793(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2820(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2849(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2878(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2907(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2968(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2998(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3027(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3062(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4182(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5147(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5254(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5707(p/a)
msgid "www.gnome.org"
msgstr "www.gnome.org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1504(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1561(html/p)
msgid "More information on GNOME is available at <_:a-1/>"
msgstr "更多关于GNOME的信息见 <_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1509(post/title)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1566(post/title)
msgid ""
"Users with Disabilities Get Built-in Assistive Technology Solutions with the "
"GNOME 2.0 Desktop"
-msgstr "残疾人获取用户内置辅助技术解决方案与GNOME 2.0桌面"
+msgstr "残障用户使用 GNOME 2.0 桌面获取内置辅助技术解决方案"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1511(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1568(html/p)
msgid ""
"<em>New developments make the GNOME 2.0 Desktop more accessible to the needs "
"of users with disabilities.</em>"
-msgstr "的<em>新发展使GNOME 2.0桌面用户的需求,更方便残疾人士。</ EM>"
+msgstr "<em>GNOME 2.0 桌面的新发展更方便残障用户的使用。</em>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1512(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1569(html/p)
msgid ""
"New York, N.Y. January 28, 2002 – The GNOME Foundation today announced the "
"latest innovative assistive technology contributions to the GNOME project, "
@@ -3746,14 +3785,14 @@ msgid ""
"generation of accessible applications as they enable users with disabilities "
"to easily interact with applications that can adapt to their needs."
msgstr ""
-"纽约,纽约2002年1月28日 - GNOME基金会今天公布了最新的辅助技术创新的贡献,一"
-"个开源,自由软件GNU / Linux和UNIX桌面GNOME项目。鲍姆RETEC AG提供了第一个全功"
-"能的GNOME屏幕放大镜,屏幕阅读器和一套盲文司机有视觉障碍的用户和自适应技术资源"
-"中心,以满足需求,多伦多大学提供的第一个GNOME屏幕上键盘支持用户与运动障碍。这"
-"些内置的辅助技术无缝集成的新一代访问的应用程序,因为它们使残疾用户很容易地与"
-"应用程序,可以适应他们的需求。"
+"纽约,2002年1月28日 — 作为开源的,自由软件 GNU/Linux 和 UNIX 桌面,GNOME 基"
+"金会今天公布 GNOME 项目最近的创新辅助技术贡献。BAUM Retec AG 提供了第一个全功"
+"能的 GNOME 屏幕放大镜,屏幕阅读器和一套盲文驱动,以此来满足视觉障碍的用户和自"
+"适应技术资源中心的需求。多伦多大学提供的第一个 GNOME 屏幕键盘支持运动障碍的用"
+"户。这些内置的辅助技术无缝集成了新一代无障碍应用,它们使残疾用户很容易地与适"
+"应他们需求的应用程序交互。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1513(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1570(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"These new assistive technologies leverage Sun Microsystems, Inc.’s "
@@ -3770,17 +3809,16 @@ msgstr ""
"和接口与辅助技术在任何UNIX或GNU / Linux平台上运行GNOME 2.0桌面。残疾人无障碍"
"框架和辅助技术的结合,用户有他们需要的解决方案,以有效地完成他们的工作:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1515(ul/li)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1572(ul/li)
msgid ""
"Screen Magnifier – enables users with low vision to enlarge the computer "
"screen and interact with the magnified portion of the screen they are "
"accessing, such as menus, toolbars, graphics, and text."
msgstr ""
-"屏幕放大镜 - 使用户与低视力的电脑屏幕上放大,并与他们正在访问的画面,如菜单,"
-"工具栏,图形和文字放大部分。"
+"屏幕放大镜 - 弱视用户可放大电脑屏幕并与他们正在访问的放大部分交互,如菜单,"
+"工具栏,图形和文字。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1516(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1573(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Screen Reader – allows users who are blind or visually impaired to access "
@@ -3792,7 +3830,7 @@ msgstr ""
"或合成语音。屏幕阅读器用户可以阅读和编辑文本,操作菜单栏,按钮和对话框,并充"
"分互动与GNOME桌面。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1517(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1574(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"On-screen Keyboard – provides users with physical impairments a wide variety "
@@ -3811,8 +3849,7 @@ msgstr ""
"制的键盘布局,以及动态键盘功能,方便地放置到键盘显示菜单栏选项和其他应用程序"
"元素的直接操作。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1519(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1576(html/p)
msgid ""
"“Integrating accessibility technology solutions with the GNOME desktop "
"allows anyone to use GNOME,” said Miguel de Icaza, GNOME Foundation "
@@ -3825,13 +3862,13 @@ msgid ""
"advantage of using any UNIX or GNU/Linux platform running the GNOME 2.0 "
"desktop”."
msgstr ""
-"无障碍技术解决方案的整合与GNOME桌面允许任何人使用GNOME,GNOME基金会总裁,"
-"说:“米古尔。这些内置的功能提供了一个现成的去适应用户的需求与残疾人的全面访问"
-"桌面的企业。带来的好处是广阔 - IT组织这个成本效益的替代解决购买和安装昂贵的"
-"复杂软件的问题,为残疾用户它是更简单和便捷,以工作和协作,与团队成员,因为他"
-"们有使用任何UNIX或GNU的优势/ Linux平台上运行GNOME 2.0桌面“。"
+"“GNOME 桌面的无障碍技术解决方案整合使得 GNOME 人人可用”,GNOME基金会总裁 "
+"Miguel de Icaza 说。这些内置的功能提供了现成的全面无障碍的,适应残疾用户需求"
+"的方案。带来的好处是多方的 - 对 IT 组织来说这替代了购买和安装昂贵的复杂软件的"
+"问题,对残疾用户来说因为他们有在 UNIX 或 GNU/linux 平台上运行 GNOME 2.0 桌面的"
+"优势,工作和与团队成员合作变得更简单和便捷”。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1520(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1577(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“We chose GNOME because of its open, extensible, and comprehensive "
@@ -3846,7 +3883,7 @@ msgstr ""
"我们能够迅速提供解决方案,因为它消除了不同的UNIX平台需要重塑辅助技术软件,为"
"我们节省了时间和成本”。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1521(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1578(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“Our center in Toronto specializes in developing information technologies "
@@ -3868,7 +3905,7 @@ msgstr ""
"鼠标。我们将继续努力与GNOME开源项目来开发各种新的用户输入的支持,包括开源的键"
"盘配置编辑器,提供残疾用户的计算机之间的交互方式,提高了工作效率。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1522(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1579(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“By providing rich and consistent interfaces for both assistive technologies "
@@ -3891,26 +3928,26 @@ msgstr ""
"与GNOME无障碍框架不变,获得的利益与GNOME 2.0桌面辅助技术。此外,其他重要的应"
"用,如OpenOffice.org生产力套件,正在修改,使用这些技术。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1524(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1525(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1526(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1581(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1582(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1583(p/a)
msgid "http://projects.gnome.org/accessibility/"
msgstr "http://projects.gnome.org/accessibility/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1524(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1581(html/p)
msgid "GNOME Accessibility Framework is available at: <_:a-1/>"
msgstr "GNOME无障碍框架可以从这里获取:<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1525(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1582(html/p)
msgid "Baum Retec AG assistive technologies are available at: <_:a-1/>"
msgstr "Baum Retec的AG辅助技术可以从此处获得:<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1526(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1583(html/p)
msgid ""
"ATRC, University of Toronto assistive technology is available at: <_:a-1/>"
msgstr "ATRC,多伦多大学的辅助技术可以从此处获得:<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1528(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1585(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Gnome is a unified, open and rich desktop that employs an intuitive and "
@@ -3922,7 +3959,7 @@ msgstr ""
"富的生产力应用程序,支持最新的行业标准,并提供了一个创新的基于组件的架构,全"
"部建成一个强大的以网络为中心的架构。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1529(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1586(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is a free software project (also referred to as open source software) "
@@ -3937,7 +3974,7 @@ msgstr ""
"了GNOME桌面。超过500台电脑的开发商,包括超过100名全职,有偿开发,贡献自己的时"
"间和精力到项目中。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1531(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1588(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Comprised of hundreds of volunteer developers and industry-leading "
@@ -3956,11 +3993,11 @@ msgstr ""
"境。主要领先的软件产业和计算机制造商支持GNOME的开发工作,这是一个全球性的社区"
"志愿者的带领下。更多关于GNOME的信息可在www.gnome.org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1532(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1589(html/h3)
msgid "About BAUM Retec AG"
msgstr "关于 BAUM Retec AG"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1533(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1590(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"As a leading European provider of products and services for the blind and "
@@ -3974,11 +4011,11 @@ msgstr ""
"助教育,专业和私人使用。鲍姆的产品希望能帮助视障客户在工作中取得更大的成功,"
"并有获取信息的可能性。上鲍姆RETEC AG的更多信息,可在www.baum.de"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1534(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1591(html/h3)
msgid "About Adaptive Technology Resource Centre (ATRC), University of Toronto"
msgstr "关于自适应技术资源中心(ATRC),多伦多大学"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1535(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1592(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The ATRC advances barrier-free access to information technology by working "
@@ -3997,7 +4034,7 @@ msgstr ""
"切合作,以解决可访问性问题。自适应技术资源中心的更多信息,可在多伦多大学www."
"utoronto.ca / ATRC"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1537(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1594(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Sun, Sun Microsystems, the Sun logo, Solaris, Java are trademarks or "
@@ -4008,14 +4045,14 @@ msgstr ""
"太阳,太阳微系统的Java,Solaris操作系统,Sun徽标是Sun Microsystems公司在美国"
"和其他国家的商标或注册商标。 Sun Microsystems公司的更多信息,可在www.sun.com"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1542(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1599(post/title)
#, fuzzy
msgid ""
"GUADEC 2002 to bring Top GNOME Developers and Enthusiasts from every Corner "
"of the World"
msgstr "GUADEC 2002年带来GNOME开发者和爱好者从世界的每一个角落"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1544(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1601(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The third annual GNOME User and Developer European Conference (GUADEC) "
@@ -4025,7 +4062,7 @@ msgstr ""
"第三次年度GNOME用户和开发者欧洲会议(GUADEC)拥有的方案,其中包括顶级开发商和"
"自由/开源软件的灯具。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1545(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1602(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"BOSTON, Mass. – March 26, 2002 – The third annual GNOME User and Developer "
@@ -4042,7 +4079,7 @@ msgstr ""
"互联网设备的用户环境的能力。 GUADEC还将提供有意义的讨论,GNOME开发的未来发展"
"方向。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1546(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1603(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“The GNOME Project has more than 700, mostly volunteer, developers "
@@ -4055,7 +4092,7 @@ msgstr ""
"金会的执行董事。 “GUADEC是一个独特的事件,将这些才华的人一起讨论和展示他们的"
"工作和建立未来发展的路线图。”他们带来GUADEC的精力和热情是巨大的。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1547(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1604(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GUADEC is being held April 4-6, 2002 in the Escuela Superior de Ingenieros "
@@ -4070,7 +4107,7 @@ msgstr ""
"基金会席面,公司总裁兼首席技术官吉姆Gettys的原理会员的技术人员,剑桥研究实验"
"室,康柏电脑公司。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1548(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1605(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“Since the inception of the GNOME Project in 1997, thanks to the "
@@ -4089,13 +4126,13 @@ msgstr ""
"码环境的企业桌面的首选。 GUADEC讨论的发展目标,我们将铺平道路的发展更强大,可"
"扩展性和稳定的Linux和UNIX用户的桌面应用程序。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1549(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1619(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1730(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1745(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1767(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1820(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1904(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1606(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1676(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1787(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1802(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1824(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1877(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1961(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is a free software project that is developing a complete, easy to use "
@@ -4110,21 +4147,21 @@ msgstr ""
"的世界各地的人们使用了GNOME桌面。超过700台电脑的开发商,包括超过100名全职,有"
"偿开发,贡献自己的时间和精力到项目中。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1550(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1658(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1687(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1746(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1821(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1953(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1983(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2016(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2038(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4123(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5677(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1607(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1715(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1744(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1803(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1878(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2010(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2040(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2073(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2095(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4180(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5734(html/h2)
msgid "About GUADEC"
msgstr "关于GUADEC"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1551(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1608(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME User and Developer Europe Conference (GUADEC) is an annual "
@@ -4142,14 +4179,14 @@ msgstr ""
"化剂。 2002年GUADEC的赞助商包括惠普公司,席面,公司Isotrol和开放源代码开发网"
"络。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1553(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1749(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1824(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1906(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1956(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1971(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1986(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2012(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1610(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1806(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1881(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1963(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2013(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2028(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2043(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2069(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Comprised of hundreds of volunteer developers and industry-leading "
@@ -4171,19 +4208,19 @@ msgstr ""
"境。主要领先的软件产业和计算机制造商支持的GNOME的开发工作,这是由全球的志愿者"
"社区领导。更多关于GNOME的信息是可在<_:a-1/>的。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1558(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1615(post/title)
#, fuzzy
msgid ""
"Miguel de Icaza goes on GNOME Foundation's First Latin American Roadshow"
msgstr "米古尔GNOME基金会的第一届拉丁美洲路演"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1560(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1617(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Miguel de Icaza goes on GNOME Foundation’s First Latin American Roadshow"
msgstr "米古尔GNOME基金会的第一届拉丁美洲路演"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1561(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1618(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"BOSTON, Mass. – June 24, 2002 – Miguel de Icaza, president of the GNOME "
@@ -4204,7 +4241,7 @@ msgstr ""
"有一个先进的,基于组件的架构和强大的开发工具,使其能够自定义,并轻松地增加功"
"能和应用程序。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1562(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1619(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“Emerging markets like Peru, Uruguay and Brazil have shown a strong interest "
@@ -4217,7 +4254,7 @@ msgstr ""
"兴市场在GNOME和免费软件都表现出了浓厚的兴趣,说:”“我很高兴能访问这三个国家的"
"发言与政府,企业和IT领导者。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1563(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1620(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Miguel will speak at the Auditorio de la Asamblea Nacional de Rectores today "
@@ -4231,7 +4268,7 @@ msgstr ""
"埃斯塔杜阿尔的里奥格兰德do Sul的(UERGS)的在巴西的阿雷格里港6月27日。他还将"
"会见单独在每个国家与企业,政府和IT领导人。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1564(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1621(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“Given the current economic pressure of foreign debt in the region, GNOME "
@@ -4242,7 +4279,7 @@ msgstr ""
"“鉴于目前的经济在该地区的外债压力,GNOME有助于带来电脑的无障碍设施的现代化建"
"设所必需的公共预算不紧张”,GNOME基金会的执行主任蒂莫西·奈伊说。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1565(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1622(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"A theme common to many De Icaza’s discussions will be that of “Software "
@@ -4255,7 +4292,7 @@ msgstr ""
"的“数字壁垒”为本国公民,同时保持控制其国内技术,产业和命运的建设后,免费,开"
"放源码的,而不是专有软件。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1566(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1623(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME has advanced internationalization capabilities and a host of "
@@ -4271,7 +4308,7 @@ msgstr ""
"业,政府和教育,以及个人用户。 GNOME是支持多种平台,包括GNU / Linux的(更通常"
"被称为如Linux),Solaris™操作环境,HP-UX,UNIX,BSD和苹果的达尔文。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1567(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1624(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“GNOME is technically advanced, user-friendly, cross-platform desktop that "
@@ -4286,7 +4323,7 @@ msgstr ""
"互联网服务提供商在里约热内卢格兰德do Sol酒店,巴西“米格尔计算已经取得了巨大的"
"贡献,通过他的工作在GNOME。全球数百万人使用GNOME,我们很高兴能有他在这里。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1568(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1625(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The state of Rio Grande do Sol in Brazil was one of the first governments in "
@@ -4299,9 +4336,9 @@ msgstr ""
"软件。在其他的事情,他们正在部署免费的软件程序来管理他们的汽车登记系统和其他"
"政府数据库,他们正在安装的加载与GNOME在全州学校的计算机。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1570(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1591(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1641(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1627(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1648(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1698(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is a free software project that is developing a complete, easy to use "
@@ -4316,7 +4353,7 @@ msgstr ""
"GNOME桌面。超过500台电脑的开发商,包括超过100名全职,有偿开发,贡献自己的时间"
"和精力到项目中。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1572(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1629(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Comprised of hundreds of volunteer developers and industry-leading "
@@ -4339,14 +4376,14 @@ msgstr ""
"最终用户的桌面环境。主要领先的软件产业和计算机制造商支持的GNOME的开发工作,这"
"是由全球的志愿者社区领导。更多关于GNOME的信息是可在www.gnome.org的。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1577(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1634(post/title)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME 2.0 Released: Desktop Environment Boasts Simpler User Interface and a "
"Host of Powerful Developer Tools"
msgstr "GNOME 2.0发布:桌面环境拥有简单的用户界面,强大的开发工具和主机"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1579(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1636(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Latest version of the popular, multi-platform desktop environment boasts "
@@ -4355,7 +4392,7 @@ msgstr ""
"最新版本的流行的,多平台的桌面环境,拥有简单的用户界面,强大的开发工具和主"
"机。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1580(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1637(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"OTTAWA, Canada – June 26, 2002 – The GNOME Foundation today released version "
@@ -4377,7 +4414,7 @@ msgstr ""
"用程序和游戏。用户和管理员也将看到一个新的,简化的配置系统。开发人员可以期待"
"更高效的应用开发GNOME的API和GNOME的基于组件的架构的优势,具有较强的整合。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1581(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1638(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“The GNOME 2.0 project is the culmination of a major effort which had the "
@@ -4392,7 +4429,7 @@ msgstr ""
"席面, “结果是一个优雅的,新的多平台的桌面环境,为世界各地的个人,企业和政府"
"用户。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1582(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1639(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is supported on a variety of platforms, including GNU/Linux (more "
@@ -4408,7 +4445,7 @@ msgstr ""
"移动到一个易于使用和其他环境中的用户所熟悉的。用户界面还拥有强大的功能,如高"
"质量的平滑文本渲染和一流的国际化支持,包括支持双向文本。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1583(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1640(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“Developing on the GNOME platform will take a leap forward with the release "
@@ -4425,8 +4462,7 @@ msgstr ""
"具,如林间空地,Python和CORBA实现GNOME开发多种平台上的自然选择。 GNOME的基于"
"组件的架构,使开发人员能够使用已有的工具,库和功能,显着缩短开发时间。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1584(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1641(html/p)
msgid ""
"GNOME 2.0 has a host of advanced accessibility features for users with "
"disabilities and a built-in accessibility framework for developers to meet "
@@ -4435,11 +4471,11 @@ msgid ""
"people with disabilities. More features and enhanced accessibility "
"capabilities will be added later this year."
msgstr ""
-"GNOME 2.0具有先进的辅助功能,为用户提供了许多残疾人和一个内置的辅助功能框架的"
-"开发,以满足第508条的要求。 GNOME 2.0的开发人员已经投入了数千工时以确保GNOME"
-"将访问的每个人,包括残疾人士。今年晚些时候将加入更多的功能和增强的辅助功能。"
+"GNOME 2.0 为残疾用户提供先进的辅助功能,为开发人员提供内置的辅助功能框架,以"
+"满足第 508 条。GNOME 2.0 的开发人员已经投入了数千工时以确保 GNOME 人人可用,"
+"即使是残疾人士。今年晚些时候将加入更多的功能和增强的辅助功能。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1585(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1642(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME 2.0 boasts some significant advances for developers, including an "
@@ -4452,7 +4488,7 @@ msgstr ""
"书馆和部件,以及无可比拟的优势对GNOME的基于组件的架构。 GNOME的图书馆可在任何"
"应用程序中使用,不收费,根据GNU通用公共许可证的条款。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1586(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1643(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME 2.0 is the first of the GNOME 2.x series. Future releases will bring "
@@ -4462,7 +4498,7 @@ msgstr ""
"GNOME 2.0 GNOME 2.x系列的第一。未来的版本将核心的桌面带来更多的功能,同时加入"
"了GNOME 2的原生版本的流行的应用程序,如Galeon的演变,Mozilla和Gnumeric的。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1588(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1645(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Developers and users wishing to install the GNOME 2.0 Desktop and Developer "
@@ -4474,7 +4510,7 @@ msgstr ""
"gnome.org。该软件包括GNOME 2.0桌面的界面,文件管理器,菜单和工具,以及一套完"
"整的开发工具和库。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1589(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1646(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME 2.0 versions of popular applications will be available later this "
@@ -4486,8 +4522,8 @@ msgstr ""
"在Solaris™操作环境,HP-UX和Red Hat Linux,以及席面和其他Linux发行版作为其产品"
"的一部分发布。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1593(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1643(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1650(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1700(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Comprised of hundreds of volunteer developers and industry-leading "
@@ -4510,7 +4546,7 @@ msgstr ""
"大的最终用户的桌面环境。主要领先的软件产业和计算机制造商支持的GNOME的开发工"
"作,这是由全球的志愿者社区领导。更多关于GNOME的信息是可在www.gnome.org的。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1594(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1651(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"LINUX is a trademark of Linus Torvalds. RED HAT is a registered trademark of "
@@ -4520,14 +4556,14 @@ msgstr ""
"LINUX是Linus Torvalds的注册商标。红帽红帽,Inc的注册商标,所有其他名称和商标"
"均为其各自所有者的财产。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1599(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1656(post/title)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME Foundation and Bitstream Inc. announce long-term agreement to bring "
"high quality fonts to Free Software"
msgstr "GNOME基金会和Bitstream公司宣布长期协议,带来高品质的字体免费软件"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1601(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1658(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"<em>Ten fonts will be released for use under a special open license "
@@ -4537,7 +4573,7 @@ msgstr ""
"被释放的<em>十大字体下使用一种特殊的开放式许可协议,所有的自由软件和开源软件"
"开发者和用户提供先进的字体功能。</ EM>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1602(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1659(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"NEW YORK, New York January 22, 2003 — In a move to fill the last remaining "
@@ -4555,7 +4591,7 @@ msgstr ""
"证下发布后,他们已经适应了符合要求的工业用。一套10字体字体功能将带来先进的自"
"由和开源软件的开发者和使用者。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1603(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1660(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“The donation of these fonts to the free software community is the final "
@@ -4571,7 +4607,7 @@ msgstr ""
"惠普和GNOME基金会的董事会成员。 “这些字体将提供给所有开发人员和用户,给GNOME"
"和其他开源项目看看右出框,到现在为止,一直缺乏一个伟大的。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1604(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1661(html/p)
msgid ""
"The Bitstream Vera fonts will be available for free copying and "
"redistribution and can be modified as long as the font name is changed. The "
@@ -4584,7 +4620,7 @@ msgstr ""
"的字体不能被打包出售,但可以卖任何软件。 GNOME基金会将纳入到未来的GNOME版本的"
"字体,各级,以及GNOME开发者给最终用户,他们提供先进的显示功能。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1605(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1662(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“Bitstream has had a long relationship with the developer community,” "
@@ -4597,7 +4633,7 @@ msgstr ""
"Bitstream。 “很高兴贡献这些字体开源社区,我们希望开发商将产生新的字体和不断增"
"强最终用户的经验在各级”。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1606(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1663(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“GNOME was created to give free software users a friendly, powerful desktop "
@@ -4611,7 +4647,7 @@ msgstr ""
"图形处理能力的企业,企业,教育,说:”“GNOME是为了给自由软件用户友好,功能强大"
"的桌面环境政府和个人的GNOME用户,将提供功能强大的工具,到处开源开发。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1607(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1664(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“Bitstream’s generous donation is a tangible measure of the importance and "
@@ -4621,7 +4657,7 @@ msgstr ""
"“Bitstream的慷慨捐赠是一个有形的措施的重要性和开源的增长,”拉斯尼尔森说,开放"
"源码促进会的副总裁。 “我赞美GNOME基金会的努力,把这个协议应运而生。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1608(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1665(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The agreement between Bitstream and the GNOME Foundation will bring "
@@ -4630,13 +4666,13 @@ msgstr ""
"Bitstream和GNOME基金会之间的协议将带来非常宝贵的工具,开源开发者和世界各地的"
"用户。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1609(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1723(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1666(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1780(html/h3)
#, fuzzy
msgid "URLs of Organizations Listed in this Press Release"
msgstr "本新闻稿中的组织上市的网址"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1610(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1667(html/p)
msgid ""
"Bitstream: http://www.bitstream.com/<br/> GNOME: http://www.gnome.org/<br/> "
"Freetype: http://www.freetype.org/<br/> KDE: http://www.kde.org/<br/> Open "
@@ -4650,11 +4686,11 @@ msgstr ""
"org/<br/> Trolltech: http://www.trolltech.com/<br/> XFree86: http://www."
"xfree86.org/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1622(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1679(html/h3)
msgid "About Bitstream"
msgstr "关于Bitstream"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1623(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1680(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Bitstream Inc. (Nasdaq:BITS) is the leading developer of font technology, "
@@ -4674,7 +4710,7 @@ msgstr ""
"体。Bitstream已经在这方面的经验基金会上,发布了雷鹰,一个突破性的技术的无线网"
"络。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1624(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1681(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"<em>Bitstream and TrueDoc are registered trademarks, and Font Fusion, "
@@ -4685,7 +4721,7 @@ msgstr ""
"的<em>Bitstream和TrueDoc的注册商标的的字体融合,MyFonts.com,雷鹰和维拉是"
"Bitstream的其他技术和品牌名称的商标是其各自公司的商标或注册商标。</ EM>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1629(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1686(post/title)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME 2.2 Released: Latest version of the popular, multi-platform desktop "
@@ -4695,7 +4731,7 @@ msgstr ""
"GNOME 2.2发布:流行的,多平台的桌面环境的最新版本拥有更好的可用性和新的工具和"
"应用程序主机"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1631(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1688(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Latest version of the popular, multi-platform desktop environment boasts "
@@ -4704,7 +4740,7 @@ msgstr ""
"流行的,多平台的桌面环境的最新版本拥有更好的可用性和新的工具和应用程序的主"
"机。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1632(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1689(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"BOSTON, Mass – The GNOME Foundation today announced the release of version "
@@ -4722,7 +4758,7 @@ msgstr ""
"发人员可以期待一个比较成熟的应用开发平台的一些新的开发计划和GNOME的基于组件的"
"架构的优势。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1633(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1690(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“GNOME 2.2 release signals a new era in GNOME development,” said Miguel de "
@@ -4736,7 +4772,7 @@ msgstr ""
"裁米古尔已经转移到一个比较成熟的,基于计划的发布计划最终在GNOME 2.2的增强功能"
"和可用性。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1634(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1691(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is supported on a variety of platforms, including GNU/Linux (more "
@@ -4752,7 +4788,7 @@ msgstr ""
"还拥有强大的功能,如高质量的平滑文本渲染和一流的国际化支持,包括支持双向文"
"字。 GNOME 2.2还带来了桌面上首次亮相的一个新的多媒体框架,被称为的Gstreamer。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1635(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1692(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“We’re seeing the results of the GNOME 2.0 Developer Platform, which was "
@@ -4766,14 +4802,14 @@ msgstr ""
"事会成员和GNOME的发行团队椅的。 “工业强度的GTK + 2.0工具包,加上附加工具,如"
"林间空地,Python和CORBA实现GNOME开发多种平台上的自然选择。 GNOME 2.2的结果。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1636(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1693(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME 2.2 also features improved theming, with the addition of icon themes, "
"making the user experience much better and more customizable."
msgstr "GNOME 2.2还改进了主题,图标主题的加入,使用户体验更好,更可定制。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1638(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1695(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Developers and users wishing to install the GNOME 2.2 Desktop and Developer "
@@ -4785,7 +4821,7 @@ msgstr ""
"org。该软件包括GNOME 2.2桌面界面,文件管理器,菜单和工具,以及一套完整的开发"
"工具和库。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1639(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1696(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"A number GNOME 2.2 versions of popular applications are available, with more "
@@ -4798,27 +4834,28 @@ msgstr ""
"GNOME 2.2将于今年晚些时候在Solaris(TM)操作环境,HP-UX,Red Hat Linux和"
"Mandrakelinux中,以及席面和其他Linux发行版作为其产品的一部分发布。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1644(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1701(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"LINUX is a trademark of Linus Torvalds. All other names and trademarks are "
"the property of their respective owners."
-msgstr "LINUX是Linus Torvalds的注册商标。所有其他名称和商标均为其各自所有者的财产。"
+msgstr ""
+"LINUX是Linus Torvalds的注册商标。所有其他名称和商标均为其各自所有者的财产。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1649(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1706(post/title)
#, fuzzy
msgid ""
"GUADEC 2003 to attract global audience of GNOME developers and enthusiasts"
msgstr "GUADEC 2003吸引全球观众的GNOME开发者和爱好者"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1651(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1708(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Free software luminaries, open source developers gather to advance the next "
"generation of the multi-platform desktop environment."
msgstr "免费软件的灯具,开源开发者聚集,推进下一代多平台的桌面环境。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1652(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1709(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"BOSTON, Mass. February 18, 2003 The fourth annual GNOME User and Developer "
@@ -4838,7 +4875,7 @@ msgstr ""
"GNOME开发的未来发展方向。 GUADEC 2003将采用了一套全面的教程,这将有利于IT领导"
"者,开发人员和部署的GNOME。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1653(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1710(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GUADEC has quadrupled in attendance over the past three years, drawing GNOME "
@@ -4855,8 +4892,8 @@ msgstr ""
"个独特的事件,带来的人谁是创造GNOME一起讨论,并展示他们的工作,并建立未来的发"
"展路线图。这些开发商配对与IT领导者从每一个部门,你会得到GUADEC的电力环境。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1654(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1681(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1711(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1738(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GUADEC is being held June 16-18, 2003 at Trinity College in Dublin, Ireland. "
@@ -4868,7 +4905,7 @@ msgstr ""
"该计划将拥有一个恒星扬声器阵容,,从GNOME领导IT界呼风唤雨。 GUADEC的其他信"
"息,可以发现在www.guadec.org。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1655(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1712(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GUADEC is an opportunity to bring developers, who have worked with one "
@@ -4883,7 +4920,7 @@ msgstr ""
"机会,以满足部署GNOME非常人。 GUADEC给我们一个机会来讨论未来的GNOME,并设置为"
"明年的整体策略和方向,GNOME。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1657(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1714(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is a free software project that provides a complete, easy to use "
@@ -4898,10 +4935,10 @@ msgstr ""
"达尔文。数以百万计的世界各地的人们使用了GNOME桌面。超过700台电脑的开发商,包"
"括超过100名全职,有偿开发,贡献自己的时间和精力到项目中。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1659(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1688(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1747(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1822(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1716(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1745(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1804(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1879(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME User and Developer Europe Conference (GUADEC) is an annual "
@@ -4916,18 +4953,19 @@ msgstr ""
"发的GNOME项目成员。 GUADEC每年坐落在一个不同的欧洲国家,是未来的发展方向GNOME"
"的催化剂。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1666(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1723(post/title)
msgid "GUADEC and LogOn Join Forces in Europe"
-msgstr ""
+msgstr "GUADEC 和 LogOn 加入了欧洲 Forces"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1668(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1725(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"LogOn’s successful Linux work to be held at Fourth Annual GUADEC conference "
"in Dublin on June 18, 2003"
-msgstr "LogOn支持Linux的成功 工作要GUADEC会议第四届年会在都柏林举行的2003年6月18日"
+msgstr ""
+"LogOn支持Linux的成功 工作要GUADEC会议第四届年会在都柏林举行的2003年6月18日"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1669(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1726(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"BOSTON, Mass. – The fourth annual GNOME User and Developer European "
@@ -4950,11 +4988,11 @@ msgstr ""
"的副总裁,Sun Microsystems公司和众多来自世界各地的领导人都将在Linux上工作/ "
"GUADEC说话。本次会议将有一个全面的教程程序。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1670(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1727(html/h3)
msgid "Some of the highlights of Linux Work/GUADEC include:"
msgstr "Linux Work/GUADEC 的一些亮点包括:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1672(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1729(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"IT leaders from Europe, Asia and South America will discuss how they have "
@@ -4963,7 +5001,7 @@ msgstr ""
"来自欧洲,亚洲和南美洲的IT领导人将讨论如何在他们的城市,他们已经实施了开放源"
"码软件,在美国和/或国家。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1673(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1730(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Business leaders will discuss how they have increased their ROI by "
@@ -4972,7 +5010,7 @@ msgstr ""
"商业领袖将讨论如何将开放源码软件解决方案到他们的IT战略,他们已经增加了他们的"
"投资回报率。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1674(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1731(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Case studies and executive briefings will give real information on how to "
@@ -4982,34 +5020,35 @@ msgstr ""
"案例研究和执行简报会给关于如何将开放源码软件为任何规模的企业,企业或政府的真"
"实信息。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1675(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1732(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Open source leaders will discuss the latest developments in Linux and open "
"source software development and provide a vision for the future."
-msgstr "开源领袖将讨论Linux和开放源码软件发展的最新发展,并提供了对未来的憧憬。"
+msgstr ""
+"开源领袖将讨论Linux和开放源码软件发展的最新发展,并提供了对未来的憧憬。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1676(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1733(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Panel discussions will provide a big picture roadmap for open source "
"software, giving attendees needed insight."
msgstr "小组讨论开源软件的路线图将提供一个大的图片,给参会者所需的洞察力。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1677(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1734(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"An exhibition area will allow sponsors to highlight their company and "
"offerings."
msgstr "展览面积将让赞助商突出自己的公司和产品。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1678(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1735(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Tutorials on GIMP, the open source graphics program and GTK+ development."
msgstr "GIMP,开源的图形程序和GTK +开发的教程。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1680(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1737(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“LogOn has produced the very successful Linux Work series in Europe for "
@@ -5020,7 +5059,7 @@ msgstr ""
"“LogOn已经非常成功的Linux @ Work系列在欧洲多年,”蒂莫西·奈伊说,GNOME基金会的"
"执行董事。 “我们很高兴与他们合作,在GUADEC,都柏林首次把Linux的工作。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1682(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1739(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“GUADEC has enjoyed tremendous growth since it’s inauguration four years "
@@ -5032,7 +5071,7 @@ msgstr ""
"前。”。 “我们非常高兴能够与展会的合作伙伴已经取得了真正的影响,不仅对GNOME的"
"发展,但也采用开源软件在全球各地。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1684(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1741(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is a free software project that provides a complete, easy to use "
@@ -5048,11 +5087,11 @@ msgstr ""
"的达尔文。数以百万计的世界各地的人们使用了GNOME桌面。超过700台电脑的开发商,"
"包括超过100名全职,有偿开发,贡献自己的时间和精力到项目中。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1689(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1746(html/h3)
msgid "About LogOn"
msgstr "关于LogOn"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1690(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1747(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"LogOn Technology Transfer (LogOn), founded in 1991, is a privately owned "
@@ -5065,7 +5104,7 @@ msgstr ""
"场。 LogOn支持的核心业务是在欧洲和世界各地的IT活动的创作,推广和执行。LogOn被"
"组织成两个营运部门:贸易展览和活动,以及营销。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1691(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1748(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"LogOn owns and manages pan-European Events like the OMG Information Days, "
@@ -5075,7 +5114,7 @@ msgstr ""
"LogOn拥有和管理泛欧活动像OMG信息天,Linux的工作,XML天,Java(TM)的信息日和"
"存储天数,超过15,000名IT专业人员在2002年出席。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1692(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1749(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"LogOn is the official representative of the Object Management Group (OMG) "
@@ -5091,7 +5130,7 @@ msgstr ""
"式计算系统。LogOn技术转让是公认的高品质的服务。 LogOn支持的服务的更多信息,"
"可:http://www.ltt.de。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1697(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1754(post/title)
#, fuzzy
msgid ""
"The regional government of Extremadura, Spain has put 80,000 computers in "
@@ -5100,7 +5139,7 @@ msgstr ""
"西班牙埃斯特雷马杜拉自治区政府已经把学校的80,000台电脑,装GNOME,Linux和其他"
"免费软件"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1699(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1756(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"<em>The regional government of Extremadura, Spain has put 80,000 computers "
@@ -5110,7 +5149,7 @@ msgstr ""
"<EM>,西班牙埃斯特雷马杜拉自治区政府已经把80,000台计算机在学校,加载与GNOME,"
"Linux和其他开源软件。该比率是每两个学生一台电脑。</ EM>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1700(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1757(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"<em>Regional government installs one computer for every two students, all "
@@ -5120,7 +5159,7 @@ msgstr ""
"<em>区域的政府安装每两个学生一台电脑,所有正在运行的开源软件。其他举措将在一"
"般人群手中的电脑。</ EM>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1701(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1758(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"DUBLIN, Ireland June 18, 2003 Representatives of the Junta of Extremadura "
@@ -5133,7 +5172,7 @@ msgstr ""
"扫主动提出在该地区各地的学校的80,000台电脑。这一宣布是在第四届北京GNOME用户和"
"开发者欧洲会议(GUADEC)在爱尔兰都柏林。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1702(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1759(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The program, which was instituted last year, has just completed installation "
@@ -5148,7 +5187,7 @@ msgstr ""
"软件生产率程序也安装在每一台电脑上。节省的总成本超过18亿欧元,近三分之一的总"
"预算为6700万欧元。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1703(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1760(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“For us, software libre (open source software) was the only choice,” said "
@@ -5162,7 +5201,7 @@ msgstr ""
"很远,并提供了一个功能强大且易于使用的Linux和GNOME环境。我们还可以给学生所有"
"他们所需要的生产力计划“。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1704(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1761(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Junta of Extremadura has also created 33 computing centers for the "
@@ -5175,7 +5214,7 @@ msgstr ""
"机的帮助,让那些不熟悉计算机的用户可以了解计算机和电子邮件基础。该中心已制定"
"了各年龄段和各行各业的公民。中心最古老的用户是99岁。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1705(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1762(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“Extremadura has launched a very significant initiative, and we are "
@@ -5192,14 +5231,14 @@ msgstr ""
"在埃斯特雷马杜拉。这是一个很好的例子,Linux和开源,给政府和公共部门机构的控制"
"和灵活性。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1706(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1763(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"More information on the Junta de Extremadura’s computer initiative can be "
"found at www.linex.org."
msgstr "军政府的埃斯特雷马杜拉的电脑倡议的更多信息,可以发现在www.linex.org。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1708(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1765(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is a free software project that provides a complete, easy to use "
@@ -5214,17 +5253,17 @@ msgstr ""
"桌面的达尔文。数以百万计的世界各地的人们使用了GNOME桌面。超过700台电脑的开发"
"商,包括超过100名全职,有偿开发,贡献自己的时间和精力到项目中。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1715(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1772(post/title)
#, fuzzy
msgid ""
"Gnumeric project receives grant from Open Source Applications Foundation"
msgstr "Gnumeric的项目接收从开源应用基金会授予"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1717(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1774(html/p)
msgid "Grant will be used to develop interoperability test suite"
msgstr "赠款将用于开发互操作性测试套件"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1718(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1775(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"BOSTON, Mass. July 24, 2003 The GNOME Foundation announced that the Gnumeric "
@@ -5245,7 +5284,7 @@ msgstr ""
"用于支付电子表格用户创建文件,测试一个或几个超过350提供市场领先的专用电子表格"
"软件的功能。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1719(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1776(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“This grant will be used to ensure that calculated values are the same "
@@ -5259,7 +5298,7 @@ msgstr ""
"值是相同的。”乔迪·戈德堡说的席面,公司,Gnumeric的项目领导和GNOME基金会的董事"
"会成员。 “通过这项津贴的测试套件,将发展将是所有开源的电子表格程序。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1720(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1777(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Gnumeric is a free software spreadsheet program with better analytics than "
@@ -5272,7 +5311,7 @@ msgstr ""
"项目,这是五年前成立,是一家领先的开放源码的电子表格程序,可对一些流行的开放"
"源码的桌面环境,包括GNOME。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1721(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1778(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“The availability of a strong set of interoperable productivity applications "
@@ -5294,7 +5333,7 @@ msgstr ""
"的贡献。我们也希望这一项目将有助于促进这些项目建立社区志愿者,并导致的"
"OpenOffice,Gnumeric电子Kspread的的和其它开源电子表格项目之间更紧密的合作。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1722(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1779(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The grant will give open source spreadsheet developers an invaluable testing "
@@ -5304,7 +5343,7 @@ msgstr ""
"这笔赠款将给予公开源电子开发宝贵的测试工具,并给Gnumeric的用户信心,他们有真"
"正的互操作性与其他电子表格。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1724(html/pre)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1781(html/pre)
#, no-wrap
msgid ""
"GNOME: http://www.gnome.org\n"
@@ -5319,11 +5358,11 @@ msgstr ""
"OpenOffice: http://www.openoffice.org\n"
"KDE: http://www.kde.org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1737(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1794(post/title)
msgid "GUADEC 2004 slated for Norway"
msgstr "GUADEC 2004年在挪威举行"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1739(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1796(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The fifth annual GNOME User and Developer European Conference (GUADEC) will "
@@ -5332,7 +5371,7 @@ msgstr ""
"第五次年度GNOME用户和开发者欧洲会议(GUADEC)将吸引企业,政府,教育和终端用户"
"克里斯蒂安"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1740(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1797(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"BOSTON, Mass. – 3 November, 2003 – The fifth annual GNOME User and Developer "
@@ -5350,7 +5389,7 @@ msgstr ""
"的GNOME桌面,网络服务器和便携式互联网设备的用户环境的能力和方向。 GUADEC还将"
"提供有意义的讨论开源开发的未来发展方向。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1741(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1798(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“GUADEC has enjoyed an exponential growth over the past four years, and has "
@@ -5366,16 +5405,16 @@ msgstr ""
"来的人谁是创造GNOME一起讨论,并展示他们的工作,并建立未来的发展路线图。”这些"
"开发商配对与IT领导人和政府官员,你会看到一些真正的电力。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1742(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1949(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3936(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4125(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5086(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5105(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1799(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2006(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3993(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4182(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5143(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5162(p/a)
msgid "www.guadec.org"
msgstr "www.guadec.org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1742(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1799(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GUADEC is being held June 28-30, 2004 at Agder University College in "
@@ -5390,7 +5429,7 @@ msgstr ""
"拥有一个恒星扬声器阵容,,从GNOME领导IT界呼风唤雨。 GUADEC的其他信息,可以发"
"现在<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1743(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1800(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“We’re excited to host GUADEC in Kristiansand”, Ernst Håkon Jahr, rector of "
@@ -5405,18 +5444,18 @@ msgstr ""
"项目。我们预计GUADEC会议在克里斯蒂安桑的理解和使用开放标准和开源尤其是在欧洲"
"和斯堪的纳维亚半岛上有决定性的影响。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1750(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1825(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1807(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1882(html/h3)
msgid "About Agder University College"
msgstr "关于阿格德大学"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1751(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1826(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1808(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1883(p/a)
msgid "http://www.hia.no"
msgstr "http://www.hia.no"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1751(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1826(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1808(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1883(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Agder University College (<_:a-1/>) is a three campus University College. "
@@ -5429,12 +5468,12 @@ msgstr ""
"学提供广泛的计划,包括发展援助,商业,艺术,人文科学和自然科学,信息技术,从"
"学士到博士。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1756(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1813(post/title)
#, fuzzy
msgid "Third GNOME Summit Wraps A Successful Third Year"
msgstr "第三GNOME峰会包装成功的第三年"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1758(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1815(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"BOSTON, Mass. – November 25, 2003 – The third annual GNOME Summit wrapped up "
@@ -5444,7 +5483,7 @@ msgstr ""
"波士顿,马萨诸塞州 - 2003年11月25日 - 第三个年度GNOME峰会昨天结束了,绘制了"
"创纪录数量的GNOME开发国王游戏的NYLXS教育中心,并在纽约市布鲁克林学院。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1759(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1816(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Summit is an intensive working laboratory where members of the "
@@ -5460,7 +5499,7 @@ msgstr ""
"加快发展和规划工作,这将导致未来的GNOME创新。无障碍,保证质量和实用性的举措在"
"会议过程中涉及的许多问题。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1760(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1817(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“GNOME developers have two gatherings a year,” said Timothy Ney, executive "
@@ -5475,7 +5514,7 @@ msgstr ""
"桌面上和开发平台。专用的志愿者一起帮助把GNOME峰会值得的的成功ofthis今年聚会的"
"一个非常大的祝贺。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1761(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1818(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Summit featured three days of sessions, as well as a keynote by "
@@ -5485,14 +5524,15 @@ msgstr ""
"GNOME峰会包括3天的会议,以及由Richard Stallman,自由软件基金会基调。超过120 "
"GNOME开发者出席了会议。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1762(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1819(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"One highlight of the event was the announcement that the GNOME Foundation is "
"launching first-ever opensource desktop integration bounty hunt."
-msgstr "活动的亮点之一是公布GNOME基金会发起有史以来第一个开源的桌面集成赏金追捕。"
+msgstr ""
+"活动的亮点之一是公布GNOME基金会发起有史以来第一个开源的桌面集成赏金追捕。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1763(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1820(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“The goal of this contest is to help improve the level of integration "
@@ -5510,7 +5550,7 @@ msgstr ""
"只是一个功能单一的应用程序,它坐落在一个长方形的屏幕上的窗口,而且是一台电脑"
"的主要功能之一。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1764(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1821(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"A number of specific tasks have been set out in the Desktop Integration "
@@ -5520,7 +5560,7 @@ msgstr ""
"一些特定任务已载在桌面整合的赏金狩猎,自身携带的现金价值。赏金的更多信息,可"
"以发现在www.gnome.org /恩泽。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1765(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1822(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The next gathering of GNOME developers and users will be at GUADEC, which "
@@ -5530,12 +5570,12 @@ msgstr ""
"GNOME开发者和用户的下一次聚会将GUADEC,这将在挪威的克里斯蒂安桑,在6月下旬举"
"行。 GUADEC的更多信息可以发现在www.guadec.org的。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1774(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1831(post/title)
#, fuzzy
msgid "No Starch Press releases The Official GNOME 2 Developer's Guide"
msgstr "No Starch 出版社稿官方GNOME 2的开发者指南"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1776(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1833(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"San Francisco, CA – April 16, 2004 – An increasing number of developers "
@@ -5556,7 +5596,7 @@ msgstr ""
"GNOME 2的释放。有了这本书,目前和将要成为GNOME开发者能拿出速度与GNOME开发的积"
"木:巧舌如簧,GTK,GNOME的API。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1777(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1834(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME 2 Developer’s Guide gives the reader a solid introduction to these "
@@ -5566,47 +5606,47 @@ msgstr ""
"GNOME 2的开发者指南“为您提供了坚实的介绍这些GNOME积木的读者,并教读者如何充分"
"了解各种库和API,用于构建GNOME应用程序:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1779(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1836(ul/li)
#, fuzzy
msgid "Use the GTK widget set to design user-friendly interfaces"
msgstr "使用GTK widget集设计用户友好的界面"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1780(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1837(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Learn the GNOME framework, extension widgets, and GConf to build graphical "
"applications"
msgstr "了解GNOME框架,扩展部件和gconf的建立图形应用"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1781(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1838(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Discover the GNOME virtual file system (GNOMEVFS), a powerful means of "
"navigating the system"
msgstr "发现GNOME的虚拟文件系统(的GnomeVFS),导航系统的有力手段"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1782(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1839(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Learn the GLib standard data structures, algorithms, utilities, and the "
"GObject system"
msgstr "了解GLib的标准数据结构,算法,公用事业,GObject系统"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1783(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1840(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Point and click with Glade and libglade for GNOME-style rapid application "
"development"
msgstr "点和点击Glade和libglade的GNOME风格的快速应用程序开发"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1784(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1841(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Learn the roles of pkg-config, GNU Autotools, and other software building "
"automation tools"
msgstr "了解pkg-config的角色,GNU Autotools的和其他软件的楼宇自动化工具"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1786(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1843(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"This book contains numerous well-annotated examples that clearly demonstrate "
@@ -5617,7 +5657,7 @@ msgstr ""
"这本书包含了大量注释的例子清楚地表明每个的GNOME功能,与随行的参考部分,相互支"
"持主题。一轮出书的详细词汇和广泛的指数,每GNOME开发的图书馆是一个必要的补充。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1787(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1844(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“We’re very happy that No Starch Press is publishing this book,” said "
@@ -5630,7 +5670,7 @@ msgstr ""
"执行董事。 “GNOME部署和发展已经越来越迅速遍布世界各地。这本书将是有益的开发商"
"谁是新的GNOME,以及那些有经验的发展平台。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1788(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1845(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME community has been very involved with the creation of this book. "
@@ -5648,19 +5688,19 @@ msgstr ""
"这个项目上的GNOME基金会的支持下,”No Starch 出版社出版商威廉·波洛克说,“能够"
"为他们提供我们的支持回报。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1789(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1846(html/h3)
msgid "ADDITIONAL RESOURCES"
msgstr "附加资源"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1790(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1847(p/a)
msgid "Table of Contents"
msgstr "目录"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1791(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1848(html/h3)
msgid "ABOUT THE AUTHOR"
msgstr "关于作者"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1792(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1849(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Matthias Warkus has been using Linux since the age of sixteen. He has worked "
@@ -5671,11 +5711,11 @@ msgstr ""
"已Matthias Warkus的使用Linux自十六岁。他曾与GNOME基金会德国本地化GNOME,发表"
"的文章和演讲在GNOME,并花了相当长的时间工作在GNOME的源代码。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1793(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1850(html/h3)
msgid "ABOUT THE TRANSLATOR"
msgstr "关于译者"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1794(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1851(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Brian Ward translated The Official GNOME 2 Developer’s Guide from the "
@@ -5690,11 +5730,11 @@ msgstr ""
"作者的Linux内核的HOWTO,Linux如何工作(无淀粉按下),VMware的书(无淀粉按"
"下),以及Linux的解决问题的方法(无淀粉按下)。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1795(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1852(html/h3)
msgid "ABOUT NO STARCH PRESS"
msgstr "关于No Starch 出版社"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1796(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1853(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Since 1994, No Starch Press has published unique books on computing, with a "
@@ -5706,11 +5746,11 @@ msgstr ""
"客攻击,网络开发,编程,游戏,替代操作系统。我们的标题有个性,我们的作者是充"
"满激情的,我们的书解决人们关心的话题。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1797(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1854(html/h3)
msgid "ABOUT THE GNOME FOUNDATION"
msgstr "关于GNOME基金会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1798(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1855(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Project is an effort to create a complete, free and easy-to-use "
@@ -5725,12 +5765,12 @@ msgstr ""
"GNOME基金会工作的GNOME项目:创建一个计算平台,受到广大市民的使用是完全免费的"
"软件,更远的目标。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1803(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1860(post/title)
#, fuzzy
msgid "GUADEC 2004 Announces International Slate of Speakers"
msgstr "GUADEC 2004年宣布国际板岩音箱"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1805(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1862(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GUADEC 2004 Announces International Slate of Speakers. No. 1 European open "
@@ -5739,7 +5779,7 @@ msgstr ""
"GUADEC 2004年宣布国际板岩音箱。 1号欧洲开放源码的桌面事件吸引了世界各地的与会"
"者。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1806(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1863(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Boston, Mass – May 6, 2004 – Hundreds of software developers, enterprise and "
@@ -5753,7 +5793,7 @@ msgstr ""
"用户和开发者欧洲会议(GUADEC),阿格德大学将于6月28日至30日,2004年在挪威的克"
"里斯蒂安桑。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1807(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1864(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“I’m looking forward to meeting developers, industry, and government leaders "
@@ -5765,7 +5805,7 @@ msgstr ""
"和通讯部总干事,“这次会议能够提供创新性地使用IT在信息社会重要的燃料对于所"
"有“。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1808(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1865(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME adoption has been rapidly expanding worldwide. Recent examples include "
@@ -5778,7 +5818,7 @@ msgstr ""
"西和西班牙政府成功部署。 GNOME桌面环境也正在部署由中国政府在未来的一年超过100"
"万桌面。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1809(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1866(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Marking the growing acceptance of the Linux Desktop around the world, the "
@@ -5789,7 +5829,7 @@ msgstr ""
"标记的Linux桌面在世界各地越来越多的人接受,GNOME基金会,每年在不同的国家举办"
"的会议,将举办超过60演示迁移到一个开放源码的桌面上的尖端技术与案例研究。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1810(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1867(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“I have to choose my conferences and pick the most strategic ones to "
@@ -5804,11 +5844,11 @@ msgstr ""
"议“定义开放标准与开源的布道者布鲁斯佩伦斯代表丹麦,法国,荷兰,斯堪的纳维亚和"
"西班牙的政策研讨会。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1811(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1868(html/p)
msgid "Other highlights of this year’s conference include:"
msgstr "今年会议的其他亮点包括:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1813(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1870(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Keynotes by Dr. Edgar Villanueva, Vice-President of the Congress in Peru and "
@@ -5817,7 +5857,7 @@ msgstr ""
"在秘鲁国会和Bdale Garbee为Linux,HP的CTO,副总裁埃德加·维兰纽瓦博士的主题演"
"讲。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1814(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1871(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Cost-saving technology solutions such as how GNOME can cut information "
@@ -5827,7 +5867,7 @@ msgstr ""
"节约成本的技术解决方案,如GNOME可以如何降低信息技术成本,瘦客户机计算和HAL,"
"一个插件和播放的桌面设备支持广泛使用。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1815(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1872(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"GIMPCon – GUADEC will host developers working on the freely-distributed "
@@ -5838,11 +5878,11 @@ msgstr ""
"GIMPCon - GUADEC将举办自由分配用于照片润饰,图像合成,图像创作和动画的图形"
"程序GIMP的开发工作。 GIMP的开发者大会将于2004年作为一个子事件GUADEC。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1817(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1874(p/a)
msgid "Registration for GUADEC"
msgstr "GUADEC注册"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1817(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1874(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"<_:a-1/> is open to the public. Special student registration and housing is "
@@ -5852,20 +5892,20 @@ msgstr ""
"<_:a-1/>是向公众开放。特殊学生登记和住房。挪威的航班上的折扣是可以通过SAS,破"
"产GUADEC航空公司。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1818(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1875(html/p)
msgid "###"
msgstr "###"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1831(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1888(post/title)
#, fuzzy
msgid "International Free Software conference & Rock'n Roll in Norway"
msgstr "国际自由软件会议在挪威摇滚乐"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1833(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1890(html/p)
msgid "Kristiansand, Norway – June 29, 2004"
msgstr "挪威克里斯蒂安桑 - 2004年6月29日"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1834(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1891(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The open source community is gathering in Kristiansand for three days to "
@@ -5878,7 +5918,7 @@ msgstr ""
"发者欧洲会议在五年内是最国际化的。来自巴西,智利,中国,日本和秘鲁加入许多欧"
"洲和北美的参与者。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1835(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1892(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Friends from all over the world, who meet only over the web through the "
@@ -5888,7 +5928,7 @@ msgstr ""
"来自世界各地,只在网上见面,通过一年的朋友,收集,以满足在克里斯蒂安桑,来塑"
"造我们的未来的软件,结交新朋友,有乐趣。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1836(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1893(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The conference links the creative energy of free software with the power of "
@@ -5899,7 +5939,7 @@ msgstr ""
"会议联系自由软件的创作能量与摇滚乐的力量。挪威乐队萨尔瓦托雷会给真棒会议音乐"
"会,开放的文化发展,多媒体日历已经展开。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1837(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1894(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Free Software used in Extremadura has led to the highest number of PCs per "
@@ -5920,27 +5960,25 @@ msgstr ""
"100,无论是在城市管理和在学校的20个新的服务器上使用的免费软件。 50.000用户将"
"被连接到服务器。中国政府计划200万台式机上使用GNOME。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1838(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1895(html/p)
msgid ""
"Free Software encourages sharing of computer programmes and knowledge, just "
"like scientists have always shared their work. The GNOME desktop is designed "
"to be accessible for all users and is already available in 28 languages. The "
"desktop is also highly popular among blind users."
msgstr ""
-"免费软件,鼓励计算机程序和知识的共享,,就像科学家一直分享了他们的工作。 "
-"GNOME桌面的设计是供所有用户访问,并已经在28种语言可供选择。桌面也是极受欢迎的"
-"盲人用户。"
+"自由软件鼓励计算机程序和知识的共享,就像科学家那样一直分享他们的工作。 GNOME "
+"桌面为人人可用而设计,并已经有 28 种语言可供选择。桌面也极受盲人用户欢迎。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1839(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1896(html/p)
msgid "Highlights from the program of Users day:"
-msgstr ""
+msgstr "用户日(Users day)项目的亮点:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1842(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1899(li/a)
msgid "http://www.linuxjournal.com/article.php?sid=6099"
msgstr "http://www.linuxjournal.com/article.php?sid=6099"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1841(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1898(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Dr. Villanueva, vice president of the congress in Peru, is famous for his "
@@ -5950,7 +5988,7 @@ msgstr ""
"维拉纽瓦博士,副总裁秘鲁国会在他提出的法律规定在公共管理的开放源码软件,是著"
"名的<BR/> <_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1843(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1900(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"“I’m looking forward to meeting developers, industry, and government leaders "
@@ -5961,11 +5999,11 @@ msgstr ""
"“我期待着在克里斯蒂安桑的会议开发,行业和政府领导人。”伊娃说Hildrum,挪威交通"
"和通讯部总干事。 Hildrum将展示她的重点注意周三。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1845(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1902(li/a)
msgid "http://perens.com/"
msgstr "http://perens.com/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1844(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1901(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Bruce Perens, Desktop Linux Consortium. Formerly leader of Debian. (Note "
@@ -5974,42 +6012,42 @@ msgstr ""
"布鲁斯佩伦斯,桌面Linux联盟。 Debian的前领导人。 (请注意,Skolelinux是基于"
"Debian)<BR/> <_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1847(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1904(li/a)
msgid "http://www.gag.com/~bdale/"
msgstr "http://www.gag.com/〜bdale /"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1846(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1903(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Bdale Garbee, is the CTO of HP for Linux. Formerly leader of Debian<br/> <_:"
"a-1/>"
msgstr "Bdale Garbee,是HP为Linux的CTO。原领导者的Debian <BR/>的<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1849(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1906(li/a)
msgid "http://www.govtech.net/magazine/story.php?id=87471"
msgstr "http://www.govtech.net/magazine/story.php?id=87471"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1848(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1905(ul/li)
#, fuzzy
msgid "Bob Stack, CTO Commonwealth of Massachusetts<br/> <_:a-1/>"
msgstr "首席技术官鲍勃堆栈,马萨诸塞州联邦<BR/> <_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1851(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1908(li/a)
msgid "http://www.nat.org/"
msgstr "http://www.nat.org/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1850(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1907(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Nat Friedman, co-founder of Ximinan and chairman of GNOME foundation.<br/> "
"<_:a-1/>"
msgstr "纳特·弗里德曼,GNOME基金会Ximinan联合创始人兼董事长。<BR/> <_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1853(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1910(li/a)
msgid "http://teknologiradet.no/html/493.htm"
msgstr "http://teknologiradet.no/html/493.htm"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1852(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1909(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Mikael Snaprud, Agder University College, co-author of a Software policy for "
@@ -6018,11 +6056,11 @@ msgstr ""
"Mikael Snaprud的阿格德大学,挪威科技董事会对未来的软件策略的合著者<BR/> <_:"
"a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1859(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1916(post/title)
msgid "GNOME 2.8 released!"
msgstr "GNOME 2.8发布!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1861(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1918(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"BOSTON, Mass – September 15, 2004 – The GNOME Foundation today released the "
@@ -6033,7 +6071,7 @@ msgstr ""
"马萨诸塞州波士顿市 - 9月15日,2004 - GNOME基金会今天发布了最新版本的GNOME"
"桌面开发平台。 2.8版增加了更高的可用性,速度和更好的国际化到桌面环境。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1862(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1919(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“Once again, GNOME has delivered more features and usability, on a "
@@ -6045,56 +6083,57 @@ msgstr ""
"GNOME基金会主席。 “GNOME 2.8提供了一个舒适的环境中,用户可以实现他们的日常目"
"标。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1863(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1920(html/p)
msgid "Users can look forward to:"
msgstr "用户可以期待:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1865(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1922(ul/li)
msgid "Automatic detection of removable devices."
msgstr "可移动设备的自动检测。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1866(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1923(ul/li)
msgid "Automatic detection of local servers."
msgstr "自动检测本地服务器。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1867(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1924(ul/li)
msgid "The Evolution email client, calendar, and address book."
msgstr "Evolution电子邮件客户端,日历和地址簿。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1868(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1925(ul/li)
msgid ""
"Improved internationalization support. GNOME 2.8 fully supports 40 "
"languages, with improved support for an additional 50+."
-msgstr "改进的国际化支持。 GNOME 2.8完整支持40种语言,对其他50 +语言的支持得到改进。"
+msgstr ""
+"改进的国际化支持。 GNOME 2.8完整支持40种语言,对其他50 +语言的支持得到改进。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1870(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1927(html/p)
msgid "System Administrators will welcome:"
msgstr "系统管理员将欢迎以下改变:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1872(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1929(ul/li)
msgid "Remote control of users’ desktops via the VNC server."
msgstr "通过VNC服务器远程控制用户的桌面。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1873(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1930(ul/li)
msgid "Network tools that allow users to provide diagnostic information."
msgstr "网络的工具,允许用户提供诊断信息。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1875(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1932(html/p)
msgid "Developers will see:"
msgstr "开发人员将看到:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1877(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1934(ul/li)
msgid "Incremental backwards-compatible API additions."
msgstr "增量向后兼容的新增API。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1878(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1935(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"The ability to develop GNOME software in C++, Java, Perl, and Python, as "
"well as C."
msgstr "开发能力的GNOME在C + +中的Java,Perl中,和Python的软件,以及为C"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1880(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1937(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“This release demonstrates GNOME’s major steps toward ‘just works’ hardware "
@@ -6109,7 +6148,7 @@ msgstr ""
"户和应用程序开发人员将能够整合到他们的应用程序中的联系人和日历等重要用户数据"
"的长期价值。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1881(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1938(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is supported on a variety of platforms, including GNU/Linux (more "
@@ -6121,14 +6160,14 @@ msgstr ""
"操作环境,HP-UX,UNIX,BSD和苹果的达尔文。 GNOME是领先的全球Linux发行版的一部"
"分,他们的产品分布。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1883(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1940(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME 2.8 will soon be available via popular Linux distributions as part of "
"their offerings."
msgstr "GNOME 2.8将很快可以通过他们的产品流行的Linux发行版的一部分。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1884(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1941(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Developers, system administrators and advanced users wishing to install the "
@@ -6141,7 +6180,7 @@ msgstr ""
"的软件在<_:a-1/>。该软件包括GNOME 2.8桌面界面,文件管理器,菜单和工具,以及一"
"套完整的开发工具和库。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1886(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1943(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is a free software project that is continuing to develop a complete, "
@@ -6154,11 +6193,11 @@ msgstr ""
"以百万计的世界各地的人们使用了GNOME桌面。从全球的每一个角落,包括超过100名全"
"职,有偿开发的500多名软件开发人员,贡献自己的时间和精力到项目中。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1888(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1945(p/a)
msgid "www.gnome.org."
msgstr "www.gnome.org。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1888(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1945(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Comprised of hundreds of volunteer developers and industry-leading "
@@ -6182,10 +6221,10 @@ msgstr ""
"的全球性社区志愿者和有偿开发。 GNOME和GNOME基金会的更多信息,可以发现在<_:"
"a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1889(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1937(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2042(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2075(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1946(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1994(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2099(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2132(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"<em>Linux is a trademark of Linus Torvalds. All other names and trademarks "
@@ -6194,12 +6233,12 @@ msgstr ""
"的<em> Linux是Linus Torvalds的商标。所有其他名称和商标均为其各自所有者的财"
"产。</ EM>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1894(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1951(post/title)
#, fuzzy
msgid "Simultaneous conferences discuss the GNOME Desktop in Brazil and Spain"
msgstr "同时会议讨论了在巴西和西班牙的GNOME桌面"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1896(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1953(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Foz do Iguaçu, Brazil – November 13, 2004 – Software developers, government "
@@ -6209,7 +6248,7 @@ msgstr ""
"福斯杜伊瓜苏,巴西 - 11月13日,2004 - 软件开发商,政府领导,大学的学生和教"
"授聚集在巴西南部本周讨论的GNOME桌面。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1897(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1954(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The two day GNOME Forum opened yesterday on the border of Argentina, "
@@ -6224,7 +6263,7 @@ msgstr ""
"天开幕福斯的伊瓜苏,马库斯Mazoni,总统CELEPAR,和Jon“Maddog”霍尔的Linux国际总"
"裁。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1898(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1955(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“Brazil maintains the largest deployment of the GNOME desktop in the world.” "
@@ -6238,7 +6277,7 @@ msgstr ""
"事,“我们很高兴为当地培训年轻的软件开发人员在南美洲和分享经验,在学校和社区实"
"施GNOME电信中心,以及巨大的水电设施,在伊瓜苏。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1899(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1956(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME co-founder Frederico Mena Quintero, from Mexico, leads a volunteer "
@@ -6250,7 +6289,7 @@ msgstr ""
"的学生和开发人员在事件的志愿者团队。 GNOME基金会的主持下,会议的组织,企业和"
"政府的支持。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1900(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1957(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“We are very happy to host the first Forum GNOME in the State of Parana, "
@@ -6262,7 +6301,7 @@ msgstr ""
"我们期待本次论坛,越来越多的人将会知道这一重要的国际项目。“说Marcos Mazoni的 "
"- 巴拉那州的战略问题顾问。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1901(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1958(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"In Europe, the GNOME desktop is also being discussed at GNOME Days, "
@@ -6275,29 +6314,29 @@ msgstr ""
"国王大学ENCUENTRO GNOME用户组。今天,西班牙和巴西这两个会议在与会者一起工作在"
"GNOME的电子邮件和日历软件,通过网上会议。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1902(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1959(p/a)
msgid "http://forumgnome.com.br/"
msgstr "http://forumgnome.com.br/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1902(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1959(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The complete schedule and further information about the first GNOME Forum "
"are available at:<_:a-1/>."
msgstr "完整的时间表和第一GNOME论坛的进一步信息,请访问:<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1911(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1968(post/title)
msgid "GNOME 2.10 released!"
msgstr "GNOME 2.10发布!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1913(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1970(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"<em>New version of the popular, multi-platform desktop environment offers "
"greater ease and convenience.</em>"
msgstr "流行的,多平台的桌面环境<em>新的版本提供了更大的方便和快捷。</ EM>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1914(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1971(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"BOSTON, Mass – March 9, 2005 – The GNOME Project today released the latest "
@@ -6312,7 +6351,7 @@ msgstr ""
"的GNOME集成多媒体,增加发展的可能性,包括成千上万的变化,完善最简单和友好的免"
"费软件桌面。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1915(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1972(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"In keeping with GNOME’s ‘users first’ philosophy, GNOME makes stable "
@@ -6327,12 +6366,12 @@ msgstr ""
"果,比如Fedora,SUSE和Ubuntu的发行版将包括GNOME 2.10,其产品在下一版本中,数"
"以百万计的用户提供GNOME 2.10。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1916(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1973(html/p)
#, fuzzy
msgid "Key features GNOME 2.10 users can look forward to include:"
msgstr "主要特点GNOME 2.10的用户可以期待包括:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1918(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1975(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"An integrated video player, one-click CD ‘ripping’, and improved media "
@@ -6342,14 +6381,15 @@ msgstr ""
"集成的视频播放器,一键式CD抓轨,改进的媒体格式支持。这使得Linux桌面的多媒体支"
"持更具有竞争力领先的专有操作系统。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1919(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1976(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"More auto-detection of hardware and network servers, demonstrating GNOME’s "
"focus on software that ‘Just Works’ without distracting or confusing users."
-msgstr "自动检测硬件和网络服务器,展示GNOME的重点放在软件,“只要没有分心或混淆用户。"
+msgstr ""
+"自动检测硬件和网络服务器,展示GNOME的重点放在软件,“只要没有分心或混淆用户。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1920(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1977(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Better integration between applications, including improved links between "
@@ -6359,7 +6399,7 @@ msgstr ""
"更好的应用程序之间的集成,包括改进的GNOME应用程序之间的联系,并利用跨平台的标"
"准,改善用户和ISV经验的。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1921(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1978(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Continued polish and stability, based on user feedback. GNOME 2.10 includes "
@@ -6369,7 +6409,7 @@ msgstr ""
"续抛光和稳定性,根据用户的反馈。 GNOME 2.10包括数以千计的bug修复和可用性方面"
"的改进,因为9月发布的GNOME 2.8。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1923(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1980(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“This GNOME release is exciting”, says Christian Schaller, Fluendo Business "
@@ -6382,7 +6422,7 @@ msgstr ""
"团队成员说。 “GNOME不仅解决问题为最终用户,但freedesktop.org的GStreamer和GTK "
"+等与其他免费软件社区积极开展工作,GNOME是推动整个自由软件的桌面。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1924(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1981(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“We’re having lots of fun doing this”, said Luis Villa, GNOME Foundation "
@@ -6395,11 +6435,11 @@ msgstr ""
"“,而不是仅仅谈论谣传已久的,需要多年才能出来,GNOME的开发创造具体改善并提供"
"给我们的用户,每年两次。这是没有专有的桌面供应商匹配的东西。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1926(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1983(p/a)
msgid "www.gnome.org/start/2.10/"
msgstr "www.gnome.org/start/2.10/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1926(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1983(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME 2.10 will soon be available as part of most popular Linux "
@@ -6411,12 +6451,12 @@ msgstr ""
"GNOME的LiveCD(可从<_:a-1/>)的允许用户和其他有关方面,测试最新的GNOME桌面刻"
"录CD,并重新启动 - 无需安装。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1927(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2065(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1984(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2122(p/a)
msgid "http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/desktop/"
msgstr "http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/desktop/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1927(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1984(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Developers and advanced users wishing to install the GNOME 2.10 Desktop and "
@@ -6427,7 +6467,7 @@ msgstr ""
"希望安装GNOME 2.10桌面和开发平台的开发人员和高级用户现在可以下载该软件包括"
"GNOME 2.10桌面界面和一套完整的开发工具和库的源代码软件<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1929(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1986(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is a free software project developing a complete, easy to use desktop. "
@@ -6439,9 +6479,9 @@ msgstr ""
"单,文件管理器,网络浏览器,以及公用事业等桌面组件,GNOME是一个完整的开发环"
"境,允许开发人员创建新的应用程序。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1930(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2068(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2151(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1987(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2125(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2208(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"More than 500 software developers from every continent, including more than "
@@ -6456,7 +6496,7 @@ msgstr ""
"GNOME是支持多种平台,包括GNU / Linux的(更通常被称为如Linux),Solaris操作环"
"境,HP-UX,UNIX,BSD和苹果的达尔文。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1931(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1988(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME desktop is used by millions of people around the world. GNOME is a "
@@ -6476,17 +6516,17 @@ msgstr ""
"署在埃斯特雷马杜拉,西班牙和巴西圣保罗的桌面。 GNOME的技术被用于主要的Linux独"
"立软件开发商如Firefox,Eclipse项目,和Real Networks公司。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1932(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2070(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1989(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2127(html/p)
msgid "More information on GNOME can be found at <_:a-1/>"
msgstr "更多关于GNOME的信息见 <_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1934(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3051(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1991(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3108(li/a)
msgid "http://foundation.gnome.org"
msgstr "http://foundation.gnome.org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1934(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1991(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Comprised of hundreds of volunteer developers and industry-leading "
@@ -6501,64 +6541,64 @@ msgstr ""
"的支持,并帮助确定其愿景和路线图。在GNOME基金会的更多信息,可以发现在<_:a-1/"
"> <_:a-2/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1935(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2073(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2177(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2330(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1992(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2130(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2234(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2387(html/h3)
msgid "Press Inquiries"
msgstr "新闻查询"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1936(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2015(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2020(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2074(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2178(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2230(li/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2272(li/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2304(li/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2390(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2445(li/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2473(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1993(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2072(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2077(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2131(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2235(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2287(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2329(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2361(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2447(p/a)
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2502(li/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2531(li/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2547(li/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2574(li/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2626(li/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2689(li/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2716(li/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2741(li/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2768(li/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2797(li/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2826(li/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2859(li/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2892(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2530(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2559(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2588(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2604(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2631(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2683(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2746(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2773(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2798(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2825(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2854(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2883(li/a)
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2916(li/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2951(li/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2975(li/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3010(li/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3729(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3783(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4432(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2949(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2973(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3008(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3032(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3067(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3786(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3840(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4489(p/a)
msgid "gnome-press-contact gnome org"
msgstr "gnome-press-contact gnome org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1936(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2074(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1993(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2131(html/p)
msgid "Please direct press inquiries to <_:a-1/>."
msgstr "请向 <_:a-1/> 查询。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1942(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1999(post/title)
msgid "GUADEC 6 Announces Speakers for Stuttgart"
msgstr "GUADEC 6 宣布 Stuttgart 演讲者"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1944(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2001(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The world’s largest open source desktop event to highlight multimedia, "
"business and government deployments."
msgstr "全球最大的开源桌面活动,强调多媒体,企业和政府部署。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1945(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2002(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"BOSTON, Mass. – 11 March, 2005 – The sixth annual GNOME User and Developer "
@@ -6579,7 +6619,7 @@ msgstr ""
"互联网设备的用户环境的能力和方向。 GUADEC还将提供有意义的讨论开源项目未来的发"
"展方向,包括开放式办公套件。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1946(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2003(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“GUADEC is not to be missed for anyone developing or deploying a free and "
@@ -6597,7 +6637,7 @@ msgstr ""
"GNOME开发相结合,与有影响力的用户,使得斯图加特数百名来自超过30个国家和地区的"
"与会者不被错过的目的地。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1947(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2004(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“Linux continues to be one of the most rapidly growing client operating "
@@ -6610,7 +6650,7 @@ msgstr ""
"操作系统环境,。 “系统软件,如GNOME,帮助个人更有效率地使用Linux支持增长的一"
"个重要因素。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1948(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2005(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GUADEC is being held May 29-31 at Haus der Wirtschaft in Stuttgart, Germany "
@@ -6621,7 +6661,7 @@ msgstr ""
"GUADEC举行了5月29-31日在豪斯der WIRTSCHAFT的在德国斯图加特和巴登 - 符腾堡州斯"
"图加特地区发展公司和GNOME德国,EV由经济部合办"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1949(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2006(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"A preliminary lineup of speakers ranges from GNOME founder Miguel de Icaza "
@@ -6633,7 +6673,7 @@ msgstr ""
"师Dan Kusnetzky从IDC和IT企业家马克·沙特尔沃思。 GUADEC的其他信息,可以发现在"
"<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1950(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2007(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“We’re very pleased that GNOME Foundation chose the Stuttgart Region in "
@@ -6648,7 +6688,7 @@ msgstr ""
"一个对经济发展的基石和,GUADEC将特色的专业知识,我们的状态和它的合作伙伴关"
"系,这种创新的全球IT界”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1951(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2008(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“GUADEC (3rd. edition) had a profound effect on our business and on open "
@@ -6662,7 +6702,7 @@ msgstr ""
"和政府IT与开发商的领导,思想领导和个人用户,使这个地区的工具,使我们的IT目标"
"成为现实。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1952(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2009(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GUADEC 6 will feature special sessions on Open Office, two days of "
@@ -6673,9 +6713,9 @@ msgstr ""
"GUADEC 6将采用开放式办公的特别会议,为期两天的会议,旨在GNOME开发,以及流行和"
"实用的用户,而该日将展出,这将是开源软件感兴趣的个人,企业及政府用户的会话。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1954(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1984(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2017(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2011(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2041(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2074(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME User and Developer Europe Conference (GUADEC) is an annual "
@@ -6692,16 +6732,16 @@ msgstr ""
"发的GNOME项目成员。 GUADEC也是在家打开源灯具,顶级的政府和企业的IT领导人讨论"
"战略,部署选项和开源软件的未来。 GUADEC坐落在一个不同的欧洲国家每年。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1957(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2014(html/h3)
msgid "About Stuttgart Region Development Corporation"
msgstr "关于斯图加特地区发展公司"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1958(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1987(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2015(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2044(p/a)
msgid "http://opensource.region-stuttgart.de/english.php"
msgstr "http://opensource.region-stuttgart.de/english.php"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1958(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2015(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Stuttgart Region Development Corporation created and coordinates the "
@@ -6714,11 +6754,11 @@ msgstr ""
"客到网站和超过23万的媒体接触,主动是最有效的IT行业和IT用户更了解他们开放源码"
"软件选项。 <_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1963(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2020(post/title)
msgid "GNOME Partners with the Open Source Consortium"
msgstr "GNOME开源联盟合作伙伴"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1965(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2022(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"19 May, 2005 – The GNOME Foundation, a leading open source organization and "
@@ -6732,7 +6772,7 @@ msgstr ""
"和提供者的合作与开源联盟(OSC),开源商界在欧洲的独立的声音。 GNOME将加入OSC"
"的社区咨询委员会,和工作,与OSC促进开源桌面。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1966(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2023(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The move reflects the GNOME Foundation’s support for the work of the OSC. "
@@ -6746,7 +6786,7 @@ msgstr ""
"公布有关开放源码的解决方案为英国学校的未来,和参与的开放来源科学院的倡议,它"
"促进了开源软件的采用公共部门之中,并通过办公室的资助的副总理。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1967(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2024(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Says Owen Taylor, chairman of the board of directors of the GNOME "
@@ -6759,7 +6799,7 @@ msgstr ""
"会,并增加通过在公共管理部门在欧洲的自由和开放源码软件。我们很高兴可以给大家"
"带来政府组织通过OSC“的价值。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1968(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2025(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"OSC members will benefit from the closer working relationship with the GNOME "
@@ -6773,7 +6813,7 @@ msgstr ""
"会的开放源码的长期的经验与GNOME基金会。 GNOME基金会预计,受益与OSC工作,以促"
"进开源桌面软件作为替代,在欧洲公共部门的专有操作系统。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1969(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2026(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"For his part Mark Taylor, Executive Director of the OSC welcomed Owen’s "
@@ -6786,12 +6826,12 @@ msgstr ""
"GNOME项目被称为整个自由和开源软件社区的评论。我们期待着我们的合资合作,在推进"
"欧洲自由软件桌面。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1976(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2033(post/title)
#, fuzzy
msgid "GUADEC 6 adds Exciting Speakers and a New Track"
msgstr "GUADEC 6增加了令人兴奋的扬声器和一个新的轨道"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1978(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2035(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"<em>The world’s largest open source desktop event to feature a multimedia "
@@ -6800,7 +6840,7 @@ msgstr ""
"的<em>世界上最大的开放源码的桌面事件配备了多媒体的轨道,从技术知名人士的主题"
"演讲</ EM>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1979(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2036(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"BOSTON, Mass. – 23 May, 2005 – The sixth annual GNOME User and Developer "
@@ -6823,7 +6863,7 @@ msgstr ""
"加到程序中。米古尔,GNOME创始人和Novell公司开发者平台副总裁和丹尼尔米"
"Kusnetzky,计划副总裁,系统软件,企业计算IDC一轮的主题演讲的主题演讲。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1980(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2037(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GUADEC is a unique forum for highlighting the capabilities and direction of "
@@ -6836,7 +6876,7 @@ msgstr ""
"的能力和方向。本次会议将还配备了有意义的讨论开源项目未来的发展方向,包括开放"
"式办公套件。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1981(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2038(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“Were very pleased with our outstanding keynote speakers and the addition of "
@@ -6847,7 +6887,7 @@ msgstr ""
"“很高兴与我们优秀的主讲嘉宾和多媒体曲目此外,蒂莫西·奈伊说,GNOME基金会的执行"
"董事。 “这几年在德国承诺GUADEC开源技术是另一个具有里程碑意义的会议。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1982(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2039(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GUADEC is being held May 29-31 at Haus der Wirtschaft in Stuttgart, Germany "
@@ -6866,7 +6906,7 @@ msgstr ""
"GNOME开发相结合,与有影响力的用户,使得斯图加特数百名来自超过30个国家和地区的"
"与会者不被错过的目的地。 GUADEC的其他信息,可以发现在www.guadec.org。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1987(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2044(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"About Stuttgart Region Development Corporation Stuttgart Region Development "
@@ -6880,11 +6920,11 @@ msgstr ""
"区”。超过40事件,大约10万游客到网站和超过23万的媒体接触,主动是最有效的IT行业"
"和IT用户更了解他们开放源码软件选项。 <_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1992(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2049(post/title)
msgid "Nokia Makes Donation to GNOME Foundation"
msgstr "诺基亚向GNOME基金会捐款"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1994(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2051(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"STUTTGART, Germany –May 31, 2005 – Nokia, which recently launched the Nokia "
@@ -6897,7 +6937,7 @@ msgstr ""
"布了一项的显影装置计划于GNOME用户和开发者欧洲会议(GUADEC)。该的显影装置计划"
"将捐出500诺基亚770设备的GNOME基金会的销售所得款项。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1995(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2052(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Nokia 770 Internet Tablet is based on Linux and widely deployed Open "
@@ -6910,7 +6950,7 @@ msgstr ""
"联网平板电脑的核心是应用程序框架,它是基于GNOME技术。这种技术已经适应演变的扩"
"展和修改,更适合于手持类设备的用户界面框架。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1996(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2053(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“GNOME is a very powerful and user-friendly environment suitable for "
@@ -6925,7 +6965,7 @@ msgstr ""
"上的诺基亚770互联网平板电脑,我们将提供一个令人印象深刻的产品,将继续增长,"
"GNOME和开源用户和开发者的帮助和投入。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1997(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2054(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The tablet, which was unveiled on the 25 of May at the LinuxWorld Summit in "
@@ -6937,7 +6977,7 @@ msgstr ""
"电子邮件,阅读最新的新闻,收听网络电台或自己的音乐,观看视频和存储并查看图"
"像。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1998(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2055(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“We’re very excited about the release of the Nokia 770 Internet Tablet,” "
@@ -6948,7 +6988,7 @@ msgstr ""
"关于诺基亚770互联网平板电脑的发布,我们非常高兴,说:“蒂莫西·奈伊,GNOME基金"
"会的执行董事。” “我们也真的很感激诺基亚GNOME基金会捐赠所得显影装置计划。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:1999(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2056(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The 770 Internet Tablet has a host of utilities, including a file manager, "
@@ -6963,11 +7003,11 @@ msgstr ""
"人印象深刻的图形环境。它还设有一个屏幕上的键盘和手写功能,以及缩放,平移和全"
"屏功能。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2000(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2057(html/h3)
msgid "About Nokia"
msgstr "关于诺基亚"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2001(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2058(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Nokia is a world leader in mobile communications, driving the growth and "
@@ -6982,39 +7022,39 @@ msgstr ""
"设备和解决方案等创新产品。诺基亚为网络运营商和企业提供设备,解决方案和服务。 "
"www.nokia.com"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2002(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2013(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2018(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2059(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2070(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2075(html/h3)
msgid "Media Enquiries:"
msgstr "媒体查询:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2003(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2060(html/p)
msgid "Nokia Multimedia<br/> Communications<br/> tel. +358 7180 45725"
msgstr "诺基亚多媒体<BR/>通信<BR/>电话。 +358 7180 45725"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2009(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2066(p/a)
msgid "press office nokia com"
msgstr "press.office @ nokia.com"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2006(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2063(html/p)
msgid ""
"Nokia<br/> Communications<br/> tel. +358 7180 34900<br/> e-mail: <_:a-1/>"
msgstr "诺基亚<BR/>通信<BR/>电话。 +358 7180 34900 <BR/>e-mail:<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2010(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2067(p/a)
msgid "www.nokia.com"
msgstr "www.nokia.com"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2014(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2019(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2071(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2076(html/p)
msgid "Leslie Proctor<br/> <_:a-1/>"
msgstr "Leslie Proctor<br/> <_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2025(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2082(post/title)
msgid "GUADEC 2006 slated for Barcelona"
msgstr "GUADEC 2006 拟于 Barcelona 举行"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2027(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2084(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"<em>The 7th annual GNOME User and Developer European Conference (GUADEC) "
@@ -7023,7 +7063,7 @@ msgstr ""
"的<em>第七届年度GNOME用户和开发者欧洲会议(GUADEC)将吸引企业,政府,教育和终"
"端用户巴塞罗那。</ EM>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2028(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2085(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"BOSTON, Mass. – 20 June, 2005 – The 7th annual GNOME User and Developer "
@@ -7035,7 +7075,7 @@ msgstr ""
"欧洲会议(GUADEC)将带来软件开发人员,以及企业,政府和个人用户的自由和开放源"
"码软件,巴塞罗那(加泰罗尼亚 - 西班牙)。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2029(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2086(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The conference highlights the capabilities and direction of GNOME, the free "
@@ -7045,7 +7085,7 @@ msgstr ""
"会议强调GNOME,免费软件桌面和发展环境,个人电脑,工作站和便携式互联网设备的能"
"力和方向。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2030(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2087(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Topics will include development workshops, translation showcases, business "
@@ -7055,7 +7095,7 @@ msgstr ""
"主题将包括发展研讨会,翻译陈列柜,为自由软件发展的商业模式,在移动设备的"
"GNOME,并讨论未来的GNOME。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2031(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2088(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GUADEC will be jointly organized by the GNOME Foundation, the Generalitat de "
@@ -7068,7 +7108,7 @@ msgstr ""
"那理事会,互联网全球大会(IGC)和当地的免费软件社区。在事件发生的确切日期尚未"
"公布,结合政府间委员会于2006年5月在巴塞罗那Fira。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2032(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2089(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Owen Taylor, chairman of the board of the GNOME Foundation, welcomes the "
@@ -7079,7 +7119,7 @@ msgstr ""
"欧文·泰勒,GNOME基金会董事会主席,欢迎参与当地的主管部门:“这是一个辉煌的机"
"会,以展示他们在电子政务和教育的发展,与大家交流,与来自世界各地的游客。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2033(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2090(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Generalitat de Catalunya and the Council of Barcelona are committed to "
@@ -7089,7 +7129,7 @@ msgstr ""
"Generalitat加泰罗尼亚和巴塞罗那理事会致力于开放标准,并在公共部门的自由和开放"
"源码软件的使用,并通过鼓励公民自由软件。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2034(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2091(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The secretary for Telecommunications and the Information Society in the "
@@ -7101,7 +7141,7 @@ msgstr ""
"因为它可以帮助我们支持政府的国家政策,以促进自由软件的发展”,举办活动如"
"GUADEC。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2035(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2092(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"According to Oriol Ferran “These meetings allow us to access the main points "
@@ -7111,7 +7151,7 @@ msgstr ""
"据奥里奥尔弗兰“这些会议允许我们访问免费软件开发,从而在这一领域的国际参考"
"点”情境加泰罗尼亚辩论的要点。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2037(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2094(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Comprised of hundreds of volunteer developers and industry-leading "
@@ -7130,11 +7170,11 @@ msgstr ""
"作,这是由全球的志愿者社区领导。该基金会提供到GNOME项目和组织,财政和法律的支"
"持有助于确定其愿景和路线图。更多关于GNOME的信息是可在<_:a-1/>的。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2039(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2096(p/a)
msgid "guadec.gnome.org"
msgstr "guadec.gnome.org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2039(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2096(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME User and Developer Europe Conference (GUADEC) is an annual "
@@ -7149,15 +7189,15 @@ msgstr ""
"发的GNOME项目成员。 GUADEC每年坐落在一个不同的欧洲国家,是未来的发展方向GNOME"
"的催化剂。更多<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2040(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2097(html/h3)
msgid "About the IGC"
msgstr "关于政府间委员会(IGC)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2041(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2098(p/a)
msgid "www.igcweb.net"
msgstr "www.igcweb.net"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2041(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2098(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Internet Global Congress is the leading Internet and New Technologies "
@@ -7170,18 +7210,18 @@ msgstr ""
"Fundació巴塞罗那数字包括了一系列的会议,解决了一些关键的信息社会的主题,代表"
"们可以发现最新的ICT产品和服务的展览(IGC村)。更多<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2047(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2104(post/title)
msgid "GNOME 2.12 released!"
msgstr "GNOME 2.12发布!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2049(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2106(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>New version of the popular free-software desktop environment offers "
"convenience and capability.</strong>"
msgstr "流行的免费软件桌面环境<strong>新版本提供了方便和能力。</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2050(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2107(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"BOSTON, Mass – September 7, 2005 – The GNOME Project today released the "
@@ -7195,7 +7235,7 @@ msgstr ""
"和开发平台,领先的桌面Linux和Unix操作系统。 2.12版改进的可用性和响应用户的反"
"馈和开发贡献力量GNOME,包括成千上万的变化,细化最简单和友好的免费软件桌面。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2051(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2108(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"In keeping with GNOME’s ‘users first’ philosophy, GNOME makes stable "
@@ -7209,27 +7249,27 @@ msgstr ""
"Ubuntu的发行版将包括GNOME 2.12,其产品在下一版本中,数以百万计的用户提供"
"GNOME 2.12。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2053(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2110(ul/li)
msgid "An updated default theme."
msgstr "一个更新的默认主题。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2054(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2111(ul/li)
msgid "Easier file management."
msgstr "文件管理更容易。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2055(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2112(ul/li)
msgid "Intuitive clipboard behaviour."
msgstr "直观的剪贴板行为。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2056(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2113(ul/li)
msgid "A unified document viewer."
msgstr "一个统一的文件浏览器。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2057(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2114(ul/li)
msgid "The About Me control panel."
msgstr "关于我 控制面板。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2059(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2116(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"System administrators will also welcome the new Services control panel, and "
@@ -7240,7 +7280,7 @@ msgstr ""
"系统管理员也将迎接新的服务控制面板,菜单编辑器。软件开发人员受益于改进底层的"
"GTK +工具包,包括集成freedesktop.org下一代开罗绘图工具包。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2060(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2117(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“GNOME 2.12 looks better than ever before and brings greater consistency,” "
@@ -7252,7 +7292,7 @@ msgstr ""
"基金会的董事会主席。“ “有有用的新功能,在整个桌面上,认真贯彻落实,以提高可用"
"性,同时保持简单和直观的GNOME。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2061(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2118(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“This release is the result of lots of hard work by a fantastic group of "
@@ -7262,7 +7302,7 @@ msgstr ""
"此版本是一个梦幻般的一群人通过大量艰苦的工作结果,说:“以利亚Newren,GNOME的"
"发行经理。 “我们很自豪,我们的开发人员和他们生产什么感到骄傲。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2062(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2119(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME 2.12 is available in 43 languages, with many more languages partially "
@@ -7272,11 +7312,11 @@ msgstr ""
"GNOME 2.12是在43种语言可供选择,部分支持多语言。加利西亚语,爱沙尼亚,印尼,"
"马其顿语,尼泊尔语,斯洛伐克,越南,泰国,和科萨是新支持的语言在GNOME 2.12。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2064(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2121(p/a)
msgid "www.gnome.org/start/2.12/"
msgstr "www.gnome.org/start/2.12/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2064(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2121(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME 2.12 will soon be available as part of most popular Linux "
@@ -7288,7 +7328,7 @@ msgstr ""
"GNOME的LiveCD(可从<_:a-1/>)的允许用户和记者刻录CD,并重新启动 - 测试最新的"
"GNOME桌面,没有安装必要的。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2065(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2122(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Developers and advanced users wishing to install the GNOME 2.12 Desktop and "
@@ -7299,7 +7339,7 @@ msgstr ""
"希望安装GNOME 2.12桌面和开发平台的开发人员和高级用户现在可以下载该软件,该软"
"件包括GNOME 2.12桌面界面和一套完整的开发工具和库的源代码<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2067(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2124(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is a free-software project developing a complete, easy to use desktop. "
@@ -7311,7 +7351,7 @@ msgstr ""
"单,文件管理器,网络浏览器,以及公用事业等桌面组件,GNOME是一个完整的开发环"
"境,允许开发人员创建新的应用程序。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2069(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2126(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME desktop is used by millions of people around the world. GNOME is a "
@@ -7331,38 +7371,38 @@ msgstr ""
"署在埃斯特雷马杜拉,西班牙和巴西圣保罗的桌面。 GNOME的技术所使用的主要的Linux"
"独立软件开发商如Firefox,Eclipse项目,Real Networks公司,和VMWare。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2072(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2154(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2176(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2225(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2267(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2325(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2374(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2395(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2420(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2497(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2711(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2736(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2763(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2792(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2821(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2850(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2911(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2941(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2970(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3005(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4125(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4409(li/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5090(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5197(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2129(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2211(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2233(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2282(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2324(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2382(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2431(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2452(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2477(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2554(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2768(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2793(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2820(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2849(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2878(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2907(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2968(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2998(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3027(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3062(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4182(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4466(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5147(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5254(p/a)
msgid "foundation.gnome.org"
msgstr "foundation.gnome.org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2072(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2154(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2176(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2225(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2267(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2129(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2211(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2233(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2282(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2324(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Comprised of hundreds of volunteer developers and industry-leading "
@@ -7377,16 +7417,16 @@ msgstr ""
"的支持,并帮助确定其愿景和路线图。在GNOME基金会的更多信息,可以发现在<_:a-1/"
">。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2080(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2137(post/title)
msgid "Three New Companies Join the GNOME Foundation's Advisory Board"
msgstr "三家新公司加入GNOME基金会的顾问委员会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2082(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2139(html/p)
#, fuzzy
msgid "European Start-ups in Media and Mobile Technology Use GNOME"
msgstr "欧洲初创企业在媒体和移动技术使用GNOME"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2083(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2140(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"BOSTON, Mass – October 5, 2005 – The GNOME Foundation today announced three "
@@ -7403,7 +7443,7 @@ msgstr ""
"瑞典和西班牙,和专业的GNOME平台在不同的应用程序,它们反映的GNOME社区的多样性"
"和乐观。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2084(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2141(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“We strongly believe that GNOME technologies give advantages on today’s "
@@ -7416,7 +7456,7 @@ msgstr ""
"优势,”。 “OpenedHand我们都GNOME开发者和用户。这就是为什么我们很高兴能够加入"
"基金会和进一步的支持GNOME和扩大读者群“。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2085(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2142(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“The GNOME platform has always been a core part of our business, so it’s "
@@ -7429,7 +7469,7 @@ msgstr ""
"伙伴关系。我们的开发人员参与专业和个人都在GNOME年初以来的项目。我们认为这是一"
"个很好的机会,也支持GNOME财政。“说的Mikael Hallendal,AB Imendio首席执行官。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2086(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2143(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“With GStreamer as GNOME’s multimedia framework we were happy to be invited "
@@ -7441,11 +7481,11 @@ msgstr ""
"Fluendo首席执行官说:“Julien Moutte的。 “通过与GNOME和GStreamer社区合作,我们"
"希望为GNOME用户提供一流的多媒体体验。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2087(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2144(html/h3)
msgid "About OpenedHand Ltd"
msgstr "关于OpenedHand有限公司"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2088(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2145(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"OpenedHand has unique skills and experience in royalty-free mobile and "
@@ -7458,11 +7498,11 @@ msgstr ""
"的内核开发用户界面的工作。 OpenedHand开发开源软件,以及众多自由软件社区,包括"
"X.org,Freedesktop.org,Linux内核,OpenEmbedded的,GNOME,GTK和GPE。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2089(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2146(html/h3)
msgid "About Imendio AB"
msgstr "关于Imendio AB"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2090(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2147(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Imendio is a small European company employing some of the world’s most "
@@ -7475,11 +7515,11 @@ msgstr ""
"Imendio专注于跨平台的库和API的发展,包括从嵌入式设备到桌面的目标平台。 "
"Imendio GLib的/ GTK +和XMPP / Jabber的丰富经验,提供一流的软件开发服务。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2091(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2148(html/h3)
msgid "About Fluendo S.L."
msgstr "关于Fluendo SL"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2092(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2149(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Fluendo specializes in delivering products and consulting services focusing "
@@ -7492,7 +7532,7 @@ msgstr ""
"GStreamer多媒体框架,这是迅速确立了自己作为事实上的多媒体框架标准为GNU / "
"Linux和UNIX系统的主要开发者。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2093(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2150(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Fluendo’s flagship product is the Flumotion streaming media server, which "
@@ -7505,8 +7545,8 @@ msgstr ""
"设计。 Fluendo领导高度懂行的软件工程师与一个强大的团队和广泛的流媒体专业知识"
"的管理团队由来自开源世界同类最佳的系统相结合的方式。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2095(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2112(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2152(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2169(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Comprised of hundreds of volunteer developers and industry-leading "
@@ -7522,8 +7562,8 @@ msgstr ""
"式互联网设备的发展环境。主要领先的软件产业和计算机制造商支持的GNOME的开发工"
"作,这是由全球的志愿者社区领导。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2096(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2113(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2153(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2170(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Foundation provides organizational, financial and legal support to the "
@@ -7533,20 +7573,21 @@ msgstr ""
"该基金会提供到GNOME项目和组织,财政和法律的支持有助于确定其愿景和路线图。更多"
"关于GNOME的信息提供http://www.gnome.org/。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2097(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2114(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2157(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2154(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2171(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2214(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Linux is a trademark of Linus Torvalds. All other names and trademarks are "
"the property of their respective owners."
-msgstr "Linux是Linus Torvalds的注册商标。所有其他名称和商标均为其各自所有者的财产。"
+msgstr ""
+"Linux是Linus Torvalds的注册商标。所有其他名称和商标均为其各自所有者的财产。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2102(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2159(post/title)
msgid "The Three-Day GNOME Summit starts Oct 8"
msgstr "为期三天的GNOME峰会10月8日开始"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2104(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2161(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"CAMBRIDGE, Mass – October 6, 2005 – The fifth GNOME Summit will be held "
@@ -7555,7 +7596,7 @@ msgstr ""
"剑桥,大众 - 2005年10月6日 - 第五GNOME峰会将于10月8日至10日。 Stata中心,在"
"美国马萨诸塞州剑桥,麻省理工学院。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2105(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2162(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Summit is an intensive workshop where members of the GNOME project "
@@ -7570,14 +7611,15 @@ msgstr ""
"机会面对面面对面。本次峰会的目的是加快发展和规划工作,这将导致未来的的GNOME创"
"新和改进。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2106(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2163(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“This is one of the two most important events for GNOME developers,” said "
"Timothy Ney, executive director of the GNOME Foundation."
-msgstr "“这是GNOME开发的两个最重要的事件之一,”蒂莫西·奈伊说,GNOME基金会的执行董事。"
+msgstr ""
+"“这是GNOME开发的两个最重要的事件之一,”蒂莫西·奈伊说,GNOME基金会的执行董事。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2107(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2164(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME developers are constantly trying to find ways to improve the "
@@ -7588,7 +7630,7 @@ msgstr ""
"GNOME开发者都在不断试图找到办法,以改善环境,使最终用户的体验更好。去年,峰会"
"在会议过程中涉及的许多问题集中在交通方便,质量保证和可用性举措。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2108(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2165(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The focus of this year’s Summit will be GNOME performance testing that is "
@@ -7603,7 +7645,7 @@ msgstr ""
"户机和形式的设备,如诺基亚770。与会者还将讨论在GNOME即图标,主题等状态下的视"
"觉效果和美学"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2109(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2166(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Last year, 130 developers attended the summit. The Summit is sponsored by "
@@ -7613,7 +7655,7 @@ msgstr ""
"去年,130个开发人员参加了此次峰会。从GNOME之友的支持下,此次峰会由GNOME基金会"
"赞助。奈伊说,今年以来,超过100名开发者,预计参加本次峰会。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2110(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2167(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME developers meet twice a year, once in Europe at GUADEC and the second "
@@ -7623,29 +7665,30 @@ msgstr ""
"GNOME开发人员满足每年两次,一次在欧洲GUADEC和美国在峰会上的第二次。 GUADEC将"
"于5月27日至5月31日,将在开发者和用户的下一次聚会。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2119(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2176(post/title)
msgid "GNOME 2.14 released!"
msgstr "GNOME 2.14发布!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2122(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2179(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"The creation of an admin suite, including a lock down editor, Pessulus, and "
"a user profile editor, Sabayon"
-msgstr "创造一个管理套件,包括锁定编辑器Pessulus,和用户配置文件编辑器外,Sabayon"
+msgstr ""
+"创造一个管理套件,包括锁定编辑器Pessulus,和用户配置文件编辑器外,Sabayon"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2123(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2180(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"A new search bar, called Deskbar, which can search through local files, "
"programs and contacts as well as on the web"
msgstr "一个新的搜索栏,桌面栏,可以搜索本地文件,程序和联系人,以及在网络上"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2124(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2181(li/a)
msgid "Ekiga"
msgstr "Ekiga"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2124(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2181(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"<_:a-1/>, the VoIP client formerly known as GNOME Meeting. It can now "
@@ -7655,26 +7698,26 @@ msgstr ""
"<_:a-1/>,VoIP客户端前身作为GNOME的会议。现在它可以使用SIP协议已经由谷歌对"
"话,Asterisk和其他通信。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2125(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2182(ul/li)
#, fuzzy
msgid "Performance work, making your desktop even snappier"
msgstr "绩效工作,使你的桌面更加迅捷"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2126(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2183(ul/li)
msgid "The ability to switch users quickly, without logging off"
msgstr "能够快速切换用户而无需注销"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2127(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2184(ul/li)
msgid ""
"Even easier configuration, allowing GNOME 2.14 to adapt to different users "
"needs"
msgstr "更容易的配置,让GNOME 2.14适应不同用户的需要"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2129(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2186(html/p)
msgid "<strong>Admin Suite</strong>"
msgstr "<STRONG>管理套件</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2130(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2187(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"he new administration suite allows system administrators to control and "
@@ -7690,11 +7733,11 @@ msgstr ""
"管理员以图形方式配置通用的,基于角色的用户配置文件,正是因为他们将自己的桌面"
"配置然后将其应用到用户帐户。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2131(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2188(html/p)
msgid "<strong>Deskbar</strong>"
msgstr "<STRONG>桌面工具栏</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2132(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2189(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"A new panel-based program launcher and search bar has been created, called "
@@ -7707,11 +7750,11 @@ msgstr ""
"互联网搜索引擎和内容提供商直接启动其他应用程序的工作流程没有打破。它还将使他"
"们能够推出相关的桌面应用程序的一个单词或词组,它的功能是可扩展的插件。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2133(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2190(html/p)
msgid "<strong>Ekiga</strong>"
msgstr "<STRONG>Ekiga</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2134(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2191(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME 2.14 also includes Ekiga, the new version of GNOME’s softphone client "
@@ -7723,11 +7766,11 @@ msgstr ""
"Ekiga,用户可以在互联网上的视频或音频通话,使用的行业标准PROTOCAL SIP。 SIP也"
"使用谷歌对话,和流行的Asterisk PBX软件,如。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2135(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2192(html/p)
msgid "<strong>Performance</strong>"
msgstr "<STRONG>性能</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2136(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2193(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"This new release also includes several changes to improve system "
@@ -7743,7 +7786,7 @@ msgstr ""
"染和内存分配惠及所有的GNOME和GTK +应用程序,而不需要重新编译。对于应用程序开"
"发人员已经创建了一个新的内存分配器,叫GSlice,这将使桌面和更快的响应。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2137(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2194(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"As always, GNOME 2.14 is not the end of development and performance work on "
@@ -7753,22 +7796,23 @@ msgstr ""
"与往常一样,GNOME 2.14是不是在GNOME桌面上的开发和性能工作的结束。用户可以期待"
"2.16的发布,定于2006年9月甚至更多。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2138(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2195(html/p)
msgid "<strong>Switching Users</strong>"
msgstr "<STRONG>切换用户</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2139(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2196(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME 2.14 includes the ability to easily switch between users, and makes it "
"possible to have multiple users logged in at the same time."
-msgstr "GNOME 2.14包括能够方便地在用户之间切换,使得它可以有多个用户在同一时间登录。"
+msgstr ""
+"GNOME 2.14包括能够方便地在用户之间切换,使得它可以有多个用户在同一时间登录。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2140(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2197(html/p)
msgid "<strong>Easier Configuration</strong>"
msgstr "<STRONG>更方便的配置</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2141(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2198(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Based on response from user feedback, GNOME 2.14 includes a number of easy "
@@ -7778,27 +7822,27 @@ msgstr ""
"GNOME 2.14基于从用户反馈的响应,包括一些简单的方法来配置如何在桌面上的行为。"
"这包括使它更容易更改默认设置的应用程序,以及控制声音事件。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2142(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2199(html/p)
msgid "<strong>Further Information</strong>"
msgstr "<STRONG>更多信息</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2143(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2200(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME 2.14 Release Notes contain more detailed information, including "
"screenshots and other features not mentioned here."
msgstr "GNOME 2.14发行说明包含更详细的信息,包括截图等功能,这里没有提到。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2144(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2201(html/p)
msgid "<strong>Availability</strong>"
msgstr "<STRONG>可用性</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2145(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2146(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2202(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2203(p/a)
msgid "www.gnome.org/start/2.14/"
msgstr "www.gnome.org/start/2.14/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2145(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2202(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME 2.14 will soon be available as part of most popular Linux "
@@ -7810,19 +7854,20 @@ msgstr ""
"GNOME的LiveCD(可从<_:a-1/>)的允许用户和记者刻录CD,并重新启动 - 测试最新的"
"GNOME桌面,没有安装必要的。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2146(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2203(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Developers and advanced users wishing to try and install GNOME 2.14 may "
"download the source code or build scripts at<_:a-1/>."
-msgstr "希望尝试安装GNOME 2.14的开发人员和高级用户可以下载源代码或构建脚本<_:a-1/>。"
+msgstr ""
+"希望尝试安装GNOME 2.14的开发人员和高级用户可以下载源代码或构建脚本<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2147(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2204(html/p)
msgid "<strong>About GNOME</strong>"
msgstr "<strong>关于GNOME </ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2148(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2171(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2205(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2228(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is a free-software project whose goal is to develop a complete, and "
@@ -7834,8 +7879,8 @@ msgstr ""
"UNIX的操作系统。 GNOME还包括一个完整的开发环境来创建新的应用程序。它是一个定"
"期发布每年两次。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2149(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2172(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2206(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2229(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME desktop is used by millions of people around the world. GNOME is a "
@@ -7850,8 +7895,8 @@ msgstr ""
"Fedora Core的,和SUSE。它是主要的企业Linux发行版,如红帽企业Linux,Novell的"
"SUSE Linux Enterprise Desktop的,Sun Java桌面系统的默认桌面上。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2150(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2173(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2207(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2230(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is also the desktop of choice for some of the world’s biggest Linux "
@@ -7866,40 +7911,41 @@ msgstr ""
"开发商如Firefox,Eclipse项目,Real Networks公司,和VMWare。此外,GNOME越来越"
"多地使用移动设备公司,如诺基亚和Palm。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2152(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2209(p/a)
msgid "www.gnome.org/"
msgstr "www.gnome.org/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2152(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2209(html/p)
msgid "More information on GNOME can be found at <_:a-1/>."
msgstr "更多关于GNOME的信息见 <_:a-1/>."
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2153(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2224(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2210(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2281(html/p)
msgid "<strong>About the GNOME Foundation</strong>"
msgstr "<strong>关于GNOME基金会</strong>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2155(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2212(html/p)
msgid "<strong>Press Inquiries</strong>"
msgstr "<strong>新闻查询</strong>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2156(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2178(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2213(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2235(p/a)
msgid "www.gnome.org/press/"
msgstr "www.gnome.org/press/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2156(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2213(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Check <_:a-1/> to find your nearest press contact. You may also contact us "
"at press gnome org "
-msgstr "检查<_:a-1/>找到离你最近的记者接触。您也可以联系我们在press gnome org。"
+msgstr ""
+"检查<_:a-1/>找到离你最近的记者接触。您也可以联系我们在press gnome org。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2162(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2219(post/title)
msgid "GNOME to Sponsor Female Developers in a Summer Outreach Program"
msgstr "GNOME在夏季推广计划中赞助女性开发者"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2164(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2221(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"BOSTON, Mass – June 13, 2006 – The GNOME Foundation is offering USD$9000 to "
@@ -7909,7 +7955,7 @@ msgstr ""
"马萨诸塞州波士顿市 - 6月13日,2006 - GNOME基金会提供美元9000美元女学生,以"
"促进女性参与GNOME相关发展。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2165(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2222(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The money originates from GNOME’s participation in the Google “Summer of "
@@ -7926,7 +7972,7 @@ msgstr ""
"划,但没有从女性。 GNOME基金会因此选择再投资到一个新的计划,旨在提高女性参与"
"GNOME谷歌的贡献。该计划没有与谷歌的官方关系。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2166(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2223(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“Free software prides itself on being open to anyone with a good idea, yet "
@@ -7941,12 +7987,12 @@ msgstr ""
"确的方向。“汉娜·瓦拉赫说,谁参与了几个项目,鼓励女性参与GNOME的开发在自由软件"
"的发展。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2167(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2169(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2224(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2226(p/a)
msgid "projects.gnome.org/wsop/"
msgstr "projects.gnome.org/wsop/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2167(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2224(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Women’s Summer Outreach Program is currently accepting applications from "
@@ -7962,7 +8008,7 @@ msgstr ""
"可以直接或间接通过GStreamer的和Abiword项目,如涉及到GNOME。每个学生将被分配在"
"整个程序中的导师提供指导。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2168(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2225(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Vincent Untz, member of the GNOME Foundation board and coordinator of the "
@@ -7977,7 +8023,7 @@ msgstr ""
"开始与我们合作。通过启动这一计划,我们不仅要突出问题,但我们也希望,这个机会"
"将帮助更多的女性长期参与。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2169(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2226(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Applications should be submitted using the form at <_:a-1/>. More "
@@ -7986,7 +8032,7 @@ msgstr ""
"应用程序应该被提交使用的形式<_:a-1/>。在同一地点,有关的应用过程中可以找到更"
"多信息。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2174(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2231(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"More than 500 software developers from every continent, including more than "
@@ -8002,14 +8048,14 @@ msgstr ""
"GNOME是支持多种平台,包括GNU / Linux的(更通常被称为如Linux),Solaris操作环"
"境,HP-UX,UNIX,BSD和苹果的达尔文。更多关于GNOME的信息可以发现在<_:a-1/>的。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2178(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2235(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Check <_:a-1/> to find your nearest press contact. You may also contact us "
"at <_:a-2/>."
msgstr "检查<_:a-1/>找到离你最近的记者接触。您也可以联系我们在<_:a-2/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2179(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2236(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Linux is a trademark of Linus Torvalds. Google and “Summer of Code” are "
@@ -8019,14 +8065,14 @@ msgstr ""
"Linux是Linus Torvalds的注册商标。谷歌和“代码之夏”是谷歌公司的商标。所有其他名"
"称和商标均为其各自所有者的财产。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2184(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2241(post/title)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Foundation and Industry Leaders Join to Create GNOME Mobile & "
"Embedded Initiative"
msgstr "GNOME基金会和行业领袖加入创建GNOME移动与嵌入式倡议的"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2186(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2243(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"<em>Developers and Corporations Unite to Advance GNOME Technology as Leading "
@@ -8035,7 +8081,7 @@ msgstr ""
"的<em>开发人员和企业团结起来,推进GNOME科技作为领先的用户体验平台,为移动和嵌"
"入式设备。</ EM>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2187(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2244(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Embedded Linux Conference, Santa Clara, USA — April 19, 2007 — The GNOME "
@@ -8047,7 +8093,7 @@ msgstr ""
"GNOME移动嵌入式计划(GMAE),和一个软件平台,广泛的设备配置文件的用户体验,跨"
"越发展。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2188(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2245(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“GNOME continues to drive the cutting edge of Open Source and Free Software "
@@ -8064,7 +8110,7 @@ msgstr ""
"会董事会董事,创始人杰夫·沃说。 “开发商不会只有手段来创造伟大的移动和嵌入式软"
"件,但自由想象,从根本上创造新类型的设备,全新的市场。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2189(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2246(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Mobile, embedded and converged devices comprise one of the most rapidly "
@@ -8080,11 +8126,11 @@ msgstr ""
"增长的速度已经比专有设备(Canalys公司,2006年)。移动和嵌入式设备空间代表第三"
"方开发商一个前所未有的机遇。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2190(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2247(html/p)
msgid "<strong>Mission</strong>"
msgstr "<STRONG>使命</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2191(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2248(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Mobile & Embedded Initiative will advance the use, development "
@@ -8097,28 +8143,28 @@ msgstr ""
"体验平台。它汇集了行业领导,专家顾问,主要开发商和他们所代表的社会和行业组"
"织。该倡议旨在:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2193(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2250(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Increase community and commercial visibility of GMAE technology and "
"participating organizations."
msgstr "增加能见度的GMAE技术和参与组织社区和商业。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2194(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2251(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Coordinate investment in the GTK+ and GNOME platform, documentation and "
"developer tools."
msgstr "协调GTK +和GNOME平台,文档和开发工具的投资。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2195(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2252(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Increase development focus on the “mobile experience”, particularly the "
"integration of GNOME desktop and GMAE technology."
msgstr "增加“移动体验”,特别是整合GNOME桌面和GMAE技术发展重点。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2196(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2253(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Facilitate healthy development collaboration between participating "
@@ -8128,25 +8174,25 @@ msgstr ""
"促进健康发展参与组织之间,GNOME社区和相关项目; GNOME平台,台式机和GMAE开发商"
"之间的合作。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2197(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2254(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Pursue standardization opportunities for the platform, and potentially at "
"the user experience level."
msgstr "追求标准化的平台,并有可能在用户体验层面的机会。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2198(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2255(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Ensure that Software Freedom is a reality beyond the desktop, and available "
"in the hands of users around the world."
msgstr "确保软件自由是现实的超越台式机,可在世界各地的用户手中。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2200(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2257(html/p)
msgid "<strong>Participants</strong>"
msgstr "<STRONG>参与者</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2201(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2258(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“This initiative augments a thriving commercial and community ecosystem "
@@ -8161,7 +8207,7 @@ msgstr ""
"软件基金会上,GNOME移动与嵌入式倡议的提供一个公平的竞争环境,为公司和开发商,"
"产品和项目,提供创新和协作的平台。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2202(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2259(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Founding organizations announcing their participation today include GNOME "
@@ -8175,7 +8221,7 @@ msgstr ""
"CodeThink,协作,FIC之外,Fluendo,核心概念,Movial公司,Nomovok Openismus ,"
"游标,沃合作伙伴和欧胜微电子。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2203(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2260(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Bridging industry and community, the GNOME Mobile & Embedded Initiative "
@@ -8187,7 +8233,7 @@ msgstr ""
"GNOME,GPE,GStreamer的,GTK +,晓,Maemo操作,火柴盒,OpenMoko的心灵感应和"
"Tinymail;和行业组织CELF Linux基金会和嘴唇。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2204(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2261(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"A number of additional participants will announce their involvement at a "
@@ -8196,11 +8242,11 @@ msgstr ""
"许多其他参与者将宣布他们的参与,在以后的日子,由于产品的时间表和其他信息披露"
"问题。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2205(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2262(html/p)
msgid "<strong>Platform</strong>"
msgstr "<STRONG>平台</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2206(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2263(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Mobile & Embedded Platform is a subset of the proven, widely "
@@ -8215,7 +8261,7 @@ msgstr ""
"灵感应,蓝牙(BlueZ的),联系人和日历(EDS)等关键功能的网络服务发现( Avahi"
"这个)。的API供开发者使用C,C + +或Python。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2207(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2264(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Following GNOME’s highly successful licensing strategy, the GNOME Mobile "
@@ -8231,7 +8277,7 @@ msgstr ""
"行业和社区的支持与蓬勃发展的开放的开发过程,使得GMAE的平台,特别适合移动和嵌"
"入式开发人员的需求。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2208(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2265(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The platform definition announced today represents components that are "
@@ -8247,7 +8293,7 @@ msgstr ""
"台(Java ME)的地理定位服务(GeoClue)的硬件信息系统(HAL),音频管理服务"
"(PulseAudio的),电子邮件和移动的框架(Tinymail)。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2209(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2266(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Mobile & Embedded Platform is already a key technology "
@@ -8262,7 +8308,7 @@ msgstr ""
"一台笔记本电脑每XO笔记本电脑的儿童,在Openmoko的Neo1973手机,游标LabQuest糖,"
"晓和的GPE用户界面和爱可信Linux平台。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2210(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2267(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"As an open development community, GMAE participants are keen to hear from "
@@ -8274,18 +8320,18 @@ msgstr ""
"请把自己介绍给社会各界对我们的开发邮件列表,或者杰夫·沃联系更多的信息(详情如"
"下)。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2211(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2268(html/p)
msgid "<strong>Industry & Community Support</strong>"
msgstr "<strong>行业及社区支持</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2212(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2269(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Mobile & Embedded Initiative enjoys strong support from "
"industry and community leaders:"
msgstr "GNOME的移动与嵌入式倡议的酒店行业和社区领袖的大力支持:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2214(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2271(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"“As Linux becomes increasingly important in the portable Internet device and "
@@ -8300,7 +8346,7 @@ msgstr ""
"性,推进嵌入式Linux。“ - 伊马德嗖嗖,英特尔开源技术中心主任,<STRONG> </ "
"STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2215(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2272(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"“GNOME is an active and truly open developer community creating innovative "
@@ -8318,7 +8364,7 @@ msgstr ""
"集社会和行业的持续发展的GMAE平台,以促进和协调。“ - 阿里亚克西,开放源码软件"
"的操作,<STRONG>诺基亚</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2216(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2273(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"“With OpenedHand’s core business over the past five years being focused on "
@@ -8335,7 +8381,7 @@ msgstr ""
"合作,以进一步创新和有利于所有参与的。“ - 马修·阿勒姆,总裁,<STRONG> "
"OpenedHand有限公司</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2217(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2274(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"“As one of the oldest corporate contributors to the GNOME Project, Red Hat "
@@ -8352,7 +8398,7 @@ msgstr ""
"户空间中的一个极为重要的技术在我们的驱动器。“ - 在<STRONG>红帽首席技术官布赖"
"恩·史蒂文斯,</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2218(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2275(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"“With its long term focus on simplified, usable human interfaces, the "
@@ -8366,28 +8412,28 @@ msgstr ""
"一个值得欢迎的。加入父项目享有广泛的企业和社区的支持,GNOME的移动与嵌入式倡议"
"是一个项目。“ - 斯蒂芬,首席分析师,<STRONG> RedMonk的</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2220(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2277(html/p)
msgid "<strong>More Information</strong>"
msgstr "<strong>更多信息</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2221(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2223(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2278(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2280(p/a)
msgid "www.gnome.org/mobile"
msgstr "www.gnome.org/mobile"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2221(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2278(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"More information about the GNOME Mobile & Embedded Initiative can be "
"found at <_:a-1/>."
msgstr "更多有关GNOME移动与嵌入式倡议的信息,可以发现在<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2222(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2279(html/p)
#, fuzzy
msgid "<strong>About the GNOME Mobile & Embedded Initiative</strong>"
msgstr "<STRONG>关于GNOME移动与嵌入式倡议</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2223(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2280(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Mobile & Embedded Initiative advances the use, development and "
@@ -8406,13 +8452,13 @@ msgstr ""
"泛应用于桌面平台的一个子集,重点生产移动和嵌入式产品的软件组件出货。有关GMAE"
"的更多信息,可以发现在<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2226(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5092(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5199(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2283(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5149(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5256(html/p)
msgid "<strong>Media Enquiries</strong>"
msgstr "<strong>媒体查询</strong>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2228(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2285(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME Foundation Press Officer<br/> Jeff Waugh <em>(Sydney, Australia. "
@@ -8422,21 +8468,21 @@ msgstr ""
"GNOME基金会出版社的官<BR/>,杰夫:沃的<em>(澳大利亚悉尼,目前在加州圣克拉"
"拉,CA。)</ EM>电子邮件:<_:a-1/> <BR/>手机: +61 423 989 818"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2237(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2294(post/title)
#, fuzzy
msgid ""
"Free software engineering company Igalia announces today that it has joined "
"GNOME Foundation's advisory board."
msgstr "免费软件工程Igalia公司今天宣布,它已加入GNOME基金会的顾问委员会。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2241(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2298(post/title)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME Community Celebrates 10 Years of Software Freedom, Innovation and "
"Industry Adoption"
msgstr "GNOME社区庆祝10年的软件的自由,创新和产业通过"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2243(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2300(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Boston MA, USA — August 15, 2007 — A one month, world-wide celebration of "
@@ -8451,11 +8497,11 @@ msgstr ""
"建一个GNOME贡献者剪贴簿维基记录他们10年的历史,与“开源”食谱来自GNOME社区的成"
"员来自世界各地的烹饪书和纪念。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2244(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2301(html/h2)
msgid "History and Achievements"
msgstr "历史和成就"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2245(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2302(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Since 1997, the GNOME project has grown from a handful of developers to a "
@@ -8465,7 +8511,7 @@ msgstr ""
"GNOME项目自1997年以来,已经从少数的开发商的编码器,documentors,翻译人员,界"
"面设计师,无障碍设施专家,艺术家和测试人员编号在数以万计的贡献者基地。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2246(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2303(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"As the leading user experience platform for Open Source and Free Software "
@@ -8478,7 +8524,7 @@ msgstr ""
"帽,Sun微系统和Ubuntu的分销商之间的大规模的商业化应用和支持,并针对这些平台的"
"软件厂商,比如Eclipse,谷歌,Mozilla的和VMWare。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2247(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2304(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"In early 2007, the project launched the GNOME Mobile initiative, reflecting "
@@ -8490,7 +8536,7 @@ msgstr ""
"OLPC XO笔记本电脑,诺基亚N800的Neo1973 OpenMoko的,爱可信Linux平台和众多的单"
"一用途的移动和嵌入式设备,例如移动和嵌入式系统。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2248(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2305(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"With such an immense community of individual and corporate contributors, "
@@ -8503,11 +8549,11 @@ msgstr ""
"的用户体验创新,国际化,易用性和可访问性的驱动力,开源和免费软件,世界各地的"
"用户带来的好处。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2249(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2306(html/h2)
msgid "Words from our Founders"
msgstr "我们创办人的话"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2250(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2307(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“In the last 10 years the GNOME community has not only reached our goal of "
@@ -8525,11 +8571,11 @@ msgstr ""
"人。 “GNOME社区的继续蓬勃发展,创新,用新的思路来为大家,以改善软件的用户体"
"验。我希望在未来十年将是有趣和引人入胜的第一。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2251(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2308(p/a)
msgid "founded"
msgstr "成立"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2251(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2308(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"In August 1997, Miguel de Icaza <_:a-1/> the “GNOME Desktop project” as a "
@@ -8539,7 +8585,7 @@ msgstr ""
"1997年8月,米古尔<_:a-1/>“GNOME桌面项目”作为“自由和完整的一套用户友好的应用程"
"序和桌面工具[...]完全基于自由软件。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2252(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2309(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“Ten years ago, using only Free Software, you could not do graphic design "
@@ -8560,7 +8606,7 @@ msgstr ""
"很高兴地说,我们已经达到并大大超过GNOME最初的目标。谢谢所有贡献者的GNOME愿景"
"成为现实。你已经给了我们自由,良好的工作 - 和朋友无价组。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2253(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2310(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Last month, during GNOME’s annual user and developer conference (GUADEC), "
@@ -8571,11 +8617,11 @@ msgstr ""
"上个月,在GNOME的的年度用户和开发者会议(GUADEC),费德里科·梅纳金特罗是收件"
"人的GNOME谢谢您的裤子,每年到GNOME社区杰出服务奖。观众给了他5分钟的起立鼓掌。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2254(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2311(html/h2)
msgid "Words from our Advisory Board Partners"
msgstr "我们的顾问委员会合作伙伴的话"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2256(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2313(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"“The foundation for much of the ACCESS(tm) Linux Platform is open source "
@@ -8593,7 +8639,7 @@ msgstr ""
"我们期待着未来十年!祝你生日快乐,GNOME!“ - 大卫'左撇子'施莱辛格,开源技术总"
"监,<STRONG>访问</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2257(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2314(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"“10 years of GNOME is some achievement. Everyone in the free software "
@@ -8605,7 +8651,7 @@ msgstr ""
"作,每一个用户的桌面上。从Ubuntu这么大的爱,这里是到明年10“ - 的创始人马克·沙"
"特尔沃思的Ubuntu,<STRONG>规范</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2258(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2315(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"“Debian has been delivering GNOME releases since the very early versions, "
@@ -8619,7 +8665,7 @@ msgstr ""
"GNOME创新,提供给我们的用户。祝你生日快乐!“ - Jordi Mallach的,<STRONG> "
"Debian的</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2259(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2316(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"“As a founding member of the GNOME Foundation’s Advisory Board, IBM "
@@ -8635,7 +8681,7 @@ msgstr ""
"访问的GNOME有利的技术已经带领IBM能够提供基于Eclipse的产品,利用GNOME组件“,打"
"开客户端建筑师约翰 - Walicki,<STRONG> IBM </ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2260(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2317(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"“Imendio would not have existed if it were not for GNOME and many of our "
@@ -8649,7 +8695,7 @@ msgstr ""
"Imendio!“ - 首席执行官和共同创始人的Mikael Hallendal,<STRONG> Imendio AB "
"</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2261(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2318(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"“GNOME has demonstrated over the last ten years the power of free software, "
@@ -8661,7 +8707,7 @@ msgstr ""
"地使用。 Novell是能够有助于其持续的成功感到自豪。“ - 罗恩·霍夫斯皮安<STRONG> "
"Novell公司总裁兼首席执行官</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2262(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2319(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"“We’d like to congratulate everyone involved with the GNOME project, both "
@@ -8679,7 +8725,7 @@ msgstr ""
"会的创始成员的GNOME手机倡议的成员,赞助商GUADEC的贡献者。这里是未来10年!“ - "
"首席执行官马修·阿勒姆,<STRONG> OpenedHand </ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2263(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2320(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"“Red Hat is proud to have been a staunch supporter of, and major contributor "
@@ -8697,49 +8743,48 @@ msgstr ""
"的承诺,GNOME项目仍然同以往一样强烈。“ - 格里里维罗斯,产品营销经理,<STRONG>"
"红帽</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2264(ul/li)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2321(ul/li)
msgid ""
"“Sun Microsystems congratulates the GNOME Foundation on ten great years. In "
"particular, Sun and the community members involvement in the accessibility "
-"features of GNOME has been key to GNOME’s ability to be used for the Solaris"
-"(TM) Operating System and has been a key enabler to its use in other "
+"features of GNOME has been key to GNOME’s ability to be used for the "
+"Solaris(TM) Operating System and has been a key enabler to its use in other "
"commercial settings. We look forward to participating in the GNOME community "
"for a fruitful, accessible and Free tomorrow.” — Simon Phipps, Chief Open "
"Source Officer, <strong>Sun Microsystems</strong>"
msgstr ""
-"“Sun Microsystems的祝贺伟大10年的GNOME基金会。特别是,Sun和社区成员参与GNOME"
-"的辅助功能已经用于在Solaris(TM)操作系统,其使用在其他商业环境一直是一个关键"
-"的推动者GNOME的能力的关键。我们期待着在GNOME社区参加了卓有成效的,方便和免费"
-"的明天。“ - 首席开源官西蒙<STRONG>升阳</ STRONG>"
+"“Sun Microsystems 祝贺 GNOME 基金会杰出的十年。特别是,Sun 和社区成员参与的 "
+"GNOME辅助功能成为 GNOME 功能的关键,其已经用于 Solaris(TM)操作系统,并在其他"
+"商业环境中成为关键的推动者。我们期待参与 GNOME 社区,共创卓有成效的,方便和自"
+"由的明天。“ — 首席开源官 Simon Phipps <strong>Sun Microsystems</strong>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2268(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2300(html/h4)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2441(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2469(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2325(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2357(html/h4)
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2498(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2527(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2543(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2570(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2622(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2685(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2712(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2737(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2764(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2793(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2822(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2851(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2884(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2912(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2944(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2971(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3006(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3952(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5688(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2526(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2555(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2584(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2600(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2627(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2679(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2742(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2769(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2794(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2821(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2850(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2879(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2908(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2941(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2969(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3001(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3028(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3063(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4009(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5745(html/h2)
msgid "Media Enquiries"
msgstr "媒体查询"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2270(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2327(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME Foundation Press Officer<br/> Jeff Waugh <em>(Sydney, Australia. UTC"
@@ -8748,12 +8793,12 @@ msgstr ""
"GNOME基金会新闻官<BR/>杰夫:沃的<em>(澳大利亚的悉尼。UTC +10)。</ EM>电子邮"
"件:<_:a-1/> <BR/>手机:+61 423 989 818"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2279(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2336(post/title)
#, fuzzy
msgid "GNOME Foundation Statement on ECMA TC45-M Participation"
msgstr "ECMA TC45-M参与GNOME基金会声明"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2281(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2338(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Recently, a number of articles have raised concern in various communities "
@@ -8763,7 +8808,7 @@ msgstr ""
"最近,一些文章所提出的忧虑GNOME基金会的成员参与ECMA和TC45-M - 技术委员会审查"
"的Microsoft Office Open XML或“OOXML”在各个社区。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2282(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2339(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"In this statement we describe our participation in ECMA TC45-M, and provide "
@@ -8772,11 +8817,11 @@ msgstr ""
"在这个声明中,我们描述了我们参与在ECMA TC45-M,ODF,OOXML和相关问题,并提供了"
"一个总结,我们的立场。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2283(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2340(html/h3)
msgid "Background"
msgstr "背景"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2284(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2341(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Jody Goldberg is the lead maintainer of Gnumeric, a GNOME-based spreadsheet "
@@ -8785,7 +8830,7 @@ msgstr ""
"乔迪·戈德堡是铅Gnumeric的维护者,基于GNOME的电子表格应用程序,他曾担任七年的"
"位置。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2285(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2342(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Before June 2007, he worked for Novell, representing them on TC45-M in order "
@@ -8797,7 +8842,7 @@ msgstr ""
"文档的TC45-M。在6月,乔迪离开Novell公司和GNOME基金会提出协助他的工作,作为一"
"个非营利性的加入ECMA TC45-M。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2286(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2343(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"We accepted Jody’s proposal to make sure that OOXML was documented enough "
@@ -8811,7 +8856,7 @@ msgstr ""
"经历的那些工作对DOC和XLS二进制格式的支持)。由董事会决定参加TC45-M Jody的请求"
"的直接结果。它不涉及任何第三方的影响或财政上的考虑,在任何时候。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2287(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2344(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Jody’s last interaction with TC45-M was in July, to deal with the latest set "
@@ -8824,7 +8869,7 @@ msgstr ""
"理。虽然他没有参与当前活动的TC45-M(ISO标准化进程的重点放在解决问题),我们的"
"成员将继续,以便他能参加下一次的检讨期。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2288(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2345(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"During his participation in TC45-M (via Novell and the GNOME Foundation), "
@@ -8837,7 +8882,7 @@ msgstr ""
"式,这将表现出显着的,材料上的利益来的FLOSS实现的OOXML,因此, ,这种互操作性"
"的的FLOSS产品需要的用户。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2289(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2346(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"In 2000, the GNOME community de-emphasised its own office software products, "
@@ -8850,11 +8895,11 @@ msgstr ""
"因此,有没有六个月基于时间的发布日程今日发布的办公产品,虽然我们AbiWord的,格"
"莱姆教授和Gnumeric的项目,如鼓励和支持。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2290(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2347(html/h3)
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2292(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2349(ol/li)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME’s principal mission is to deliver Software Freedom to users around the "
@@ -8864,7 +8909,7 @@ msgstr ""
"GNOME的主要使命是为世界各地的用户提供软件自由。的GNOME基金会旨在支持世界各地"
"的开发者和贡献者的GNOME项目基地实现这一目标。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2293(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2350(ol/li)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Foundation is a member of the ODF Alliance, and along with our "
@@ -8877,7 +8922,7 @@ msgstr ""
"者一般开放标准。我们认为ODF提供了最好的机会,行业和政府合作,在一个开放的文档"
"标准,以推动前所未有的创新,生产力和公众的透明度。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2294(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2351(ol/li)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Foundation’s support for Jody’s participation in TC45-M does not "
@@ -8887,7 +8932,7 @@ msgstr ""
"GNOME基金会的乔迪参与TC45-M的支持,并不表示赞同,或贡献,微软的Office Open "
"XML格式的ISO标准化。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2295(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2352(ol/li)
#, fuzzy
msgid ""
"While Microsoft should be applauded for releasing information about the "
@@ -8901,7 +8946,7 @@ msgstr ""
"不追求作为一个平台,为整个行业的创新标准化。事实上,微软将继续在的滥用未重整"
"方式,行为定罪的垄断者与用户的利益,没有激情,真正的产业合作。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2296(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2353(ol/li)
#, fuzzy
msgid ""
"We are deeply concerned that abuse of the standards process is eroding "
@@ -8923,11 +8968,11 @@ msgstr ""
"色和白色的做法持谨慎态度。我们面临着非常现实的危险标准将遭受同样的命运专利:"
"建立刺激创新和共享,但操纵控制和约束。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2298(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2355(html/h3)
msgid "Get Involved"
msgstr "参与"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2299(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2356(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Foundation is supporting the pursuit of Software Freedom through "
@@ -8940,7 +8985,7 @@ msgstr ""
"GNOME贡献者。这是一种乐趣和温馨的社区,所以,如果你正在读这篇文章,不知道你能"
"做些什么,以帮助促进软件自由,奉献GNOME是一个伟大的方式开始!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2302(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2359(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME Foundation Press Officer<br/> Jeff Waugh <em>(Sydney, Australia)</"
@@ -8950,12 +8995,12 @@ msgstr ""
"GNOME基金会新闻官<BR/>杰夫:沃的<em>(悉尼,澳大利亚)</ EM>电子邮件:<_:a-1/"
"> <BR/>电话:+61 2 9318 0284 <BR / >手机:+61 423 989 818"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2312(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2369(post/title)
#, fuzzy
msgid "GNOME Foundation Announces Program to Sponsor Accessibility Projects"
msgstr "GNOME基金会宣布计划赞助无障碍项目"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2314(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2371(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"BOSTON, Mass—February 27, 2008 — The GNOME Foundation is running an "
@@ -8968,7 +9013,7 @@ msgstr ""
"50,000美元,个人所瓜分。该方案将促进软件的无障碍设施的意识之间的GNOME和更广泛"
"的自由软件社区,以及硬化和完善的GNOME无障碍发行的的整体素质。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2315(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2372(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The program is sponsored by GNOME Foundation, Mozilla Foundation, Google™’s "
@@ -8978,7 +9023,7 @@ msgstr ""
"该计划是由GNOME基金会,Mozilla基金会,谷歌™的开源项目办公室,规范,和Novell。"
"这是第二次由GNOME基金会的协调和运行一系列的推广计划。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2316(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2373(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“I’m excited about the GNOME accessibility outreach program because it "
@@ -8992,7 +9037,7 @@ msgstr ""
"的开发主流文化的一部分。威利·沃克说,“我们相信概述一套有形的和可实现的任务将"
"有助于改善已经提供良好的可达性的GNOME桌面,Sun Microsystems公司的高级工程师"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2317(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2374(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME Outreach Program: Accessibility starts accepting applications on March "
@@ -9008,7 +9053,7 @@ msgstr ""
"达半年完成的任务。第二条轨道将奖励贡献者1,000美元固定五个错误的程序法官提名的"
"无障碍错误池。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2318(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2375(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“Novell is committed to both GNOME and to providing the best possible "
@@ -9023,7 +9068,7 @@ msgstr ""
"GNOME基金会和其他合作伙伴的工作,提供更好的计算机的所有用户访问,因为他们的工"
"作,在当今日益数字化的世界中互动。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2319(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2376(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Behdad Esfahbod, member of the GNOME Foundation board of directors and an "
@@ -9039,11 +9084,11 @@ msgstr ""
"构建的应用程序可以访问的应用程序开发人员的身边没有任何额外的努力。有不足之"
"处,然而,这一计划将帮助人们识别和解决这些问题。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2320(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2377(p/a)
msgid "projects.gnome.org/outreach/a11y"
msgstr "projects.gnome.org/outreach/a11y"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2320(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2377(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Individuals interested in participating in the program should check out<_:"
@@ -9052,24 +9097,24 @@ msgstr ""
"应该检查出有兴趣参与该计划的个人<_:a-1/>。有关该计划的更多信息可以在同一地点"
"被发现。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2322(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2371(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2392(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2417(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2708(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2733(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2760(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2789(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2818(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2847(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2908(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2938(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2967(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3002(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3029(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3072(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3217(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3344(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2379(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2428(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2449(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2474(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2765(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2790(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2817(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2846(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2875(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2904(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2965(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2995(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3024(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3059(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3086(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3129(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3274(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3401(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is a free-software project whose goal is to develop a complete, "
@@ -9081,24 +9126,24 @@ msgstr ""
"基于Unix的操作系统。 GNOME还包括一个完整的开发环境来创建新的应用程序。它每年"
"公布两次,有规律的时间表。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2323(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2372(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2393(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2418(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2709(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2734(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2761(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2790(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2819(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2848(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2909(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2939(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2968(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3003(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3030(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3073(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3218(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3345(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2380(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2429(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2450(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2475(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2766(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2791(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2818(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2847(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2876(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2905(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2966(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2996(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3025(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3060(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3087(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3130(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3275(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3402(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME desktop is used by millions of people around the world. GNOME is a "
@@ -9110,11 +9155,11 @@ msgstr ""
"的GNU / Linux和Unix发行,与现有无论是大型企业部署及以百万计的小企业和家庭用户"
"的全球流行。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2324(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2373(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2394(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2419(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2489(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2381(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2430(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2451(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2476(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2546(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Comprised of hundreds of volunteer developers and industry-leading "
@@ -9127,39 +9172,39 @@ msgstr ""
"GNOME的进步。该基金会是一个导演,非营利组织,到GNOME项目提供财政,组织和法律"
"的支持,并帮助确定其愿景和路线图。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2325(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2374(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2395(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2420(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2497(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2711(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2736(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2763(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2792(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2821(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2850(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2911(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2941(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2970(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3005(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2382(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2431(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2452(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2477(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2554(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2768(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2793(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2820(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2849(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2878(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2907(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2968(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2998(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3027(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3062(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"More information about GNOME and the GNOME Foundation can be found at <_:a-1/"
"> and<_:a-2/>."
msgstr "GNOME和GNOME基金会的更多信息,可以发现在<_:a-1/> <_:a-2/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2326(html/h3)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2375(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2383(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2432(html/h3)
msgid "About Mozilla Foundation"
msgstr "关于Mozilla基金会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2327(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2376(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2384(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2433(p/a)
msgid "www.mozilla.org/foundation"
msgstr "www.mozilla.org/foundation"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2327(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2376(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2384(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2433(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Established in July 2003, the Mozilla Foundation is a non-profit "
@@ -9180,19 +9225,19 @@ msgstr ""
"Mozilla产品的开发和市场营销。 Mozilla基金会是总部设在加州山景城。了解更多的关"
"于Mozilla基金会<_:a-1/>的。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2328(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2385(html/h3)
msgid "About Canonical Ltd and Ubuntu"
msgstr "关于Canonical公司和Ubuntu"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2329(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2386(p/a)
msgid "www.canonical.com/"
msgstr "www.canonical.com/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2329(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2386(p/a)
msgid "www.ubuntu.com/"
msgstr "www.ubuntu.com/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2329(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2386(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Canonical Ltd, the commercial sponsor of Ubuntu, is a global organisation "
@@ -9214,19 +9259,19 @@ msgstr ""
"统,是一个全球性的开源软件生态系统的中心。对于更多的信息访问<_:a-1/>或<_:a-2/"
">。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2331(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5193(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2388(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5250(p/a)
msgid "program page"
msgstr "程序页面"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2331(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2388(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Check People & Contact in the <_:a-1/> to contact the program "
"administrators or judges."
msgstr "检查人与在<_:a-1/>联系人联系程序管理员或法官的。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2332(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2389(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Linux is a trademark of Linus Torvalds. Google is a trademark of Google, "
@@ -9236,11 +9281,11 @@ msgstr ""
"Linux是Linus Torvalds的注册商标。谷歌是一个商标,谷歌公司的所有其他名称和商标"
"均为其各自所有者的财产。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2337(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2394(post/title)
msgid "GUADEC 2008 to be held in Istanbul, Turkey"
msgstr "GUADEC 2008年在土耳其伊斯坦布尔举行"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2339(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2396(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"BOSTON, Mass—February 28, 2008—GUADEC, the annual GNOME conference will be "
@@ -9253,7 +9298,7 @@ msgstr ""
"伊斯坦布尔举行的。会议将汇集GNOME开发者和用户社区,从企业和政府的关键人物,讨"
"论未来的发展方向GNOME项目。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2340(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2397(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Now in its 9th year, the conference has grown every year from its humble "
@@ -9267,7 +9312,7 @@ msgstr ""
"龙头灯自由软件的桌面开发社区,行业和社区之间的一次重要会议。今年,预计超过500"
"人聚集在土耳其的会议,其主题将是自由的设计用户界面的<em> </ EM>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2341(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2398(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“The GNOME Project does not stand on its feet by only its technical merits "
@@ -9280,7 +9325,7 @@ msgstr ""
"文化背景的改善它的每一天。“GUADEC的主要组织者今年奇切克,巴里斯说,”在世界任"
"何地方,将能够总结这一点,但伊斯坦布尔,这一直是几个世纪的文化的大熔炉,“。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2342(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2399(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Among the keynote speakers who will be present at the conference are Matt "
@@ -9293,7 +9338,7 @@ msgstr ""
"师,知名博客及软件开发业务的企业家,埃里克库,和LEISA艾香德以伦敦为基地的专家"
"在交互设计和用户体验研究。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2343(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2400(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The call for participation in the conference is now open, and will close on "
@@ -9308,68 +9353,69 @@ msgstr ""
"示,该计划的的椅子,Behdad Esfahbod,”我们高兴地看到,社会带来什么GUADEC今"
"年。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2344(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2401(html/p)
#, fuzzy
msgid "As with last year, the conference will have three tracks:"
msgstr "与去年一样,本次会议将有三个曲目:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2346(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2403(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Catwalk:</strong> Showcasing the best and most exciting applications "
"that the GNOME community has to offer"
msgstr "<STRONG>时装表演:</ STRONG>展现最好和最令人兴奋的应用,GNOME社区提供"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2347(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2404(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Topaz:</strong> Identifying the diamonds in the rough that will form "
"the basis for the next generation of the free software desktop"
msgstr "<STRONG>黄玉:</ STRONG>确定璞玉,将形成下一代的自由软件的桌面基础"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2348(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2405(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Tangle:</strong> Community and governance issues, and tough "
"technical issues, will be considered, attacked and resolved"
-msgstr "<STRONG>纠结:</ STRONG>社区与治理问题,棘手的技术问题,将被视为攻击和解决"
+msgstr ""
+"<STRONG>纠结:</ STRONG>社区与治理问题,棘手的技术问题,将被视为攻击和解决"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2350(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2407(p/a)
msgid "GUADEC website"
msgstr "GUADEC网站"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2350(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2407(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"See the <_:a-1/> for more more information about the conference, to "
"register, and to submit proposals."
msgstr "更多更多有关会议的信息,请参阅<_:a-1/>,注册,提交建议书。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2351(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2906(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2408(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2963(p/a)
msgid "http://www.guadec.org/"
msgstr "http://www.guadec.org/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2352(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2409(p/a)
msgid "http://guadec.org/guadec08/public/cfp/1"
msgstr "http://guadec.org/guadec08/public/cfp/1"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2353(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2410(p/a)
msgid "http://guadec.org/public/content/keynotes"
msgstr "http://guadec.org/public/content/keynotes"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2351(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2408(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GUADEC website: <_:a-1/><br/> Call for presentations: <_:a-2/><br/> Keynote "
"speakers: <_:a-3/>"
msgstr "GUADEC网站:<_:a-1/> <BR/>呼叫演示:<_:a-2/> <BR/>主讲嘉宾:<_:a-3/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2358(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2415(post/title)
msgid "GNOME Foundation and Mozilla Foundation join forces"
msgstr "GNOME基金会和Mozilla基金会联手"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2360(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2417(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"BOSTON, Mass — March 04, 2008 — The GNOME Foundation and the Mozilla "
@@ -9381,29 +9427,31 @@ msgstr ""
"们将增加他们的合作,以提高开发者的支持和桌面应用程序的用户体验,在GNU / Linux"
"和其他免费软件系统。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2361(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2418(html/p)
msgid "The partnership has three aspects:"
msgstr "这种伙伴关系有三个方面:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2363(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2420(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"The Mozilla Foundation will join the GNOME Foundation advisory board, "
"helping set the long-term direction of the project."
-msgstr "Mozilla基金会将加入GNOME基金会顾问委员会,帮助设置的长期发展方向的项目。"
+msgstr ""
+"Mozilla基金会将加入GNOME基金会顾问委员会,帮助设置的长期发展方向的项目。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2364(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2421(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Mozilla reaffirms its commitment to integrating with the GNOME platform for "
"the XUL development platform, and for Mozilla Firefox."
-msgstr "Mozilla的重申,它决心将与GNOME平台的XUL开发平台,以及Mozilla的Firefox浏览器。"
+msgstr ""
+"Mozilla的重申,它决心将与GNOME平台的XUL开发平台,以及Mozilla的Firefox浏览器。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2365(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2422(li/a)
msgid "“GNOME Outreach Program: Accessibility”"
msgstr "“GNOME推广计划:无障碍”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2365(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2422(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"The Mozilla Foundation announces a grant of $10,000 to the GNOME Foundation, "
@@ -9413,7 +9461,7 @@ msgstr ""
"Mozilla基金会宣布GNOME基金会的GNOME桌面环境的改善无障碍通过<_:a-1/>程序,要花"
"费$ 10,000赠款。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2367(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2424(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“GNOME and GTK+ have been our environment of choice for years. As we move "
@@ -9425,7 +9473,7 @@ msgstr ""
"力,以确保Mozilla和Firefox用户在GNOME平台上,将有最好的体验“,根据到Mozilla布"
"道者克里斯·暴雪与GNOME。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2368(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2425(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“Mozilla and GNOME people have been collaborating for nearly a decade. "
@@ -9440,7 +9488,7 @@ msgstr ""
"真正的故事是关于两个组织分享许多共同的价值观,包括我们共同致力于技术创新和我"
"们的用户群带来自由。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2369(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2426(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Both projects actively support open standards and formats. Mozilla "
@@ -9456,11 +9504,11 @@ msgstr ""
"他桌面项目的freedesktop.org伞下的作品,以提供最佳的用户体验,为桌面用户。这些"
"介入的目标是创造创新的空间,并给予用户自由。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2381(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2438(post/title)
msgid "3rd GNOME Mobile Summit to be held in Austin"
msgstr "第三届GNOME移动峰会将在奥斯汀举行"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2383(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2440(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"BOSTON, Mass — April 06, 2008 — The 3rd GNOME Mobile Summit being held as "
@@ -9473,7 +9521,7 @@ msgstr ""
"斯汀举行的第三届GNOME移动峰会将是一个论坛,行业和社区合并成一个,从而实现有效"
"的协作适应GNOME平台的移动计算的需要。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2384(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2441(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Mobile Initiative, which first met at GUADEC, the GNOME Users’ and "
@@ -9488,7 +9536,7 @@ msgstr ""
"源码软件进行了优化设备空间。该倡议已经进行了几次会晤,正式和非正式,并获得了"
"相当大的社会和行业的支持。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2385(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2442(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Dave Neary, the co-ordinator of the GNOME Mobile track at the summit, "
@@ -9504,7 +9552,7 @@ msgstr ""
"产品上市时间,降低研发和维护成本,并高于一切,具有高性能和高功能的应用平台上"
"构建应用程序。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2386(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2443(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Up to this point, the focus has been on co-ordinating integration efforts "
@@ -9515,7 +9563,7 @@ msgstr ""
"到了这一点,重点一直在统筹整合力度,保持外项目的代码量减少,但预计,重点是改"
"变,不如主动,不断走向成熟和壮大。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2387(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2444(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Ross Burton of OpenedHand, recently appointed release manager of the "
@@ -9533,7 +9581,7 @@ msgstr ""
"的需求,并确保在社会上做的工作,并创立专门的移动释放集GNOME和GNOME相关项目"
"的。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2388(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2445(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME Mobile has a growing number of members, including industry "
@@ -9544,7 +9592,7 @@ msgstr ""
"GNOME手机有越来越多的成员,包括行业巨头如诺基亚,ACCESS和FIC的移动财团嘴唇的"
"支持,Linux基金会的MLI和Moblin,以及越来越多的独立软件开发商和社区项目。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2389(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2446(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“The GNOME Mobile Initiative is at the heart of almost every important open "
@@ -9565,17 +9613,17 @@ msgstr ""
"界中,“戴维说,”左撇子“施莱辛格,ACCESS公司开源技术总监,和LiMo基金会建筑理事"
"会的成员。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2390(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2447(html/p)
#, fuzzy
msgid "For more information, and for press enquiries, please contact <_:a-1/>"
msgstr "欲了解更多信息,并为传媒查询,请联络<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2400(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2457(post/title)
#, fuzzy
msgid "KDE e.V. and the GNOME Foundation to co-host flagship conferences"
msgstr "KDE eV和GNOME基金会共同主办的旗舰会议"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2402(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2459(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The boards of KDE e.V. and the GNOME Foundation have issued a call to co-"
@@ -9585,7 +9633,7 @@ msgstr ""
"KDE eV和GNOME基金会的董事会发出号召Akademy共同主办GUADEC,KDE和GNOME项目的旗"
"舰会议分别在2009年夏天。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2403(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2460(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"This would be the first time that the conferences are to be co-hosted. The "
@@ -9598,7 +9646,7 @@ msgstr ""
"者,在世界上最大的会议之一。会议的内容将组织独立,与一些交叉协调会议呼吁所有"
"与会者。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2404(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2461(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Cornelius Schumacher, director of KDE e.V., called the move to co-host the "
@@ -9613,7 +9661,7 @@ msgstr ""
"org或者Linux建筑师主动通过项目一起,但我们各自的社区去同一个地方带来大的部"
"分,这可能是第一次。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2405(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2462(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Behdad Esfahbod of the GNOME Foundation added, “We have much more in common "
@@ -9624,7 +9672,7 @@ msgstr ""
"“GNOME基金会Behdad Esfahbod补充说,”我们有了更多的共同点比我们有分歧。我们分"
"享爱的自由,我们给我们的用户通过我们的软件,我们结合社区意识。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2406(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2463(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“The big winner in the co-hosted conferences will be free software on the "
@@ -9635,7 +9683,7 @@ msgstr ""
"“共同主办会议的大赢家将是免费的软件,在桌面上。获得开发商在同一个地方只能加强"
"合作,并为我们的用户更加高质量的软件“,他继续说。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2407(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2464(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Jim Zemlin, executive director of the Linux Foundation, applauded the move. "
@@ -9645,7 +9693,7 @@ msgstr ""
"Zemlin说,Linux基金会的执行董事,吉姆鼓掌的举动。 “有的GUADEC,Akademy在同一"
"场地为Linux桌面是一个好消息。我怀疑我们将看到本次会议的伟大的事情出来。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2408(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2465(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Keith Packard, from Freedesktop.org and the X.org Foundation, is looking "
@@ -9658,7 +9706,7 @@ msgstr ""
"事多年的建设新的伟大软件。一个综合会议将进一步加强协作,加强对更广阔的自由软"
"件的桌面社区。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2409(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2466(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Both organizations have noted, however, that proposals to host the "
@@ -9669,19 +9717,19 @@ msgstr ""
"两个组织都指出,然而,独立主持会议的建议以及邀请。关于事件的决定,将在合作的"
"KDE eV和基于GNOME基金会提供建议的适用性。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2410(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2467(p/a)
msgid "call for hosts for Akademy 2009"
msgstr "征集 Akademy 2009主办方"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2410(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2467(p/a)
msgid "KDE e.V. web site"
msgstr "KDE eV的网站"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2410(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2467(p/a)
msgid "call for hosts for GUADEC 2009"
msgstr "召集 GUADEC 2009 主办者"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2410(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2467(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Proposals should be made to the KDE e.V. and GNOME Foundation boards no "
@@ -9691,31 +9739,31 @@ msgstr ""
"应提出建议不迟于2008年6月15日到KDE eV的和GNOME基金会板的。在<_:a-2/> <_:a-1/>"
"和<_:a-3/>可以在GNOME网站。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2411(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2758(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2468(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2815(p/a)
msgid "board gnome org"
msgstr "board gnome org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2411(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2476(li/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2758(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2468(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2533(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2815(p/a)
msgid "kde-ev-board kde org"
msgstr "kde-ev-board kde org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2411(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2468(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"For further information, or for media enquiries, please contact <_:a-1/> "
"and <_:a-2/>."
msgstr "如需进一步资料,或传媒查询,请联系<_:a-1/>和<_:a-2/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2412(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2465(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2469(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2522(html/h3)
msgid "About KDE and the KDE e.V."
msgstr "关于KDE和KDE eV"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2413(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2466(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2470(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2523(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"KDE is an international technology team that creates free and open source "
@@ -9734,8 +9782,8 @@ msgstr ""
"KDE软件已被翻译成超过60种语言,是建立与易用性和现代的理念上。 KDE4的全功能应"
"用上本地运行的Linux,BSD,Solaris上,Windows和Mac OS X的"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2414(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2467(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2471(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2524(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"KDE e.V. is the organization that supports the growth of the KDE community. "
@@ -9748,37 +9796,37 @@ msgstr ""
"区通过法律,财务和组织的支持。 KDE eV的组织每年的KDE世界首脑会议“Akademy”,随"
"着众多规模较小,发展会议。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2415(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2468(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2472(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2525(p/a)
msgid "www.kde.org"
msgstr "www.kde.org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2415(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2468(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2472(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2525(p/a)
msgid "ev.kde.org"
msgstr "ev.kde.org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2415(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2468(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2472(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2525(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"More information about KDE and the KDE e.V. can be found at <_:a-1/> and <_:"
"a-2/>."
msgstr "KDE和KDE eV的更多信息,可以发现在<_:a-1/> <_:a-2/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2421(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2478(p/a)
msgid "available"
msgstr "获取"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2421(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2478(html/p)
msgid "This announcement is also <_:a-1/> on the KDE e.V. website."
msgstr "此公告也 <_:a-1/> 在 KDE e.V. 网站上。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2426(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2483(post/title)
msgid "GNOME hires Stormy Peters as Executive Director"
msgstr "GNOME 聘用 Stormy Peters 为执行董事"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2428(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2485(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>The GNOME Foundation Aims to Attract New Users and Developers, Grow "
@@ -9788,7 +9836,7 @@ msgstr ""
"<STRONG> GNOME基金会的目的是为了吸引新用户和开发,成长项目,并给世界一个自由"
"和开放源码桌面,岩石</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2429(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2486(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Istanbul, Turkey, July 7, 2008: The GNOME Foundation today announced the "
@@ -9807,7 +9855,7 @@ msgstr ""
"了一大步”路易斯说,别墅,GNOME基金会的董事。 “以她独特的背景和经验,她将是一"
"个自然的种植业项目的支持,对我们的社会和连接有关各方。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2430(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2487(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Stormy’s combination of industry expertise and community background will be "
@@ -9822,7 +9870,7 @@ msgstr ""
"的社区志愿者和商业行业成员的工作能力,跨多种开放源码项目将成为GNOME基金会的很"
"好。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2431(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2488(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME community has an active global developer base and industry players "
@@ -9841,7 +9889,7 @@ msgstr ""
"GNOME利用这一势头,正是在的时候,更多的世界正在实现伟大的用户体验相结合的自由"
"和开放源码软件的价值,同时也帮助GNOME巩固其传统优势企业及其他大规模的部署。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2432(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2489(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Stormy has also been involved in the GNOME community for a long time, having "
@@ -9859,7 +9907,7 @@ msgstr ""
"帮助GNOME社区GNOME桌面如何改变未来的计算,向世界展示。”暴风雨将继续以顾问的角"
"色在OpenLogic。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2433(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2490(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Simon Phipps, Chief Open Source Officer at Sun and GNOME Foundation Advisory "
@@ -9875,11 +9923,11 @@ msgstr ""
"地看到GNOME基金会成长的地步,它需要一个执行董事,以推动更多的行业的支持,并进"
"一步增加采用GNOME。我们期待着暴风雨在她的新角色,以帮助她实现这个目标。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2434(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2491(html/h3)
msgid "About Stormy Peters"
msgstr "关于 Stormy Peters"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2435(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2492(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Stormy Peters joins the GNOME Foundation from OpenLogic where she founded "
@@ -9895,7 +9943,7 @@ msgstr ""
"的开源战略,政策和商业惯例。暴风雨作为软件工程师加入惠普在Unix开发实验室从莱"
"斯大学毕业后,与计算机科学学士学位。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2436(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2493(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Stormy is a frequent keynote speaker on business aspects of Open Source "
@@ -9909,8 +9957,8 @@ msgstr ""
"府组织如联合国和欧洲联盟是一种常见的主旨发言。暴风雨参与GNOME和自由和开放源码"
"软件,因为它正在改变世界,社会是充满聪明,热情的人!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2438(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2462(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2495(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2519(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME desktop is a free, easy to use, accessible and internationalized "
@@ -9925,8 +9973,8 @@ msgstr ""
"受现有无论是大型企业的部署和小型企业和家庭用户。 GNOME还包括一个完整的开发环"
"境,提供了核心的平台,为成千上万的应用程序。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2439(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2463(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2496(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2520(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Foundation is an organization committed to supporting the "
@@ -9950,8 +9998,8 @@ msgstr ""
"方式开始! GNOME和GNOME基金会的更多信息,可以发现在www.gnome.org foundation."
"gnome.org。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2440(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2464(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2497(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2521(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME Foundation sponsoring members include Access, Canonical, Debian, the "
@@ -9964,25 +10012,25 @@ msgstr ""
"Igalia,Imendio,英特尔,Mozilla中,诺基亚,Novell公司,OLPC,开了手,红帽,"
"Sun微系统,法律无偿由软件自由法律中心和威尔逊松西尼古德里奇罗萨蒂工作。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2443(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2471(ul/li)
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2500(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2529(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2545(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2572(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2624(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2687(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2714(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2739(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2766(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2795(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2824(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2857(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2890(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2528(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2557(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2586(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2602(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2629(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2681(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2744(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2771(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2796(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2823(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2852(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2881(ul/li)
#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2914(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2949(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2973(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3008(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2947(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2971(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3006(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3030(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3065(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME Foundation Executive Director<br/> Stormy Peters<br/> Email: <_:a-1/"
@@ -9991,12 +10039,12 @@ msgstr ""
"GNOME基金会的执行董事<BR/>暴风雨彼得斯<BR/>电子邮件:<_:a-1/> <BR/>电话:"
"+1-617-206-3947"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2452(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2509(post/title)
#, fuzzy
msgid "GNOME and KDE to Co-locate Flagship Conferences on Gran Canaria in 2009"
msgstr "GNOME和KDE合作定位旗舰会议在2009年在大加那利岛(Gran Canaria)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2454(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2511(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Istanbul, Turkey, July 13, 2008: The GNOME Foundation and KDE e.V. today "
@@ -10010,7 +10058,7 @@ msgstr ""
"单独的事件,而是由同一主办方介绍,卡维尔大加那利岛(Gran Canaria)和其秘书,"
"旅游,技术创新与对外贸易共同主办。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2455(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2512(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“The GNOME community is very excited about the co-hosted GUADEC and Akademy” "
@@ -10025,7 +10073,7 @@ msgstr ""
"系,并做出新的朋友。我们期待着有机会在Akademy / GUADEC扩展这些关系到我们的KDE"
"同事。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2456(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2513(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"KDE e.V.’s vice-president Adriaan de Groot adds “KDE e.V. is looking forward "
@@ -10039,7 +10087,7 @@ msgstr ""
"于欧洲和非洲的交界处,靠近美洲,一个历史性的满足你邻居的会议是一个合适的地"
"方。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2457(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2514(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GUADEC and Akademy 2009 will be held on Gran Canaria, an island of the "
@@ -10051,7 +10099,7 @@ msgstr ""
"暂定会议日程计划,直到周六,7月11日2009年阿尔弗雷多·克劳斯礼堂和相邻的国会宫"
"在大加那利岛拉斯帕尔马斯(星期五),7月3日的事件。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2458(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2515(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"This co-located event will turn Gran Canaria into the capital of Freedesktop."
@@ -10060,7 +10108,7 @@ msgstr ""
"这合署办公的事件会变成大加那利岛(Gran Canaria)明年夏天进入资本的"
"Freedesktop.org发展了整整一个星期。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2459(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2516(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"While there were other excellent bids, the GNOME foundation and KDE e.V. "
@@ -10078,26 +10126,26 @@ msgstr ""
"这两个基金会要感谢那些组织者的工作他们已经把他们的建议,并鼓励他们考虑他们的"
"城市在未来几年的会议。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2460(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2517(p/a)
msgid "conference organiser’s Wiki"
msgstr "会议组织者的 Wiki 页面"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2460(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2517(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The <_:a-1/> has extensive information about the planned conferences on the "
"Canaries."
msgstr "<_:a-1/>计划会议上的加那利群岛拥有丰富的信息。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2475(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2532(ul/li)
msgid "KDE e.V. Board<br/> Email: <_:a-1/>"
msgstr "KDE e.V. 董事会<br/>邮箱:<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2482(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2539(post/title)
msgid "GNOME Foundation adds industry leaders to advisory board"
msgstr "GNOME 基金会顾问委员会增加了行业领袖"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2484(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2541(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"BOSTON, Mass — November 3, 2008 — The GNOME Foundation announced today that "
@@ -10107,7 +10155,7 @@ msgstr ""
"波士顿,质量 - 2008年11月3日 - ,GNOME基金会今天宣布,摩托罗拉和谷歌加入了"
"GNOME顾问委员会和GNOME基金会赞助。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2485(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2542(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"With these two new additions to its advisory board, the GNOME Foundation "
@@ -10126,7 +10174,7 @@ msgstr ""
"及计划。 GNOME基金会上,其强度可访问的桌面,使通过台式机,笔记本电脑和移动设"
"备的普及技术。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2486(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2543(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“Google is proud to support the many endeavors of our colleagues in Free and "
@@ -10138,7 +10186,7 @@ msgstr ""
"理克里斯·迪博纳说。 “我们很高兴能够继续我们的合作与GNOME基金会通过我们对基金"
"会的顾问委员会的成员。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2487(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2544(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“For mobile Linux, Motorola believes in open standards and open source "
@@ -10152,7 +10200,7 @@ msgstr ""
"充满活力的GNOME社区积极参与项目,我们目前使用的GNOME堆栈,SQLite的,GStreamer"
"的,和bluez仅举几例。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2488(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2545(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“Advancements in open source mobile technology continue to provide new and "
@@ -10171,8 +10219,8 @@ msgstr ""
"GNOME继续努力,做出令人振奋的进展,在自由和开放源码的移动技术。工作与新的赞助"
"商,如谷歌和摩托罗拉的强项,我们为大家带来的开放源码软件,移动通信行业。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2490(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2678(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2547(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2735(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Project is creating a complete, free and easy-to-use desktop "
@@ -10187,12 +10235,12 @@ msgstr ""
"是所有领先的GNU / Linux和Unix发行以及许多手机和平板电脑等移动平台的一个标准部"
"分。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2491(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2679(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2548(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2736(html/p)
msgid "The GNOME project has three main goals:"
msgstr "GNOME项目有三个主要目标:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2493(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2550(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Free and open source desktop accessible to all. GNOME is a free desktop "
@@ -10202,27 +10250,27 @@ msgstr ""
"自由和开放源码的桌面访问。 GNOME是一个免费的桌面提供给大家,不分语言,体能,"
"技术专长。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2494(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2682(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2551(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2739(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Development platform. GNOME is a powerful development platform for "
"developing free and open source software applications."
msgstr "发展平台。 GNOME是一个强大的开发平台,开发自由和开放源码软件应用。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2495(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2683(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2552(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2740(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME Mobile. GNOME technologies provide a foundation for mobile "
"applications from tablets to cellular phones."
msgstr "GNOME移动。 GNOME技术提供了基础,从平板电脑到手机的移动应用程序。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2509(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2566(post/title)
msgid "Gran Canaria Desktop Summit 2009 to be held July 3-11, 2009"
msgstr "大加那利岛(Gran Canaria)桌面峰会2009年至2009年7月3-11日举行"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2511(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2568(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The inaugural Desktop Summit, uniting the flagship conferences of the GNOME "
@@ -10232,14 +10280,14 @@ msgstr ""
"团结GNOME和KDE社区,GUADEC和Akademy的旗舰会议,首届桌面峰会上,将在大加那利岛"
"(Gran Canaria),加那利群岛,西班牙2009年7月3-11日的一周举行。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2512(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2569(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The conference will be hosted by Cabildo, the local government of Gran "
"Canaria."
msgstr "本次会议将举办由卡维尔,当地政府大加那利岛(Gran Canaria)。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2513(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2570(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME and KDE communities will use this co-located event to intensify "
@@ -10252,18 +10300,18 @@ msgstr ""
"一个独特的机会,关键人物协作和改进自由和开放源码的桌面。的进一步信息,请访问"
"官方网站:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2514(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2571(p/a)
msgid "http://www.grancanariadesktopsummit.org/"
msgstr "http://www.grancanariadesktopsummit.org/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2519(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2576(post/title)
#, fuzzy
msgid ""
"Sugar Labs, the nonprofit behind the OLPC software, is joining the GNOME "
"Foundation"
msgstr "糖业实验室,非营利组织OLPC软件背后,加入GNOME基金会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2521(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2578(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"BOSTON, Mass — December 22, 2008 — Sugar Labs, a member of the Software "
@@ -10277,7 +10325,7 @@ msgstr ""
"脑一台笔记本电脑平台上使用的软件。糖是基于GNOME平台上依赖于技术,如GTK +和心"
"灵感应。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2522(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2579(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“The resources made available by the GNOME project have been essential to "
@@ -10291,7 +10339,7 @@ msgstr ""
"室执行主任。 “糖社会期待更紧密合作与GNOME主题,比如GNOME手机和上游合作框架基"
"金会。”沃尔特·本德尔代表上GNOME咨询委员会的糖业实验室。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2523(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2580(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME forms the basis of many platforms such as Sugar, Maemo, and GNU/Linux "
@@ -10310,7 +10358,7 @@ msgstr ""
"施肥资源。 GNOME咨询委员会成员的帮助GNOME基金会的工作,有效地与合作伙伴公司,"
"他们也有机会互相协作,对他们使用GNOME技术。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2524(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2581(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“The GNOME Foundation is excited to have Sugar Labs join the advisory "
@@ -10327,16 +10375,16 @@ msgstr ""
"论文化,金融福祉或体能。由糖提供的接口,提供了一个创新的技术和互联网的交互方"
"式。这项工作是严重影响GNOME社区,因为他们认为在未来潜在的方法来提高GNOME。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2525(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2875(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2582(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2932(html/h2)
msgid "About Sugar Labs"
msgstr "关于 Sugar Labs"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2526(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2583(p/a)
msgid "http://sugarlabs.org"
msgstr "http://sugarlabs.org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2526(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2583(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Sugar Labs is a non-profit foundation which serves as a support base and "
@@ -10351,18 +10399,19 @@ msgstr ""
"的孩子在学习的世界,开辟了电脑和互联网。糖是GPL授权下的使用GTK +和心灵感应。"
"欲了解更多信息,请参阅<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2538(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2595(post/title)
#, fuzzy
msgid ""
"Gran Canaria Desktop Summit Platinum sponsors announced: Nokia's Qt Software "
"and Maemo"
-msgstr "大加那利岛(Gran Canaria)桌面首脑会议的白金赞助商宣布:诺基亚的Qt软件和Maemo"
+msgstr ""
+"大加那利岛(Gran Canaria)桌面首脑会议的白金赞助商宣布:诺基亚的Qt软件和Maemo"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2540(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2597(p/a)
msgid "Gran Canaria Desktop Summit"
msgstr "大加那利岛(Gran Canaria)桌面峰会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2540(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2597(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The KDE and GNOME communities are happy to announce the Platinum sponsors of "
@@ -10374,7 +10423,7 @@ msgstr ""
"将成为主要赞助商的盛会,将于3日至2009年7月11日,西班牙大加那利岛(Gran "
"Canaria)在拉斯帕尔马斯。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2541(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2598(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“Nokia’s Qt Software and Maemo have both had significant involvement with "
@@ -10389,11 +10438,11 @@ msgstr ""
"会,“阿隆·科扎克,诺基亚Qt软件的网络和社区负责人说。” “我们期待着该事件,并花"
"费更多的时间,会议和演讲人。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2542(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2599(p/a)
msgid "published"
msgstr "已发布"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2542(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2599(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Gran Canaria Desktop Summit is a co-hosted event around the Free "
@@ -10410,12 +10459,12 @@ msgstr ""
"a-1/>。 KDE和GNOME社区事件对诺基亚的支持,非常感谢,并期待着生产会议在各自的"
"会议轨道和跨桌面会议,将提供这些免费的软件项目之间的协作提高了坚实基金会。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2554(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2611(post/title)
#, fuzzy
msgid "Keynote Speakers Announced for the Gran Canaria Desktop Summit"
msgstr "大加那利岛(Gran Canaria)桌面峰会主讲嘉宾宣布"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2556(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2613(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Foundation and KDE e.V. are excited to announce the keynotes for "
@@ -10431,7 +10480,7 @@ msgstr ""
"发,预计1000桌面技术开发者和用户。会议议程包括超过100场讲座,以及BOF数量主题"
"演讲,闪电会谈及很多机会,以满足其他开发商和开始之间的合作项目。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2557(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2614(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Desktop Summit will take place July 3-11, 2009 in the Alfredo Kraus "
@@ -10444,7 +10493,7 @@ msgstr ""
"斯,在Palacio de Congresos的。场地设施1000 +的人有足够的空间展出面积和黑客空"
"间出席主题演讲和多个同步轨道。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2558(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2615(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Free Software is highly valued on the Canary Islands. Hence, the Gran "
@@ -10455,28 +10504,28 @@ msgstr ""
"2009支持卡维尔大加那利岛(Gran Canaria),当地政府已提供了许多后勤和财政支"
"持。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2559(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2616(html/p)
msgid "Current confirmed keynotes are:"
msgstr "当前确定的主题报告有:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2561(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2618(ul/li)
msgid "Richard Stallman, Free Software Foundation"
msgstr "Richard Stallman,自由软件基金会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2562(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2619(ul/li)
msgid "Walter Bender, Executive Director, Sugar Labs"
msgstr "Walter Bender,Sugar Labs 执行董事"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2563(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2620(ul/li)
#, fuzzy
msgid "Robert Lefkowitz (known as “r0ml”), Distinguished Engineer of the ACM"
msgstr "罗伯特·莱夫科维茨(被称为“r0ml”),ACM杰出工程师"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2564(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2621(ul/li)
msgid "Jakub Pavelek, Nokia"
msgstr "Jakub Pavelek,诺基亚"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2566(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2623(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The keynotes were chosen to inspire conference attendees and to encourage "
@@ -10496,7 +10545,7 @@ msgstr ""
"动,培养他们的开发社区之间的合作和讨论。此外,许多其他桌面技术组都表示有兴趣"
"参加,我们期望有许多技术项目的参与者,触摸开源的桌面和移动空间。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2567(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2624(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Desktop Summit welcomes all users and contributors of Desktop Summit and "
@@ -10506,32 +10555,32 @@ msgstr ""
"桌面峰会欢迎所有用户和贡献者桌面首脑会议,并希望与会者从GNOME和KDE社区以及相"
"关的项目和企业,使用桌面技术。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2568(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2625(p/a)
msgid "www.grancanariadesktopsummit.org"
msgstr "www.grancanariadesktopsummit.org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2568(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2625(html/p)
msgid "For more information see <_:a-1/>."
msgstr "欲了解更多信息,请参阅<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2569(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2626(p/a)
msgid "http://www.grancanariadesktopsummit.org/user/register"
msgstr "http://www.grancanariadesktopsummit.org/user/register"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2569(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2626(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Registration is free and we look forward to meeting desktop enthusiasts at "
"the conference. You can register at: <_:a-1/>."
msgstr "注册是免费的,我们期待着在会议桌面爱好者。你可以注册<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2581(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2638(post/title)
#, fuzzy
msgid ""
"Free Desktop Communities come together at the Gran Canaria Desktop Summit"
msgstr "免费桌面社区走到一起,在大加那利岛(Gran Canaria)桌面峰会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2583(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2640(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"This year’s Gran Canaria Desktop Summit represented the first time the GNOME "
@@ -10544,7 +10593,7 @@ msgstr ""
"在同一地点。来自46个国家的852免费软件的倡导者聚集在一起讨论和加强上个月首次大"
"加那利岛(Gran Canaria)桌面峰会的免费的桌面体验。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2584(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2641(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“The Gran Canaria Desktop Summit was a milestone not only for the KDE and "
@@ -10560,7 +10609,7 @@ msgstr ""
"兴。我们已经看到,freedesktop.org改善规范过程的结果,例如在该地区语义桌面。我"
"敢肯定,在不久的将来,我们会看到更多的结果。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2585(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2642(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The summit accomplished its goal of increasing co-operation between GNOME "
@@ -10572,7 +10621,7 @@ msgstr ""
"本次峰会完成了目标的GNOME和KDE之间的合作,以提高桌面体验。整个会议期间,有许"
"多例子,成功的合作,包括技术分享,社区当地的自由软件社区的合作和发展。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2586(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2643(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“I was really excited to see all of the energy at the conference – 800 free "
@@ -10586,11 +10635,11 @@ msgstr ""
"森特Untz的GNOME董事会,董事及主席。 “我听到关于搜索技术,招聘开发人员和市场营"
"销的谈话。我们的社区都受益,我期待看到的好处传递给GNOME用户。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2587(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2644(html/h3)
msgid "Shared Technology"
msgstr "共享技术"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2588(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2645(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"KDE and GNOME benefit from shared technologies in multimedia, metadata "
@@ -10610,11 +10659,11 @@ msgstr ""
"freedesktop.org倡议导致更清晰的流程将加快这两个项目的能力和更大的自由桌面社区"
"协作和沟通,与其他项目共享规范和技术。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2589(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2646(html/h3)
msgid "Community Co-operation"
msgstr "社区合作"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2590(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2647(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"In the domains where KDE and GNOME share technology, global teams came "
@@ -10634,11 +10683,11 @@ msgstr ""
"和多媒体队分享经验和知识,解决工作更紧密地结合在一起。该项目有着许多共同价值"
"观,像免费提供方便世界各地的人们一起工作,可以更好地完成权益。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2591(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2648(html/h3)
msgid "Local Free Software Community"
msgstr "本地免费软件社区"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2592(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2649(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Co-locating GUADEC and Akademy resulted in a large number of key free "
@@ -10666,7 +10715,7 @@ msgstr ""
"Canaria)的卡维尔的支持,无论是本地大学(ULPGC ULL),ESLIC ASOLIF,由当地的"
"自由软件社区GULIC,等等。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2593(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2650(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Gran Canaria Desktop Summit was a success. The conversations that "
@@ -10682,7 +10731,7 @@ msgstr ""
"hackfests的,落实在峰会上讨论的想法。免费桌面用户可以期望看到的结果,本次会议"
"即将发布的GNOME和KDE桌面。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2594(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2651(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME and KDE plan to join together again in future years to make sure they "
@@ -10699,7 +10748,7 @@ msgstr ""
"hackfests事件,但明年的会议将分别主持。 ,GUADEC和Akademy希望看到GNOME和KDE开"
"发者在他们的活动,他们的社区更紧密合作的联合技术。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2595(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2652(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Both projects believe that the co-location of the GNOME conference GUADEC "
@@ -10710,97 +10759,97 @@ msgstr ""
"这两个项目都相信,是一次成功的盛会,带来了两个社区一起合作会议GUADEC的GNOME和"
"KDE会议Akademy的位置,他们期待着在今后的岁月里更多合署办公事件。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2596(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2653(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"For more information on the organizations mentioned in this press release:"
msgstr "欲了解更多信息,本新闻稿中提到的组织:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2598(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2655(li/a)
msgid "http://www.gnome.org/foundation"
msgstr "http://www.gnome.org/foundation"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2598(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2655(ul/li)
msgid "GNOME Foundation: <_:a-1/>"
msgstr "GNOME 基金会:<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2599(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2656(li/a)
msgid "http://ev.kde.org/"
msgstr "http://ev.kde.org/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2599(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2656(ul/li)
msgid "KDE e.V.: <_:a-1/>"
msgstr "KDE eV:<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2600(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2657(li/a)
msgid "http://www.grancanaria.com"
msgstr "http://www.grancanaria.com"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2600(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2657(ul/li)
msgid "Cabildo of Gran Canaria: <_:a-1/>"
msgstr "Gran Canaria 的 Cabildo:<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2601(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2658(li/a)
msgid "http://www.ulpgc.es"
msgstr "http://www.ulpgc.es"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2601(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2658(ul/li)
msgid "ULPGC: <_:a-1/>"
msgstr "ULPGC:<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2602(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2659(li/a)
msgid "http://www.osl.ull.es"
msgstr "http://www.osl.ull.es"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2602(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2659(ul/li)
msgid "ULL: <_:a-1/>"
msgstr "ULL:<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2603(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2660(li/a)
msgid "http://www.eslic.es"
msgstr "http://www.eslic.es"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2603(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2660(ul/li)
msgid "ESLIC: <_:a-1/>"
msgstr "ESLIC:<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2604(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2661(li/a)
msgid "http://www.asolif.org"
msgstr "http://www.asolif.org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2604(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2661(ul/li)
msgid "ASOLIF: <_:a-1/>"
msgstr "ASOLIF:<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2605(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2662(li/a)
msgid "http://www.gulic.org"
msgstr "http://www.gulic.org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2605(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2662(ul/li)
msgid "GULIC: <_:a-1/>"
msgstr "GULIC:<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2606(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2663(li/a)
msgid "http://es.gnome.org"
msgstr "http://es.gnome.org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2606(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2663(ul/li)
msgid "GNOME Hispano: <_:a-1/>"
msgstr "GNOME Hispano: <_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2607(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2664(li/a)
msgid "http://www.kde-espana.es"
msgstr "http://www.kde-espana.es"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2607(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2664(ul/li)
msgid "KDE España: <_:a-1/>"
msgstr "KDE西班牙:<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2609(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2666(html/h2)
msgid "FAQ"
msgstr "常见问题"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2610(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2667(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Why did you decide to co-locate in 2009?</strong><br/> The GNOME and "
@@ -10811,7 +10860,7 @@ msgstr ""
"<STRONG>为什么你决定共同定位,在2009年?</ STRONG> <BR/> GNOME和KDE社区,让他"
"们可以建立免费的桌面技术,使社区和合作决定共同定位Akademy GUADEC两个桌面感。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2612(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2669(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Why did you decide not to co-locate in 2010?</strong><br/> It’s "
@@ -10824,7 +10873,7 @@ msgstr ""
"牌,这对我们非常重要。尤其是,随着即将发布的GNOME 3.0,GNOME社区希望确保他们"
"能够集中精力,。这两个社区希望再次找到合作,并希望能带来更自由桌面社区。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2614(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2671(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Will you co-locate in the future?</strong><br/> Yes. We are talking "
@@ -10834,7 +10883,7 @@ msgstr ""
"请问你的<strong>定位在未来的合作?</ STRONG>是<BR/>。我们谈论的是现在像"
"hackfests协同定位事件,并计划联合-定位的Akademy和GUADEC在未来的桌面峰会。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2616(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2673(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Was the conference a success?</strong><br/> Absolutely. The "
@@ -10844,7 +10893,7 @@ msgstr ""
"成功的<STRONG>会议</ STRONG>绝对<BR/>。这次会议是成功的,为社会和技术的角度来"
"看,在促进免费的桌面运动。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2618(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2675(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>You said the co-location was a success but you’ve decided not to do "
@@ -10862,7 +10911,7 @@ msgstr ""
"不是明年。继续GNOME和KDE品牌建设,这对我们非常重要。尤其是,随着即将发布的"
"GNOME 3.0,GNOME社区希望确保他们能够集中精力,。我们将在将来再次合作定位。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2620(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2677(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Where will GUADEC and Akademy be next year?</strong><br/> We don’t "
@@ -10871,11 +10920,11 @@ msgstr ""
"<STRONG> GUADEC Akademy将是明年?</ STRONG> <BR/>,我们还不知道,但要求投标将"
"走出这个星期。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2633(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2690(post/title)
msgid "GNOME promotes Software Freedom Day"
msgstr "GNOME促进软件自由日"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2635(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2692(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Community is a excited to promote and participate in Software "
@@ -10886,7 +10935,7 @@ msgstr ""
"GNOME社区是一个兴奋的推动和参与软件自由日。在世界各地,GNOME社区成员将庆祝自"
"由软件,GNOME已经做了一个免费的桌面访问和工作。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2636(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2693(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Software Freedom is about a technology future that we can trust, that is "
@@ -10902,7 +10951,7 @@ msgstr ""
"定访问我们自己的信息!可以保持软件自由的,透明的制度(如自由和开放源码软件)"
"是基于开放,安全和可持续发展的标准,包括数据格式和通信协议。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2637(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2694(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"In addition, software freedom is about making sure that software can be used "
@@ -10913,11 +10962,11 @@ msgstr ""
"此外,软件的自由是确保该软件可以使用所有人类,无论他们的语言说话,多少钱,他"
"们有他们的体能。这是GNOME擅长的地方。免费提供软件给大家,GNOME是:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2638(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2695(html/h2)
msgid "Free."
msgstr "自由。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2639(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2696(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is Free Software and part of the GNU project, dedicated to giving "
@@ -10928,11 +10977,11 @@ msgstr ""
"GNOME是自由软件,在GNU项目的一部分,致力于给用户和开发者的最终水平控制在他们"
"的台式机,他们的软件,他们的数据。了解更多关于GNU项目和自由软件在gnu.org。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2640(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2697(html/h2)
msgid "Usable."
msgstr "有用。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2641(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2698(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME understands that usability is about creating software that is easy for "
@@ -10945,15 +10994,15 @@ msgstr ""
"家创建了自由软件的第一个也是唯一的人机界面指南,所有核心GNOME软件采用这些原"
"则。了解更多关于GNOME和GNOME的可用性项目的可用性。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2642(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2699(html/h2)
msgid "Accessible"
msgstr "可访问性"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2643(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2700(p/a)
msgid "GNOME Accessibility Project"
msgstr "GNOME 无障碍项目"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2643(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2700(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Free Software is about enabling software freedom for everyone, including "
@@ -10964,11 +11013,11 @@ msgstr ""
"免费软件是使每个人,包括残疾用户和开发软件的自由。 GNOME的无障碍框架是几年的"
"努力的结果,和使得GNOME任何Unix平台最方便的桌面。了解更多在<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2644(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2701(html/h2)
msgid "International"
msgstr "国际化"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2645(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2702(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is used, developed and documented in dozens of languages, and we "
@@ -10979,11 +11028,11 @@ msgstr ""
"GNOME,开发和几十种语言的文档,并且我们努力确保每一件GNOME的软件可以被翻译成"
"所有语言。 GNOME桌面的GNOME开发周期在过去,被翻译成超过40种语言!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2646(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2703(html/h2)
msgid "Developer-friendly"
msgstr "开发者友好"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2647(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2704(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Developers are not tied to a single language with GNOME. You can use C, C++, "
@@ -10995,11 +11044,11 @@ msgstr ""
"和C#中,生产出高品质的应用程序,顺利融入其余的UNIX或GNU / Linux(通常称为如"
"Linux)的桌面。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2648(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2705(html/h2)
msgid "Organized"
msgstr "有组织"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2649(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2706(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME strives to be an organized community, with a foundation of several "
@@ -11009,11 +11058,11 @@ msgstr ""
"GNOME努力成为一个有组织的社会,与数百名,可用性,可访问性,和QA团队,民选板基"
"金会。 GNOME版本中被定义为GNOME发行团队每半年。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2650(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2707(html/h2)
msgid "Supported"
msgstr "支持"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2651(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2708(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Beyond the worldwide GNOME Community, GNOME is supported by the leading "
@@ -11030,11 +11079,11 @@ msgstr ""
"法律中心,糖实验室和Sun Microsystems等。 GNOME是感到自豪的是默认的桌面环境,"
"包括Ubuntu,Fedora和OpenSolaris的权力流行的发行。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2652(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2709(html/h2)
msgid "A community"
msgstr "一个社区"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2653(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2710(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Perhaps more than anything else, GNOME is a worldwide community of "
@@ -11043,18 +11092,18 @@ msgstr ""
"也许比什么都重要,GNOME是一个世界性的社会志愿者们破解,翻译,设计,质量保证,"
"一般有共同的乐趣。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2654(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2711(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Please join the GNOME community in celebrating the achievements the free "
"software world has made."
msgstr "请加入GNOME社区在庆祝自由软件世界中取得了成果。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2659(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2716(post/title)
msgid "Made to Share! GNOME 2.28 Released!"
msgstr "创造和分享! GNOME 2.28发布!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2661(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2718(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"<em>September 23, 2009 — GNOME 2.28 enhances Empathy Instant Messaging, adds "
@@ -11064,7 +11113,7 @@ msgstr ""
"的<em>九月23,2009 - GNOME 2.28增强Empathy即时消息,增加了官方的蓝牙支持,"
"并提高其他应用程序和GNOME开发平台。</ EM>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2662(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2719(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Community is excited to announce the immediate availability of "
@@ -11075,7 +11124,7 @@ msgstr ""
"GNOME社区很高兴地宣布立即推出GNOME 2.28。世界各地的数百名志愿者曾在过去六个"
"月,改进GNOME桌面GNOME开发者平台。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2663(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2720(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME 2.28 furthers the GNOME mission by making sure people have a free "
@@ -11085,7 +11134,7 @@ msgstr ""
"GNOME 2.28进一步确保人们采用了最新的技术与他们的朋友沟通,他们可以使用一个免"
"费的桌面GNOME使命。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2664(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2721(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME 2.28 delivers a number of new feature enhancements to improve the user "
@@ -11101,7 +11150,7 @@ msgstr ""
"蓝牙FEATURESET的的领先开发商之一诺塞拉说:“随着蓝牙管理工具和增强我们的音量控"
"制应用,我们已经给GNOME用户获得更多的硬件功能,同时保持我们的设计原则。 “"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2665(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2722(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Empathy, GNOME’s instant messenger, built on the Telepathy framework, has "
@@ -11127,18 +11176,18 @@ msgstr ""
"作功能。我们希望能尽快看到越来越多的应用集成心灵感应,以提高在GNOME桌面上的协"
"作用户体验,说:“Guillame Desmottes,换位思考的主要贡献者之一。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2666(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2723(html/p)
msgid "Other improvements to the GNOME Desktop include:"
msgstr "GNOME桌面的其他改进包括:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2668(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2725(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Cheese, the GNOME webcam application, features an all new wide mode for "
"users with netbooks."
msgstr "奶酪,GNOME摄像头应用程序,提供一个全新的宽与上网本的用户模式。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2669(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2726(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME’s web browser, Epiphany, fixed a number of long-standing bugs with the "
@@ -11147,19 +11196,19 @@ msgstr ""
"GNOME的网页浏览器,Epiphany,修正了一些长期存在的错误,WebKit作为其发动机与交"
"换机。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2670(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2727(ul/li)
msgid "The Evince document viewer has been ported to Microsoft Windows®."
msgstr "Evince文档查看器已经被移植到Microsoft Windows®。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2671(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2728(ul/li)
msgid "Gedit has been ported to Mac OS® X."
msgstr "gedit已经被移植到Mac OS®X。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2672(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2729(ul/li)
msgid "… and more."
msgstr "...等等。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2674(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2731(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"For users with accessibility needs, Orca, the GNOME screen reader "
@@ -11170,7 +11219,7 @@ msgstr ""
"用户提供无障碍设施需求,GNOME的Orca屏幕阅读器应用程序,已经看到了大量的更新,"
"包括支持移动鼠标,移动鼠标而不进行点击,发音误spellled的话的能力,等等。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2675(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2732(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Developer Platform has seen significant progress in removing "
@@ -11183,15 +11232,15 @@ msgstr ""
"有依赖在esound的libgnomevfs,libgnomeprint的,或libgnomeprintui上的任何应用程"
"序。 GTK +,glib和其他的GNOME库也看到了改善。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2676(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2733(p/a)
msgid "http://library.gnome.org/misc/release-notes/2.28/"
msgstr "http://library.gnome.org/misc/release-notes/2.28/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2676(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2733(html/p)
msgid "For the full list of changes, please see the release notes at <_:a-1/>."
msgstr "对于变化的完整列表,请参阅发行票据<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2681(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2738(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Free and open source desktop accessible to all. GNOME is a free desktop "
@@ -11201,11 +11250,11 @@ msgstr ""
"自由和开放源码的桌面访问。 GNOME是一个免费的桌面提供给大家,不分语言,体能,"
"技术专长。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2696(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2753(post/title)
msgid "GUADEC 2010 to be held in The Hague, Netherlands"
msgstr "GUADEC 2010 将在荷兰海牙举行"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2698(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2755(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"BOSTON, Mass — November 30, 2009 — GUADEC, the annual GNOME conference, will "
@@ -11220,7 +11269,7 @@ msgstr ""
"GNOME项目。从当地的项目,组织和公司,,GUADEC将提请各成员的GNOME开发者和用户"
"社区,以及许多参与者在整体FLOSS社区。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2699(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2756(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The conference will lead up to the GNOME 3.0 release in September 2010. "
@@ -11230,7 +11279,7 @@ msgstr ""
"本次会议将导致GNOME 3.0版本于2010年9月。保持与3.0主题,GUADEC 2010的三个主要"
"的主题将是政府,教育,和最终用户。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2700(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2757(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Hague was one of several locations proposed for GUADEC in 2010. It was "
@@ -11243,7 +11292,7 @@ msgstr ""
"以及方便网站为那些前往GUADEC选择。本次会议将于Haagse高等专业大学,高等职业教"
"育研究所在该地区现有的开放源码的亲和力。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2701(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2758(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“Free Software is of great importance to culture in the digital age,” said "
@@ -11257,7 +11306,7 @@ msgstr ""
"放标准在荷兰公共部门。 “它提供了肥沃的觅食地教育,创新和经济。感到高兴的是我"
"党的GNOME会议即将在荷兰,我们相信这将激励我们的政府机构把政策付诸实践。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2702(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2759(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The core team of the winning bid consists of Vincent van Adrighem, Koen "
@@ -11269,7 +11318,7 @@ msgstr ""
"录,雷努特面包车斯霍文。每个核心团队成员都根植于FLOSS社区大,网络遍及最活跃的"
"FLOSS组织在荷兰。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2703(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2760(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“We are very excited and honored to host GUADEC next year,” said Reinout van "
@@ -11284,7 +11333,7 @@ msgstr ""
"自由软件社区在我国和国外趁这个机会,向世界展示,开放的技术解决方案,为大家提"
"供!“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2704(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2761(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GUADEC is now in its 11th year, and follows a successful joint conference, "
@@ -11296,7 +11345,7 @@ msgstr ""
"Canaria)桌面峰会(GCDS),在2009年与KDE项目。按照计划,2010年GUADEC将被托管"
"在自己的,但另一个共同主办的事件在未来的大门是敞开的。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2705(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2762(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Stormy Peters, Executive Director of the GNOME Foundation, said that GCDS "
@@ -11308,11 +11357,11 @@ msgstr ""
"朋友一个工作机会,在KDE项目上的桌面都可以受益的地方。我们希望这一经验基金会"
"上,今年与GUADEC。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2706(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2763(p/a)
msgid "GUADEC Website"
msgstr "GUADEC网站"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2706(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2763(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"See the <_:a-1/> for more information about the conference. Registration "
@@ -11323,19 +11372,19 @@ msgstr ""
"关于会议的更多信息,请参阅<_:a-1/>。报名详情及论文征集信息将是由1月6日。看看"
"另一份公布当时CFP和轨道GUADEC 2010更多的细节。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2710(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2735(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2762(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2791(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2820(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2849(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2910(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2940(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2969(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3004(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3074(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3219(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3346(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2767(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2792(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2819(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2848(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2877(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2906(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2967(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2997(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3026(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3061(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3131(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3276(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3403(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Composed of hundreds of volunteer developers and industry-leading companies, "
@@ -11348,11 +11397,11 @@ msgstr ""
"GNOME的进步。该基金会是一个导演,非营利组织,到GNOME项目提供财政,组织和法律"
"的支持,并帮助确定其愿景和路线图。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2723(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2780(post/title)
msgid "Mozilla Sponsors GNOME Accessibility Efforts"
msgstr "Mozilla 对 GNOME无障碍努力提供赞助"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2725(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2782(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"BOSTON, Mass — February 4, 2010 — The GNOME Foundation is happy to announce "
@@ -11364,7 +11413,7 @@ msgstr ""
"益GNOME项目的无障碍设施的努力。这笔捐款将帮助无障碍GNOME和Mozilla之间的继续合"
"作努力。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2726(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2783(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Mozilla Corporation is granting the GNOME Foundation $10,000 for 2010. "
@@ -11381,7 +11430,7 @@ msgstr ""
"这次会议上通过按住一个GNOME无障碍hackfest的,,GNOME可以确保不同群体的GNOME开"
"发的辅助功能空间都沉浸在手直接与最终用户交互。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2727(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2784(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The recent donation from Mozilla continues a long partnership between GNOME "
@@ -11393,7 +11442,7 @@ msgstr ""
"GNOME基金会在2008年获得一万美元的赠款,用于GNOME无障碍推广计划,并导致主要辅"
"助改善。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2728(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2785(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“The direct impact of the Mozilla funding has allowed GNOME to add "
@@ -11409,7 +11458,7 @@ msgstr ""
"些使GNOME / Firefox中一个引人注目的替代商业产品为视障人士。因此,我们看到世界"
"各地的用户使用GNOME作为他们每天解决方案。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2729(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2786(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Project has worked hard to ensure that all users have the "
@@ -11426,7 +11475,7 @@ msgstr ""
"发送GNOME开发CSUN将有助于确保工作的所有领域的GNOME的开发者是受过良好教育的无"
"障碍问题,并继续建立到GNOME的辅助功能和功能,而非“狂奔”功能。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2730(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2787(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Foundation and Mozilla are committed to open source, open "
@@ -11440,7 +11489,7 @@ msgstr ""
"于众多的项目,以确保开放式网络和开放的桌面平台,为所有用户。这一努力的一部"
"分,努力工作,以确保身体残疾用户能够利用一个免费的桌面和Web浏览器。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2731(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2788(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“The GNOME Foundation’s commitment to accessibility improves the desktop and "
@@ -11450,11 +11499,11 @@ msgstr ""
"GNOME基金会在辅助功能方面的承诺,数以百万计的人提高了台式机和互联网体验,"
"Mozilla是来支持这项工作感到自豪,“Mozilla基金会主席米切尔·贝克说。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2748(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2805(post/title)
msgid "GNOME Foundation and KDE e.V. to Co-Host Conferences in 2011"
msgstr "GNOME 基金会和 KDE e.V. 将于 2011 合办会议"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2750(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2807(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"BOSTON, Mass — March 16, 2010 — Following the successful Gran Canaria "
@@ -11468,7 +11517,7 @@ msgstr ""
"会议,并正在采取主办权的合并事件。桌面峰会2011年将是有史以来最大的免费的桌面"
"事件。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2751(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2808(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"In July of 2009, the GNOME and KDE communities came together for the Gran "
@@ -11486,7 +11535,7 @@ msgstr ""
"件,并合并方案同步日程安排并让事件更大的机会,相互学习,携手共进的KDE和GNOME"
"团队从两个项目表示出极大的兴趣。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2752(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2809(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“The Gran Canaria Desktop Summit was a great first event,” said Vincent "
@@ -11501,7 +11550,7 @@ msgstr ""
"作在2011年。我们打算要超越简单的协同定位这个时候,实际上在2011年计划合并的时"
"间表,使KDE和GNOME的贡献者每一个工作的机会,互相学习。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2753(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2810(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The combined summit is also an opportunity for commercial sponsors of the "
@@ -11514,7 +11563,7 @@ msgstr ""
"发展的自由软件桌面GNOME和KDE项目的商业赞助。看到两个社区再度携手,第一桌面峰"
"会的赞助商都表示了极大的兴趣。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2754(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2811(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME and KDE projects will hold independent events in 2010. GUADEC, the "
@@ -11529,7 +11578,7 @@ msgstr ""
"至今年10。这两个组可能会保持较小的冲刺,通过2010年和2011年初至2011年的综合桌"
"面峰会做准备。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2755(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2812(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“The KDE e.V. board felt that GCDS was a fantastic event, and we learned "
@@ -11544,7 +11593,7 @@ msgstr ""
"的“KDE和GNOME共享了很多的目标免费的桌面,以及技术,所以我们很高兴利用这方面的"
"经验,并有机会在2011年再次找到合作。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2756(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2813(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"More than 850 contributors to the GNOME and KDE projects gathered in Gran "
@@ -11558,7 +11607,7 @@ msgstr ""
"汇集了来自50个国家的与会者,帮助提高当地自由软件的认识和对当地社区有可衡量的"
"影响。即使在事件发生后,有近2万的点击率峰会网站事件后继续感受到事件的影响。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2757(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2814(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“We were thrilled to have GCDS right here, and felt that it was an enormous "
@@ -11573,15 +11622,15 @@ msgstr ""
"难夸大有机会,以满足来自GNOME和KDE的贡献者,并了解更多关于什么是可能的在桌面"
"上的免费软件是多么的重要。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2758(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2815(p/a)
msgid "http://ev.kde.org/akademy/requirements.php"
msgstr "http://ev.kde.org/akademy/requirements.php"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2758(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2815(p/a)
msgid "http://live.gnome.org/GuadecPlanningHowTo/CheckList"
msgstr "http://live.gnome.org/GuadecPlanningHowTo/CheckList"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2758(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2815(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The projects are seeking a host in Europe at a location that can handle more "
@@ -11594,11 +11643,11 @@ msgstr ""
"机可以看到Akademy(<_:a-1/>)的和GUADEC(<_:a-2/>)的要求。欢迎申请5月15日之"
"前,应该被发送到KDE eV的(<_:a-3/>)的GNOME基金会(<_:a-4/>)板。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2775(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2832(post/title)
msgid "GNOME Teams Take Top Rankings in Code for a Cause Competition"
msgstr "GNOME团队在 Code for a Cause 比赛中名列前茅"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2777(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2834(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"BOSTON, Mass — March 22, 2010 — GNOME Teams working on GNOME Caribou have "
@@ -11615,7 +11664,7 @@ msgstr ""
"GNOME的加州大学洛杉矶分校的团队第二名和GNOME的USC队第三名。球队现在有机会展示"
"他们的项目CSUN在2010年3月27日(星期六)会议。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2778(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2835(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"SS12 is a programming competition run jointly by Project:Possibility and "
@@ -11626,7 +11675,7 @@ msgstr ""
"SS12是一种编程竞赛项目:可能性和地方协会的计算机械章节队的学生竞相开发开源软"
"件的人与残疾人的过程的一个周末,共同运行。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2779(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2836(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"On Feb 27-28, eighty-four students formed eight USC teams & six UCLA "
@@ -11639,7 +11688,7 @@ msgstr ""
"编码于上午9时开始,上周六,周日下午5时止。竞争激烈的情况下,有的队继续对他们"
"的项目编码为3星期天早上上班迟到。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2780(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2837(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Students were selected for teams based on the project preferences they "
@@ -11655,7 +11704,7 @@ msgstr ""
"GNOMECaribou,并引导整个周末通过IRC远程由GNOME程序员奔的Konrath。其他GNOME无"
"障碍设施开发团队领导,包括威利·沃克,下跌在比赛期间提供支持的人。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2781(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2838(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME Caribou provides text entry and computer control for users who do not "
@@ -11668,7 +11717,7 @@ msgstr ""
"备,如头老鼠或眼动仪,只能进行非常简单的手势与原始的通断开关设备的访问。学生"
"所添加的代码增加了访问基本的开关器件的关键设施。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2782(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2839(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The students faced the added challenge of acquainting themselves with a code "
@@ -11681,7 +11730,7 @@ msgstr ""
"早在比赛之前,他们甚至可以得到的编码。幸运的是,他们的挑战,并与他们的演讲打"
"动了评委。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2783(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2840(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The weekend culminated in teams presenting their work to a panel of judges "
@@ -11697,7 +11746,7 @@ msgstr ""
"二位整体出八支球队,并在加州大学洛杉矶分校的团队第一名的整体出六支球队。两队"
"也被认为在总决赛的前3队24以下周末。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2784(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2841(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to winning prizes and being recognized for their work over the "
@@ -11707,7 +11756,7 @@ msgstr ""
"除了得奖,被确认为他们的工作在周末,学生工作在GNOME项目也获得了积极的经验,发"
"展现有的开源项目的代码。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2785(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2842(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“For me, SS12 was a great experience in designing and coding a feature from "
@@ -11724,7 +11773,7 @@ msgstr ""
"是一种有意义的方式作出贡献的开源项目,只有在大学三年级,但由于GNOME和项目的可"
"能性,我有一个梦幻般的时间这样做。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2786(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2843(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"As a final accolade, the winning teams will have the opportunity to present "
@@ -11736,11 +11785,11 @@ msgstr ""
"议)上周六,3月27日,第25届国际科技与人,他们将在那里也满足了GNOME无障碍设施"
"开发人。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2787(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2844(p/a)
msgid "http://www.projectpossibility.org"
msgstr "http://www.projectpossibility.org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2787(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2844(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Project:Possibility is a nonprofit community organization that enables "
@@ -11753,11 +11802,11 @@ msgstr ""
"源辅助软件的可访问性和开源。对于项目的可能性和SS12的更多信息,请查看我们的网"
"站在<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2804(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2861(post/title)
msgid "GNOME Project Updates Free Desktop with 2.30 Release"
msgstr "GNOME项目发布 2.30 自由桌面更新"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2806(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2863(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"BOSTON, Mass — March 31, 2010 — The GNOME Project is proud to announce GNOME "
@@ -11772,7 +11821,7 @@ msgstr ""
"会上改进为用户和开发人员带来了数百个,包括用户管理,网络浏览,支持Facebook聊"
"天,和新的生产力功能的增强。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2807(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2864(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME contributors have added improvements across the board for GNOME 2.30 "
@@ -11785,7 +11834,7 @@ msgstr ""
"时通讯,游戏。此版本包括数以百计的新功能,增强和改进,从2009年9月在GNOME 2.28"
"发布。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2808(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2865(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“I’m really pleased with all of the updates in GNOME 2.30,” said Stormy "
@@ -11799,7 +11848,7 @@ msgstr ""
"Facebook聊天Empathy即时信使,多做Evince的PDF文件。 GNOME 2.30提供了我需要的一"
"切工作和娱乐。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2809(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2866(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Project thrives by consistently improving on previous releases "
@@ -11812,7 +11861,7 @@ msgstr ""
"桌面环境和应用程序的每年两次。 GNOME一家专注于可用性和工作以及与下游项目提供"
"高品质的免费软件,自由软件结合了承诺。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2810(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2867(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“GNOME’s commitment to usability, quality and predictable delivery is a key "
@@ -11827,7 +11876,7 @@ msgstr ""
"的桌面的目标是既熟悉用户从任何计算机背景,也有创新的标准。祝贺这一重大发布到"
"项目上。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2811(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2868(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The 2.30 release contains significant user-visible improvements, adding "
@@ -11840,7 +11889,7 @@ msgstr ""
"的GNOME 3.0版本预览革命性的GNOME壳牌。 GNOME壳牌,将取代现有的GNOME面板,改变"
"了用户与桌面交互。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2812(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2869(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“I’d like to congratulate the GNOME project on a state of the art GNOME 2.30 "
@@ -11855,7 +11904,7 @@ msgstr ""
"版本,也有它便于安装在openSUSE 11.2。我们将提供包通过openSUSE的建设服务,让用"
"户可以轻松地试驾即将推出的GNOME 3.0 GNOME Shell的功能,如“。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2813(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2870(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME 2.30 is immediately available via GNOME Live Media, and will soon be "
@@ -11864,7 +11913,7 @@ msgstr ""
"GNOME 2.30是立即可用通过GNOME即时媒体,并很快将可以从众多厂商和项目,支持"
"GNOME。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2814(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2871(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“The GNOME environment and platform have been a central part of Fedora’s "
@@ -11884,7 +11933,7 @@ msgstr ""
"豪。我很高兴,我们已经参与在规划下一代桌面技术,包括GNOME,这将帮助我们建立自"
"由软件的桌面的未来。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2815(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2872(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is also committed to delivering a Free desktop for all users, and "
@@ -11900,7 +11949,7 @@ msgstr ""
"性能和使用方法,并改进平台到GNOME的准备辅助接口,为GNOME 3.0。 2.30版本中还提"
"供了全面的支持超过50种语言,以及许多其他的部分支持。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2816(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2873(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“I’m extremely excited with the number of different languages currently "
@@ -11916,18 +11965,18 @@ msgstr ""
"里亚斯和的萧伯纳翻译团队!我们现在有超过50种不同的语言,至少有80%的用户界"
"面,这意味着更多的人将能享受自己喜爱的桌面环境,在自己的母语翻译!“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2833(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2890(post/title)
msgid "Collabora Joins the GNOME Foundation Advisory Board"
msgstr "Collabora 加入 GNOME 基金会顾问委员会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2835(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2892(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"<em>UK software consultants to help in mission to create a free software "
"computing platform.</em>"
msgstr "英国的<em>软件顾问,以帮助建立一个免费的软件计算平台的使命。</ EM>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2836(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2893(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"May 5, 2010 — UK-based open source software consultancy Collabora is joining "
@@ -11939,7 +11988,7 @@ msgstr ""
"天。时间长了GNOME和GNOME社区的成员,支持者协作有助于直接到GNOME项目,如移情,"
"PiTiVi,Totem和Epiphany。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2837(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2894(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Foundation works to further the goal of the GNOME project — to "
@@ -11951,7 +12000,7 @@ msgstr ""
"用是完全免费的软件。协作的顾问委员会成员,将与GNOME董事会工作,以帮助设置的"
"GNOME基金会的愿景和方向。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2838(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2895(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“We are proud of the work we’ve done in the past on GNOME projects and are "
@@ -11966,7 +12015,7 @@ msgstr ""
"的,我们期待的机会,以帮助塑造GNOME项目的未来发展方向以及其他咨询委员会参与"
"者。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2839(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2896(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“As a member of the GNOME community and the employer of key GNOME "
@@ -11981,7 +12030,7 @@ msgstr ""
"的一个关键部分将是巨大的利益,GNOME项目和其他公司代表进入董事会的顾问委员会成"
"员。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2840(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2897(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Collabora was a founding member of GNOME Mobile in 2007 and their "
@@ -11996,7 +12045,7 @@ msgstr ""
"和Webkit的GTK + GNOME项目受益。他们的工作是一个免费的,可访问的桌面和移动平台"
"为大家实现了GNOME视觉的关键。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2841(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2898(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“I’ve enjoyed working with Collabora since they joined the GNOME community, "
@@ -12009,7 +12058,7 @@ msgstr ""
"在过去的几年,所以它的伟大,看到他们加入GNOME基金会也。”迈克尔·米克斯说,"
"Linux桌面架构师Novell公司“坦诚的洞察力和活力将是最欢迎的顾问委员会成员。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2842(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2899(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME technology forms a key part of mobile platforms such as Nokia’s Maemo, "
@@ -12025,11 +12074,11 @@ msgstr ""
"区和平台公司等公司提供免费和开源解决方案。 GNOME咨询委员会成员的帮助GNOME基金"
"会的工作,有效地与合作伙伴公司,并得到彼此合作的机会,对他们使用GNOME技术。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2843(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2900(html/h2)
msgid "About Collabora Ltd"
msgstr "关于Collabora有限公司"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2844(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2901(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Headquartered in Cambridge, UK with a network of developers worldwide, "
@@ -12046,34 +12095,35 @@ msgstr ""
"和消费电子行业工作多年。他们帮助客户有效地采取开放源码技术,从社区到现实世界"
"中的消费者,重新使用现有的组件,缩短产品上市时间,并专注于产品的差异化。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2845(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2902(p/a)
msgid "www.collabora.co.uk"
msgstr "www.collabora.co.uk"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2845(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2902(html/p)
msgid "For more information please visit <_:a-1/>."
msgstr "欲了解更多信息,请访问<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2855(li/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2888(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2912(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2945(li/a)
msgid "paul risepr co uk"
msgstr "paul risepr co uk"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2853(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2886(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2910(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2943(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Paul Allen<br/> Rise PR<br/> Email: <_:a-1/><br/> Phone: +44-7515-199-487"
-msgstr "保罗·艾伦<BR/>上升的PR <BR/>电子邮件:<_:a-1/> <BR/>电话:+44-7515-199-487"
+msgstr ""
+"保罗·艾伦<BR/>上升的PR <BR/>电子邮件:<_:a-1/> <BR/>电话:+44-7515-199-487"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2866(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2923(post/title)
#, fuzzy
msgid ""
"Sugar Learning Platform and GNOME Desktop Now Shipping on the One Laptop per "
"Child XO-1.5"
msgstr "现在发货糖学习平台和GNOME桌面上的XO-1.5每个儿童一台笔记本电脑"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2868(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2925(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"ASUNCIÓN, June 14, 2010 – Sugar Labs, the GNOME Free Desktop Project, and "
@@ -12086,7 +12136,7 @@ msgstr ""
"脑(OLPC)已经宣布对OLPC XO-1.5提供的软件的更新。 150万儿童已经使用原来的XO-1"
"的糖也可以从中受益,因为巴拉圭的教育已经回迁软件更新。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2869(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2926(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Sugar Learning Platform promotes collaborative learning through child-"
@@ -12101,7 +12151,7 @@ msgstr ""
"个环境之间的切换,只需要一个单一的点击。与GNOME的XO笔记本电脑上,门被打开成千"
"上万额外的教育和生产力应用程序。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2870(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2927(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The XO-1.5 has the same industrial design as the original XO-1. Based on a "
@@ -12116,7 +12166,7 @@ msgstr ""
"盘,更舒适的高年级学生的一所高中版宣布推出。 XO-HS将开始第一次部署在乌拉圭非"
"常成功的计划9 Ceibal在。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2871(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2928(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Children familiar with the XO-1 will naturally grow into the XO-1.5 with its "
@@ -12131,7 +12181,7 @@ msgstr ""
"键,因为它为学生提供了一个独特的,直观的学习软件环境,说:“OLPC协会总裁罗德里"
"戈阿尔博莱达。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2872(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2929(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Stormy Peters, Executive Director of the GNOME Foundation, said, “We’re "
@@ -12145,7 +12195,7 @@ msgstr ""
"软件的所有年龄的儿童。 GNOME的使命是向所有人提供一个免费的桌面。从乌拉圭对加"
"纳的儿童将能够使用他们的XO学习和展示自己的朋友和家人如何使用糖和GNOME。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2873(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2930(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Walter Bender, Executive Director of Sugar Labs, said “the fluidity of "
@@ -12159,7 +12209,7 @@ msgstr ""
"渡到生产和生产力的环境 - GNOME的学习环境 - 糖 - 。他们磨炼中等教育设置在基础"
"教育设置成创业技能的创意技能的手段。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2874(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2931(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“Sugar on a Stick” allows children who don’t have an XO laptop to benefit "
@@ -12172,7 +12222,7 @@ msgstr ""
"第三版布拉斯味糖可供下载,它可以加载到一个普通的USB闪存驱动器和用于启动PC在糖"
"不触摸硬盘。 XO笔记本电脑和糖棒上运行的GNU / Linux的Fedora"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2876(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2933(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Sugar Labs, a volunteer-driven, nonprofit organization, is a member project "
@@ -12186,16 +12236,16 @@ msgstr ""
"一台笔记本电脑项目的一部分,糖实验室协调志愿者在世界各地热爱儿童提供教育机"
"会,通过糖学习平台。糖实验室捐赠和支持,正在寻求资金,加快发展。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2877(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2934(p/a)
msgid "http://www.sugarlabs.org/"
msgstr "http://www.sugarlabs.org/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2877(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2883(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2934(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2940(html/p)
msgid "For more information, please visit <_:a-1/>."
msgstr "欲了解更多信息,请访问<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2879(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2936(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is a free-software project which develops a complete, accessible and "
@@ -12210,19 +12260,19 @@ msgstr ""
"行,它包含了一个开发环境来创建新的应用程序。非营利性的GNOME基金会是由数百个志"
"愿者开发人员和业界领先的公司。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2880(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2937(p/a)
msgid "http://foundation.gnome.org/"
msgstr "http://foundation.gnome.org/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2880(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2937(html/p)
msgid "More information can be found at <_:a-1/> and <_:a-2/>."
msgstr "欲了解更多信息,可查看 <_:a-1/> <_:a-2/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2881(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2938(html/h2)
msgid "About One Laptop per Child"
msgstr "关于 每名儿童一台笔记本电脑 计划"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2882(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2939(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"OLPC is a non-profit organization created by Nicholas Negroponte and others "
@@ -12234,15 +12284,15 @@ msgstr ""
"验室的设计,制造和分销笔记本电脑,价格低廉,足以在世界上每一个孩子获得知识和"
"现代教育形式。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2883(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2940(p/a)
msgid "http://www.laptop.org/"
msgstr "http://www.laptop.org/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2899(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2956(post/title)
msgid "GNOME Targets Wider Audience at GUADEC"
msgstr "GNOME瞄准更广泛的受众GUADEC"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2901(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2958(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"July 1, 2010 — The organisational committee of GUADEC 2010, the annual GNOME "
@@ -12253,7 +12303,7 @@ msgstr ""
"2010年7月1日 - 2010年GUADEC组织委员会,每年GNOME用户和开发者欧洲会议,已安排"
"了两个额外的会议,主要会议之前举行,预计将吸引广泛和国际观众。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2902(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2959(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Open Desktop Day and the GNOME Developers Training aim to expose "
@@ -12267,14 +12317,14 @@ msgstr ""
"多的开放源码软件的可能性。 ICT公司,公共部门组织和探索的机会和发展开源和基于"
"GNOME的产品感兴趣的企业家,这些事件将是极大的兴趣。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2903(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2960(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is the desktop environment installed by default in many Linux, Unix "
"and BSD environments."
msgstr "GNOME桌面环境的默认安装在许多Linux,Unix和BSD环境。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2904(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2961(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The additional sessions will take place on Monday and Tuesday, the 26th and "
@@ -12284,7 +12334,7 @@ msgstr ""
"额外的会议将于周一和周二,26日和7月27日,在荷兰海牙。 GUADEC的主要会议将于28"
"日至7月30日。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2905(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2962(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GUADEC 2010 marks the conference’s 11th year. This is the first year it will "
@@ -12300,20 +12350,20 @@ msgstr ""
"500多名与会者参加过一周。从开源开发社区,在开源领域的领先企业和公共机构的代"
"表,为会议的演讲嘉宾包括领导的名字。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2906(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2963(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"For more information on the event and registration, please visit the "
"official GUADEC website:<_:a-1/>."
msgstr "有关事件,并注册的更多信息,请,GUADEC访问官方网站:<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2923(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2980(post/title)
#, fuzzy
msgid ""
"GUADEC is first event worldwide streamed in WebM by Flumotion and Fluendo"
msgstr "GUADEC是全球第一个事件流的WebM由Flumotion Fluendo"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2925(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2982(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Hague, July 27, 2010 – The GNOME Foundation is happy to announce that "
@@ -12326,7 +12376,7 @@ msgstr ""
"年GUADEC会议,7月28-30日。它是全球第一次会议,将VP8编解码器基金会上,新的WebM"
"格式,作为开放源码发布由谷歌去年五月进行流。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2926(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2983(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Flumotion, a leading company in multi-format streaming technology, and "
@@ -12342,7 +12392,7 @@ msgstr ""
"Fluendo集成了新的编解码器,然后纳入Flumotion的多格式流媒体软件和流媒体平台,"
"发布后仅48小时,由谷歌。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2927(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2984(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“The speed of the VP8 integration illustrates the benefits of multi-format "
@@ -12355,7 +12405,7 @@ msgstr ""
"安Moutte,由Flumotion的之外,Fluendo Fluendo嵌入式。 “我们很自豪能够提供世界"
"上第一个现场直播的WebM GNOME基金会一年一度的盛事”,他补充说。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2928(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2985(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“We’re pleased that GUADEC has the honour of being the first event to be "
@@ -12368,7 +12418,7 @@ msgstr ""
"的执行董事。 “允许GUADEC GNOME开发者和世界各地的用户通过其发布后仅几个月的"
"WebM开源社区采用新的格式和驱动技术创新的速度有多快。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2929(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2986(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Truly open formats, without patent encumbrance or license fees, are crucial "
@@ -12380,7 +12430,7 @@ msgstr ""
"自由软件项目可以站在一个公平竞争的专有软件,免费软件平台上为用户提供完整的功"
"能。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2930(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2987(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GUADEC conference is at the core of the open source movement and is the "
@@ -12396,11 +12446,11 @@ msgstr ""
"码软件的工作环境基金会上,从公共机构的需求开发产品,并吸引人才到开源文化和周"
"边行业。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2931(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2988(html/h2)
msgid "About Flumotion"
msgstr "关于Flumotion"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2932(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2989(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Flumotion offers multi-format streaming solutions for the delivery of audio "
@@ -12413,11 +12463,11 @@ msgstr ""
"年由一群开源开发者和多媒体专家作为一个自由软件项目,Flumotion结合创新的开源软"
"件包,在GStreamer,事实上的多媒体框架,在Linux上。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2933(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2990(p/a)
msgid "www.flumotion.com"
msgstr "www.flumotion.com"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2933(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2990(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Thanks to its flexible and distributed design and its choice of Python as "
@@ -12433,11 +12483,11 @@ msgstr ""
"盖了整个流媒体的价值链,使流在开放以及专有格式。直播和点播流媒体为新的格式和"
"设备集成在记录时间的WebM,iPad和Android等。了解更多<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2934(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2991(html/h2)
msgid "About Fluendo"
msgstr "关于Fluendo"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2935(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2992(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Founded in 2004 in Barcelona, Fluendo specializes in software development "
@@ -12455,11 +12505,11 @@ msgstr ""
"GStreamer,包括专有的编解码器(连同其各自的专利许可证),流媒体服务器,一台"
"DVD播放机,适用于Linux,的Fluendo媒体中心和Moovida专业媒体播放器的Windows。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2936(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2993(p/a)
msgid "www.fluendo.com"
msgstr "www.fluendo.com"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2936(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2993(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Fluendo is an established leading provider of multimedia software and has "
@@ -12470,23 +12520,23 @@ msgstr ""
"Fluendo是一个既定的多媒体软件的领先供应商,并已成功地提供法律多种格式和平台的"
"终端到终端的解决方案。 Fluendo,多媒体世界的影响。了解更多<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2942(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2999(html/h2)
msgid "About WebM and VP8"
msgstr "关于WebM和VP8"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2943(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3000(p/a)
msgid "www.webmproject.org"
msgstr "www.webmproject.org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2943(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3000(p/a)
msgid "www.vorbis.org"
msgstr "www.vorbis.org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2943(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3000(p/a)
msgid "www.matroska.org"
msgstr "www.matroska.org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2943(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3000(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The WebM project (<_:a-1/>) is dedicated to developing a high-quality, open "
@@ -12504,19 +12554,19 @@ msgstr ""
"Mozilla中,歌剧时,Adobe,谷歌和其他四十多个出版商,软件和硬件厂商的Matroska"
"媒体container.The(<_:a-3/>)发射支持的WebM WebM文件的结构。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2948(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3005(li/a)
msgid "press flumotion com"
msgstr "press flumotion com"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2946(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3003(ul/li)
msgid "Flumotion<br/> Julia Atzesberger<br/> Email: <_:a-1/>"
msgstr "Flumotion<br/> Julia Atzesberger<br/> 邮箱:<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2958(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3015(post/title)
msgid "GNOME 3.0 Rescheduled for March 2011 Release"
msgstr "2011年3月发布的GNOME 3.0改期"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2960(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3017(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Hague, July 28, 2010 – The GNOME Release Team met at GUADEC on Monday, "
@@ -12528,7 +12578,7 @@ msgstr ""
"GNOME 3.0的准备状态。在这些讨论中,发行团队决定,GNOME 3.0需要另一个成熟,并"
"已推后至2011年3月的GNOME 3.0版本的发布周期。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2961(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3018(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME releases every six months to provide a reliable platform for its "
@@ -12541,7 +12591,7 @@ msgstr ""
"2010年由一两个月下滑时间表,更有意义,坚持GNOME的发布时间表,并确保GNOME 3.0"
"辜负我们的社会预期的质量。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2962(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3019(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Project will ship GNOME 2.32 in September, along with a preview "
@@ -12551,7 +12601,7 @@ msgstr ""
"GNOME项目将推出GNOME 2.32在9月,伴随着一个预览版本的GNOME 3.0。几个分布将推出"
"的GNOME 3.0组件,可用于用户预览或开发测试。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2963(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3020(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is driven by its goals to provide a quality free software desktop, and "
@@ -12563,7 +12613,7 @@ msgstr ""
"务,直到2011年3月举行的GNOME 3.0发布。这给了足够的时间,不仅为特征的发展,但"
"用户反馈和测试。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2964(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3021(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The extra time will be used to improve performance for GNOME Accessibility "
@@ -12576,22 +12626,23 @@ msgstr ""
"GNOME 2.32仍会有一些有趣的新功能,如色彩管理和UPnP支持以及平时的表现增强和bug"
"修复,标志着多年GNOME的定时发布。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2965(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3022(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Stay tuned to the GNOME.org Web site and announcements from the GNOME "
"Project about the status of GNOME 3.0 and what’s coming in 2011."
-msgstr "敬请期待的GNOME.org网站和GNOME项目的GNOME 3.0的状态,什么是未来在2011年公布。"
+msgstr ""
+"敬请期待的GNOME.org网站和GNOME项目的GNOME 3.0的状态,什么是未来在2011年公布。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2982(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3039(post/title)
msgid "Desktop Summit 2011 to be held in Berlin, Germany"
msgstr "桌面峰会 2011 将在德国柏林举行"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2984(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3041(p/a)
msgid "desktopsummit.org"
msgstr "desktopsummit.org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2984(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3041(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"<em>Berlin, 6th October, 2010</em> – The Desktop Summit is a co-located "
@@ -12606,8 +12657,8 @@ msgstr ""
"年在德国柏林洪堡大学菩提树下。本次活动将采用主题演讲,讲座,工作坊和团队建设"
"活动。桌面峰会网站现在是在线<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2985(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3020(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3042(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3077(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME and KDE communities develop the majority of Free Software desktop "
@@ -12624,7 +12675,7 @@ msgstr ""
"之间的协作和讨论。此外,KDE和GNOME的目标更紧密地与其他桌面和移动开源社区。本"
"次峰会提出了一个独特的机会,主要演员一起工作,提高自由和开放源码的桌面。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2986(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3043(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“We are proud to be able to welcome the participants of the Desktop Summit "
@@ -12640,8 +12691,8 @@ msgstr ""
"费桌面项目GNOME和KDE的联席会议将提供额外的框架内,柏林提升为开源/开放标准的主"
"动的IT战略,因此也进一步在我们的高价值工作地区“。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2987(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3022(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3044(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3079(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"At the Desktop Summit 2011, KDE and GNOME expect well over a thousand core "
@@ -12657,8 +12708,8 @@ msgstr ""
"际IT行业的了解和参与开发的最新创新的桌面技术。的TSB创新机构BERLIN GMBH和柏林"
"参议院支持本地事件。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2988(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3023(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3045(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3080(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The registration for the Desktop Summit will open on 1 February 2011 and a "
@@ -12672,11 +12723,11 @@ msgstr ""
"15日和4月15日将公布的会议日程。 8月6日(星期六)揭开序幕三天四天合作研讨会联"
"合主题演讲,讲座和社交活动。本次会议正式结束,8月12日(星期五)闭幕。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2993(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3050(post/title)
msgid "GNOME Foundation Launches Tomboy Online Alpha"
msgstr "GNOME 基金会启动了Tomboy Online Alpha"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2995(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3052(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"BOSTON, Mass — September 17, 2010 — The GNOME Foundation has launched an "
@@ -12689,7 +12740,7 @@ msgstr ""
"本周集成的Web和桌面自由软件堆栈的第一步。只是在时间的自由软件日9月18日,GNOME"
"基金会是对客户端计算的未来迈出了重要一步。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2996(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3053(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Tomboy Online service integrates with the Tombody notetaking application "
@@ -12702,7 +12753,7 @@ msgstr ""
"Windows和Mac OS X的,Tomboy使用户能够快速,轻松地记下笔记,而且还具有丰富的功"
"能和插件体系结构,能够更详细的笔记。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2997(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3054(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Tomboy Online allows users to view, edit, and synchronize their Tombody "
@@ -12721,7 +12772,7 @@ msgstr ""
"开放的,并为用户提供完整的源代码需求。Tomboy用户可以充分利用方便的Web应用程"
"序,同时,还能享受的自由,他们已经开始期待从GNOME桌面和应用程序堆栈。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2998(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3055(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“The GNOME Project is thinking hard about how to ensure user freedom in the "
@@ -12738,7 +12789,7 @@ msgstr ""
"护用户的自由和通过在线服务提供的质量工具,以及Tomboy在线只是我们能做到这一点"
"的方法之一。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:2999(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3056(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The launch comes the same week as Software Freedom Day, an annual "
@@ -12750,7 +12801,7 @@ msgstr ""
"开源软件提倡世界各地的工作重点软件自由日上演示软件,并通过事件和示威流传着一"
"句话。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3000(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3057(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Tomboy Online is currently in limited alpha while the service undergoes "
@@ -12760,13 +12811,13 @@ msgstr ""
"目前在有限的阿尔法Tomboy在线服务进行了广泛的测试。测试阶段,尚未有确切日期,"
"但预计近期推出的GNOME 3.0可用性。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3017(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3074(post/title)
#, fuzzy
msgid ""
"Desktop Summit 2011 to be held in Berlin, Germany August 6th - 12th 2011"
msgstr "桌面峰会2011年在柏林举行,德国8月6日 -12日2011"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3019(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3076(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Berlin, 6th October, 2010 – The Desktop Summit is a co-located event which "
@@ -12781,7 +12832,7 @@ msgstr ""
"大学菩提树下。本次活动将采用主题演讲,讲座,工作坊和团队建设活动。桌面峰会网"
"站现在是在线desktopsummit.org。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3021(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3078(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“We are proud to be able to welcome the participants of the Desktop Summit "
@@ -12797,12 +12848,12 @@ msgstr ""
"费桌面项目GNOME和KDE的联席会议将提供额外的框架内,柏林提升为开源/开放标准的主"
"动的IT战略,因此也进一步在我们的高价值工作地区“。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3024(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3615(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3081(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3672(html/h2)
msgid "About the Desktop Summit"
msgstr "关于桌面峰会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3025(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3082(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Desktop Summit is a joint initiative by GNOME and KDE to encourage the "
@@ -12813,7 +12864,7 @@ msgstr ""
"桌面峰会是由GNOME和KDE的联合倡议,鼓励发展和使用一个免费的桌面。共同的目标,"
"包括技术交流,项目合作和发展的新机遇与自由和开放源码软件在桌面上。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3026(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3083(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The first Desktop Summit in 2009 was a huge success: More than 850 free "
@@ -12828,12 +12879,12 @@ msgstr ""
"它的目标,增加合作,并在整个会议期间,有许多改善的例子,以当前和发展的新的共"
"享技术。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3027(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3084(html/p)
msgid ""
"The Desktop Summit website can be found on http://www.desktopsummit.org."
msgstr "桌面峰会网站是 http://www.desktopsummit.org。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3031(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3088(html/p)
msgid ""
"Composed of hundreds of volunteer developers and industry-leading companies, "
"the GNOME Foundation is an organization committed to supporting the "
@@ -12848,11 +12899,11 @@ msgstr ""
"持,并帮助确定其愿景和路线图。有关 GNOME和GNOME基金会的更多信息,参见 http://"
"www.gnome.org 和 http://foundation.gnome.org。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3032(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3089(html/h2)
msgid "About KDE and KDE e. V."
msgstr "关于 KDE 和 KDE e. V."
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3033(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3090(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"KDE is an international community that creates Free Software for desktop and "
@@ -12868,7 +12919,7 @@ msgstr ""
"类别,包括通信和组件,办公producitvity,Web应用程序,多媒体,娱乐,教育,图形"
"和软件开发的软件产品。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3034(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3091(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"KDE software is translated into more than 60 languages and is built with "
@@ -12878,7 +12929,7 @@ msgstr ""
"KDE软件已被翻译成超过60种语言,是建立与易用性和现代的理念上。 4 KDE平台上构建"
"的应用程序上本地运行的Linux,BSD,Solaris上,Windows和Mac OS X的"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3035(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3092(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"KDE e. V. is a nonprofit association that represents the international "
@@ -12889,15 +12940,15 @@ msgstr ""
"KDE E。五,是一个非盈利性的协会,代表国际社会支持的KDE合法经营,财务和组织。"
"关于KDE和KDEÉ更多信息。五,可以发现在http://www.kde.org http://ev.kde.org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3036(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3093(html/p)
msgid "For further informations and interviews please contact us:"
msgstr "对于进一步的信息和采访,请联系我们:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3039(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3096(li/a)
msgid "http://www.desktopsummit.org"
msgstr "http://www.desktopsummit.org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3038(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3095(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Offical contact Desktop Summit 2011:<br/> Mirko Böhm, Spokesman c/o KDAB "
@@ -12908,11 +12959,11 @@ msgstr ""
"尔霍夫河岸博爱团结运动11,D-10963柏林电话:+49(0)30 - 10 21 32 54-70 < "
"_-1 />"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3042(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3099(li/a)
msgid "jos opensuse org"
msgstr "jos opensuse org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3042(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3099(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Press contact Desktop Summit (WORLD): Jos Poortvliet, <_:a-1/><br/> mobile "
@@ -12921,50 +12972,52 @@ msgstr ""
"新闻联络桌面峰会(世界):乔斯Poortvliet,<_:a-1/> <BR/>移动+31(0)6 22 37 "
"75 45"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3046(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3103(li/a)
msgid "thomas keup opencoffee de"
msgstr "thomas keup opencoffee de"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3046(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3103(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
-"Press contact Desktop Summit (DACH): Thomas Keup, <_:a-1/><br/> mobile +49(0)"
-"171 – 4 18 00 84"
+"Press contact Desktop Summit (DACH): Thomas Keup, <_:a-1/><br/> mobile "
+"+49(0)171 – 4 18 00 84"
msgstr ""
"新闻联络桌面首脑会议(DACH):托马斯Keup酒店,<_:a-1/> <BR/>移动+49(0)171 "
"- 4 18 00 84"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3050(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3107(li/a)
msgid "stormy gnome org"
msgstr "stormy gnome org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3050(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3107(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Organizer GNOME Foundation: Stormy Peters, Executive Director e-mail: <_:a-1/"
"><br/> <_:a-2/>"
-msgstr "GNOME基金会主办,执行董事电子邮件:暴风雨彼得斯:<_:a-1/> <BR/> <_:a-2/>"
+msgstr ""
+"GNOME基金会主办,执行董事电子邮件:暴风雨彼得斯:<_:a-1/> <BR/> <_:a-2/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3054(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3111(li/a)
msgid "rauch kde org"
msgstr "rauch kde org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3055(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3112(li/a)
msgid "http://ev.kde.org"
msgstr "http://ev.kde.org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3054(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3111(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Organizer KDE e. V.: Claudia Rauch, Business Manager e-mail: <_:a-1/><br/> "
"<_:a-2/>"
-msgstr "主办KDE E。五:克劳迪娅·劳赫,业务经理电子邮箱:<_:a-1/> <BR/> <_:a-2/>"
+msgstr ""
+"主办KDE E。五:克劳迪娅·劳赫,业务经理电子邮箱:<_:a-1/> <BR/> <_:a-2/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3061(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3118(post/title)
msgid "GNOME Project Receives $15,000 for Accessibility Work"
msgstr "GNOME 项目收到无障碍项目捐款 $15,000"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3063(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3120(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"October 25, 2010 — BOSTON, Mass. — The GNOME Project has received two grants "
@@ -12974,7 +13027,7 @@ msgstr ""
"2010年10月25日 - 波士顿,马萨诸塞州 - GNOME项目已收到两笔赠款,共15,000美"
"元,Mozilla和从的MAIS F123.orgDiferenças的伙伴关系无障碍工作。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3064(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3121(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Mozilla has once again stepped up to support GNOME accessibility (a11y) work "
@@ -12986,7 +13039,7 @@ msgstr ""
"F123Diferenças合作已获得授出合共5,000元。这是第二次的GNOME无障碍设施补助,已"
"收到来自Mozilla在2010年日历年。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3065(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3122(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The F123.org-Mais Diferenças partnership has awarded GNOME for its design "
@@ -12997,7 +13050,7 @@ msgstr ""
"MAIS F123.orgDiferenças合作授予GNOME,其设计和实施光标和重点跟踪Compiz Fusion"
"的eZoom模块,和其他无障碍设施的改进GNOME低视力和其他残疾的人受益。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3066(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3123(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Mozilla is helping to fund improvements in the Orca screen reader. The "
@@ -13012,7 +13065,7 @@ msgstr ""
"的逆戟鲸的性能瓶颈,并帮助解决发现的问题。 Orca是GNOME用户视力下降的一个极其"
"重要的工具。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3067(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3124(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“The web is an integral part of everyday life and it’s important for it to "
@@ -13024,7 +13077,7 @@ msgstr ""
"Mozilla的钻机。 “我很高兴我们再次贡献关键的努力,包括逆戟鲸,并在CSUN无障碍"
"hackfest的事件,如GNOME基金会的资金。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3068(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3125(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME used the previous funds for accessibility to participate in the CSUN "
@@ -13039,7 +13092,7 @@ msgstr ""
"点,GNOME提供了一个免费的个人计算平台,功能丰富,使用方便,并与许多残疾人士访"
"问。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3069(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3126(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Because of different laws and regulations, technology accessibility is a "
@@ -13055,7 +13108,7 @@ msgstr ""
"主按面值。 GNOME项目举行了在CSUN会谈,表明逆戟鲸,较小的辅助技术项目,以及引"
"进的协同发展模式的开源项目,如GNOME。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3070(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3127(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Foundation and Mozilla are committed to open source, open "
@@ -13070,7 +13123,7 @@ msgstr ""
"分,努力确保身体残疾的用户能够利用一个免费的桌面和Web浏览器。<BR/>关于GNOME和"
"GNOME基金会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3075(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3132(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"More information about GNOME and the GNOME Foundation can be found at www."
@@ -13079,8 +13132,8 @@ msgstr ""
"GNOME和GNOME基金会的更多信息,可以发现在www.gnome.org foundation.gnome.org。"
"<BR/>传媒查询"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3077(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3222(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3134(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3279(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME Foundation Executive Director<br/> Stormy Peters<br/> Email: gnome-"
@@ -13089,19 +13142,19 @@ msgstr ""
"GNOME基金会的执行董事<BR/>暴风雨彼得斯<BR/>的电子邮件:gnome-press-"
"contact gnome org <BR/>电话:+1-617-206-3947"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3085(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3142(post/title)
msgid "Quarterly Report Q3, 2010"
msgstr "季度报告2010年第三季度"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3087(html/h1)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3144(html/h1)
msgid "Board of Directors"
msgstr "理事会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3088(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3145(html/h2)
msgid "Brian Cameron"
msgstr "Brian Cameron"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3089(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3146(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"First of all, the GNOME Foundation board of directors would like to express "
@@ -13115,12 +13168,12 @@ msgstr ""
"那些谁使用GNOME桌面,桌面上理解自由软件的价值,它是你让GNOME社区丰富和有益"
"的。感谢您对我们的顾问委员会成员和赞助商,为社会提供了不少有价值的方向。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3090(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3147(html/p)
msgid ""
"This has been a busy quarter for The GNOME Foundation. Highlights include:"
msgstr "GNOME基金会这个季度很忙。一些重点工作包括:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3092(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3149(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Foundation hired a new system administrator. We would like to "
@@ -13129,14 +13182,14 @@ msgstr ""
"GNOME基金会聘请了一个新的系统管理员。我们想欢迎克里斯特·爱德华兹这个新的角"
"色。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3093(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3150(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME community was proud to announce the release of GNOME 2.32 on "
"September 29th, 2010."
msgstr "GNOME社区是自豪地宣布,2010年9月29日发布的GNOME 2.32。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3094(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3151(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"To promote free online web services, the GNOME Foundation announced an alpha "
@@ -13152,7 +13205,7 @@ msgstr ""
"需的机会,为即将到来的GNOME 3发布计划。 GUADEC下滑,直到2011年4月宣布,GNOME "
"3的发布日期。 GNOME社群的共识是,这的补赛将显着受益的GNOME 3日发布的质量。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3095(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3152(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Foundation and KDE e.V. board of directors announced that the 2011 "
@@ -13163,7 +13216,7 @@ msgstr ""
"GNOME基金会和KDE eV的董事会宣布,在德国柏林,2011年台式机峰会将于8月从6-12。"
"踢会议在柏林举行,过去的这个9月,规划正在进行中。需要志愿者的帮助!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3096(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3153(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME.Asia Summit held in Taipei, Taiwan (August 14-15, co-hosted with "
@@ -13175,7 +13228,7 @@ msgstr ""
"成功,超过60个扬声器,977人参加,25家赞助商,10个新闻媒体,10家参展商,100名"
"志愿者。一位台湾GNOME用户组是正在形成的过程中。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3097(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3154(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"The LiMO Foundation has become a member of the GNOME Foundation’s Advisory "
@@ -13185,14 +13238,14 @@ msgstr ""
"LiMo基金会已经成为GNOME基金会的顾问委员会和GNOME基金会将成为行业联络合作伙伴"
"LiMo基金会的成员。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3098(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3155(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"LWN and the GNOME Foundation reached an agreement to offer an LWN "
"subscription to every Friend of GNOME subscriber!"
msgstr "LWN和GNOME基金会达成一项协议,以提供LWN订阅GNOME用户的每一个朋友!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3099(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3156(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Looking forward, the GNOME Foundation is organizing several events to help "
@@ -13214,12 +13267,12 @@ msgstr ""
"5-12)。这些事件发生时,GNOME社区成员认识到有必要,并建议他们。如果你有一个想"
"法或需要GNOME事件,请让董事会知道。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3101(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3801(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3158(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3858(p/a)
msgid "board-list gnome org"
msgstr "board-list gnome org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3101(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3158(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Foundation board of directors very much appreciates when you "
@@ -13234,13 +13287,13 @@ msgstr ""
"> 。许多不同的技能需要帮助GNOME的使命。如果你愿意提供帮助,有一个有趣的任务,"
"以多样化的选择。我们需要你。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3102(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4462(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5024(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3159(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4519(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5081(p/a)
msgid "Friend of GNOME"
msgstr "GNOME之友"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3102(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3159(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Please also consider becoming a <_:a-1/>. Your donations really do help the "
@@ -13250,21 +13303,21 @@ msgstr ""
"请考虑成为<_:a-1/>。你的捐款确实帮助GNOME基金会继续提供支持和服务,以帮助"
"GNOME项目的成功。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3103(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3160(html/p)
msgid "<strong>Brian Cameron</strong><br/> GNOME Foundation Secretary"
msgstr "<strong>Brian Cameron</strong><br/> GNOME 基金会秘书"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3106(html/h1)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3265(html/h1)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3814(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4191(html/h1)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4344(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4496(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3163(html/h1)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3322(html/h1)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3871(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4248(html/h1)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4401(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4553(html/h2)
msgid "Membership and Elections Committee"
msgstr "成员和选举委员会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3108(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3267(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3165(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3324(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"During Q3 2010 The GNOME membership and elections committee received 12 "
@@ -13277,56 +13330,56 @@ msgstr ""
"申请续期。出于这些,41个处理。在同一时期,14名成员没有更新会籍,因而辍学。我"
"们有351名成员。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3109(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3166(html/p)
msgid "We ended up with 7 new members:"
msgstr "我们最终有了7名新成员:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3111(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3168(ul/li)
msgid "Ritesh Khadgaray"
msgstr "Ritesh Khadgaray"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3112(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3169(ul/li)
msgid "Friedel Wolff"
msgstr "Friedel Wolff"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3113(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3170(ul/li)
msgid "Alejandro Piñeiro Iglesias"
msgstr "Alejandro Piñeiro Iglesias"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3114(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3171(ul/li)
msgid "Sumana Harihareswara"
msgstr "Sumana Harihareswara"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3115(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3172(ul/li)
msgid "Jelle de Jong"
msgstr "Jelle de Jong"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3116(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3166(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3301(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4285(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3173(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3223(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3358(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4342(html/h2)
msgid "Christer Edwards"
msgstr "Christer Edwards"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3117(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3174(ul/li)
msgid "Pablo Castellano 2010-09-30"
msgstr "Pablo Castellano 2010-09-30"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3120(html/h1)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3247(html/h1)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4160(html/h1)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4591(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3177(html/h1)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3304(html/h1)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4217(html/h1)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4648(html/h2)
msgid "Documentation"
msgstr "文档"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3121(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3248(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4161(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4720(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3178(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3305(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4218(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4777(ul/li)
msgid "Shaun McCance"
msgstr "Shaun McCance"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3122(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3179(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The documentation team held an all-day BOF at GUADEC to meet with "
@@ -13337,7 +13390,7 @@ msgstr ""
"文档团队举行了一整天的转炉GUADEC与应用程序开发者会面并讨论计划3.0文档。该小组"
"还举行一整天的规划GUADEC绘制出的GNOME 3.0桌面帮助会话。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3123(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3180(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"During the BOF, we discussed Anjuta documentation and developer "
@@ -13349,7 +13402,7 @@ msgstr ""
"展,在Anjuta的概述。这个讨论也导致的开发人员文档hackfest的规划,将于2010年12"
"月。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3124(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3181(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"We were also approached by the Evolution maintainers during the BOF. Phil "
@@ -13359,7 +13412,7 @@ msgstr ""
"在转炉炼钢过程中,我们也走近演变维护者。菲尔牛一直在努力创造新的面向主题的演"
"变,帮助基于对现有演进常见问题。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3125(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3182(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The desktop help has been progressing, thanks in large part to new "
@@ -13373,7 +13426,7 @@ msgstr ""
"肖恩开始规划无障碍的主题,将出席无障碍hackfest,2010年10月讨论无障碍黑客和用"
"户。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3126(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3183(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Paul Cutler finished the Banshee help. Milo Casagrande began work on the "
@@ -13383,18 +13436,18 @@ msgstr ""
"保罗·卡特勒完成了Banshee的帮助。米洛卡萨格兰德开始Rhythmbox音乐播放器帮助的工"
"作,并更新了移情的帮助。菲尔牛Evince中创造了新的帮助。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3128(html/h1)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3241(html/h1)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3185(html/h1)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3298(html/h1)
msgid "Bug Squad"
msgstr "除虫大队"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3129(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3242(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4155(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3186(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3299(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4212(html/h2)
msgid "André Klapper"
msgstr "André Klapper"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3130(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3187(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"From July to September, 7622 reports (bugs + feature requests) were opened "
@@ -13406,7 +13459,7 @@ msgstr ""
"报道)阿卡希尔Laddha,:马蒂亚斯CLASEN(287),:法比奥·杜兰瓦多戈(254),安"
"德烈·克拉伯(236)和“费利佩:皮诺Besoaín(231)。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3131(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3188(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Top bug reporters were Akhil Laddha (125 reports), Philip Withnall (106), "
@@ -13415,28 +13468,28 @@ msgstr ""
"顶级的bug记者(125个报告)阿卡希尔Laddha:菲利普Withnall(106),佩德罗姆鲁"
"(97),大卫·伍德豪斯(82)和纪尧姆Desmottes的(70)。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3132(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3245(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3189(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3302(html/p)
#, fuzzy
msgid "Apart from business as usual there has been no other activity."
msgstr "除了像往常一样从业务一直没有其他活动。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3134(html/h1)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3256(html/h1)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3841(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4271(html/h1)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4401(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4570(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3191(html/h1)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3313(html/h1)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3898(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4328(html/h1)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4458(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4627(html/h2)
msgid "Localization"
msgstr "本地化"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3135(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3257(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4272(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3192(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3314(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4329(html/h2)
msgid "Petr Kovar"
msgstr "Petr Kovar"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3136(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3193(html/p)
msgid ""
"On July 29, Andre Klapper represented the GNOME Translation Project at the "
"AGM meeting at GUADEC with a Project update report. At GUADEC, he also gave "
@@ -13448,7 +13501,7 @@ msgstr ""
"展报告。 在GUADEC,他也做了关于“软件项目定位和需要翻译团队”的演讲,在演讲中他"
"概述了从 Damned Lies、GNOME Bugzilla和其他来源收集汇总的有趣数据。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3137(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3194(html/p)
msgid ""
"Gil Forcada, with the feedback from other community members, conducted the "
"GNOME I18N Survey by sending a questionnaire on August 13 to every GTP "
@@ -13462,7 +13515,7 @@ msgstr ""
"做了回答。调查的目的是让GNOME翻译界更好地相互了解,从而找到GTP提高翻译GNOME的"
"整体体验的途径。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3138(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3195(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The sent questionnaire consisted of more than 20 questions on various areas "
@@ -13476,7 +13529,7 @@ msgstr ""
"成员coordinatorship&,团队的工作流程,QA流程,使用和评估GNOME诅咒谎言基金会"
"设施,与下游翻译,其他翻译团队,和语言机构,社区知识共享等"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3139(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3196(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"As for the GNOME development itself, GTP language teams have been busy "
@@ -13490,7 +13543,7 @@ msgstr ""
"本,这是9月29日交付。 GTP也已调查的方法,以帮助这似乎是相当短的人力和/或适当"
"coordinatorship语言团队,这包括波斯和威尔士队。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3140(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3197(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"We also communicated with GNOME developers to try to solve i18n issues with "
@@ -13500,7 +13553,7 @@ msgstr ""
"我们也传达了与GNOME开发字符串转换子模块,字符串构造句子,以及其他一些问题,"
"(再)出现在第三季度期间内尝试解决i18n的问题。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3141(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3198(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"During Q4, apart from working on l10n support for the upcoming GNOME 3, GTP "
@@ -13516,22 +13569,22 @@ msgstr ""
"些问题,希望实施的必要GTP支持存储库托管在git.gnome.org和其他地方。这是做配合"
"发行团队的建议moduleset重组。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3143(html/h1)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3232(html/h1)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3200(html/h1)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3289(html/h1)
msgid "Art & Usability Teams"
msgstr "艺术与可用性团队"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3144(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3233(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3201(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3290(html/h2)
msgid "Allan Day, Andreas Nilsson, Calum Benson"
msgstr "Allan Day, Andreas Nilsson, Calum Benson"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3145(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3234(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3202(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3291(html/p)
msgid "<strong>Application Design</strong>"
msgstr "<strong>应用设计</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3146(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3203(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Ongoing work on design work took place around Nautilus. A new round of "
@@ -13547,20 +13600,20 @@ msgstr ""
"概念,开发了作为结果的讨论开发GUADEC。建议创建一些重新设计的演变。 Hylke丝宝"
"他的录音机设计修改后,从一个开发者的兴趣。这些正在实施。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3147(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3204(html/p)
msgid "<strong>GNOME 3 Theming</strong>"
msgstr "<STRONG> GNOME 3主题</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3148(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3205(html/p)
#, fuzzy
msgid "Lapo Calamandrei developed the GNOME 3 window manager theme."
msgstr "拉波卡拉曼德雷伊开发的GNOME 3的窗口管理器主题。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3149(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3206(html/p)
msgid "<strong>GNOME Design Team</strong>"
msgstr "<STRONG> GNOME设计团队</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3150(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3207(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Thanks to the creation of Sparkleshare, the GNOME designers started using a "
@@ -13571,12 +13624,12 @@ msgstr ""
"由于创造Sparkleshare,GNOME设计师开始使用公共版本控制库中存储和协作设计工"
"作。 #GNOME设计上,设计团队开始每周举行的设计办公时间。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3151(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3208(html/p)
#, fuzzy
msgid "<strong>GNOME 3 Core Desktop Designs</strong>"
msgstr "GNOME 3 <STRONG>核台式机设计</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3152(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3209(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Designs for the new GNOME 3 Control Center got underway: specifications were "
@@ -13587,34 +13640,34 @@ msgstr ""
"新的GNOME 3控制中心的设计开始:规格为背景选择器,屏幕保护程序,电源,时间和日"
"期选择器,平板电脑和Web账户板的创建。新设计的GNOME壳牌日期的压延部件。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3153(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3210(html/p)
msgid "<strong>Human Interface Guidelines</strong>"
msgstr "<STRONG>人机界面指南</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3154(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3211(html/p)
#, fuzzy
msgid "Drafted some initial GNOME 3 UI patterns for further discussion."
msgstr "起草了一些初步的GNOME 3 UI模式作进一步讨论。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3156(html/h1)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3282(html/h1)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3706(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3834(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4244(html/h1)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4395(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4564(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3213(html/h1)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3339(html/h1)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3763(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3891(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4301(html/h1)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4452(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4621(html/h2)
msgid "Outreach Program for Women"
msgstr "女性推广计划"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3157(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3283(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3737(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4245(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5194(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3214(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3340(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3794(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4302(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5251(p/a)
msgid "Marina Zhurakhinskaya"
msgstr "Marina Zhurakhinskaya"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3158(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3215(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"There seemed to be a stronger presence of women at GUADEC this year. We held "
@@ -13627,7 +13680,7 @@ msgstr ""
"女性参加。大家真的很喜欢会议和对方交谈。滨海Zhurakhinskaya的简短介绍GNOME咨询"
"委员会,并于股东周年大会上关于女性(OPW)努力拓展计划。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3159(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3216(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"We announced the OPW internships for December 15, 2010 to March 15, 2011 "
@@ -13640,11 +13693,11 @@ msgstr ""
"的一个引人注目的传单。许多社区成员帮助流传着一句话,微博,博客,将信息发送到"
"大学,并在会议上发传单。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3160(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3217(p/a)
msgid "http://live.gnome.org/GnomeWomen/OutreachProgram2010"
msgstr "http://live.gnome.org/GnomeWomen/OutreachProgram2010"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3160(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3217(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"We are currently in the middle of the application process with the "
@@ -13659,8 +13712,8 @@ msgstr ""
"布。我们已经收到了良好的申请和查询。我们应该能够接受至少五人参加,有三个由"
"GNOME基金会赞助和两个由谷歌赞助。以下页面包含了所有的程序的相关信息:<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3161(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3297(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3218(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3354(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Stormy Peters attended the Grace Hopper Celebration for Women in Computing "
@@ -13678,7 +13731,7 @@ msgstr ""
"也出席了 - 她在西新英格兰学院的类Caribou工作作为GNOME的A11Y HFOSS的计划的一部"
"分。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3162(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3219(p/a)
msgid ""
"http://libreplanet.org/wiki/Women%27s_Caucus/"
"Girl_Scouts_Free_Software_Outreach"
@@ -13686,7 +13739,7 @@ msgstr ""
"http://libreplanet.org/wiki/Women%27s_Caucus/"
"Girl_Scouts_Free_Software_Outreach"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3162(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3219(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The FSF Womens’ Caucus’ “Bringing free software to girls and young women” "
@@ -13704,21 +13757,21 @@ msgstr ""
"第一个项目涉及photomanipulation与瘸子。未来的项目将涉及在Inkscape,GIMP,以及"
"其他创意工具。此页面包含有关课程的详细信息:<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3163(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3220(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"In the next quarter, we look forward to working with the OPW internships "
"participants and introducing them to the community."
msgstr "在下一季度,我们期待着工作与OPW实习参与者,向他们介绍社区。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3165(html/h1)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3300(html/h1)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4284(html/h1)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4606(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3222(html/h1)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3357(html/h1)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4341(html/h1)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4663(html/h2)
msgid "Sysadmin"
msgstr "系统管理员"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3167(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3224(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Sysadmin team has seen some major changes over the last quarter, "
@@ -13731,14 +13784,14 @@ msgstr ""
"Christer爱德华兹。克里斯特现在可以被认为是一个普通社区和球队之间的LIASON。关"
"于进展情况的Bugzilla的问题,或项目的想法的任何问题或疑虑,可以直接通过他。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3168(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3225(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to the above, the team has been primarily focused on a few "
"specific tasks:"
msgstr "除上述者外,该球队已主要集中在几个特定的任务:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3169(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3226(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"First, the team has been putting a lot of attention into everyone’s favorite "
@@ -13749,7 +13802,7 @@ msgstr ""
"首先,团队已经投入了大量的关注,大家最喜爱的新项目,白雪皑皑,这是很好地沿"
"着。 alpha测试已经开放和稳定的公开发行,预计各地发布的GNOME 3.0。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3170(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3227(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Second, a baseline was set for server reporting and the noise was "
@@ -13759,7 +13812,7 @@ msgstr ""
"二,基线设置为服务器报告和噪声被大幅削减。这使我们能够更好地每天监测服务器的"
"运行状况,及早发现问题。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3171(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3228(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Thirdly, a monitoring solution is being put in place to keep us apprised of "
@@ -13772,15 +13825,15 @@ msgstr ""
"及网络服务,负载,等等,这是仍在进行中,但最终的解决方案,应该提前给我们通"
"知,我们希望能采取行动之前,他们影响的一般社会上的任何中断。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3172(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3229(p/a)
msgid "Collabtive"
msgstr "协作"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3172(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3229(p/a)
msgid "http://blogs.gnome.org/Sysadmin"
msgstr "http://blogs.gnome.org/Sysadmin"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3172(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3229(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Lastly, some new services were implemented for community use such as a "
@@ -13793,34 +13846,34 @@ msgstr ""
"务目前正在测试。我们也已经开始出版计划检修在<_:a-2/>上的。任何人都需要访问这"
"些服务,可以联系的Christer或其他团队成员。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3173(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3230(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"In the next quarter we look forward to continued improvements in documenting "
"procedures, standardization and expansion."
msgstr "我们期待着在接下来的季度记录程序化,标准化和扩展的持续改善。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3175(html/h1)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4229(html/h1)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4371(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4550(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3232(html/h1)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4286(html/h1)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4428(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4607(html/h2)
#, fuzzy
msgid "Accessibility Team"
msgstr "辅助队"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3176(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3233(html/h2)
#, fuzzy
msgid "Joanmarie Diggs and Alejandro Piñeiro Iglesias"
msgstr "Joanmarie迪格斯和亚历杭德罗·伊格莱西亚斯Piñeiro酒店"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3177(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3234(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Accessibility Team continued improving the user experience with GNOME 2, "
"while at the same preparing for the GNOME 3 release:"
msgstr "无障碍小组继续改善用户体验与GNOME 2,而GNOME 3版相同的准备:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3179(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3236(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Documents within GNOME are becoming even more accessible: Daniel Garcia has "
@@ -13836,7 +13889,7 @@ msgstr ""
"WebKitGtk的。通过实施这一被访问的环境,而不是在辅助技术的支持,丹尼尔和马里奥"
"给我们带来更接近有机会获得“作品”为用户自动。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3180(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3237(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Emmanuele Bassi integrated Cally (Clutter’s accessibility support) into "
@@ -13850,7 +13903,7 @@ msgstr ""
"次“只是工作”环境。美云的创造者,亚历杭德罗·Piñeiro酒店,也已积极与丹·温希普,"
"GNOME壳牌开发商的键盘导航,主题领域,并执行某些外壳工具包部件的辅助功能支持。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3181(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3238(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"David Teyssiere has been collaborating with Joaquim Rocha on OCRFeeder "
@@ -13863,7 +13916,7 @@ msgstr ""
"的提高内容的识别,包括新的图像纠偏的支持,并增加拼写检查功能,并能够直接从扫"
"描仪导入图像。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3182(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3239(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Joseph Scheuhammer continued his work on GNOME Shell’s built-in magnifier, "
@@ -13883,7 +13936,7 @@ msgstr ""
"和费尔南多已上常见的D-Bus API合作,因此,逆戟鲸和其他辅助技术可以很容易地与任"
"何一个解决方案。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3183(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3240(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Mike Gorse made progress on AT-SPI2, the D-Bus-based implementation of AT-"
@@ -13892,7 +13945,7 @@ msgstr ""
"迈克·金雀花AT-SPI2,D-AT-SPI总线实现基于上取得了进展,几个关键的错误修复和改"
"进性能。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3184(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3241(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Javier Hernandez, Juanje Ojeda, and Alejandro Leiva have nearly finished "
@@ -13907,7 +13960,7 @@ msgstr ""
"速语言切换,以及 - 一旦AT-SPI2内QT实现 - 支持访问KDE应用程序正在使用来自GNOME"
"桌面内。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3185(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3242(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Joanmarie Diggs added support for a system voice into Orca so that users who "
@@ -13918,7 +13971,7 @@ msgstr ""
"Joanmarie迪格斯加入支持系统语音ORCA谁是盲目的,使用户可以更好地分辨屏幕上的文"
"字从补充资料中的Orca提供。她还补充为打印学习障碍的用户提供额外的支持。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3186(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3243(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Fernando Herrera made many improvements to DOTS, GNOME’s braille translator, "
@@ -13931,7 +13984,7 @@ msgstr ""
"OpenOffice的文本文件,以审查线,而在盲文查看和格式的变化“在飞”,另外一个翻译"
"表编辑器和印刷的能力支持,并创造新的命令行工具。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3187(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3244(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Many of these exciting changes — and quite a few of this quarter’s nearly "
@@ -13942,7 +13995,7 @@ msgstr ""
"许多这些令人兴奋的变化 - 不少本季度的近100个bug修复 - 安达卢西亚委员会在西班"
"牙,辅助队是非常感激的的无障碍Guadalinfo项目的结果。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3189(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3246(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"When not working on code, the team was busily preparing for October’s AEGIS "
@@ -13951,27 +14004,27 @@ msgstr ""
"当不工作的代码,该团队正忙于筹备10月的“宙斯盾”会议和相关联的的A11Y Hackfest在"
"塞维利亚。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3190(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3247(html/p)
msgid "Going into the fourth quarter, the team plans to focus on GNOME 3.0."
msgstr "进入第四季度,团队计划专注于GNOME 3.0。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3191(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3248(p/a)
msgid "team wiki"
msgstr "维基团队"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3191(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3248(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"For more detailed information on the Accessibility Team’s work this quarter, "
"please see the <_:a-1/>."
msgstr "无障碍团队的工作本季度更详细的信息,请看到<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3196(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3253(post/title)
#, fuzzy
msgid "GNOME Project Announces Outreach Program for Women Interns"
msgstr "GNOME项目的女实习生宣布拓展计划"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3198(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3255(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"November 5, 2010 — BOSTON, Mass. — The GNOME project is proud to announce "
@@ -13986,7 +14039,7 @@ msgstr ""
"强有力的候选人。这8个来自北美,南美和亚洲的女性将GNOME技术工作从2010年12月15"
"日,2011年3月15日。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3199(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3256(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“Google actively encourages students to get involved in software development "
@@ -13997,7 +14050,7 @@ msgstr ""
"“谷歌积极鼓励学生涉足软件开发,通过免费的软件,”猫奥尔曼说,在谷歌开源项目办"
"公室项目经理。 “谷歌是自豪,以帮助支持这个创新的全球技术女性和GNOME程序。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3200(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3257(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"By creating a program specifically tailored to encourage women to "
@@ -14011,7 +14064,7 @@ msgstr ""
"自世界各地的不同群体的女性。程序的日期,确保在南半球的学生能够参与。一个后续"
"的计划,这个计划为6月至2011年8月,谷歌的Summer of Code并联运行。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3201(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3258(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“This is an excellent initiative from the GNOME project to bring new "
@@ -14024,7 +14077,7 @@ msgstr ""
"豪地支持我们的赞助和导师,罗伯特·麦奎因,董事及协作的联合创始人。 “我们真的很"
"期待转发与这些高度积极性和技能实习生的工作,看到一些伟大的结果。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3202(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3259(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"All of the accepted participants have used GNOME before, are avid users of "
@@ -14040,7 +14093,7 @@ msgstr ""
"工作,而由导师指导,并与其他贡献者通信互联网中继聊天(IRC)。的参与者,以及他"
"们的位置,项目和导师,分别是:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3203(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3260(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Tiffany Antopolski, Toronto, Canada – Documentation – Paul Cutler<br/> Nanci "
@@ -14061,7 +14114,7 @@ msgstr ""
"索,智利 - 文件 - 保罗·卡特勒<BR/>月光维尔马,勒克瑙,印度 - 移情 - 达尼埃尔"
"马德雷"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3211(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3268(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"In addition, the GNOME Foundation is sponsoring two of the participants, "
@@ -14077,7 +14130,7 @@ msgstr ""
"会,以满足人们在GNOME社区,包括他们将与出席会议的各种项目。其他参与者将被鼓励"
"参加GNOME事件只要机会出现在他们的地区。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3212(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3269(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The community will be able to follow the progress of all participants "
@@ -14087,7 +14140,7 @@ msgstr ""
"社区将通过每周的博客更新了他们的工作,将汇集星球GNOME能够遵循所有参与者的进"
"展。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3213(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3270(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"This is a second time GNOME is organizing an internships program for women. "
@@ -14105,7 +14158,7 @@ msgstr ""
"自由软件开发,但可能需要一个额外的鼓励,他们知道他们可以提问以开始浏览网页的"
"人。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3214(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3271(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"This year’s program is organized by Marina Zhurakhinskaya, with great help "
@@ -14120,7 +14173,7 @@ msgstr ""
"彼得斯,德国“公安条例”Caamaño约翰内斯·施密德,丹尼尔·西格尔,汉娜瓦拉赫,袁"
"鸣。出的八个参与者,正在由谷歌,三个主办的GNOME基金会,一个协作。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3215(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3272(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The next round of the Outreach Program for Women internships is planned for "
@@ -14137,15 +14190,15 @@ msgstr ""
"谢其保荐人,并鼓励公司考虑赞助下一轮的实习。在2011年,我们期待一个更大的领域"
"的申请人,想扩大可供实习的数量。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3216(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3343(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5088(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5195(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3273(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3400(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5145(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5252(html/p)
msgid "<strong>About GNOME and the GNOME Foundation</strong>"
msgstr "<strong>关于GNOME和GNOME基金会</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3220(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3347(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3277(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3404(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"More information about GNOME and the GNOME Foundation can be found at www."
@@ -14154,15 +14207,15 @@ msgstr ""
"GNOME和GNOME基金会的更多信息,可以发现在www.gnome.org foundation.gnome.org。"
"<BR/> <STRONG>传媒查询</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3230(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3287(post/title)
msgid "Quarterly Report Q4, 2010"
msgstr "季度报告,2010年第四季度"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3235(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3292(p/a)
msgid "GNOME Boston Summit"
msgstr "GNOME波士顿峰会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3235(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3292(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Usability and design work for GNOME 3.0 continued on gnome-shell, control "
@@ -14172,34 +14225,34 @@ msgstr ""
"GNOME 3.0的可用性和设计工作有关gnome-外壳,控制中心,并继续在GNOME 3.0的主题"
"和壁纸。在艺术和可用性团队的一些成员参加中11 <_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3236(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3293(p/a)
msgid "GNOME 3 T-Shirt"
msgstr "GNOME 3 T恤"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3236(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3293(html/p)
#, fuzzy
msgid "The Art Team produced the website for the <_:a-1/> design competition."
msgstr "艺术团队制作的网站的设计<_:a-1/>竞争。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3237(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3294(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Usability team produced and sought feedback on some high-level design "
"concepts for Nautilus and Evolution."
msgstr "生产和寻求反馈的可用性团队Nautilus 和演化的一些高层次的设计理念。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3238(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3295(p/a)
msgid "chat logs are available"
msgstr "聊天记录可供查询"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3238(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3295(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"A number of IRC meetings were held in November to advance production of the "
"GNOME 3 Human Interface Guidelines. The <_:a-1/>."
msgstr "一些IRC会议11月举行的推进生产的GNOME 3人机界面指南。的<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3239(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3296(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Several usability “office hours” were held on the #gnome-design IRC channel "
@@ -14212,7 +14265,7 @@ msgstr ""
"用性团队的成员可在本周每到这个时候,回答用户,开发者和其他人谁可能会对任何"
"GNOME设计问题!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3243(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3300(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"From October to December, 7240 reports (bugs + feature requests) were opened "
@@ -14224,16 +14277,16 @@ msgstr ""
"报告)法比奥Duran瓦多戈的,阿卡希尔Laddha(484份报告),米兰CRHA(252),巴斯"
"蒂安诺塞拉(234)和费利佩:皮诺Besoaín(224)。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3244(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3301(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Top bug reporters were William Jon McCann (89 reports), Bastien Nocera (80), "
"Milan Crha (80), Akhil Laddha (76) and Matthias Clasen (73)."
msgstr ""
-"顶级的bug记者威廉·乔恩·麦肯(89份报告),巴斯蒂安诺塞拉(80),米兰CRHA"
-"(80),阿卡希尔Laddha(76)和马提亚CLASEN的(73)。"
+"顶级的bug记者威廉·乔恩·麦肯(89份报告),巴斯蒂安诺塞拉(80),米兰"
+"CRHA(80),阿卡希尔Laddha(76)和马提亚CLASEN的(73)。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3249(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3306(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The documentation team started pushing harder on the new Mallard-based "
@@ -14244,14 +14297,14 @@ msgstr ""
"的文档团队开始推动新的野鸭桌面帮助更难。实习生女性,蒂芙尼Antopolski和纳塔利"
"娅·鲁斯从外展计划,一直在努力工作,确保在Gnome 3桌面将是良好的记录。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3250(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3307(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"As part of the Google Code-in, Jason Lo worked on converting the Character "
"Map help to Mallard."
msgstr "作为谷歌代码,贾森·罗曾转换字符映射有助于野鸭。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3251(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3308(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Andre Klapper and Barbara Tobias have joined Phil and April in working on "
@@ -14261,7 +14314,7 @@ msgstr ""
"安德烈·克拉伯和芭芭拉·托比亚斯加盟菲尔和4月的演变文档重写工作。安德烈已经做了"
"显着量的规划.."
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3252(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3309(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Shaun attended the AEGIS conference and the accompanying Gnome accessibility "
@@ -14271,7 +14324,7 @@ msgstr ""
"肖恩出席AEGIS会议及随附Gnome的无障碍hackfest。他建议无障碍团队成员建立面向主"
"题的帮助,并开始工作接触桌面帮助。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3253(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3310(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"In December, writers and developers met in Berlin for the development "
@@ -14282,14 +14335,14 @@ msgstr ""
"在12月,作家和开发人员在柏林会晤的开发文档和工具hackfest。创建一组新的演示教"
"程,以帮助开发人员熟悉的Gnome开发平台。工作正在进行中。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3254(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3311(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Phil began work on the new documentation style guide, and converted the "
"usability team’s new HIG material to Mallard."
msgstr "菲尔开始工作在新的文档风格指南,,野鸭和转换的可用性球队的新HIG材料。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3258(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3315(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"On October 16, Gil Forcada presented results of the GNOME I18N Survey which "
@@ -14299,7 +14352,7 @@ msgstr ""
"10月16日,吉尔福尔卡达提出这是在以前的报告中提到的GNOME国际化调查的结果。一个"
"简短的分析结果都包括在内。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3259(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3316(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Discussion on the possibility and feasibility of translating schema files "
@@ -14315,7 +14368,7 @@ msgstr ""
"裂有限的资源内的价格进行了比较,最终需要作出重大改变,当前的GNOME的i18n基金会"
"设施和各种模块构建系统。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3260(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3317(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"With regard to the Release Team’s second proposal for moduleset "
@@ -14329,7 +14382,7 @@ msgstr ""
"式认可的GNOME软件的GNOME基础设施以外的方面,GNOME翻译项目成员表示强烈偏好在"
"GNOME本地化支持工作官方i18n和供应链管理基金会设施。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3261(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3318(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"In the debate which spread over the gnome-18n and desktop-devel-list groups, "
@@ -14345,7 +14398,7 @@ msgstr ""
"表,及时处理,一般改变当前模块需求下降和/或使它们可选的官方GNOME软件和GNOME开"
"发。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3262(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3319(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Several proposals were made to (require to) allow the DL infrastructure on "
@@ -14359,7 +14412,7 @@ msgstr ""
"的,要迁移从DL的应用程序完全更换了Transifex DL基础设施,一般指定本地化要求更"
"加严格和准确的官方模块。在这方面没有最终解决。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3263(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3320(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Sysadmin team work on a Damned Lies auto-commit, providing translators a "
@@ -14371,62 +14424,62 @@ msgstr ""
"式来管理本地化支持,在10月和11月期间恢复。此外,GTP成员讨论选项集成自动质量保"
"证检查l10n.gnome.org。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3268(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3325(html/p)
msgid "We welcomed 11 new members:"
msgstr "我们欢迎11个新成员:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3270(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3327(ul/li)
msgid "José Aliste"
msgstr "José Aliste"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3271(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3328(ul/li)
msgid "Daniël van Eeden"
msgstr "Daniël van Eeden"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3272(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3329(ul/li)
msgid "Francisco Diéguez Souto"
msgstr "Francisco Diéguez Souto"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3273(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3330(ul/li)
msgid "Jeremy Perry"
msgstr "Jeremy Perry"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3274(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3331(ul/li)
msgid "Sebastian Dröge"
msgstr "Sebastian Dröge"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3275(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3332(ul/li)
msgid "Zachary Goldberg"
msgstr "Zachary Goldberg"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3276(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3333(ul/li)
msgid "Jain Punit"
msgstr "Jain Punit"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3277(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3334(ul/li)
msgid "Adam Dingle"
msgstr "Adam Dingle"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3278(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3335(ul/li)
msgid "Ray Wang"
msgstr "Ray Wang"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3279(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3336(ul/li)
msgid "Mirco Bauer"
msgstr "Mirco Bauer"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3280(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3337(ul/li)
msgid "Dragos Dena"
msgstr "Dragos Dena"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3284(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4268(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4399(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5716(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3341(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4325(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4456(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5773(p/a)
msgid "press release"
msgstr "官方新闻稿"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3284(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3341(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME project proudly announced eight Outreach Program for Women interns "
@@ -14439,52 +14492,52 @@ msgstr ""
"有力的候选人,由于谷歌赞助他们四人,GNOME基金会赞助,协作赞助。的参与者,以及"
"他们的位置,项目和导师,分别是:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3286(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3343(ul/li)
msgid "Tiffany Antopolski, Toronto, Canada – Documentation – Paul Cutler"
msgstr "Tiffany Antopolski, Toronto, Canada – Documentation – Paul Cutler"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3287(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3344(ul/li)
msgid "Nanci de Brito Bonfim, Salvador, Brazil – Anjuta – Sébastien Granjoux"
msgstr "Nanci de Brito Bonfim, Salvador, Brazil – Anjuta – Sébastien Granjoux"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3288(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3345(ul/li)
msgid ""
"Luciana Fujii Pontello, Belo Horizonte, Brazil – Cheese – Thiago Sousa Santos"
msgstr ""
"Luciana Fujii Pontello, Belo Horizonte, Brazil – Cheese – Thiago Sousa Santos"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3289(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3346(ul/li)
msgid "Eugenia Gabrielova, Chicago, USA – Anjuta – Johannes Schmid"
msgstr "Eugenia Gabrielova, Chicago, USA – Anjuta – Johannes Schmid"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3290(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3347(ul/li)
msgid ""
"Laura Elisa Lucas Alday, Buenos Aires, Argentina – Cheese – Daniel Siegel"
msgstr ""
"Laura Elisa Lucas Alday, Buenos Aires, Argentina – Cheese – Daniel Siegel"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3291(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3348(ul/li)
msgid ""
"Hellyna Ng, Johor, Malaysia / Singapore – GNOME Shell – Marina Zhurakhinskaya"
msgstr ""
"Hellyna Ng, Johor, Malaysia / Singapore – GNOME Shell – Marina Zhurakhinskaya"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3292(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3349(ul/li)
msgid ""
"Natalia Andrea Ruz Leiva, Valparaíso, Chile – Documentation – Shaun McCance"
msgstr ""
"Natalia Andrea Ruz Leiva, Valparaíso, Chile – Documentation – Shaun McCance"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3293(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3350(ul/li)
msgid "Chandni Verma, Lucknow, India – Empathy – Danielle Madeley"
msgstr "Chandni Verma, Lucknow, India – Empathy – Danielle Madeley"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3295(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3837(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3352(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3894(p/a)
msgid "blog post"
msgstr "博客文章"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3295(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3352(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"This <_:a-1/> has more information about each participant as well as the "
@@ -14500,7 +14553,7 @@ msgstr ""
"期间将3月15日结束。我们希望,所有的参与者都将保持活跃,在GNOME社区过去完成实"
"习。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3296(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3353(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"We are planning to run the next round of internships from the end of May "
@@ -14522,11 +14575,11 @@ msgstr ""
"参与的机会。 GSoC是不同的,女性的GNOME推广计划并不要求申请人是学生,包括非编"
"码实习,例如文档,图形设计和市场营销。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3298(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3355(p/a)
msgid "wrap up blog post"
msgstr "综合博客文章"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3298(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3355(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Máirín Duffy has completed teaching Girl Scouts’ Digital Media Course that "
@@ -14544,11 +14597,11 @@ msgstr ""
"当然开发优良的讲义材料,在她的<_:a-1/>。这些材料可用于其他类似的课程,教他们"
"感兴趣的任何人。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3302(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3359(p/a)
msgid "Sysadmin Blog"
msgstr "系统管理员博客"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3302(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3359(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"During Q4 2010 the Sysadmin Team has made a number of great improvements to "
@@ -14558,7 +14611,7 @@ msgstr ""
"系统管理团队在2010年第四季度取得了一批有很大的改进的GNOME基础设施。要按照这些"
"定期更新,请看到<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3303(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3360(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"In early Q4 we began defining procedures for server downtime and "
@@ -14573,7 +14626,7 @@ msgstr ""
"器的过程。展望未来sysadmin博客的48小时通知,的http://news.gnome.org和开发公布"
"名单将公布所有计划内停机时间。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3304(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3361(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"We were also able to implement the use of a tool called ‘listadmin’ for "
@@ -14587,7 +14640,7 @@ msgstr ""
"版主团队,主要是让<strong>所有</ STRONG> GNOME邮件列表放缓下15分钟!现在每天"
"放缓GNOME邮件列表,过滤垃圾邮件,并允许更及时地通过合法的电子邮件。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3305(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3362(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Our monitoring solution has seen continued improvement. It now includes over "
@@ -14597,7 +14650,7 @@ msgstr ""
"我们的解决方案已经出现持续改善。它现在包含超过200检查!我们计划在2011年第一季"
"度的某个时候使这种信息公开。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3306(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3363(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Finally, we’ve configured HTTPS Strict Transport Security for all GNOME "
@@ -14612,23 +14665,23 @@ msgstr ""
"SSL连接:Bugzilla的,芒果,现场(维基),邮件(邮差),Nagios的,白雪皑皑,和"
"RT。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3311(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3368(post/title)
msgid "GNOME 3.0 Launch Parties"
msgstr "GNOME 3.0 发布派对"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3313(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3370(p/a)
msgid "GNOME 3.0"
msgstr "GNOME 3.0"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3313(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3370(p/a)
msgid "goodies"
msgstr "小礼品"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3313(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3370(p/a)
msgid "Register"
msgstr "注册"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3313(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3370(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"For those organizing a <_:a-1/> Launch Party, here is the good news: The "
@@ -14640,23 +14693,23 @@ msgstr ""
"a-2/>,(T恤,气球,贴...),以支持你的活动。 <_:a-3/>现在!请帮助我们在您的"
"地区,流传着一句话,几个发射方。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3314(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3371(html/p)
msgid "Happy GNOME 3.0 Release Party!"
msgstr "快乐的GNOME 3.0发行派对!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3319(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3376(post/title)
msgid "GNOME t-shirt competition winners announced"
msgstr "GNOME的T恤比赛获胜名单公布"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3321(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3378(p/a)
msgid "the winners have been announced"
msgstr "获奖名单已经公布"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3321(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3378(p/a)
msgid "GNOME store"
msgstr "GNOME 商店"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3321(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3378(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The recent GNOME t-shirt competition had an incredible response, with "
@@ -14671,12 +14724,12 @@ msgstr ""
"Pljonkina和韦达库苏马为第一,第二和第三位!所有这三个提供一个时尚的和原来的"
"GNOME T恤设计,每一个都将是可用通过<_:a-2/>买。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3326(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3383(post/title)
#, fuzzy
msgid "Google Summer of Code and Outreach Program for Women Internships"
msgstr "谷歌夏季女性实习守则及外展计划"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3328(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3385(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"<em>Application deadline: April 8, 2011</em><br/> <em>Program dates: May 23 "
@@ -14685,11 +14738,11 @@ msgstr ""
"的<em>报名截止日期:2011年4月8日</ EM>的<em>计划日期:5月23日 - 2011年8月22"
"日</ EM>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3330(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3387(p/a)
msgid "Learn more"
msgstr "了解更多内容"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3330(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3387(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is one of many Free Software projects participating in Google Summer "
@@ -14702,12 +14755,12 @@ msgstr ""
"少数女性申请谷歌的Summer of Code,我们已经举办了女性的实习外展计划更多的女性"
"参与到该项目中。<_:a-1/>关于这两个程序和应用!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3335(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3392(post/title)
#, fuzzy
msgid "April Fools! GNOME 3.0 Rescheduled for September 2011 Release"
msgstr "愚人节! GNOME 3.0已重组为2011年9月发布"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3337(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3394(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"April 1 (April Fools’ Day), 2011 — BANGALORE, India — The GNOME Release Team "
@@ -14720,7 +14773,7 @@ msgstr ""
"的状态GNOME 3。发行团队来到了共识意见之前将需要一个周期GNOME 3.0是准备被释"
"放。该决定已通报,由GNOME基金会的董事会电话会议上批准。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3338(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3395(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The delay of the release comes for a number of reasons. The primary "
@@ -14732,7 +14785,7 @@ msgstr ""
"释放的延迟有许多原因。还未准备释放的主要指标是硬代码冻结期期间已请求,并授予"
"数量庞大的例外。已经有几个最后一分钟的API的变化,有可能损害的稳定释放。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3339(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3396(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The recent announcement that the Mozilla project would discontinue support "
@@ -14746,7 +14799,7 @@ msgstr ""
"觉设计和关于它的性能和便携性的问题也有担忧。发行小组还担心在不久的将来可能释"
"放GTK4,这意味着什么GNOME作为一个开发平台。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3340(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3397(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Foremost, the GNOME project is committed to only releasing the highest "
@@ -14756,7 +14809,7 @@ msgstr ""
"最重要的是,GNOME项目致力于只发布最高质量的软件。数十释放关键拦截错误释放被固"
"定的时候很少有机会保持开放。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3341(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3398(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"At this time, there will be no new release in the 2.x series and all "
@@ -14770,7 +14823,7 @@ msgstr ""
"被推迟了整整6个月,以避免我们的下游分销商的调度问题。在这6个月期间,我们将建"
"议在通常的方式重新打开模块。我们特别鼓励模块替代桌面弹,这将慎重考虑的建议。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3342(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3399(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Release Team would like to thank the developers who continue to put "
@@ -14782,18 +14835,18 @@ msgstr ""
"的,它曾经是,这是毫无疑问,我们会很容易地由2011年9月,在这个星球上最好的桌"
"面。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3349(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3406(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME Foundation Marketing Coordinator<br/> Email: gnome-press-contact gnome "
"org"
msgstr "GNOME基金会的营销协调员<BR/>电子邮件:gnome-press-contact gnome org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3355(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3412(post/title)
msgid "GNOME 3.0 released: better for users, developers"
msgstr "GNOME 3.0发布:更好地为用户,开发者"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3357(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3414(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Groton, MA, April 6 2011: Today, the GNOME Desktop project released GNOME "
@@ -14805,7 +14858,7 @@ msgstr ""
"设计,在9年的电脑使用经验。一个革命性的新的用户界面和新功能开发,使这一个历史"
"性的时刻,自由和开放源码的桌面。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3358(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3415(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Within GNOME 3, GNOME Shell reimagines the user interface for the next "
@@ -14816,7 +14869,7 @@ msgstr ""
"于GNOME 3,GNOME壳牌reimagines用户界面为下一代的桌面。这种创新的界面,让用户"
"专注于任务的同时,最大限度地减少干扰,如通知,额外的工作区,和背景窗口。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3359(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3416(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Jon McCann, one of GNOME Shell’s designers, says of the design team, “we’ve "
@@ -14834,7 +14887,7 @@ msgstr ""
"是”帮助我们应付现代生活在一个繁忙的世界。帮助我们连接,留在轨道,安心和控"
"制。“GNOME壳牌,他说,将让用户”通知没有被打乱。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3360(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3417(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME 3 development platform includes improvements in the display "
@@ -14849,7 +14902,7 @@ msgstr ""
"改,使开发人员能够在自己的步伐移动到GNOME 3环境。 GNOME 3发行说明包含进一步的"
"细节。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3361(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3418(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Matt Zimmerman, Ubuntu CTO at Canonical, praises GNOME 3: “In the face of "
@@ -14864,7 +14917,7 @@ msgstr ""
"关。我欣慰地看到GNOME社区采取这一挑战,应对用户不断变化的需求和现状提出质"
"疑。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3362(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3419(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Miguel de Icaza, one of GNOME’s founders, celebrates the new release: “GNOME "
@@ -14882,7 +14935,7 @@ msgstr ""
"GNOME平台,设计师们能够创建和快速迭代创建一个接口,既令人愉快的和令人兴奋的使"
"用。我不能快乐的结果。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3363(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3420(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME 3 is the cumulative work of five years of planning and design by the "
@@ -14898,7 +14951,7 @@ msgstr ""
"化,我们已经有充分的透明度。我们坚信,在这个模型中。它不仅是正确的原则 - 它仅"
"仅是从长远来看,建立伟大的软件,在一个大的社会可持续最好的方式。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3364(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3421(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"In partnership with Novell, Red Hat, other distributors, schools and "
@@ -14911,7 +14964,7 @@ msgstr ""
"世界各地的用户。超过3500人作出了贡献更改项目的代码库,包括106家公司的员工。 "
"GNOME 3自9年前的2.0版本包括无数的代码更改。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3365(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3422(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Users and fans of GNOME have planned more than a hundred launch parties "
@@ -14923,7 +14976,7 @@ msgstr ""
"org GNOME 3马上来试试吧,或等待分派在未来几个月内进行。 GNOME 3将继续推动新的"
"领域,在用户交互。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3366(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3423(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Project was started in 1997 by two then-university students, "
@@ -14941,9 +14994,9 @@ msgstr ""
"Linux和UNIX类型的操作系统。利用桌面已经成功,大型企业和公共部署,项目的开发商"
"流行的移动设备中使用了大量的技术。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3367(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3440(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3547(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3424(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3497(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3604(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"For further comments and information, contact the GNOME press contact team "
@@ -14952,15 +15005,15 @@ msgstr ""
"对于进一步的评论和信息,请联系GNOME记者联系团队在gnome-press-contact gnome "
"org。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3372(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3429(post/title)
msgid "GNOME 3.0 Has Arrived"
msgstr "GNOME 3.0已抵达"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3374(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3431(p/a)
msgid "official announcement"
msgstr "官方公告"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3374(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3431(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"After three years of planning and development, GNOME 3.0 is here. This new "
@@ -14973,7 +15026,7 @@ msgstr ""
"的新的接口,主要改进的引擎盖下,增强应用。 GNOME释放球队的<_:a-1/> GNOME社区"
"上发布的辛勤工作表示祝贺和感谢:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3375(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3432(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"<em>GNOME 3.0 would not have come to exist without the passion and incessant "
@@ -14986,18 +15039,18 @@ msgstr ""
"有支持我们的用户。感谢的艺术家,错误triagers,设计师,documentors,黑客,包"
"装,测试人员,翻译和别人谁帮助我们达到这个里程碑!</ EM>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3376(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4444(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5001(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5024(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3433(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4501(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5058(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5081(p/a)
msgid "the release notes"
msgstr "发行说明"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3376(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3433(p/a)
msgid "official press release"
msgstr "官方新闻稿"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3376(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3433(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"You can read about all the changes in GNOME 3.0 in <_:a-1/>, and you can "
@@ -15006,15 +15059,15 @@ msgstr ""
"你可以阅读所有的变化,在<_:a-1/> GNOME 3.0,你可以找到更多关于GNOME 3 <_:a-2/"
">的背景和接收。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3381(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3438(post/title)
msgid "Photo Competition Deadline Coming Up!"
msgstr "摄影比赛截止日期快到了!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3383(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3440(p/a)
msgid "photo competition wiki page"
msgstr "摄影比赛 wiki 页面"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3383(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3440(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Nearly 150 parties celebrated the release of GNOME 3.0 across the world. We "
@@ -15026,7 +15079,7 @@ msgstr ""
"们将有一个极大的释放事件已有组织,有GNOME提供一个糖果包,最好的照片记录。的"
"<_:a-1/>包含所有的细节。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3384(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3441(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The deadline for the photo competition is <strong>24:00 UTC on Wednesday "
@@ -15038,11 +15091,11 @@ msgstr ""
"你在3.0发行方,并采取了一些伟大的照片,记得送他们到我们在那之前,你可以赢得一"
"个伟大的奖金!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3389(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3446(post/title)
msgid "3.2 Feature Planning Underway"
msgstr "3.2功能规划进行中"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3391(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3448(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"With the 3.0 release behind it, the GNOME project has already set its sights "
@@ -15052,7 +15105,7 @@ msgstr ""
"随着的落后3.0版本,GNOME项目已经将目光投向未来的GNOME版本。开发者和设计者已经"
"很繁忙的规划功能将被包含在GNOME 3.2。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3392(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3449(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The 3.2 feature proposal period is scheduled to last until May 9th 2011. "
@@ -15063,11 +15116,11 @@ msgstr ""
"3.2功能建议期间,预计将持续到2011年5月9日。在此期间,参与者可以提出计划要包含"
"在未来的GNOME发布新功能。这些功能的建议包括新的软件模块被添加到GNOME的建议。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3393(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3450(p/a)
msgid "recently announced by the GNOME release team"
msgstr "GNOME发行团队最近宣布"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3393(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3450(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Feature planning is a new part of GNOME’s software development schedule "
@@ -15077,11 +15130,11 @@ msgstr ""
"GNOME的软件开发时间表是<_:a-1/>功能规划是一个新的部分。该举措反映了每个GNOME "
"3版本提供重大改进的承诺。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3394(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3451(p/a)
msgid "the GNOME wiki"
msgstr "GNOME维基"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3394(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3451(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The new features being planned for 3.2 can be seen on <_:a-1/>. They include "
@@ -15091,14 +15144,14 @@ msgstr ""
"新计划的3.2的功能上可以看到<_:a-1/>的。它们包括一个新的文件浏览和搜索功能,集"
"成的接触框架,可访问性和色彩管理的新设施,以及更多。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3399(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3456(post/title)
#, fuzzy
msgid ""
"After a Successful First Round, GNOME Project Announces new Outreach Program "
"for Women Interns"
msgstr "成功后的第一轮,GNOME项目的推出新的推广计划,为女实习生"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3401(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3458(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"April 26, 2011 — BOSTON, Mass. — The GNOME 3.0 release has far more "
@@ -15117,14 +15170,14 @@ msgstr ""
"们的项目的主要分支,因此在GNOME 3.0。继成功的第一轮的高跟鞋,很高兴地宣布"
"GNOME项目推广计划新一轮的女实习的参与者。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3402(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3459(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The accomplishments of the first round participants make everyone in the "
"GNOME community proud:"
msgstr "第一轮参与者的成就让每个人都在GNOME社区感到自豪:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3404(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3461(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Luciana Fujii Pontello made Cheese webcam application capabilities available "
@@ -15137,7 +15190,7 @@ msgstr ""
"的库,及ELISA卢卡斯ALDAY劳拉加入支持SVG覆盖效果和可用性方面的改进提出了一些。"
"在完成她的实习后,卢西亚娜藤井Pontello成为奶酪项目的维护者。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3405(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3462(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Tiffany Antopolski and Natalia Ruz wrote a large amount of GNOME 3 user help "
@@ -15146,7 +15199,7 @@ msgstr ""
"蒂芙尼Antopolski和纳塔利娅·鲁斯的GNOME 3用户帮助编写了大量参加在多伦多用户帮"
"助Hackfest的三月。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3406(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3463(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Chandni Verma made numerous improvements to the multi-user chat in Empathy, "
@@ -15156,20 +15209,21 @@ msgstr ""
"月光维尔马提出了许多改进的多用户聊天移情参加在GNOME 3.0 Hackfest的,在4月在班"
"加罗尔GNOME.Asia峰会,并发表了一个很受欢迎的谈论她的工作。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3407(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3464(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Hellyna Ng implemented multiple features for notifications in GNOME Shell."
msgstr "吴Hellyna实施多项功能,可在GNOME Shell的通知。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3408(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3465(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Eugenia Gabrielova made major improvements to searching in the Anjuta IDE, "
"and Nanci de Brito Bonfim improved debugger integration."
-msgstr "尼娅Gabrielova进行了重大改进搜索在Anjuta开发IDE,南奇布里托邦芬改进调试集成。"
+msgstr ""
+"尼娅Gabrielova进行了重大改进搜索在Anjuta开发IDE,南奇布里托邦芬改进调试集成。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3410(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3467(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Thanks to generous sponsors, Collabora, Google, Mozilla and the GNOME "
@@ -15182,7 +15236,7 @@ msgstr ""
"个强有力的候选人。这八个女人从北美,南美,欧洲,非洲和亚洲的GNOME文档,交通方"
"便,艺术和本地化,从5月23日至2011年8月22日。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3411(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3468(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to the eight Outreach Program for Women participants, the GNOME "
@@ -15204,7 +15258,7 @@ msgstr ""
"申请谷歌夏季守则在2011年发现的导师和项目的想法,所有的女人谁做了第一个贡献,"
"和导航应用程序的资源的帮助下,可通过外展方案的女性。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3412(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3469(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Cat Allman, Program Manager at the Open Source Programs Office at Google, "
@@ -15218,7 +15272,7 @@ msgstr ""
"广计划,推广方案就没有必要。在那之前,谷歌是自豪,以帮助支持GNOME项目的工作,"
"涉及到更多的女性在自由和开源软件的发展,并继续参与谷歌的Summer of Code。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3413(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3470(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“We were impressed by the accomplishments of Luciana Fujii Pontello and "
@@ -15231,7 +15285,7 @@ msgstr ""
"马说,”罗伯特·麦奎因,董事及协作的联合创始人。 “我们很高兴与我们的赞助和指导"
"GNOME项目的继续支持这个优秀的倡议。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3414(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3471(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Mozilla joins Google and Collabora this year as a corporate sponsor of the "
@@ -15246,7 +15300,7 @@ msgstr ""
"Mozilla和导师的程序。“ “我真的很期待这些专用的和有能力的实习生工作,并帮助他"
"们实现伟大的结果。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3415(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3472(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"After completing the previous round as an intern and becoming the maintainer "
@@ -15263,7 +15317,7 @@ msgstr ""
"女性参与到免费软件,我很高兴,以帮助这一目标指导谷歌的Summer of Code的一个才"
"女。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3416(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3473(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"All of the accepted participants have used GNOME before, are avid Free "
@@ -15279,15 +15333,15 @@ msgstr ""
"继聊天(IRC)。社区将通过他们的博客更新了他们的工作,将汇集星球GNOME能够按照"
"参与者的进步。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3417(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3474(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Outreach Program for Women interns, as well as their location, project, "
"and mentor(s), are:"
msgstr "女实习生,以及自己的位置,项目,和导师(次),推广计划是:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3419(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4249(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3476(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4306(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Aline Duarte Bessa, Salvador, Brazil – Accessibility, Documentation – David "
@@ -15296,93 +15350,94 @@ msgstr ""
"艾琳·杜阿尔特贝萨,萨尔瓦多,巴西 - 无障碍环境,文档 - 大卫的钻机和Joanmarie"
"迪格斯"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3420(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4250(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3477(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4307(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Meg Ford, Chicago, USA – Accessibility, Art – David Bolter and Andreas "
"Nilsson"
-msgstr "梅格·福特,芝加哥,美国 - 无障碍设计,艺术大卫 - 钻机和安德烈亚斯·尼尔森"
+msgstr ""
+"梅格·福特,芝加哥,美国 - 无障碍设计,艺术大卫 - 钻机和安德烈亚斯·尼尔森"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3421(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4251(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3478(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4308(ul/li)
#, fuzzy
msgid "Ekaterina Gerasimova, Berlin, Germany – Documentation – Shaun McCance"
msgstr "叶卡捷琳娜格拉西莫娃,德国柏林 - 文件 - 肖恩·麦坎斯"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3422(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4252(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3479(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4309(ul/li)
msgid "Julita Inca, Lima, Peru – Documentation – Phil Bull"
msgstr "Julita Inca, Lima, Peru – 文档 – Phil Bull"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3423(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4253(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3480(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4310(ul/li)
msgid "Yu Liansu, Beijing, China – Art – Andreas Nilsson"
msgstr "俞莲苏,北京,中国 - 艺术 - Andreas Nilsson"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3424(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4254(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3481(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4311(ul/li)
msgid ""
"Priscilla Mahlangu, Pretoria, South Africa – Localization – Friedel Wolff"
msgstr "Priscilla Mahlangu, Pretoria, South Africa – 本地化 – Friedel Wolff"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3425(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4255(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3482(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4312(ul/li)
msgid "Anita Reitere, Riga, Latvia – Documentation – Phil Bull"
msgstr "Anita Reitere, Riga, Latvia – 文档 – Phil Bull"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3426(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4256(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3483(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4313(ul/li)
msgid "Kelly Sinnott, Las Vegas, USA – Documentation – Shaun McCance"
msgstr "Kelly Sinnott, Las Vegas, USA – 文档 – Shaun McCance"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3428(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3485(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Google Summer of Code female interns, as well as their location, project, "
"and mentor, are:"
msgstr "谷歌夏季女实习生守则,以及他们的位置,项目和导师,分别是:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3430(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4260(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3487(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4317(ul/li)
msgid "Tiffany Antopolski, Toronto, Canada – Empathy – Danielle Madeley"
msgstr "Tiffany Antopolski, Toronto, Canada – Empathy – Danielle Madeley"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3431(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4261(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3488(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4318(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Tamara Atanasoska, Skopje, Republic of Macedonia – Anjuta – Johannes Schmid"
msgstr "马其顿共和国斯科普里塔玛拉Atanasoska, - Anjuta的 - 约翰内斯·施密德"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3432(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4262(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3489(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4319(ul/li)
msgid "Neha Doijode, Karnataka, India – GNOME Shell – Marina Zhurakhinskaya"
msgstr "Neha Doijode, Karnataka, India – GNOME Shell – Marina Zhurakhinskaya"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3433(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4263(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3490(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4320(ul/li)
msgid "Nohemi Fernandez, Chicago, USA – GNOME Shell – Dan Winship"
msgstr "Nohemi Fernandez, Chicago, USA – GNOME Shell – Dan Winship"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3434(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4264(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3491(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4321(ul/li)
msgid ""
"Raluca Elena Podiuc, Bucharest, Romania – Cheese – Luciana Fujii Pontello"
msgstr ""
"Raluca Elena Podiuc, Bucharest, Romania – Cheese – Luciana Fujii Pontello"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3435(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4265(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3492(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4322(ul/li)
msgid "Srishti Sethi, Rajasthan, India – GCompris – Bruno Coudoin"
msgstr "Srishti Sethi, Rajasthan, India – GCompris – Bruno Coudoin"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3436(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4266(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3493(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4323(ul/li)
msgid "Madhumitha Viswanathan, Chennai, India – GTG – Luca Invernizzi"
msgstr "Madhumitha Viswanathan, Chennai, India – GTG – Luca Invernizzi"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3438(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3495(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Outreach Program for Women is organized by Marina Zhurakhinskaya, with "
@@ -15400,7 +15455,7 @@ msgstr ""
"歌,Mozilla的一个协作。对于女性的外展计划的更多信息,请访问的http://projects."
"gnome.org/outreach/women。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3439(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3496(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Project was started in 1997 by two then-university students, "
@@ -15418,15 +15473,15 @@ msgstr ""
"Linux和UNIX类型的操作系统。利用桌面已经成功,大型企业和公共部署,项目的开发商"
"流行的移动设备中使用了大量的技术。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3445(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3502(post/title)
msgid "Board of Directors Elections 2011"
msgstr "2011年 董事会选举"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3447(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3504(p/a)
msgid "announced 2011′s Foundation elections"
msgstr "2011年的基金会选举宣布"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3447(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3504(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME’s Membership and Elections Committee has <_:a-1/>. Members of the "
@@ -15436,7 +15491,7 @@ msgstr ""
"GNOME的成员和选举委员会有<_:a-1/>。 GNOME基金会的成员,将有机会提出自己的董事"
"会,并在他们喜欢的候选人投票。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3448(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3505(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Foundation’s Board of Directors has seven positions; its members "
@@ -15447,7 +15502,7 @@ msgstr ""
"GNOME基金会的董事会有7个职位;其成员的工作,以确保有效运行基金会代表GNOME与合"
"作组织在其交易。他们的选举是一年一度的盛事。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3449(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3506(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME Foundation members have until May 22nd to propose their candidacy for "
@@ -15456,11 +15511,11 @@ msgstr ""
"GNOME基金会的成员,直到5月22日选举中提出自己的候选人。投票将于5月29日和6月12"
"日之间。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3450(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3507(p/a)
msgid "Foundation’s membership page"
msgstr "基金会的成员页面"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3450(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3507(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Foundation membership is made up of contributors to the GNOME "
@@ -15470,11 +15525,11 @@ msgstr ""
"GNOME基金会的成员是由GNOME项目的贡献者。如果你已经做出了贡献,还没有申请加"
"入,我们鼓励你这样做。的<_:a-1/>包含更多的细节。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3455(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3512(post/title)
msgid "GNOME 3 Photo Competition Results"
msgstr "GNOME 3摄影比赛结果"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3457(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3514(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Over 140 parties were organized all over the world to celebrate the release "
@@ -15490,11 +15545,11 @@ msgstr ""
"比赛的评委,一直在努力工作,通过条目排序。他们现在才作出决定,但是,可以宣布"
"比赛的冠军以及四个参赛者最多。每个人都将收到GNOME好东西作为奖品。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3458(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3515(html/h2)
msgid "Winner"
msgstr "胜者"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3459(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3516(html/p)
msgid ""
"[caption id=\"attachment_1138\" align=\"alignnone\" width=\"420\" caption="
"\"By Davit Kurniawan (Lampung, Indonesia)\"]<_:a-1/>[/caption]"
@@ -15502,11 +15557,11 @@ msgstr ""
"[caption id=\"attachment_1138\" align=\"alignnone\" width=\"420\" caption="
"\"作者 Davit Kurniawan (Lampung, Indonesia)\"]<_:a-1/>[/caption]"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3460(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3517(html/h2)
msgid "Runners up"
msgstr "亚军"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3461(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3518(html/p)
msgid ""
"[caption id=\"attachment_1142\" align=\"alignnone\" width=\"420\" caption="
"\"By Tualatrix Chou (HZ Lug, China)\"]<_:a-1/>[/caption]"
@@ -15514,7 +15569,7 @@ msgstr ""
"[caption id=\"attachment_1142\" align=\"alignnone\" width=\"420\" caption="
"\"作者 周鼎 Tualatrix Chou (杭州 Lug, 中国)\"]<_:a-1/>[/caption]"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3462(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3519(html/p)
msgid ""
"[caption id=\"attachment_1143\" align=\"alignnone\" width=\"420\" caption="
"\"By Sílvia Mira (Barcelona, Spain)\"]<_:a-1/>[/caption]"
@@ -15522,7 +15577,7 @@ msgstr ""
"[caption id=\"attachment_1143\" align=\"alignnone\" width=\"420\" caption="
"\"作者 Sílvia Mira (Barcelona, Spain)\"]<_:a-1/>[/caption]"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3463(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3520(html/p)
msgid ""
"[caption id=\"attachment_1144\" align=\"alignnone\" width=\"420\" caption="
"\"By Henry Addo (Nairobi, Kenya)\"]<_:a-1/>[/caption]"
@@ -15530,7 +15585,7 @@ msgstr ""
"[caption id=\"attachment_1144\" align=\"alignnone\" width=\"420\" caption="
"\"作者 Henry Addo (Nairobi, Kenya)\"]<_:a-1/>[/caption]"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3464(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3521(html/p)
msgid ""
"[caption id=\"attachment_1145\" align=\"alignnone\" width=\"420\" caption="
"\"By Ana Rey (Granada, Spain)\"]<_:a-1/>[/caption]"
@@ -15538,33 +15593,33 @@ msgstr ""
"[caption id=\"attachment_1145\" align=\"alignnone\" width=\"420\" caption="
"\"作者 Ana Rey (Granada, Spain)\"]<_:a-1/>[/caption]"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3465(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3522(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, everyone! We will be in touch to organize delivery of your "
"prizes shortly."
msgstr "恭喜,大家好!我们将触摸到短期内组织交付奖品。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3466(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3523(html/p)
msgid ""
"Many thanks to everyone who sent us photographs. An online gallery "
"containing many more images will be launched soon."
msgstr "感谢给我们发照片的各位同学。包含更多照片的在线照片集不久就会上线。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3467(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3524(p/a)
msgid "Creative Commons Attribution 3.0 Unported licence"
msgstr "Creative Commons Attribution 3.0 Unported licence"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3467(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3524(html/p)
#, fuzzy
msgid "All the entries are available under the <_:a-1/> (CC BY 3.0)."
msgstr "所有条目可根据<_:a-1/>(CC BY 3.0)。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3472(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3529(post/title)
msgid "Call for Hosts for GNOME.Asia Summit 2012"
msgstr "GNOME.Asia Summit 2012 召集主办方"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3474(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3531(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME.Asia Committee is inviting proposals to host GNOME.Asia Summit "
@@ -15580,7 +15635,7 @@ msgstr ""
"开发平台工具。它汇集了亚洲GNOME社区提供一个论坛,供用户,开发者,基础领导人,"
"政府和企业讨论目前的技术和未来的发展。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3475(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3532(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME.Asia Summit was held in Beijing, Ho-Chi-Minh City, Taipei and "
@@ -15596,20 +15651,20 @@ msgstr ""
"组织者,组织一个优秀的GNOME事件上升的挑战。 GNOME.Asia委员会将协助的过程中,"
"但有一个明确需要个人积极参与,并致力于规划和交付的事件。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3476(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5034(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5813(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3533(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5091(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5870(p/a)
msgid "http://www.gnome.asia"
msgstr "http://www.gnome.asia"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3476(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5034(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3533(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5091(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"You can learn more about GNOME.Asia Summit at our official website: <_:a-1/>"
msgstr "您可以了解更多有关GNOME.Asia首脑会议上我们的官方网站:<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3477(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3534(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"For those of you who would like to host the next GNOME.Asia Summit in 2012 "
@@ -15626,7 +15681,7 @@ msgstr ""
"能会邀请您在我们定期的IRC会议提出更详细的建议,或向您发送额外的问题和要求。结"
"果将于2011年7月底。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3478(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3535(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The conference will require availability of facilities for one week, "
@@ -15639,76 +15694,77 @@ msgstr ""
"月)。日期应避免其他关键免费软件会议或其他活动,可能有冲突,可能会涉及与其他"
"GNOME团队将共同确认。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3479(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5037(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3536(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5094(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Key points which proposals should consider, and which will be taken into "
"account when deciding among candidates, are:"
msgstr "要点建议应该考虑,将决定时考虑到候选人之间,分别是:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3481(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5039(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3538(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5096(ul/li)
#, fuzzy
msgid "Local community support for hosting the conference."
msgstr "主办这次会议的当地社区的支持。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3482(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5040(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3539(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5097(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Venue details. Information about infrastructure and facilities to hold the "
"conference should be provided."
msgstr "地点详情。应提供有关基金会设施和设施举行会议的信息。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3483(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5041(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3540(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5098(ul/li)
#, fuzzy
msgid "Information about how internet connectivity will be managed."
msgstr "有关如何将管理的互联网连接的信息。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3484(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5042(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3541(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5099(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Lodging choices ranging from affordable housing to nicer hotels, and "
"information about distances between the venue and lodging options."
-msgstr "从保障性住房到更好的酒店住宿的选择范围,和会场之间的距离和住宿选择的信息。"
+msgstr ""
+"从保障性住房到更好的酒店住宿的选择范围,和会场之间的距离和住宿选择的信息。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3485(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5043(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3542(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5100(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"The availability of restaurants or the organization of catering on-site, "
"cost of food/soft drinks/beer."
msgstr "可用性餐厅或组织现场餐饮,食品软/饮料/啤酒成本。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3486(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5044(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3543(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5101(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"The availability and cost of travel from major Asian and European cities."
msgstr "来自亚洲和欧洲的主要城市旅游的可用性和成本。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3487(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5045(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3544(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5102(ul/li)
msgid "Local industry and government support."
msgstr "当地企业和政府的支持。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3488(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5046(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3545(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5103(ul/li)
#, fuzzy
msgid "Please provide a reasonably detailed budget."
msgstr "请提供详细合理的预算。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3489(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3546(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Bear in mind that at GNOME.Asia Summit, the hallway track and social "
"activities are also very important."
msgstr "记住,在峰会GNOME.Asia,走廊的轨道和社会活动也非常重要。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3491(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3548(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Please check the GNOME.Asia Summit check list [1] and howtos [2] when "
@@ -15718,46 +15774,46 @@ msgstr ""
"请的GNOME.Asia首脑会议检查清单[1]和HOWTO,[2]放在一起时,一个建议。也请随时联"
"系的gnome-ASIA委员会名单(上)GNOME(点)组织,如果您有任何疑问。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3492(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5050(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3549(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5107(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Please help to spread the words and we are looking forward to hearing from "
"you soon!"
msgstr "请帮助传播的话,我们都期待着听到您的到来!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3493(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5427(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5849(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3550(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5484(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5906(html/p)
msgid "GNOME.Asia Committee"
msgstr "GNOME.Asia委员会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3494(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3551(p/a)
msgid "http://www.gnome.asia/about/gnomeasia/event-organization-checklist"
msgstr "http://www.gnome.asia/about/gnomeasia/event-organization-checklist"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3495(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3552(p/a)
msgid "http://www.gnome.asia/about/gnomeasia/summit-planning-howto"
msgstr "http://www.gnome.asia/about/gnomeasia/summit-planning-howto"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3494(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3551(html/p)
msgid "[1] <_:a-1/><br/> [2] <_:a-2/>"
msgstr "[1] <_:a-1/><br/> [2] <_:a-2/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3500(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3557(post/title)
#, fuzzy
msgid "Interview with Desktop Summit keynote, Thomas Thwaites"
msgstr "专访桌面峰会的主题演讲中,托马斯斯韦茨"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3502(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3559(p/a)
msgid "Thomas Thwaites"
msgstr "Thomas Thwaites"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3502(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3559(p/a)
msgid "the Toaster Project"
msgstr "Toaster 项目"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3502(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3559(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"<_:a-1/> keynote speaker <_:a-2/> gave an interview to us recently, covering "
@@ -15769,12 +15825,12 @@ msgstr ""
"年推出的<_:a-3/>,探讨技术,设计和社会之间的关系。这次采访是到他感兴趣的科目"
"先睹为快"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3503(blockquote/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3560(blockquote/p)
#, fuzzy
msgid "Q: What makes you happy about what you do?"
msgstr "问:是什么让你很开心,你做什么?"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3504(blockquote/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3561(blockquote/p)
#, fuzzy
msgid ""
"A: Well I think kind of trampling across boundaries between disciplines, "
@@ -15793,17 +15849,17 @@ msgstr ""
"期刊文章拍卖鹿头骨,二战气摇铃,以及骨科吊索等...然后我这个车间模具的一些玻璃"
"纤维...所以我想,我真的很喜欢各种工作中,我发现自己做。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3505(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3559(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3562(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3616(p/a)
msgid "Read the full interview here"
msgstr "在这里阅读完整的采访"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3510(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3567(post/title)
#, fuzzy
msgid "Call for Participation: Workshops and BoFs at the Desktop Summit 2011"
msgstr "参与工作坊及BOF数量在桌面峰会2011"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3512(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3569(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Desktop Summit 2011 is a joint conference organised by the GNOME and KDE "
@@ -15827,15 +15883,15 @@ msgstr ""
"次,两个社区已经决定组织一个单一的,预计逾千人参加,涵盖了这两个项目以及相关"
"技术的联席会议。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3513(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3570(html/h2)
msgid "Not Just Presentations"
msgstr "不只是演讲"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3514(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3571(p/a)
msgid "an exciting program of talks"
msgstr "一个令人兴奋的会谈节目"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3514(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3571(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Desktop Summit will have <_:a-1/>). But the most important part of the "
@@ -15860,15 +15916,15 @@ msgstr ""
"识到,许多会议,目的是要对当前和迫切的话题,所以我们不指望有一个确切的议程建"
"议,我们也不介意主体变化后。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3515(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3572(html/h2)
msgid "Session requirements"
msgstr "会议要求"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3516(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3573(p/a)
msgid "BoF sessions"
msgstr "BOF会议"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3516(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3573(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"All forms of activities that aim to further the Free Desktop by getting "
@@ -15890,21 +15946,21 @@ msgstr ""
"次闭门会议上的主题,联系组织(详情如下)。我们鼓励与会者利用的事实,桌面首脑"
"会议将汇集人从几个不同的社区,和独特的机会,这将创建。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3517(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3574(html/h2)
#, fuzzy
msgid "Reserving a spot on the Workshop & BoF Days"
msgstr "保留工作坊及转炉天现货"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3518(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3575(p/a)
#, fuzzy
msgid "the Workshops & BoFs webpage on the Desktop Summit website"
msgstr "工作坊与BOF数量的桌面峰会网站上的网页"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3518(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3575(p/a)
msgid "creating a new one"
msgstr "创建一个新的"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3518(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3575(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"To register a session, use the form found on <_:a-1/>. This requires logging "
@@ -15915,52 +15971,52 @@ msgstr ""
"要注册一个会话,使用的形式找到<_:a-1/>。这需要登录到桌面首脑会议维基(如在网"
"站上使用相同的登录细节)。请检查会话已经前<_:a-2/>提出)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3519(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3576(html/p)
msgid "You will need to provide the following:"
msgstr "您将需要提供以下信息:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3521(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3578(ul/li)
msgid "Title of session"
msgstr "会议名称"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3522(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3579(li/a)
msgid "[1]"
msgstr "[1]"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3522(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3579(ul/li)
#, fuzzy
msgid "Session hosts (names, contact info)<_:a-1/>"
msgstr "会话主机(名称,联系信息)<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3523(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3580(ul/li)
#, fuzzy
msgid "Short description of the session. Between 150 and 400 words please."
msgstr "本届会议的简短说明。 150至400字,请。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3524(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3581(li/a)
msgid "[2]"
msgstr "[2]"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3524(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3581(ul/li)
#, fuzzy
msgid "Format of the session<_:a-1/>"
msgstr "格式会话<_:a-1/>的"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3525(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3582(ul/li)
msgid "Expected number of attendees"
msgstr "预计参会人数"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3526(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3583(ul/li)
#, fuzzy
msgid "Numbers of hours you think you need"
msgstr "时数,你认为你需要"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3527(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3584(ul/li)
#, fuzzy
msgid "Special requirements/requests (equipment, room and scheduling)"
msgstr "特殊要求/请求(设备,房间和调度)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3529(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3586(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"<_:a-1/>[1] All sessions require at least two hosts to sign up to take care "
@@ -15971,7 +16027,7 @@ msgstr ""
"[2]格式可以是以下任何一种: BOF,在团队会议上,黑客<BR/>会议,研讨会,培训/教"
"学环节。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3532(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3589(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The deadline for pre-registered sessions is July 3rd. Sessions registered "
@@ -15981,7 +16037,7 @@ msgstr ""
"会议预注册的截止日期是7月3日。在此时间之前注册的会议,将原定7月3日和7月10日之"
"间的组织团队。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3533(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3590(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"For sessions registered after this date, attendees themselves are "
@@ -15992,11 +16048,11 @@ msgstr ""
"对于在此日期之后注册的会议,与会者自己负责寻找会议的时间和地点。客房将用于此"
"工作坊及转炉天的持续时间,可以用来协调和Wiki。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3534(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3591(p/a)
msgid "ds-team desktopsummit org"
msgstr "ds-team desktopsummit org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3534(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3591(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Please note that the schedule for talks has already been published and these "
@@ -16007,12 +16063,12 @@ msgstr ""
"请注意谈判的时间表已经被公布,这些会议,目的是要动手,而不是“只读”!在有关会"
"议的问题的情况下,请咨询桌面首脑会议网站或桌面峰会组委会下<_:a-1/>团队联系。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3539(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3596(post/title)
#, fuzzy
msgid "Karen Sandler Named New Executive Director of the GNOME Foundation"
msgstr "卡伦·桑德勒命名新的GNOME基金会的执行董事"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3541(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3598(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"June 21, 2011: The GNOME Foundation today announced that it has appointed "
@@ -16033,45 +16089,43 @@ msgstr ""
"自由软件项目非营利组织以及免费软件的热情。这一经验将是无价的GNOME与GNOME 3.0"
"和GNOME技术,不断扩大其覆盖面。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3542(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3599(p/a)
msgid "Software Freedom Law Center"
msgstr "软件自由法律中心"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3542(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4682(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3599(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4739(p/a)
msgid "Free Software Foundation"
msgstr "自由软件基金会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3542(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3599(p/a)
msgid "Apache Software Foundation"
msgstr "Apache软件基金会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3542(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3599(p/a)
msgid "X.Org Foundation"
msgstr "X.Org基金会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3542(p/a)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3599(p/a)
msgid "Software in the Public Interest"
-msgstr "在公共利益的软件"
+msgstr "公益软件"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3542(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4631(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4682(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5067(p/a)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3599(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4688(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4739(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5124(p/a)
msgid "Software Freedom Conservancy"
-msgstr "软件自由水利的"
+msgstr "软件自由管理委员会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3542(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3599(p/a)
msgid "free software on implantable medical devices"
msgstr "植入性医疗器械的免费软件"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3542(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3599(p/a)
msgid "Free as in Freedom"
-msgstr "免费自由"
+msgstr "自由意义上的 Free"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3542(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3599(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Sandler joins the GNOME Foundation from the <_:a-1/> where she has been "
@@ -16095,7 +16149,7 @@ msgstr ""
"里,她已经是最好的例子。 GNOME基金会不能更明智的选择。“桑德勒将继续努力,在一"
"些法律事项无偿SFLC以及定期举办一个oggcast,<_:a-8/>,布拉德利·库恩。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3543(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3600(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Sandler is a frequent speaker on free and open source software issues at "
@@ -16112,7 +16166,7 @@ msgstr ""
"法律地位。桑德勒从哥伦比亚大学法学院和她的工程学位的库珀联盟赢得了她的法律学"
"位。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3545(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3602(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Project was started in 1997 by two then-university students, "
@@ -16130,7 +16184,7 @@ msgstr ""
"Linux和UNIX类型的操作系统。利用桌面已经成功,大型企业和公共部署,项目的开发商"
"流行的移动设备中使用了大量的技术。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3546(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3603(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Foundation is an organization committed to supporting the "
@@ -16150,18 +16204,18 @@ msgstr ""
"了世界各地的GNOME贡献者。 GNOME和GNOME基金会的更多信息,可以发现在www.gnome."
"org foundation.gnome.org。成为朋友GNOME http://www-old.gnome.org/friends/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3552(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3609(post/title)
#, fuzzy
msgid "Interview with Desktop Summit keynote, Claire Rowland"
msgstr "专访桌面峰会主题演讲中,克莱尔·罗兰"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3554(a/img title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3554(a/img alt)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3555(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3611(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3611(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3612(p/a)
msgid "Claire Rowland"
msgstr "Claire Rowland"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3554(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3611(html/p)
msgid ""
"[caption id=\"\" align=\"alignright\" width=\"240\" caption=\"Claire "
"Rowland, Fjord\"]<_:a-1/>[/caption]"
@@ -16169,7 +16223,7 @@ msgstr ""
"[caption id=\"\" align=\"alignright\" width=\"240\" caption=\"Claire "
"Rowland, Fjord\"]<_:a-1/>[/caption]"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3555(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3612(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The second in our series of <_:a-1/> keynote interviews is with <_:a-2/>, "
@@ -16178,7 +16232,7 @@ msgstr ""
"在我们的第二个系列基调<_:a-1/>访谈<_:a-2/>,研究部主管峡湾,国际数字服务设计"
"机构。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3556(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3613(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Claire will be talking to us about user interface design in the era of cloud "
@@ -16192,12 +16246,12 @@ msgstr ""
"个平台的各种不同的形式因素和云交付服务。用户期望从他们的设备以及跨平台和云什"
"么有效的设计,看起来像这是什么意思?"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3557(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3614(html/p)
#, fuzzy
msgid "Among other things, Claire talked to us about what inspires her:"
msgstr "除其他事项外,克莱尔谈到什么激励她给我们介绍一下:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3558(blockquote/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3615(blockquote/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Wondering how people and cultures will change in the future in response to "
@@ -16210,22 +16264,22 @@ msgstr ""
"点,但我只有兴趣有限尖端技术,为了自身的利益,我想知道我们如何能够利用技术来"
"改善人们的生活,使他们更聪明,更快乐,更健康,各种其他好东西。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3559(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3578(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3616(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3635(html/p)
msgid "<_:a-1/>."
msgstr "<_:a-1/>."
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3564(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3621(post/title)
#, fuzzy
msgid "A Conversation with Dirk Hohndel, Desktop Summit keynote speaker"
msgstr "与Dirk Hohndel,桌面峰会主讲嘉宾的对话"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3566(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3623(p/a)
#, fuzzy
msgid "William Carlson spoke to Dirk Hohndel"
msgstr "威廉·卡尔森谈到德克Hohndel"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3566(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3623(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Continuing our series of interviews with Desktop Summit keynote speakers, <_:"
@@ -16238,12 +16292,12 @@ msgstr ""
"家,商业和开源之间的关系。有趣的见解从黑客出身的商人在Linux内核和XFree86的跟"
"踪记录。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3567(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3624(html/p)
#, fuzzy
msgid "On whether Open Source is a selling point for consumers:"
msgstr "开源是否是消费者的一个卖点:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3568(blockquote/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3625(blockquote/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Consumers shouldn’t need to know or care whether the product they are using "
@@ -16258,16 +16312,16 @@ msgstr ""
"件,更好的升级和修改的软件,如果他们选择这样做的能力。这些素质,对消费者有意"
"义的。用于创建软件IMHO的许可证是没有的。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3569(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3626(p/a)
msgid "Read the full interview here."
msgstr "在这里阅读完整的采访。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3574(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3631(post/title)
#, fuzzy
msgid "Desktop Summit Intel AppUp Application Lab"
msgstr "桌面峰会英特尔AppUp应用实验室"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3576(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3633(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The DesktopSummit 2011 team is pleased to announce the Intel AppUpSM "
@@ -16279,7 +16333,7 @@ msgstr ""
"会议在德国柏林洪堡大学将在的一部分桌面首脑会议。 Intel®是本次峰会的白金赞助"
"商。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3577(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3634(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Scheduled from 15:00-18:00 on August 10th, this free, hands-on training aims "
@@ -16289,20 +16343,20 @@ msgstr ""
"预计从8月10日15:00-18:00,这个免费的,手把手的培训的目的是显示应用程序开发人"
"员如何赚钱的应用程序通过英特尔AppUp开发者计划和社区。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3578(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3635(p/a)
#, fuzzy
msgid "Find out more on the Desktop Summit website"
msgstr "桌面峰会网站上了解更多"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3583(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3640(post/title)
msgid "GNOME Quarterly report Q1 2011"
msgstr "GNOME季度报告,2011年第一季度"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3586(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3643(p/a)
msgid "Read the full report here"
msgstr "在这里阅读完整报告"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3585(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3642(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Quarterly report is a document that comes out four times a year "
@@ -16316,12 +16370,12 @@ msgstr ""
"本季度版带来的新闻发布团队,艺术和可用性,除虫大队,市场营销,手机,网站,文"
"档,会员,活动,宣传女性计划,GNOME用户组,本地化和辅助功能。<BR/> <_: -1 />"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3591(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3648(post/title)
#, fuzzy
msgid "Intel, Collabora and SUSE to be main sponsors of the Desktop Summit"
msgstr "英特尔,协作和SUSE桌面首脑会议的主要赞助商"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3593(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3650(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"We are pleased to announce that the Desktop Summit 2011 in Berlin will be "
@@ -16339,7 +16393,7 @@ msgstr ""
"桌面首脑会议的努力,汇集来自世界各地的自由软件开发的下一代桌面技术工作的协作"
"精神。” </ EM>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3594(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3651(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Dawn Foster, MeeGo Community Manager stated: <em>“Intel is happy to sponsor "
@@ -16351,7 +16405,7 @@ msgstr ""
"们使用的许多项目,并有助于定期峰会。紧密合作的开源项目 - 这对我们非常重要,这"
"是一个办法做到这一点。“</ EM>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3595(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3652(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Christian Schaller, Marketing Manager at Collabora told us: <em>“At "
@@ -16368,7 +16422,7 @@ msgstr ""
"先在桌面上被广泛部署在各种系统和设备。随着多媒体和实时通信协作领域的领导者都"
"非常的这一努力的一部分。我们期待了会晤,并与大家桌面首脑会议。“</ EM>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3596(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3653(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"<em>“SUSE is proud to be a Gold Sponsor of the Desktop Summit 2011,”</em> "
@@ -16383,72 +16437,74 @@ msgstr ""
"的互操作性和开放的沟通。我们的技术支持的openSUSE桌面首脑会议的演示我们将继续"
"致力于一个强大的免费开源生态系统。“</ EM>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3597(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3654(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Aside from the Platinum and Gold sponsors, we are happy to welcome the "
"following Silver sponsors for this event:"
msgstr "除了白金卡和金卡的赞助商,我们很高兴欢迎以下白银赞助商为这个事件:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3599(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3656(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6064(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6064(p/a)
msgid "Canonical"
msgstr "Canonical"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3600(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4682(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3657(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4739(p/a)
msgid "Google"
msgstr "谷歌"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3601(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3939(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4232(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4915(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4915(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5394(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5458(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3658(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3996(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4289(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4972(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4972(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5451(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5515(p/a)
msgid "Igalia"
msgstr "Igalia"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3602(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3659(ul/li)
msgid "The Linux Foundation"
msgstr "Linux基金会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3603(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3660(ul/li)
msgid "Qt"
msgstr "Qt"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3606(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3663(html/p)
msgid "The following are our Bronze level sponsors:"
msgstr "以下是我们的青铜级别的赞助商:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3608(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3665(ul/li)
msgid "Lanedo"
msgstr "Lanedo"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3609(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4232(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4682(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5062(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3666(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4289(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4739(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5119(p/a)
msgid "Mozilla"
msgstr "Mozilla"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3610(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3667(ul/li)
msgid "OpenShine"
msgstr "OpenShine"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3612(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3669(html/p)
#, fuzzy
msgid "Their support is greatly appreciated."
msgstr "他们的支持是极大的赞赏。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3613(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3670(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Our media partners for the Desktop Summit will be golem.de and Linux "
"Magazine."
msgstr "我们的媒体合作伙伴桌面峰会,将golem.de和Linux的杂志。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3614(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3671(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The organizing team would like to thank our sponsors on behalf of the GNOME "
@@ -16458,7 +16514,7 @@ msgstr ""
"组织团队要感谢我们的赞助商代表GNOME和KDE社区!我们仍在寻找更多的赞助商,请联"
"系我们,如果你有兴趣(详情如下)。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3616(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3673(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GUADEC (GNOME Users And Developers European Conference) and Akademy (KDE "
@@ -16476,7 +16532,7 @@ msgstr ""
"译,社区组织者,用户和来自政府,教育,企业的代表。任何一个免费的桌面共享权"
"益,鼓励参与。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3617(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3674(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME and KDE are Free Software communities that drive the user interfaces "
@@ -16487,19 +16543,19 @@ msgstr ""
"GNOME和KDE是许多基于Linux的自由软件社区驱动的用户界面<BR/>设备,智能手机,笔"
"记本电脑,台式电脑,个人媒体中心。 2011年是由两个社区共同举办的第二次峰会。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3619(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3676(html/h2)
msgid "Contact"
msgstr "联系方式"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3620(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3677(p/a)
msgid "www.desktopsummit.org/contact"
msgstr "www.desktopsummit.org/contact"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3620(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3677(p/a)
msgid "jospoortvliet gmail com"
msgstr "jospoortvliet gmail com"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3620(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3677(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Contact information of the Desktop Summit team can be found on <_:a-1/>. For "
@@ -16508,21 +16564,21 @@ msgstr ""
"联系桌面峰会队伍的信息上可以找到<_:a-1/>的。传媒查询,请联络乔斯Poortvliet,"
"<_:a-2/>,电话31622377545。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3621(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3678(p/a)
msgid "ds-sponsoring desktopsummit org"
msgstr "ds-sponsoring desktopsummit org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3621(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3678(html/p)
#, fuzzy
msgid "If you would like to discuss sponsorship, please contact us: <_:a-1/>"
msgstr "如果您想洽谈赞助,请联系我们:<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3626(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3683(post/title)
#, fuzzy
msgid "Desktop Summit Panel on Copyright Assignment"
msgstr "桌面首脑委员会版权转让"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3628(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3685(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Should free and open source projects and companies require people to sign "
@@ -16537,21 +16593,21 @@ msgstr ""
"在今年的桌面首脑会议在柏林。该小组将包括马克·沙特尔沃思,迈克尔·米克斯和布拉"
"德利·库恩。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3629(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3686(p/a)
#, fuzzy
msgid "More details can be found on the Desktop Summit website."
msgstr "的桌面峰会网站上可以找到更多细节。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3634(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3691(post/title)
#, fuzzy
msgid "GNOME having fun at Desktop Summit 2011"
msgstr "GNOME桌面峰会2011玩乐"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3636(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3693(html/h2)
msgid "Friday, 5 August – preparing"
msgstr "8月5日(星期五) - 准备"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3637(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3694(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Friday, 10:00, August 5, 2011. A big group of people was standing a bit lost "
@@ -16564,7 +16620,7 @@ msgstr ""
"点失落。他们是志愿者为桌面峰会2011 - 但没有指导和领导,他们只是紧张地看着周"
"围,互相交谈。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3638(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3695(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"But at 11:00, Mirko Boehm came in, gathered everyone together and told them "
@@ -16586,7 +16642,7 @@ msgstr ""
"会,找出好的过程胸卡和午餐券。首批参观者得到他们的徽章,一个值得欢迎的拥抱和"
"午餐票,其余的一周。一整天的辛勤工作,球队已经准备好桌面首脑会议正式开幕。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3641(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3698(html/p)
msgid ""
"[caption id=\"attachment_1238\" align=\"alignright\" width=\"250\" caption="
"\"Dirk Hohndel keynoting\"]<_:a-1/>[/caption]"
@@ -16594,11 +16650,11 @@ msgstr ""
"[caption id=\"attachment_1238\" align=\"alignright\" width=\"250\" caption="
"\"Dirk Hohndel keynoting\"]<_:a-1/>[/caption]"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3642(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3699(html/h2)
msgid "Saturday, August 6 – the beginning"
msgstr "8月6日(星期六) - 开始"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3643(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3700(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Mirko Boehm opened the Desktop Summit and handed over the microphone to the "
@@ -16618,7 +16674,7 @@ msgstr ""
"建议,而分歧可能使的消息,克制,灵活性和开放性,使更好的产品,更满意的用户和"
"贡献者。德克的谈话是一个愉快的,有意义的协作桌面峰会的介绍。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3644(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3701(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"As the conference moved into the general schedule, attendees heard from "
@@ -16629,7 +16685,7 @@ msgstr ""
"作为会议搬进总进度,与会者听到项目负责人和各学科涉及到常见的桌面利益的更详细"
"的源码贡献者。在大多数情况下,演示文稿将可上线的到来。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3646(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3703(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The panel on copyright assignment, licensing and similar rights assignment "
@@ -16648,7 +16704,7 @@ msgstr ""
"Canonical贡献者协议定义一组简化选择在风景同样的方式,可以更容易地选择免费许可"
"的创意作品。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3647(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3704(html/p)
msgid ""
"[caption id=\"attachment_1234\" align=\"alignright\" width=\"350\" caption="
"\"Copyright Assignment Panel\"]<_:a-1/>[/caption]"
@@ -16656,7 +16712,7 @@ msgstr ""
"[caption id=\"attachment_1234\" align=\"alignright\" width=\"350\" caption="
"\"Copyright Assignment Panel\"]<_:a-1/>[/caption]"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3648(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3705(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The panel was made up of key figures in the Free Software community from "
@@ -16685,7 +16741,7 @@ msgstr ""
"自由软件基金会是版权转让公司也普遍反对,认为项目的选择反映他们的价值观和贡献"
"者协议改变这种许可证。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3649(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3706(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The panel was moderated by Karen Sandler, the new Executive Director of the "
@@ -16701,7 +16757,7 @@ msgstr ""
"不上台面进行讨论。自由是绝对的“,这一点挑战布拉德利认为,软件的自由是”总是在"
"桌子上“,因此需要积极保护。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3651(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3708(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Shuttleworth’s comment that “Linux, the Free software system, is not "
@@ -16725,7 +16781,7 @@ msgstr ""
"德利表示不同意,并指出,大多数分配情况下,只有一家公司可以采取专有的代码。这"
"的确是目前正在讨论的“竞争优势”。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3652(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3709(html/p)
msgid ""
"[caption id=\"attachment_1235\" align=\"alignright\" width=\"300\" caption="
"\"A full audience for the debate...\"]<_:a-1/>[/caption]"
@@ -16733,7 +16789,7 @@ msgstr ""
"[caption id=\"attachment_1235\" align=\"alignright\" width=\"300\" caption="
"\"A full audience for the debate...\"]<_:a-1/>[/caption]"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3653(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3710(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Michael said that ownership is critical, because “if people don’t feel they "
@@ -16743,7 +16799,7 @@ msgstr ""
"迈克尔说,所有权是至关重要的,因为“如果人们不觉得他们自己的代码的一部分,他们"
"的感觉很不同的项目,他们有最好的薄弱项目效忠。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3654(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3711(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Bradley pointed to the value of placing trust in an organization like the "
@@ -16759,7 +16815,7 @@ msgstr ""
"你希望你的代码的行为在一个变化的世界。我相信道义上的权利与项目生命。“换句话"
"说,它属于项目的代码,而不失去其价值。因此,项目或公司的所有权是有道理的。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3655(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3712(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"We spoke with Karen Sandler on this subject afterwards, asking for her "
@@ -16786,7 +16842,7 @@ msgstr ""
"企业一方,由于前面提到的垄断代码的所有权,这违背了自由软件支持的理想,她的能"
"力。这让他们的权力太大,东西米克斯也带来了好几倍。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3656(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3713(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"On the issue of patents, the differences of opinion were again on display. "
@@ -16809,7 +16865,7 @@ msgstr ""
"下,即使他们自己不拥有的权利,船舶,尽管一个许可证,因为他们自己写的软件专利"
"所拥有的公司,他们自己的代码贡献者。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3657(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3714(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Mark Shuttleworth ended the discussion with a comment on generosity: “giving "
@@ -16822,7 +16878,7 @@ msgstr ""
"常令人满意的”。这导致在相当长的一段走廊里讨论。这似乎是不合适的一些免费软件开"
"发商的一个房间里充满慷慨讲授!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3658(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3715(html/p)
msgid ""
"[caption id=\"attachment_1243\" align=\"alignright\" width=\"250\" caption="
"\"Karen Sandler\"]<_:a-1/>[/caption]"
@@ -16830,12 +16886,12 @@ msgstr ""
"[caption id=\"attachment_1243\" align=\"alignright\" width=\"250\" caption="
"\"Karen Sandler\"]<_:a-1/>[/caption]"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3659(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3716(html/h2)
#, fuzzy
msgid "Hallway track"
msgstr "走廊轨道"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3660(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3717(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Between and during the talks, the hallway track was well attended. Groups of "
@@ -16854,7 +16910,7 @@ msgstr ""
"纸,传单和其他赃物。外,人们聚集烟雾或只是享受阳光,逃避不时在庭院雄伟的树木"
"成荫。有些人甚至采取了闲逛,享受大学周围地区。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3661(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3718(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Lunch was in the Uni’s canteen with pasta and salad. This was all washed "
@@ -16866,7 +16922,7 @@ msgstr ""
"南美茶碳酸饮料咖啡因饮料。它不是太沉重,让您随时与世界各地保持警觉。英特尔,"
"谢谢你,让我们的供应。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3662(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3719(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"In the evening, a large group headed back to c-base for a barbecue, while "
@@ -16879,11 +16935,11 @@ msgstr ""
"物。柏林是一个有趣的城市。大,但友善,积极,四通八达,古老与现代的混合。摇摇"
"欲坠的水泥,典雅的建筑物,绿化。有没有机会被无聊。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3663(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3720(html/h2)
msgid "The past, present and future of GNOME"
msgstr "过去,现在和未来的GNOME"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3664(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3721(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"While there were lots of talks by GNOME and KDE developers during the day, "
@@ -16915,7 +16971,7 @@ msgstr ""
"搬走的从GNOME。不管是什么,GNOME保持强劲。 GUADEC的未来,我们将谈论GNOME "
"3.6,当然,它会在太空!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3666(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3723(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Emmanuele Bassi discussed the future of GTK and Clutter, and talked about "
@@ -16931,7 +16987,7 @@ msgstr ""
"有的应用程序吗? Emmanuele对于杂波的2.0,看到杂波GTK下一层,采取的一些功能,"
"如窗口,使所需的开发直接与X,开罗和其他功能进行交互。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3667(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3724(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Owen Taylor talked about GNOME version pi, and in particular the initial "
@@ -16944,7 +17000,7 @@ msgstr ""
"卫的决定,如隐藏选项,电脑断电,他说这是需要改变自己的行为,但承认有合法的使"
"用情况下,具有该选项,并且可能需要重新审视的话题。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3668(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3725(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME shell continues to evolve, including an on-screen keyboard as part of "
@@ -16962,11 +17018,11 @@ msgstr ""
"他强调,现有的功能,可以方便地连接一个谷歌帐户和任何邮件,联系人和日历集成到"
"桌面应用程序通过演进数据服务器。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3669(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3726(html/h2)
msgid "Conclusion"
msgstr "结论"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3670(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3727(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"We’ve heard many people say how the Desktop Summit again exceeds "
@@ -16993,16 +17049,16 @@ msgstr ""
"里我们可以对彼此的技术,我们应该建立。如果我们认为我们可以找到一种新的方式,"
"以更好的方式,做一些,那么每个人都可以从中受益。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3675(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3732(post/title)
msgid "GNOME at the Desktop Summit day 2-7"
msgstr "GNOME桌面峰会2-7日"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3679(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3736(post/title)
#, fuzzy
msgid "Wrap up - Desktop Summit 2011 Berlin"
msgstr "包 - 桌面首脑会议2011年柏林"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3681(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3738(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"A big “Thank You!” to all the sponsors, Technologiestiftung Berlin (TSB; in "
@@ -17014,7 +17070,7 @@ msgstr ""
"基金会),柏林洪堡大学,近800人参加,聚集来自世界各地的,做一个成功的桌面峰会"
"2011!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3682(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3739(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Attendees gathered in Berlin to review progress, share ideas and work "
@@ -17027,7 +17083,7 @@ msgstr ""
"各种自由软件项目。虽然许多参加者来自欧洲,来自巴西,印度,美国和超越其他特遣"
"队。 GNOME基金会和KDE协会赞助80 +与会者的旅费和食宿费用。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3683(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3740(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"More than 50 volunteers pitched in to help the Desktop Summit run smoothly–"
@@ -17043,7 +17099,7 @@ msgstr ""
"作了近一年来协调所有的细节,事件成功。自由和开放源码技术的协作精神是如何组一"
"起工作的一个必不可少的因素。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3684(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3741(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"c-base, the world-renowned hackerspace, hosted the Summit’s pre-registration "
@@ -17060,7 +17116,7 @@ msgstr ""
"产力,个人接触也很重要,为此,两个晚上组织首脑会议的各方提供机会的人一起度过"
"的时间,没有项目的最后期限的压力。此次峰会感谢协作和英特尔赞助这些活动。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3685(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3742(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Other social activities included the traditional soccer and volleyball "
@@ -17076,7 +17132,7 @@ msgstr ""
"SUSE赞助的冰淇淋甜点聚会,非官方的咖喱煮上周三,周四和周五,吸引了约35人,每"
"天晚上的食品,饮料和谈话工作和乐趣。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3686(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3743(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"As one of the foremost free and open source gatherings, the Desktop Summit "
@@ -17090,7 +17146,7 @@ msgstr ""
"次峰会上,市政府宣布的获奖者其开源竞争“柏林 - 创建”,程序,促进开源和开放标准"
"的理念和解决方案。在同一会议上,GNOME和KDE社区也宣布了他们的突出贡献者。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3688(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3745(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Intel AppUp workshop on the first day of the BoFs (Birds of a Feather "
@@ -17106,7 +17162,7 @@ msgstr ""
"推动与开发人员创建移动应用程序。会议结束后,每个参与者收到平板电脑,以支持其"
"发展努力。在几个小时内,人们已经创建热的新的东西。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3689(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3746(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"From Tuesday to Friday, 85 BoFs and countless informal hacking sessions took "
@@ -17125,7 +17181,7 @@ msgstr ""
"首脑会议期间的,主要集中在错误修复GNOME API绑定。 KDE社区也参加工作的GObject"
"库的Qt / C + +和理顺跨桌面的问题之间的绑定。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3690(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3747(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"As another example, the KDE Release Team got together to talk about their "
@@ -17142,7 +17198,7 @@ msgstr ""
"馈,并想出了一个计划,增加可预见性释放团队的工作和输出,并为球队内的工作更有"
"效和可持续的。远程工作,这将有相当长的时间,也不会取得这样的好成绩。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3691(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3748(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The fifth Text Layout Summit was held concurrently with Desktop Summit 2011. "
@@ -17161,7 +17217,7 @@ msgstr ""
"是为各民族和语言的使用,这是一个严重的缺点。 2011年文本布局峰会取得了实质性进"
"展,朝着一个共同的做法,尤其是石墨,这是专注于世界少数民族语言。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3692(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3749(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Desktop Summit is an important enabling event, making it possible for "
@@ -17171,7 +17227,7 @@ msgstr ""
"桌面峰会是一次重要事件,从而有可能为团队学习,共享和他们的自由和开放源码项目"
"取得实质性进展。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3693(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3750(html/p)
msgid ""
"During the GNOME and KDE Annual General Meetings (AGMs), the respective "
"projects recognized the achievements of members, made important "
@@ -17180,7 +17236,7 @@ msgstr ""
"GNOME和KDE股东周年大会(股东周年大会)期间,各项目认可成员的成就,作出了重要"
"的公告,并回顾了过去一年的经验教训。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3694(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3751(html/p)
msgid ""
"New Executive Director Karen Sandler led the GNOME AGM, with the recent "
"release of GNOME 3 being a central topic. Many perspectives were "
@@ -17197,7 +17253,7 @@ msgstr ""
"露:在三个深入人心的投标国家中,GUADEC选择了西班牙的拉科鲁尼亚! GNOME社区期"
"待着与它的成员明年夏天再见。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3695(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3752(html/p)
msgid ""
"At the KDE e.V. AGM, President Cornelius Schumacher presented the work of "
"the Board and KDE e.V. activities of the past 12 months. KDE e.V. organized "
@@ -17219,7 +17275,7 @@ msgstr ""
"KDE协会的财务状况和2011年预算。大会上sysadmin组,社区和市场营销工作组,KDE EV"
"的代表都向Free Qt基金会做了报告。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3696(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3753(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"This year, two positions for the board of directors were up for election. "
@@ -17229,7 +17285,7 @@ msgstr ""
"今年,两个位置的董事会选举。 ,科尼利厄斯·舒马赫(运行为他的第三任期)和Lydia"
"平切尔,现在最新的董事会成员,两位候选人分别当选。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3697(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3754(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Speaking for both organizations, Pintscher said, “We consider Desktop Summit "
@@ -17244,14 +17300,14 @@ msgstr ""
"(Gran Canaria)和许多大大小小的事情,使一个真正的区别在会议上能够提高。我们"
"期待着看到这项工作的结果,并增加未来的合作。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3698(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3755(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The location of KDE’s Akademy 2012 conference is still to be decided; a call "
"for hosts has been made."
msgstr "KDE的Akademy 2012年会议的位置仍有待决定;主机已经取得了一个电话。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3699(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3756(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Desktop Summit received favorable publicity from Radio Tux, which "
@@ -17264,17 +17320,17 @@ msgstr ""
"成功的新闻发布会上还举行了汇集主要的GNOME和KDE贡献者约15个本地和国际科技记"
"者。已经有其他的新闻报道。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3704(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3761(post/title)
#, fuzzy
msgid "New Round of Outreach Program for Women Internships"
msgstr "女性实习新一轮拓展计划"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3706(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3763(p/a)
#, fuzzy
msgid "internships for women"
msgstr "实习的女性"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3706(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3763(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"As part of the <_:a-1/> in GNOME, the GNOME Foundation is sponsoring at "
@@ -17289,7 +17345,7 @@ msgstr ""
"在此期间,将有一所学校暑假的女大学生。然而,任何女人谁拥有相关经验,为一个全"
"职实习报名申请。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3707(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3764(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"As part of the application process, we are asking women to take the time to "
@@ -17304,11 +17360,11 @@ msgstr ""
"的一个。这些项目包括那些在编程,图形设计,文档,和营销。鼓励申请者项目的导师"
"一起工作,他们的第一个贡献,并支持他们的导师和实习期间的其他项目贡献者。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3708(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3765(p/a)
msgid "Máirín Duffy"
msgstr "Máirín Duffy"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3708(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3765(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Here is the program flyer designed by <_:a-1/>.<br/> <_:a-2/><br/> This is a "
@@ -17326,7 +17382,7 @@ msgstr ""
"鼓励女性申请在GNOME谷歌的Summer of Code,并导致谷歌的Summer of Code今年的7名"
"女性参与者。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3711(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3768(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The participants’ contributions included work on GNOME Shell, Cheese webcam "
@@ -17341,32 +17397,32 @@ msgstr ""
"务管理软件,GNOME辅助功能,为GNOME桌面和应用程序,桌面图标的图形设计和市场营"
"销材料,祖鲁语翻译的文档。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3712(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3769(p/a)
msgid "applying for the program"
msgstr "申请程序"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3712(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3769(p/a)
msgid "being a mentor"
msgstr "作为一个导师"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3712(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3769(p/a)
msgid "sponsoring an internship"
msgstr "赞助实习"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3712(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3769(p/a)
msgid "helping us spread the word"
msgstr "帮助我们传播这个词"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3712(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3769(html/p)
#, fuzzy
msgid "Please consider <_:a-1/>, <_:a-2/>, <_:a-3/>, or <_:a-4/>."
msgstr "请考虑<_:a-1/>,<_:a-2/>,<_:a-3/>或<_:a-4/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3717(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3774(post/title)
msgid "GNOME 3 Improved and Refined with the Release of GNOME 3.2"
msgstr "GNOME 3 在 GNOME 3.2发布中得到改进和完善"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3719(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3776(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Groton, MA, September 28 2011: Today, the GNOME Desktop project released "
@@ -17382,7 +17438,7 @@ msgstr ""
"桌面用户界面。从3.2,GNOME炼油项目,并开始推出新的,现代的GNOME应用程序,将深"
"入整合与GNOME 3的经验和现代用户而设计。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3720(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3777(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME 3.2 improves the sleek GNOME 3.0 by adding refinements to the visual "
@@ -17395,7 +17451,7 @@ msgstr ""
"成,提高了文件管理,屏幕上一个新的键盘,除了一些其他改进。它引入了新的应用经"
"验和基础的在线服务的集成的基石。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3721(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3778(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"As the GNOME release team explains, “the GNOME 3.2 release builds on the "
@@ -17411,7 +17467,7 @@ msgstr ""
"管理和图形片的新的应用程序,它包含了许多新的和令人兴奋的功能和改进。 GNOME社"
"区提供本新闻稿中,我们感到非常自豪,我们希望你喜欢它。试试看!“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3722(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3779(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME 3.2 is expected to be well received by users and its participant "
@@ -17423,7 +17479,7 @@ msgstr ""
"示:“我很高兴地看到,在这样一个快速率3.2在GNOME 3.0中,我们看到伟大的创新的不"
"断成熟。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3723(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3780(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Juan Conde, Chief Free Software Officer at the Junta de Andalucía said, "
@@ -17443,7 +17499,7 @@ msgstr ""
"持,允许易用的用户界面的变化。对于一个政府,交通方便是必须的,,GNOME提供它没"
"有像其他。感谢GNOME“。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3724(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3781(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“I’d like to offer my congratulations to GNOME team for their 3.2 release,” "
@@ -17458,12 +17514,12 @@ msgstr ""
"能有伟大的工作在GNOME 3.2的Ubuntu 11.10的支柱之一。 Ubuntu的不会是它是什么,"
"今天没有GNOME。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3726(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4461(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3783(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4518(p/a)
msgid "release notes"
msgstr "更新日志"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3726(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3783(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Users and fans of GNOME have planned release parties in a number of cities "
@@ -17479,8 +17535,8 @@ msgstr ""
"但。)关于如何得到GNOME 3.0 GNOME 3的网站上可以找到的信息。该网站还提供了3.0"
"实时图像,你可以用它来试试吧。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3727(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3781(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3784(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3838(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Project was started in 1997 by two then-university students, "
@@ -17498,13 +17554,13 @@ msgstr ""
"Linux和UNIX类型的操作系统。利用桌面已经成功,大型企业和公共部署,项目的开发商"
"流行的移动设备中使用了大量的技术。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3728(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5091(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5198(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3785(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5148(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5255(p/a)
msgid "http://www.gnome.org/friends/"
msgstr "http://www.gnome.org/friends/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3728(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3785(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Foundation is an organization committed to supporting the "
@@ -17523,18 +17579,18 @@ msgstr ""
"了世界各地的GNOME贡献者。 GNOME和GNOME基金会的更多信息,可以发现在www.gnome."
"org foundation.gnome.org。 GNOME <_:a-1/>成为朋友"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3729(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3786(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"For further comments and information, contact the GNOME press contact team "
"at <_:a-1/>."
msgstr "对于进一步的评论和信息,请联系GNOME记者联系团队在<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3734(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3791(post/title)
msgid "GNOME Montreal Summit 2011"
msgstr "2011年GNOME蒙特利尔峰会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3736(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3793(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Montreal Summit turned out to be a very fun and productive gathering "
@@ -17547,19 +17603,19 @@ msgstr ""
"后,很多的讨论是在一个相当高的水平,有很多讨论关于GNOME和路径前进的状态。这主"
"要表现在技术和非技术性会议举行了。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3737(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3794(p/a)
msgid "Baserock"
msgstr "Baserock"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3737(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3794(p/a)
msgid "Lars Wirzenius"
msgstr "Lars Wirzenius"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3737(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3794(p/a)
msgid "Colin Walters"
msgstr "Colin Walters"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3737(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3794(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The team present went through all of the features for GNOME 3.3/3.4 and "
@@ -17581,11 +17637,11 @@ msgstr ""
"何改善和GNOME的参与最大化。有很多伟大的头脑风暴和未来的各种问题的协议。 GNOME"
"黑客的其他博客,他们的参与在峰会上给出更详细的看法:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3739(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3796(li/a)
msgid "Matthias Clasen"
msgstr "Matthias Clasen"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3739(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3796(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"<_:a-1/> blogged about his work during and after the Summit to modernize the "
@@ -17594,21 +17650,21 @@ msgstr ""
"<_:a-1/>博客GLib的使用注释和GTK +折旧制度现代化首脑会议期间和之后,对他的工"
"作。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3740(li/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4166(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3797(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4223(html/h2)
msgid "Frederic Peters"
msgstr "Frederic Peters"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3740(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3797(ul/li)
#, fuzzy
msgid "<_:a-1/> wrote an overview."
msgstr "<_:a-1/>写了一个概述。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3741(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3798(li/a)
msgid "Jean-François Fortin Tam"
msgstr "Jean-François Fortin Tam"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3741(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3798(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"<_:a-1/> wrote about his experience at the Summit, including talking to "
@@ -17617,37 +17673,38 @@ msgstr ""
"他的经验<_:a-1/>写道首脑会议,包括奥利维尔克里特岛,纪尧姆Desmottes,罗伯特颜"
"志宏,卡伦·桑德勒和别人交谈"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3742(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3799(li/a)
msgid "Tiffany Antopolski"
msgstr "Tiffany Antopolski"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3742(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3799(ul/li)
#, fuzzy
msgid "<_:a-1/> recapped the GNOME strategy session."
msgstr "<_:a-1/>扼的GNOME战略会话。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3743(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3800(li/a)
msgid "Behdad Esfahbod"
msgstr "Behdad Esfahbod"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3743(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3800(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"<_:a-1/> pointed out that there were quite a few new participants that got "
"their start with the GNOME Women’s Outreach Program."
-msgstr "<_:a-1/>指出,有相当一些新的参与者,得到了他们的启动与GNOME女性的外展计划。"
+msgstr ""
+"<_:a-1/>指出,有相当一些新的参与者,得到了他们的启动与GNOME女性的外展计划。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3745(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3802(html/p)
#, fuzzy
msgid "Many thanks to the sponsors who made this event possible:"
msgstr "非常感谢这次活动的赞助商:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3753(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3810(post/title)
#, fuzzy
msgid "GNOME Outreach Program for Women Participants Continue to Impress"
msgstr "GNOME推广计划,为女性参加继续打动"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3755(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3812(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Groton, MA, November 16 2011: In each of the previous six years, at most one "
@@ -17666,7 +17723,7 @@ msgstr ""
"一手的步骤和技术,参与该项目的开发和多么可喜的,它是免费软件,甚至上瘾。实习"
"开始后,他们的知识和渴望潜入到他们的工作。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3756(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3813(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The accomplishments of the women who participated in Google Summer of Code "
@@ -17681,7 +17738,7 @@ msgstr ""
"键盘。埃琳娜Podiuc RALUCA增加了一个摄像头创建一个头像移情能力。 Srishti塞西创"
"建了四个儿童活动发现盲文的GCompris教育软件。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3757(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3814(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"There were also eight women who participated in the GNOME Outreach Program "
@@ -17703,7 +17760,7 @@ msgstr ""
"bug列表,所有的错误提供了反馈,并为许多人创造了补丁。她还写了开发人员文档辅助"
"技术服务提供者接口(AT-SPI),这是用来辅助工具的应用程序提供了一个描述。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3758(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3815(p/a)
msgid ""
"http://live.gnome.org/GnomeWomen/OutreachProgram2011/MayAugust/"
"Accomplishments"
@@ -17711,7 +17768,7 @@ msgstr ""
"http://live.gnome.org/GnomeWomen/OutreachProgram2011/MayAugust/"
"Accomplishments"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3758(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3815(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Meg Ford completed the High Contrast and High Contrast inverse themes for "
@@ -17727,7 +17784,7 @@ msgstr ""
"册,介绍和网页模板。梁美芬马兰古加入了GNOME,祖鲁语翻译翻译超过35个核心模块。"
"所有的女性谁曾在GNOME作为实习生在今年夏天可以找到详细的成绩在<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3759(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3816(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Ekaterina Gerasimova, who was one of the documentation interns working on "
@@ -17746,7 +17803,7 @@ msgstr ""
"女性提供了一个独特的机会,专门的导师,他们的第一次到GNOME的贡献,说:”。 “加"
"入该计划作为一个实习生帮我成为一个贡献者,并启发了我要为这一轮的导师。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3760(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3817(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Thanks to generous sponsors, Collabora, Google, Mozilla, Red Hat and the "
@@ -17761,7 +17818,7 @@ msgstr ""
"12名女性将在GNOME技术,文档,从2011年12月12日至2012年3月12日的市场营销和本地"
"化工作。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3761(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3818(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“We’re really happy to be supporting the Outreach Program for Women again "
@@ -17774,7 +17831,7 @@ msgstr ""
"创始人在自由和开放源码软件顾问协作。 “我们一直看到真正伟大的结果,从程序在指"
"导他们的工作对我们的项目,以及更广泛的新的GNOME社区的贡献者实习生工作。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3762(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3819(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“Mentoring programs are a great way to involve students in Free and Open "
@@ -17787,7 +17844,7 @@ msgstr ""
"谷歌开源项目办公室项目经理。 “我们很高兴继续支持的GNOME女性的外展计划,进军开"
"源技术的女性提供了重要的鼓励。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3763(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3820(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“Open Source technology is shaping our future and must reflect all people. "
@@ -17802,7 +17859,7 @@ msgstr ""
"杜阿尔特贝萨和梅格·福特的辅助工作,在上一轮,很高兴继续支持女性的GNOME推广计"
"划。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3764(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3821(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Red Hat joins as a corporate sponsor of the program this round. “Red Hat is "
@@ -17819,7 +17876,7 @@ msgstr ""
"裁。 “我们的桌面团队合作与GNOME社区一直引领技术进步,以及多样性的建设。红帽自"
"豪加入GNOME社区的努力,举办一个成功的女性发展的主动权。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3765(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3822(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"All of the accepted participants have used GNOME before, are avid Free "
@@ -17837,36 +17894,36 @@ msgstr ""
"按照他们的工作,通过他们的博客更新星球GNOME。的参与者,以及他们的位置,项目,"
"和导师(次),包括:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3767(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3824(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Marta Bogdanowicz, Berlin, Germany – Documentation – Ekaterina Gerasimova"
msgstr "德国柏林 - 玛塔Bogdanowicz,文档 - 叶卡捷琳娜格拉西莫娃"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3768(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3825(ul/li)
#, fuzzy
msgid "Kasia Bondarava, Minsk, Belarus – Localization – Ihar Hrachyshka"
msgstr "KASIA Bondarava,明斯克,白俄罗斯 - 本地化 - Ihar Hrachyshka"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3769(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3826(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Christy Eller, Paonia, Colorado, USA – Web Development and Marketing – Allan "
"Day"
msgstr "克里斯蒂埃勒,旅游Paonia,科罗拉多州,美国 - Web开发和营销 - 艾伦天"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3770(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3827(ul/li)
#, fuzzy
msgid "Emily Gonyer, Carrollton, Ohio, USA – Marketing – Karen Sandler"
msgstr "卡罗尔顿,艾米莉Gonyer,美国俄亥俄州 - 营销 - 卡伦·桑德勒"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3771(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3828(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Jovanka Gulicoska, Skopje, Republic of Macedonia – Empathy – Danielle Madeley"
msgstr "Jovanka Gulicoska,斯科普里,马其顿共和国 - 移情 - 达尼埃尔马德雷"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3772(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3829(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Susanna Huhtanen, Helsinki, Finland – JavaScripter’s Guide to GNOME – Cosimo "
@@ -17875,28 +17932,28 @@ msgstr ""
"芬兰 - 赫尔辛基,菊英胡赫塔宁,,JavaScript程序员指南GNOME - 科西莫切奇和约"
"翰内斯·施密德的"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3773(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3830(ul/li)
#, fuzzy
msgid "Laura Lazzati, Buenos Aires, Argentina – gedit – Paolo Borelli"
msgstr "劳拉Lazzati,布宜诺斯艾利斯,阿根廷 - gedit中 - 保罗·博雷利"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3774(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3831(ul/li)
#, fuzzy
msgid "Mendy Meng, Sydney, Australia – GTG – Luca Invernizzi"
msgstr "孟门迪,悉尼,澳大利亚 - GTG - Luca INVERNIZZI的"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3775(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3832(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Andiswa Mvanyashe, Pretoria, South Africa – Localization – Friedel Wolff"
msgstr "Andiswa Mvanyashe,比勒陀利亚,南非 - 本地化 - 弗里德尔沃尔夫"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3776(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3833(ul/li)
#, fuzzy
msgid "Antigoni Papantoni, Lausanne, Switzerland – Pitivi – Jeff Fortin"
msgstr "瑞士洛桑 - ANTIGONI Papantoni Pitivi - 杰夫·福廷"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3777(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3834(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Patricia Santana Cruz, Las Palmas de Gran Canaria, Spain – Cheese – David "
@@ -17905,17 +17962,17 @@ msgstr ""
"帕特里夏·桑塔纳克鲁兹,拉斯帕尔马斯,西班牙大加那利岛(Gran Canaria) - 奶酪 "
"- 大卫国王"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3778(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3835(ul/li)
#, fuzzy
msgid "Sophia Yu, Xi’an, China – Games – Jason Clinton"
msgstr "索菲亚宇,西安,中国 - 游戏 - 贾森·克林顿"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3780(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4699(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3837(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4756(p/a)
msgid "http://projects.gnome.org/outreach/women"
msgstr "http://projects.gnome.org/outreach/women"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3780(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3837(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Outreach Program for Women is organized by Marina Zhurakhinskaya, with "
@@ -17932,11 +17989,11 @@ msgstr ""
"者。出12人参加新一轮四赞助由GNOME基金会,四,由谷歌Mozilla中,一个协作,一个"
"由红帽。对于女性的外展计划的更多信息,请访问的<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3782(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3839(p/a)
msgid "http://www.gnome.org/friends"
msgstr "http://www.gnome.org/friends"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3782(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3839(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Foundation is an organization committed to supporting the "
@@ -17955,28 +18012,28 @@ msgstr ""
"了世界各地的GNOME贡献者。 GNOME和GNOME基金会的更多信息,可以发现在www.gnome."
"org foundation.gnome.org。成为一个朋友GNOME <_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3783(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3840(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"For further comments and information, contact the GNOME press contact team "
"at <_:a-1/> ."
msgstr "对于进一步的评论和信息,请联系GNOME记者联系团队在<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3788(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3845(post/title)
msgid "Quarterly Report Q3, 2011"
msgstr "季度报告,2011年第三季度"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3790(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4321(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4471(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3847(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4378(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4528(html/h2)
msgid "Board and Executive Director"
msgstr "董事会及执行董事"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3791(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3848(html/h4)
msgid "by: Karen Sandler"
msgstr "作者:Karen Sandler"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3792(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3849(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"This quarter was a time of change for GNOME’s Board of Directors, with a new "
@@ -17988,7 +18045,7 @@ msgstr ""
"是:布赖恩·卡梅伦Emmanuele巴斯,瑞恩洛蒂,肖恩·麦坎斯,巴斯蒂安诺塞拉拉泰,风"
"雨如磐的彼得斯和德国的“公安条例”Caamaño。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3793(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3850(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"It’s also time to give a big thank you to our outgoing board members: Emily "
@@ -17998,7 +18055,7 @@ msgstr ""
"它也带来了很大的谢谢我们即将离任的董事会成员:刘慧卿陈保罗·卡特勒噩马西埃尔和"
"安德烈亚斯·尼尔森。他们都已经做了大量的工作,为GNOME基金会。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3794(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3851(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"New officers were also elected from the Board. Brian Cameron now serves as "
@@ -18008,13 +18065,13 @@ msgstr ""
"新的人员也由董事会选举产生。布赖恩·卡梅伦现在作为总统,巴斯蒂安诺塞拉拉泰供应"
"的副总裁,Emmanuele巴斯担任秘书和Shaun麦坎斯担任财政部长。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3795(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3852(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"This was been a busy quarter for The GNOME Foundation. Highlights include:"
msgstr "这是GNOME基金会是一个繁忙的季度。重点包括:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3797(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3854(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME community announced on September 28, 2011 the release of GNOME "
@@ -18026,7 +18083,7 @@ msgstr ""
"本。此版本专注于炼油项目,并开始推出新的,现代的GNOME应用深深融入GNOME 3经"
"验。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3798(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3855(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"The Desktop Summit, held August 6-12 in Berlin, Germany was a great success. "
@@ -18044,7 +18101,7 @@ msgstr ""
"场地和事后清理,帮助登记,卖T恤,录制视频流,主持会议,跑腿,网络管理,以及更"
"多。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3799(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3856(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Foundation announced that after considering three very impressive "
@@ -18056,7 +18113,7 @@ msgstr ""
"2012年GUADEC。需要更多的志愿者的帮助,以帮助使下GUADEC一个成功。规划会议每星"
"期一#GUADEC。我们需要你的帮助!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3801(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3858(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"As always, please email the GNOME Foundation’s board of directors at <_:a-1/"
@@ -18066,7 +18123,7 @@ msgstr ""
"与往常一样,请电邮GNOME基金会的董事会<_:a-1/>如果有什么可以做些什么来帮助"
"GNOME基金会,或者,如果有任何机会,你认为应该知道GNOME基金会。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3802(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3859(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Please also consider becoming a Friend of GNOME. Your donations really do "
@@ -18080,12 +18137,12 @@ msgstr ""
"GNOME项目的成功。超越金融的贡献,包括志愿服务,支持和促进GNOME的方法有很多。"
"例如,GNOME是提高其网站的过程中,将不胜感激任何帮助,这种努力!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3803(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3860(html/h3)
#, fuzzy
msgid "Notes from New Executive Director, Karen Sandler"
msgstr "新的执行董事,卡伦·桑德勒的注意事项"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3804(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3861(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Hello GNOME Foundation members and friends! The third quarter of 2011 — my "
@@ -18102,7 +18159,7 @@ msgstr ""
"随着时间的推移,我们不断GNOME更好。 GNOME 3.2是如此令人印象深刻的是,我发现自"
"己把它告诉别人,无论我走到哪里。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3805(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3862(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"There’s still quite as bit of work ahead of us and I look forward to "
@@ -18112,27 +18169,27 @@ msgstr ""
"仍然是相当有位摆在我们面前的工作,我期待着一起解决。如果你想什么,基金会可以"
"做的更好,或者如果有什么东西我可以帮,带,肯定让我知道。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3806(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4154(html/h1)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4335(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4484(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3863(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4211(html/h1)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4392(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4541(html/h2)
msgid "Bugsquad"
msgstr "Bugsquad"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3807(html/h4)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4336(html/h4)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4485(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3864(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4393(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4542(html/h4)
msgid "by: André Klapper"
msgstr "作者:André Klapper"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3808(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3865(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"From July to September, 6795 reports (bugs + feature requests) were opened "
"and 6683 were closed."
msgstr "从7月到9月,6795报告(错误+功能要求)被打开,6683被关闭。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3809(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3866(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Top bug closers were Akhil Laddha (794 reports), Matthias Clasen (249), "
@@ -18141,40 +18198,40 @@ msgstr ""
"热门错误闭门:法比奥Duran瓦多戈的(241)(794报告)阿卡希尔Laddha,:马蒂亚斯"
"CLASEN(249),米兰CRHA(239)和安德烈·克拉伯(225)。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3810(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3867(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Top bug reporters were Akhil Laddha (132 reports), Pedro Villavicencio "
"(123), Vincent Untz (93), Guillaume Desmottes (89), Matthias Clasen (75)."
msgstr ""
-"顶部的bug记者(132份报告)阿卡希尔Laddha,佩德罗姆鲁(123),:文森特Untz"
-"(93),纪尧姆Desmottes(89),(75)Matthias CLASEN的。"
+"顶部的bug记者(132份报告)阿卡希尔Laddha,佩德罗姆鲁(123),:文森特"
+"Untz(93),纪尧姆Desmottes(89),(75)Matthias CLASEN的。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3811(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4165(html/h1)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4340(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4493(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3868(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4222(html/h1)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4397(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4550(html/h2)
msgid "Release Team"
msgstr "发布团队"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3812(html/h4)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4494(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3869(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4551(html/h4)
msgid "by: Frederic Peters"
msgstr "作者:Frederic Peters"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3813(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3870(p/a)
msgid "http://live.gnome.org/ThreePointOne/Features"
msgstr "http://live.gnome.org/ThreePointOne/Features"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3813(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3929(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4095(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4210(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4369(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3870(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3986(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4152(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4267(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4426(p/a)
msgid "here"
msgstr "这里"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3813(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3870(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"From the 3.1.3 development release to the final 3.2.0 release, the Release "
@@ -18196,13 +18253,13 @@ msgstr ""
"我们将再次尝试做3.4,大概起步较早我们可以得到图像的beta版本。点击<_:a-2/> "
"GNOME 3.2,阅读新闻稿了解更多关于什么是改进和完善,在GNOME 3.2"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3815(html/h4)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4345(html/h4)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4497(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3872(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4402(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4554(html/h4)
msgid "by: Tobias Mueller"
msgstr "作者:Tobias Mueller"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3816(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3873(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"During Q3 2011, The GNOME membership and elections committee received 17 "
@@ -18215,83 +18272,83 @@ msgstr ""
"30的会员申请续期。出来的那些,45个处理。在同一时期,10名成员没有更新会籍,因"
"而辍学。我们有347名成员。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3817(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3874(html/p)
msgid "We ended up with 14 new members:"
msgstr "我们最终有了14名新成员:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3819(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3876(ul/li)
msgid "Robert Bragg (2011-07-18)"
msgstr "Robert Bragg (2011-07-18)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3820(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3877(ul/li)
msgid "Efstathios Iosifidis (2011-07-18)"
msgstr "Efstathios Iosifidis (2011-07-18)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3821(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3878(ul/li)
msgid "Alberto Garcia Gonzalez (2011-07-20)"
msgstr "Alberto Garcia Gonzalez (2011-07-20)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3822(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3879(ul/li)
msgid "Arx Henrique Pereira da Cruz (2011-07-20)"
msgstr "Arx Henrique Pereira da Cruz (2011-07-20)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3823(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3880(ul/li)
msgid "Richard Schwarting (2011-08-10)"
msgstr "Richard Schwarting (2011-08-10)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3824(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3881(ul/li)
msgid "Lucas Stephen Beeler (2011-08-10)"
msgstr "Lucas Stephen Beeler (2011-08-10)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3825(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3882(ul/li)
msgid "Krzesimir Nowak (2011-08-10)"
msgstr "Krzesimir Nowak (2011-08-10)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3826(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3883(ul/li)
msgid "Eric Gregory (2011-08-10)"
msgstr "Eric Gregory (2011-08-10)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3827(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3884(ul/li)
msgid "David King (2011-08-30)"
msgstr "David King (2011-08-30)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3828(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3885(ul/li)
msgid "Bin Li (2011-09-10)"
msgstr "李彬(2011-09-10)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3829(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3886(ul/li)
msgid "Jasper Lievisse Adriaanse (2011-09-10)"
msgstr "Jasper Lievisse Adriaanse (2011-09-10)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3830(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3887(ul/li)
msgid "Jim Nelson (2011-09-10)"
msgstr "Jim Nelson (2011-09-10)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3831(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3888(ul/li)
msgid "Ekaterina Gerasimova (2011-09-11)"
msgstr "Ekaterina Gerasimova (2011-09-11)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3832(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3889(ul/li)
msgid "Stéphane Maniaci (2011-09-29)"
msgstr "Stéphane Maniaci (2011-09-29)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3835(html/h4)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4396(html/h4)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4565(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3892(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4453(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4622(html/h4)
msgid "by: Marina Zhurakhinskaya"
msgstr "作者:Marina Zhurakhinskaya"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3836(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4270(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3893(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4327(p/a)
msgid "GNOME and KDE Interns Showcase"
msgstr "GNOME 和 KDE 实习生展示"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3836(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4270(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3893(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4327(p/a)
msgid "Women’s Networking BoF"
msgstr "女性的网络 BoF"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3836(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3893(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Nine OPW interns attended the Desktop Summit in Berlin, Germany on August "
@@ -18303,7 +18360,7 @@ msgstr ""
"作没有闪电在<_:a-1/>会议。 GNOME女性出席晚宴的23名女性。也有在会议一<_:a-2/"
">。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3837(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3894(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The 15 female interns GNOME had this summer made a lot of great "
@@ -18313,7 +18370,7 @@ msgstr ""
"15女实习生GNOME今年夏天做了很多伟大的贡献。他们每个人的成就descibed在此<_:"
"a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3838(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3895(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Three OPW interns attended the Montreal Summit in Canada on October 8-10. "
@@ -18324,17 +18381,17 @@ msgstr ""
"三的OPW实习生出席在加拿大蒙特利尔峰会于10月8-10。滨海Zhurakhinskaya跑会话有关"
"宣传活动在GNOME中,所有三个实习生和许多其他社区成员参与。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3839(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4398(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3896(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4455(p/a)
msgid "presented"
msgstr "出席"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3839(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4398(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3896(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4455(p/a)
msgid "lists of mentors"
msgstr "导师名单"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3839(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3896(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Marina and André Klapper represented GNOME at the Google Summer of Code "
@@ -18349,7 +18406,7 @@ msgstr ""
"滨海<_:a-1/> GNOME社区的积极经验的女性宣传和鼓励其他组织与谁新人创造<_:a-2/>"
"可以连接,以寻求帮助。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3840(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3897(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"An application process for the new OPW internships round completed on "
@@ -18359,13 +18416,13 @@ msgstr ""
"为新的的OPW实习一轮应用程序进程在10月31日完成,我们期待着公布了新的工作组实习"
"生。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3842(html/h4)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4402(html/h4)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4571(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3899(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4459(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4628(html/h4)
msgid "by: Petr Kovar"
msgstr "作者:Petr Kovar"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3843(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3900(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"During Q3, GNOME localization teams efforts were focused mainly on "
@@ -18378,7 +18435,7 @@ msgstr ""
"本,这是9月28日出货。在此版本中,有超过50种语言翻译的字符串至少80%,包括用户"
"和管理指南。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3844(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3901(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"One of the participants in the GNOME Outreach Program for Women that took "
@@ -18392,7 +18449,7 @@ msgstr ""
"完成了第一个本地化实习生与弗里德尔沃尔夫祖鲁语翻译工作后,她的导师。因此,她"
"设法约提高祖鲁本地化。翻译的字符串到约4%。 10%。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3845(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3902(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"As the first team ever, the Spanish team was able to complete the "
@@ -18402,7 +18459,7 @@ msgstr ""
"作为有史以来第一队,西班牙队能够完成GIMP的官方文档的翻译,一个西班牙语翻译,"
"伊格纳西奥蚂蚁所做的工作表示感谢。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3846(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3903(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Thanks to the contributions from Claude Paroz and Gil Forcada, the GNOME "
@@ -18413,28 +18470,28 @@ msgstr ""
"克劳德·Paroz和吉尔福尔卡达的,GNOME本地化平台,该死的谎言,上运行l10n.gnome."
"org,贡献在这个季度看到了许多改进,包括实施支持字统计工作。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3847(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4207(html/h1)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3904(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4264(html/h1)
msgid "GNOME Users Group"
msgstr "GNOME用户组"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3848(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3905(html/h4)
msgid "by: Allan Caeg"
msgstr "作者:Allan Caeg"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3849(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3906(p/a)
msgid "Software Freedom Day celebrations"
msgstr "自由软件日庆祝活动"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3849(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3906(p/a)
msgid "celebrated"
msgstr "庆祝"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3849(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3906(p/a)
msgid "along with other GUGs"
msgstr "与其他GUGs一起"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3849(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3906(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"There is a number of GNOME Users Groups (GUG) worldwide that actively "
@@ -18450,16 +18507,16 @@ msgstr ""
"在这些事件中主张GNOME一起KahelOS,这个组的成员所倡导的基于GNOME的GNU / Linux"
"发行。今年一季度,他们也<_:a-2/>的释放GNOME 3.2 <_:a-3/>的世界各地的。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3850(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4613(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3907(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4670(html/h2)
msgid "Design"
msgstr "设计"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3851(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3908(html/h4)
msgid "by: Calum Benson"
msgstr "作者:Calum Benson"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3852(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3909(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to the usual release activities associated with the 3.2 release "
@@ -18469,73 +18526,73 @@ msgstr ""
"除了平常的3.2版本在9月份,这季的设计团队参加在正在进行的原型而设计的应用程序"
"和功能,包括相关的发布活动:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3854(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3911(ul/li)
msgid "Boxes remote visual access application"
msgstr "Boxes 远程可视化访问应用程序"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3855(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3912(ul/li)
msgid "Dictionary application"
msgstr "字典应用程序"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3856(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3913(ul/li)
msgid "Notification tray"
msgstr "通知托盘"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3857(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3914(ul/li)
msgid "System Settings window"
msgstr "系统设置窗口"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3858(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3915(ul/li)
msgid "Adwaita theme improvements"
msgstr "改善Adwaita主题"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3859(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3916(ul/li)
msgid "Power Off menu"
msgstr "关机菜单"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3860(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3917(ul/li)
msgid "gEdit facelift"
msgstr "gedit 换装"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3861(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3918(ul/li)
#, fuzzy
msgid "Eye of GNOME home screen and image manipulation controls"
msgstr "眼GNOME主屏幕和图像处理控制"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3862(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3919(ul/li)
msgid "Nautilus toolbar"
msgstr "Nautilus 工具栏"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3863(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3920(ul/li)
msgid "Empathy video chat"
msgstr "Empathy视频聊天"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3865(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3922(html/h2)
msgid "Accessibility"
msgstr "辅助功能"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3866(html/h4)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4372(html/h4)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4551(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3923(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4429(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4608(html/h4)
msgid "by: Alejandro Piñeiro Iglesias and Joanmarie Diggs"
msgstr "作者:Alejandro Piñeiro Iglesias 和 Joanmarie Diggs"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3867(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3924(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Accessibility Team actively worked on a number of fronts during the "
"third quarter:"
msgstr "无障碍小组,积极在第三季度在许多方面:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3868(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3925(html/h3)
msgid "GNOME 3.2"
msgstr "GNOME 3.2"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3869(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3926(html/p)
msgid "We are happy to announce that:"
msgstr "我们很高兴地宣布:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3871(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3928(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"AT-SPI2 has been significantly stablized with several crashes, memory leaks, "
@@ -18545,36 +18602,36 @@ msgstr ""
"AT-SPI2已明显稳流几次死机,内存泄漏和其他错误已得到解决。此外,的libatspi文档"
"已经改进由于艾琳贝塞工作,。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3872(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3929(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Gail, GNOME’s Accessibility Implementation Library, has been completely "
"merged into Gtk+."
msgstr "盖儿,GNOME的辅助功能实现图书馆,GTK +已经完全并入。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3873(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3930(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Accerciser’s and Orca’s migrations to introspection have been completed."
msgstr "Accerciser和内省Orca的迁移已经完成。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3874(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3931(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME Shell Magnifier is getting closer to having support for inverse "
"lightness, as well as the ability to change brightness and contrast."
msgstr "GNOME壳牌放大镜越来越近有逆亮度的支持,以及能够改变亮度和对比度。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3876(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3933(html/p)
#, fuzzy
msgid "And we are looking forward to an even more accessible GNOME 3.4."
msgstr "我们都期待着一个更方便的GNOME 3.4。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3877(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3934(html/h3)
msgid "Free Desktop Accessibility"
msgstr "自由桌面辅助功能"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3879(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3936(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Thanks to improvements to AT-SPI2, applications now have a cross-desktop way "
@@ -18586,11 +18643,11 @@ msgstr ""
"用它,如果需要的话。由于其他桌面环境中实现这种支持,GNOME用户将有机会获得更多"
"的应用。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3880(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3937(li/a)
msgid "generous support of the F123 Project"
msgstr "F123项目的慷慨支持"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3880(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3937(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Through the <_:a-1/>, a new libatspi-based plugin was created for Compiz, "
@@ -18605,16 +18662,16 @@ msgstr ""
"兴趣的开发人员在C + +实现的libatspi。感谢费尔南多Bothelo和GNOME基金会的鼎力支"
"持。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3882(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3939(html/h3)
msgid "The Desktop Summit"
msgstr "桌面峰会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3883(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3940(html/p)
#, fuzzy
msgid "The Accessibility Team participated at the Desktop Summit:"
msgstr "无障碍小组参加在桌面首脑会议:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3885(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3942(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Alejandro Piñeiro gave two presentations about the status of GNOME "
@@ -18623,7 +18680,7 @@ msgstr ""
"亚历杭德罗·Piñeiro酒店GNOME无障碍,在峰会之一的地位,并于股东周年大会上介绍了"
"两个。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3886(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3943(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Developers from both GNOME and KDE, including Frederick Gladhorn (qt-at-spi2 "
@@ -18634,27 +18691,27 @@ msgstr ""
"趁着共同主办的活动,讨论问题和计划,以改善无障碍免费桌面GNOME和KDE的开发人"
"员,包括弗雷德里克Gladhorn(QT-SPI2维护者)和彼得Grasch的(西蒙维护者)。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3887(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3944(li/a)
msgid "cross-desktop Accessibility Bof"
msgstr "跨桌面的辅助功能 BOF"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3887(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3944(ul/li)
#, fuzzy
msgid "A productive <_:a-1/> occurred at the end of the week"
msgstr "在本周结束前发生在一个生产<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3893(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3950(post/title)
#, fuzzy
msgid "GNOME Participates in Google Code-In 2011"
msgstr "GNOME参与谷歌代码在2011年"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3895(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3895(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3897(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3952(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3952(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3954(p/a title)
msgid "Google Code-In 2011"
msgstr "Google Code-2011年"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3895(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3952(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is participating in the <_:a-1/> (GCI), which takes place from "
@@ -18667,7 +18724,7 @@ msgstr ""
"给13-17岁的大学预科学生有机会参加各种FOSS项目。最后GCI包括361名学生来自48个国"
"家完成超过2000个任务。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3896(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3953(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Andre Klapper, who is GNOME’s Google Code-In coordinator, said: “GNOME is "
@@ -18682,11 +18739,11 @@ msgstr ""
"作品,营销和设计。本次大赛是一个伟大的方式,让学生学习如何自由和开放源码软件"
"发展做出贡献。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3897(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3954(p/a)
msgid "the GCI website"
msgstr "GCI网站"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3897(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3954(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"There is still time left to participate in GCI. It is easy to register on <_:"
@@ -18696,29 +18753,29 @@ msgstr ""
"还有时间留给参加GCI。是容易上注册<_:a-1/>。要查看可用于GNOME的任务,只是在“组"
"织”字段中输入“GNOME”。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3902(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3959(post/title)
msgid "'Every Detail Matters' Initiative Announced"
msgstr "“重视每个细节”倡议提出"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3904(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3961(p/a title)
msgid "Every Detail Matters Announcement"
msgstr "重视每个细节 公告"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3904(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3961(p/a)
msgid "announced today"
msgstr "今天宣布"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3904(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3961(html/p)
msgid ""
"A new GNOME initiative called Every Detail Matters was <_:a-1/>. It aims to "
"help to take GNOME’s software to the next level by coordinating work to make "
"it more polished and refined. A key part of the initiative will be the "
"identification of small details that could be improved."
msgstr ""
-"一个新的GNOME倡议“重视每个细节” <_:a-1/>。它的目的是通过协作,将GNOME软件提升到新的层次,更加精美和优化。倡议的核心在于发现可以改进的细"
-"节。"
+"一个新的GNOME倡议“重视每个细节” <_:a-1/>。它的目的是通过协作,将GNOME软件提升"
+"到新的层次,更加精美和优化。倡议的核心在于发现可以改进的细节。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3905(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3962(html/p)
msgid ""
"Every Detail Matters will also make it easier for volunteers to get involved "
"in GNOME. Announcing the initiative, Allan Day said that Every Detail "
@@ -18726,32 +18783,33 @@ msgid ""
"GNOME but were unsure where to start, Every Detail Matters is perfect for "
"you’, he wrote in his announcement."
msgstr ""
-"“重视每个细节”也使志愿者参与GNOME更加容易。Allan Day 宣布这一倡议时说,“重视每个细节”是为GNOME做贡献的好办法。"
-"“如果你想为GNOME做贡献,但不确定从哪里开始,‘重视每个细节’最适合不过。”他在公告中写道。"
+"“重视每个细节”也使志愿者参与GNOME更加容易。Allan Day 宣布这一倡议时说,“重视"
+"每个细节”是为GNOME做贡献的好办法。“如果你想为GNOME做贡献,但不确定从哪里开"
+"始,‘重视每个细节’最适合不过。”他在公告中写道。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3906(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3963(p/a title)
msgid "Every Detail Matters Wiki Page"
msgstr "“重视每个细节”Wiki页面"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3906(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3963(p/a)
msgid "Every Detail Matters wiki page"
msgstr "“重视每个细节”wiki页面"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3906(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3963(html/p)
#, fuzzy
msgid "To get involved check out the <_:a-1/>."
msgstr "涉足退房<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3911(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3968(post/title)
msgid "GNOME WebKitGtk+ Hackfest Concludes"
msgstr "GNOME WebKitGtk+ Hackfest总结"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3913(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5142(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3970(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5199(p/a)
msgid "WebKitGTK+Hackfest"
msgstr "WebKitGTK+Hackfest"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3913(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3970(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Foundation is pleased to announce the conclusion of the <_:a-1/> "
@@ -18763,96 +18821,96 @@ msgstr ""
"月29日至12月5日在其办公室被由Igalia主办。有与会者来自红帽,摩托罗拉,协作和"
"Igalia的。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3914(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3971(a/img alt)
#, fuzzy
msgid "Photo courtesy of Mario Sánchez Prada"
msgstr "照片由马里奥·桑切斯普拉达"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3915(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3972(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The hackfest was extremely productive, and highlights of the work "
"accomplished there include:"
msgstr "的hackfest是非常富有成效,并重点完成的工作有很多,包括:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3917(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3974(li/a)
msgid "new design"
msgstr "新设计"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3917(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3974(li/a)
#, fuzzy
msgid "rewrite of the Ad Blocker extension"
msgstr "改写的广告拦截扩展"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3917(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3974(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"<_:a-1/>and other improvements for Epiphany, including a <_:a-2/> and fixed "
"security status"
msgstr "<_:a-1/>和其他改善Epiphany,,包括<_:a-2/>和固定的安全状态"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3918(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3975(li/a)
msgid "consolidated WebKit2 API"
msgstr "统一的 WebKit2 API"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3918(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3975(ul/li)
#, fuzzy
msgid "a <_:a-1/> (for better browser stability)"
msgstr "一个<_:a-1/>(更好的浏览器稳定性)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3919(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3976(ul/li)
#, fuzzy
msgid "work to improve accelerated compositing issues and support"
msgstr "努力改善加速合成问题,并支持"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3920(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3977(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"discussion about HTML5, with a focus on improved video support, "
"notifications and history"
msgstr "关于HTML5的讨论,重点是改进视频支持,通知和历史"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3921(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3978(li/a)
msgid "accessibility support"
msgstr "辅助功能支持"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3921(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3978(ul/li)
#, fuzzy
msgid "better <_:a-1/> as well as accessibility bug fixing work for WebkitGTK+"
msgstr "更好的<_:a-1/>以及无障碍错误的修复工作为WebkitGTK +"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3922(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3979(li/a)
msgid "improvements to JavaScriptCore"
msgstr "对 JavaScriptCore 的改进"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3923(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3980(li/a)
msgid "replacement plugin for Flash videos"
msgstr "更换 Flash 视频插件"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3923(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3980(ul/li)
msgid "a <_:a-1/>"
msgstr "一个 <_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3925(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4011(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5159(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3982(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4068(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5216(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Foundation and community are very grateful to the sponsors of this "
"event:"
msgstr "GNOME基金会和社区非常感谢本次活动的赞助商:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3929(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3986(html/p)
#, fuzzy
msgid "Photos of the event are available <_:a-1/> and <_:a-2/>."
msgstr "活动照片是可用<_:a-1/> <_:a-2/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3934(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3991(post/title)
#, fuzzy
msgid "GUADEC 2012 in A Coruña, Spain: July 26 - August 1"
msgstr "GUADEC 2012年在西班牙拉科鲁尼亚:7月26日至8月1日"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3936(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3993(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GROTON, Mass — December 13, 2011 — GUADEC, the primary GNOME User and "
@@ -18870,7 +18928,7 @@ msgstr ""
"者将讨论谁和指导未来的GNOME项目。许多与会者从整体的自由和开放源码软件社区,地"
"方组织和软件公司也将出席。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3937(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3994(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Due to its excellent facilities, strong local organizational team and "
@@ -18883,7 +18941,7 @@ msgstr ""
"牙,被选为2012年的事件提出了几个优秀的位置。本次会议将举行在A拉科鲁尼亚大学计"
"算机科学系,并取得了长期致力于自由和开放源码软件。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3938(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3995(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Alberto Valderruten, Dean of the Faculty of Computer Science at the "
@@ -18898,23 +18956,23 @@ msgstr ""
"由软件社区。 GUADEC 2012年在拉科鲁尼亚的组织将支持增加我们的学生参与自由软件"
"文化“。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3939(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3996(p/a)
msgid "GHANDALF"
msgstr "GHANDALF"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3939(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3996(p/a)
msgid "GNOME HISPANO"
msgstr "GNOME HISPANO"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3939(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3996(p/a)
msgid "GPUL"
msgstr "GPUL"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3939(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3996(p/a)
msgid "University of A Coruña"
msgstr "拉科鲁尼亚大学"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3939(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3996(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The core organizing team for GUADEC 2012 will consists of members from <_:"
@@ -18929,7 +18987,7 @@ msgstr ""
"Linux用户和开发人员的集团,<_:a-4/>和<_:a-5/>的。所有的核心团队成员都致力于自"
"由和开放源码软件,在西班牙的一些自由软件组织都在积极。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3940(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3997(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“We are really happy to invite one of the most awesome communities of free "
@@ -18939,7 +18997,7 @@ msgstr ""
"旧金山哈维尔曹氏SANTIN GPUL,GUADEC 2012年地方队的一员说:“邀请拉科鲁尼亚最可"
"怕的自由软件开发者社区之一,我们真的很开心!”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3941(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3998(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“We expect that the organization of GUADEC in Coruña will help to boost the "
@@ -18950,7 +19008,7 @@ msgstr ""
"补充说:“我们预计该组织GUADEC在拉科鲁尼亚将有助刺激的GNOME项目的发展有新的想"
"法和贡献。”何塞·玛丽亚·卡萨诺瓦Igalia,也GUADEC 2012年地方队的一员"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3942(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3999(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GUADEC 2012 follows a successful 2011 Desktop Summit held in Berlin, a joint "
@@ -18962,7 +19020,7 @@ msgstr ""
"区。 GUADEC 2010按计划,2012年的会议将返回其具体的工作重点,到GNOME,虽然未来"
"的联合事件可能再次进行规划。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3943(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4000(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Karen Sandler, Executive Director of the GNOME Foundation, said, “The "
@@ -18977,7 +19035,7 @@ msgstr ""
"董事及GUADEC GNOME 3发布以来也将成为第一个。我认为这是恰逢其时,是一个生产力"
"的聚集在美丽的拉科鲁尼亚。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3944(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4001(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"A call for GUADEC 2012 conference papers will be issued early in 2012. Other "
@@ -18987,11 +19045,11 @@ msgstr ""
"GUADEC 2012年会议论文将在2012年年初发行的呼叫。其他通知也将在那个时候,与CFP"
"和会话轨道的详细信息。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3945(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4002(html/p)
msgid "Find more information"
msgstr "查找更多信息"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3946(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4003(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"For more information about GUADEC please visit the event website: www.guadec."
@@ -19000,8 +19058,8 @@ msgstr ""
"关于GUADEC的更多信息,请访问活动网站:www.guadec.org <BR/>按照我们的更新通过"
"identi.ca / Twitter的:@ GUADEC"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3949(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5196(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4006(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5253(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Project was started in 1997 by two then-university students, "
@@ -19020,7 +19078,7 @@ msgstr ""
"环境为GNU / Linux和UNIX类型的操作系统。利用桌面已经成功,大型企业和公共部署,"
"动用了大量的流行的移动设备制造商和项目的开发商技术。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3950(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4007(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Foundation is an organization committed to supporting the "
@@ -19039,16 +19097,16 @@ msgstr ""
"了世界各地的GNOME贡献者。了解更多关于GNOME和GNOME基金会通过其网站:www.gnome."
"org / foundation.gnome.org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3951(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4008(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Become a Friend of GNOME today! Visit this link: http://www.gnome.org/"
"friends/"
msgstr "今天成为朋友GNOME!访问此链接:http://www.gnome.org/friends/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3953(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5093(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5200(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4010(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5150(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5257(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Karen Sandler<br/> GNOME Foundation Executive Director<br/> email: gnome-"
@@ -19057,23 +19115,23 @@ msgstr ""
"卡伦·桑德勒<BR/> GNOME基金会的执行董事<BR/>的电子邮件:gnome-press-"
"contact gnome org <BR/>电话:+1-617-206-3947"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3961(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4018(post/title)
#, fuzzy
msgid "GNOME Launches Campaign for Accessibility"
msgstr "GNOME推出无障碍运动"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3963(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4020(p/a)
msgid "fundraising campaign"
msgstr "筹款活动"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3963(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4020(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Today the GNOME Foundation announces a <_:a-1/> to kick off 2012 as the Year "
"of Accessibility for GNOME."
msgstr "今天GNOME基金会宣布<_:a-1/>,揭开序幕2012年无障碍GNOME。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3964(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4021(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME has held accessibility amongst its core values from the project’s "
@@ -19084,12 +19142,12 @@ msgstr ""
"GNOME已经持有的可访问性之间的核心价值观,从项目的开始。由于这一承诺,以及许多"
"专门开发的努力,GNOME 2成为一个屡获殊荣的访问免费的桌面环境。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3965(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4022(p/a)
#, fuzzy
msgid "Read the rest of Robert Cole’s story."
msgstr "阅读其余罗伯特·科尔的故事。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3965(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4022(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"“For me, GNU/Linux and GNOME equal freedom, and without all of the hard work "
@@ -19101,7 +19159,7 @@ msgstr ""
"工作,我会是真正的处于亏损状态。这就是为什么我进一步访问的软件开发和维护是非"
"常重要的。“ - <_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3966(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4023(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"With the advent of GNOME 3, GNOME has started down an exciting new path in "
@@ -19116,15 +19174,15 @@ msgstr ""
"的设备正常工作的任何用户。 GNOME无障碍团队正在努力,但它的资源比过去更为有"
"限。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3967(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4024(p/a)
msgid "the accessibility team’s many goals"
msgstr "辅助功能团队的许多目标"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3967(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4024(p/a)
msgid "Donate $25 or more today"
msgstr "马上捐赠25美元或更多"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3967(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4024(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"With your help we can tackle <_:a-1/>, making GNOME the best and most "
@@ -19134,12 +19192,12 @@ msgstr ""
"有了您的帮助,我们可以解决<_:a-1/>,使GNOME最好的,最方便的桌面今天。请帮助我"
"们把2012年无障碍GNOME! <_:a-2/>和问问你的朋友捐过。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3972(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4029(post/title)
#, fuzzy
msgid "Hackfest Plans to Improve GNOME Accessibility"
msgstr "计划,以改善Hackfest GNOME无障碍"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3974(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4031(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME accessibility contributors will be gathering for a four day hackfest "
@@ -19152,7 +19210,7 @@ msgstr ""
"他们将致力于提升GNOME的辅助技术,这也让人们如视觉,运动,听觉,认知和语言障碍"
"的残疾人使用GNOME软件。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3975(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4032(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The hackfest will be focusing on two key GNOME accessibility technologies – "
@@ -19162,16 +19220,16 @@ msgstr ""
"hackfest将重点放在两个主要的GNOME辅助技术 - ATK和AT-SPI。允许通过的平易的技"
"术,如屏幕阅读器,GNOME应用程序要使用这些设施。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3976(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4033(p/a title)
#, fuzzy
msgid "GNOME Live! - ATK and AT-SPI Hackfest 2012"
msgstr "GNOME的现场直播! - ATK和AT-SPI Hackfest的2012的"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3976(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4033(p/a)
msgid "hackfest wiki page"
msgstr "hackfest wiki页面"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3976(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4033(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The hackfest is being hosted by Igalia who, alongside the GNOME Foundation, "
@@ -19180,46 +19238,46 @@ msgstr ""
"正在举办hackfest谁,GNOME基金会一起,赞助hackfest的Igalia。见更多细节<_:a-1/"
">。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3977(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4034(p/a title)
#, fuzzy
msgid "Help make 2012 the Year of Accessibility for GNOME!"
msgstr "帮助2012年无障碍GNOME!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3977(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4010(strong/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4034(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4067(strong/a)
#, fuzzy
msgid "Help us to make 2012 the Year of Accessibility for GNOME!"
msgstr "帮助我们使2012年的无障碍为GNOME!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3977(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4034(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is currently campaigning to raise funds to support its ongoing "
"accessibility efforts. <_:a-1/>"
msgstr "GNOME是目前竞选活动筹集资金,以支持其持续的无障碍设施的努力。 <_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3983(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4040(post/title)
#, fuzzy
msgid "GNOME wins 2 Linux Journal Readers' Choice Awards in 2011"
msgstr "在2011年GNOME胜2 Linux杂志读者选择奖"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3985(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4042(p/a title)
msgid "Linux Journal Readers' Choice Awards 2011 - Best Desktop Environment"
msgstr "Linux Journal的读者之选奖2011 - 最佳桌面环境"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3985(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4042(p/a)
msgid "Best Desktop Environment"
msgstr "最佳桌面环境"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3985(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4042(p/a title)
msgid "Linux Journal Readers' Choice Awards 2011 - Product of the Year"
msgstr "Linux Journal的读者之选奖2011 - 年度最佳产品"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3985(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4042(p/a)
msgid "Product of the Year award"
msgstr "年度最佳产品奖"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3985(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4042(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Every year, Linux Journal magazine sponsors a contest wherein its readers "
@@ -19232,7 +19290,7 @@ msgstr ""
"应用程序。 2011年,GNOME赢得<_:a-1/> GNOME 3与令人垂涎的<_:a-2/>的。考虑到该"
"奖项由超过12,000名选民决定,在2010年,这是一个伟大的荣誉GNOME。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3986(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4043(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Linux Journal reports that “GNOME 3 represents a drastic change in the way "
@@ -19242,24 +19300,24 @@ msgstr ""
"Linux Journal的报道,“GNOME 3表示了很大的变化,我们计算的方式在桌面上”,并"
"说“改变并不总是一件坏事,和GNOME 3胜的!”,读者已经证明。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3987(p/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4044(p/img title)
msgid "Linux Journal Readers Choice Awards 2011"
msgstr "Linux杂志读者选择奖2011"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3992(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4049(post/title)
msgid "See GNOME at FOSDEM 2012, February 4-5th"
msgstr "见GNOME FOSDEM 2012,2月4日 - 5日"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3996(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4053(post/title)
#, fuzzy
msgid "Excellent Progress Made at GNOME Accessibility Hackfest"
msgstr "在GNOME无障碍Hackfest的良好进展"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3998(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4055(p/a)
msgid "ATK/AT-SPI Hackfest"
msgstr "ATK/AT-SPI Hackfest"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3998(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4055(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Foundation is pleased to announce the successful conclusion of the "
@@ -19274,43 +19332,43 @@ msgstr ""
"Mozilla和诺基亚拥有不同背景和专长在GTK,攻击力等方面,AT-SPI2,Qt中,+ "
"WebKitGtk和壁虎。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:3999(p/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4056(p/img alt)
msgid "Picture of the attenders to the hackfest"
msgstr "参加hackfest的同学的照片"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4000(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4057(p/a)
msgid "Some rights reserved"
msgstr "保留部分权利"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4000(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4057(p/a)
msgid "mariosp"
msgstr "mariosp"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4000(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4057(html/p)
msgid "<_:img-1/> <_:img-2/> <_:a-3/> by <_:a-4/>"
msgstr "<_:img-1/> <_:img-2/> <_:a-3/> by <_:a-4/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4001(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4058(html/p)
#, fuzzy
msgid "The hackfest was very productive, some of the highlights included:"
msgstr "该hackfest收获颇丰,一些亮点包括:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4003(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4060(li/a)
msgid "remove key events emission from GTK+"
msgstr "将关键事件发射从 GTK+ 移除"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4003(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4060(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"It was agreed to <_:a-1/> as soon as an alternative implementation is "
"provided. Several approaches for this implementation where discussed."
msgstr "它被同意<_:a-1/>,只要提供的另一种实现。在讨论这个实现的几种方法。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4004(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4061(li/a)
msgid "big refactoring of the code"
msgstr "大的代码重构"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4004(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4061(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Accessibility support for WebKitGtk+ has been further improved with a <_:a-1/"
@@ -19319,22 +19377,23 @@ msgstr ""
"无障碍为WebKitGtk +的支持,也得到了进一步改善与的<_:a-1/>,以及ATK / AT-SPI暴"
"露WebKit2Gtk +辅助层次。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4005(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4062(li/a)
msgid "AT-SPI2 cache policy"
msgstr "AT-SPI2缓存策略"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4005(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4062(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Ideas for a more efficient and effective <_:a-1/> were discussed, with the "
"goal of keeping DBus messages traffic to a minimum."
-msgstr "乌思消息流量保持在最低限度的目标进行了讨论,更有效率和更有效的<_:a-1/>思路。"
+msgstr ""
+"乌思消息流量保持在最低限度的目标进行了讨论,更有效率和更有效的<_:a-1/>思路。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4006(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4063(li/a)
msgid "global vs per-object events"
msgstr "全局事件与针对每个对象的事件"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4006(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4063(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"There was an important discussion about <_:a-1/>. The aim here is to make "
@@ -19345,11 +19404,11 @@ msgstr ""
"是的重要讨论<_:a-1/>。来这里的目的是确保只有相关的事件发送到具有辅助功能的客"
"户端。从短期来看,目前基于钩子goblal活动的实施将保持,但我们将探索替代品。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4007(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4064(li/a)
msgid "enable accessibility support by default"
msgstr "默认情况下启用辅助功能的支持"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4007(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4064(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"It was concluded that in order to <_:a-1/>, we shouldn’t use ATK-bridge as a "
@@ -19361,15 +19420,16 @@ msgstr ""
"心平台。几种可能的方法进行了讨论,并决定GNOME 3.4发布的时候,有一个具体的计"
"划,我们设定的目标。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4008(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4065(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"These and other accessibility underpinnings were worked on, which will "
"effectively improve the experience of GNOME users who need accessibility "
"features."
-msgstr "这些和其他无障碍设施基金会工作,这将有效改善GNOME用户需要辅助功能的经验。"
+msgstr ""
+"这些和其他无障碍设施基金会工作,这将有效改善GNOME用户需要辅助功能的经验。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4010(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4067(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>There are many challenges in the near future of accessibility and "
@@ -19379,19 +19439,19 @@ msgstr ""
"<STRONG>无障碍和GNOME在不久的将来面临着许多挑战,目前竞选筹集资金,以支持其持"
"续的努力。 <_:a-1/> </ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4012(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4069(a/img alt)
msgid "Mozilla Foundation logo"
msgstr "Mozilla基金会的标志"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4013(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4070(a/img alt)
msgid "Igalia logo"
msgstr "Igalia标志"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4018(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4075(post/title)
msgid "The GNOME Foundation Welcomes Ten New Members"
msgstr "GNOME基金会欢迎10个新成员"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4020(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4077(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Foundation Membership Committee is proud to announce our newly "
@@ -19401,53 +19461,55 @@ msgstr ""
"GNOME基金会会员委员会是自豪地宣布,我们新批准的基金会成员。欢迎,并感谢他们为"
"他们的伟大和宝贵贡献GNOME!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4021(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4078(html/p)
msgid "They are:"
msgstr "他们是:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4023(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4080(ol/li)
msgid "Sergio Villar Senín (WebKitGtk+, libsoup and Epiphany)"
msgstr "Sergio Villar Senín (WebKitGtk+, libsoup and Epiphany)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4024(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4081(ol/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Christy Eller (GNOME’s OPW internship, GNOME Marketing and gnome.org’s "
"development)"
msgstr "克里斯蒂埃勒(GNOME的的OPW实习,GNOME营销和gnome.org“的发展)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4025(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4082(ol/li)
#, fuzzy
msgid "Julita Inca Chiroque (GNOME Documentation, GNOME’s OPW internship)"
msgstr "Julita:印加Chiroque(GNOME的GNOME文档,OPW实习)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4026(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4083(ol/li)
#, fuzzy
msgid "Aurimas Černius (Gnote’s maintainer, Lithuanian translations for GNOME)"
msgstr "AurimasČernius(Gnote的维护者,立陶宛语翻译GNOME)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4027(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4084(ol/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Martin Pitt (Debian / Ubuntu packaging for GNOME, PyGObject, Bug triaging "
"and fixing)"
-msgstr "马丁·皮特(Debian / Ubuntu的包装GNOME,PyGObject的问题替他们分流和固定)"
+msgstr ""
+"马丁·皮特(Debian / Ubuntu的包装GNOME,PyGObject的问题替他们分流和固定)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4028(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4085(ol/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Neil Roberts (Cogl’s maintainer, Clutter’s contributions, GNOME’s esperanto "
"translator)"
msgstr "尼尔·罗伯茨(COGL的维护者,杂波的贡献,GNOME的世界语翻译)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4029(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4086(ol/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Jasper St. Pierre (Many contributions on mutter / gnome-shell, author of the "
"extensions.gnome.org website)"
-msgstr "曾钰成圣皮埃尔(嘟哝/ GNOME壳上的许多贡献,作者extensions.gnome.org网站)"
+msgstr ""
+"曾钰成圣皮埃尔(嘟哝/ GNOME壳上的许多贡献,作者extensions.gnome.org网站)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4030(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4087(ol/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Shaswat Nimesh (Speaker at Gnome Asia Summit 2011, GUADEC Committee member, "
@@ -19457,50 +19519,50 @@ msgstr ""
"Shaswat的NiMesh(音箱在GNOME亚洲峰会2011 GUADEC委员会成员,奈GNOME用户组的创"
"始人和协调,在印度和GNOME的宣传)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4031(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4088(ol/li)
#, fuzzy
msgid "Michal Hruby (Zeitgeist and Synapse developer)"
msgstr "米哈尔Hruby(时代精神和Synapse开发人员)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4032(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4089(ol/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Vibha Yadav (Evolution and related modules, GNOME.Asia 2011 as a speaker)"
msgstr ":Vibha亚达夫(演进及相关模块,2011年GNOME.Asia作为扬声器)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4034(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4091(html/p)
msgid "Congratulations to our new members!"
msgstr "恭喜我们的新成员!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4035(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4092(p/a title)
msgid "Membership of the GNOME Foundation"
msgstr "GNOME基金会的成员"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4035(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4092(p/a)
msgid "membership page"
msgstr "成员页面"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4035(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4092(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"If you contribute to GNOME, you too can become a member of the Foundation. "
"See the <_:a-1/> for details."
msgstr "如果你到GNOME,你也可以成为基金会的成员。见细节<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4040(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4097(post/title)
#, fuzzy
msgid "GNOME Hackfest Double Bill in Brno, Czech Republic"
msgstr "双GNOME Hackfest的条例草案捷克共和国布尔诺"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4042(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4099(p/a)
msgid "GTK+ Hackfest"
msgstr "GTK+ Hackfest"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4042(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4099(p/a)
msgid "Doc Sprint"
msgstr "文件冲刺"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4042(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4099(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Two major GNOME hackfests will be simultaneously taking place in Brno, Czech "
@@ -19512,13 +19574,13 @@ msgstr ""
"将专注于GNOME的工具包,而一个<_:a-2/>将是一个重要的机会,为我们的文档编写者,"
"准备为即将到来的GNOME 3.4发布。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4043(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4044(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4422(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4100(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4101(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4479(p/a)
msgid "GNOME wiki"
msgstr "GNOME维基"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4043(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4100(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GTK+ hackfest will begin on Friday, 2/17 and will combine presentations "
@@ -19531,15 +19593,15 @@ msgstr ""
"是一个机会,GTK +开发计划,将包括讨论的杂波集成,辅助功能支持,以及如何满足用"
"户体验的目标。访问<_:a-1/>更多的细节和来自GNOME社区的与会者名单。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4044(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4101(p/a)
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "GNOME文档项目"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4044(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4101(p/a)
msgid "GObject overview"
msgstr "GObject的概述"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4044(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4101(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Doc Sprint will also begin on Friday, 2/17. It will be an intensive work "
@@ -19552,11 +19614,11 @@ msgstr ""
"3.4发布更新和创建当前文档的目标。这个小组将更新GNOME帮助和GNOME应用程序的教"
"程,的改善<_:a-2/>,更多。见<_:a-3/>的细节和与会者列表。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4045(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4102(p/a)
msgid "2012 Developer Conference"
msgstr "2012年开发者大会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4045(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4102(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Both hackfests are being hosted by Red Hat, as a part of its <_:a-1/> which "
@@ -19569,12 +19631,12 @@ msgstr ""
"发者大会是所有Linux和JBoss的开发人员,管理员和用户的开放。入口是免费的,不需"
"要注册。将有早餐,小吃和照顾红帽一方,上周五晚上。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4051(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4108(post/title)
#, fuzzy
msgid "Hong Kong to host GNOME.Asia 2012, June 9-15"
msgstr "香港举办GNOME.Asia的2012年,6月9日至15日"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4053(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4110(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"It is with great pleasure that the GNOME Foundation announces that Hong Kong "
@@ -19590,7 +19652,7 @@ msgstr ""
"机世界的互动的范式。庆祝和探索开创性的GNOME 3日发布的许多新功能和增强功能,并"
"帮助GNOME尽可能成功,这将是一个伟大的地方。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4054(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4111(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Hong Kong is well known for being one of the largest cities in Asia, with a "
@@ -19609,7 +19671,7 @@ msgstr ""
"商业和社区建设方面。除了从商业资本,香港作为一个旅游目的地是著名的美食,购物"
"和许多景点也是众所周知的。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4056(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4113(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Potential sites for the conference are the Breakthrough Youth Village "
@@ -19617,7 +19679,7 @@ msgid ""
"accommodations have been arranged."
msgstr "会议的潜在地点是突破青年村露营地和香港城市大学,并已安排合理的住宿率。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4057(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4114(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"We would like to thank everyone who participated in the GNOME.Asia 2012 "
@@ -19627,43 +19689,43 @@ msgstr ""
"我们要感谢大家谁参加2012年GNOME.Asia招标过程中,特别是从GNOME香港队和印尼队"
"GNOME伟大的工作。我们期待着与你在未来更多的工作!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4062(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4119(post/title)
msgid "Welcome to More New GNOME Foundation Members"
msgstr "欢迎更多新的GNOME基金会成员"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4064(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4121(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Many new members have been joining the GNOME Foundation recently, which is "
"always great news. The latest to join are:"
msgstr "许多新成员加入GNOME基金会最近,这始终是个好消息。最新加入的是:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4066(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4123(ol/li)
#, fuzzy
msgid "Olivier Sessink (Bluefish’s author, huge Bugzilla’s contributions)"
msgstr ":奥利维尔Sessink(薯块的作者,巨大的Bugzilla的贡献)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4067(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4124(ol/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Antono Vasiljev (GObject Introspection, Bug triaging and fixing, GNOME "
"Esperanto Translator)"
msgstr "Antono Vasiljev(GObject的反思,会审和固定的问题,GNOME世界语翻译)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4068(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4125(ol/li)
msgid "Christian Hergert (contributions to Glib, GTK)"
msgstr "Christian Hergert (Glib, GTK 贡献者)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4069(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4126(ol/li)
msgid "Nick Richards (GTK+ and Empathy code contributions)"
msgstr "Nick Richards (GTK+ and Empathy 代码贡献者)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4070(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4127(ol/li)
#, fuzzy
msgid "Eduardo Lima Mitev (Instrospection related fixed to Grilo, glib)"
msgstr "爱德华多·利马Mitev(的反省与固定Grilo,巧舌如簧)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4071(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4128(ol/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Guillaume Emont (Code contributions on Gstreamer and Grilo, bug triaging and "
@@ -19672,7 +19734,7 @@ msgstr ""
"纪尧姆Emont(代码贡献对GStreamer的和Grilo错误会审和固定,博客文章关于GNOME技"
"术)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4072(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4129(ol/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Mikkel Kamstrup Erlandsen (Deskbar-applet and Zeitgeist maintainer, code "
@@ -19681,21 +19743,21 @@ msgstr ""
"Erlandsen(Mikkel卡姆鲁普的桌面栏小程序和时代精神的维护者,一些GNOME模块的代"
"码贡献)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4073(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4130(ol/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Raluca Elena Podiuc (GsoC’s student working on integrating Cheese with "
"Empathy)"
msgstr "拉卢卡Podiuc埃琳娜(GSOC学生上奶酪移情工作)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4074(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4131(ol/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Srishti Sethi (GsoC’s student workin on GCompris, represented GNOME at "
"FUDCon India 2011)"
msgstr "塞西Srishti(GSOC的学生干活的GCompris代表GNOME在FUDCon印度2011)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4075(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4132(ol/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Daniel Espinosa Ortiz (Libgda’s maintainer, GNOME-DB’s contributions, bug "
@@ -19704,14 +19766,14 @@ msgstr ""
"丹尼尔·埃斯皮诺萨·奥尔蒂斯(与libgda的维护者,GNOME-DB的贡献,bug修复和替他们"
"分流)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4076(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4133(ol/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Chandni Verma (GNOME’s OPW internship working on Empathy, GNOME’s Asia "
"organization and Marketing contributions)"
msgstr "月光维尔马(GNOME的OPW实习工作移情,GNOME的亚洲组织和市场营销的贡献)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4077(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4134(ol/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Daniel Williams (NetworkManager & ModemManager maintainer, code and bug "
@@ -19720,21 +19782,21 @@ msgstr ""
"丹尼尔·威廉姆斯(NetworkManager的ModemManager的维护者,会审/固定捐款超过几个"
"GNOME模块的代码和bug)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4078(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4135(ol/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Joone Hur (WebKitGTK+ and WebKitClutter contributions, GNOME Promoter in "
"South Korea)"
msgstr "JOONE许(WebKitGTK +和WebKitClutter的贡献,在韩国GNOME发起人)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4079(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4136(ol/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Tamara Atanasoska (Anjuta’s contributions during GsoC, GNOME Promoter in "
"Macedonia)"
msgstr "塔玛拉Atanasoska(GSOC期间,GNOME发起人在马其顿Anjuta的贡献)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4080(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4137(ol/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Guido Günther (krb5-auth-dialog’s developer, NetworkManager & "
@@ -19743,70 +19805,70 @@ msgstr ""
"圭多半滑舌鳎(krb5的身份验证对话框的开发,NetworkManager的ModemManager的代码"
"贡献)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4081(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4138(ol/li)
msgid "Damien Lespiau (Clutter-GStreamer’s Maintainer)"
msgstr "Damien Lespiau (Clutter-GStreamer 维护者)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4082(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4139(ol/li)
msgid "Philippe Normand (WebKitGTK, Gstreamer)"
msgstr "菲利普诺曼德(WebKitGTK,GStreamer的) "
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4083(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4140(ol/li)
msgid "Yu Liansu (GNOME’s OPW internship, GNOME Design)"
msgstr "俞莲苏(GNOME的的OPW实习,GNOME设计)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4084(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4141(ol/li)
#, fuzzy
msgid "Margaret M. Ford (GNOME’s OPW internship, GNOME Design)"
msgstr "玛格丽特·福特(GNOME的的OPW实习,GNOME设计)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4086(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4143(p/a title)
msgid "GNOME Foundation Members"
msgstr "GNOME基金会成员"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4086(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4143(p/a)
msgid "a magnificent community of contributors"
msgstr "一个宏伟的贡献者社区"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4086(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4143(html/p)
msgid "A warm welcome to our new members! They join <_:a-1/>."
msgstr "热烈欢迎我们的新成员!他们加入<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4087(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4144(p/a title)
msgid "Become a GNOME Foundation Member"
msgstr "成为一名GNOME基金会会员"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4087(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4655(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4144(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4712(p/a)
msgid "See the membership page for details"
msgstr "详细信息见会员页面"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4087(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4144(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"If you contribute to GNOME, you can also become a member of the Foundation. "
"<_:a-1/>."
msgstr "如果你到GNOME,你也可以成为基金会的成员。 <_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4092(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4149(post/title)
msgid "GUADEC 2012 Call for Participation"
msgstr "GUADEC 2012 征集参与者"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4094(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4734(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4753(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4760(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4912(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4912(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5470(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4151(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4791(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4810(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4817(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4969(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4969(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5527(p/a)
msgid "GUADEC"
msgstr "GUADEC"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4094(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4151(p/a)
msgid "2012 GNOME Users And Developers European Conference"
msgstr "2012年GNOME用户和开发者欧洲会议"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4094(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4151(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"February 28, 2012: A Coruña, Spain. A public Call for Participation has "
@@ -19820,26 +19882,26 @@ msgstr ""
">会议。 GRUPO ProgramadoresÿUsuarios Linux(GPUL)的,今年活动的组织者,扬声"
"器和数百名参与者广泛预期,再次使本次会议非常翔实和社区建设活动。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4095(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4152(p/a title)
msgid "GUADEC Call for Papers"
msgstr "GUADEC征稿"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4095(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4152(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"You can read the press release and register in the paper submission system "
"<_:a-1/>."
msgstr "你可以阅读新闻稿及注册论文提交系统<_:a-1/>的。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4096(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4153(p/a)
msgid "A Coruña, Spain"
msgstr "拉科鲁尼亚,西班牙"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4096(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4153(p/a)
msgid "Faculty of Computer Science at the University of A Coruña"
msgstr "拉科鲁尼亚大学计算机科学系"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4096(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4153(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GUADEC 2012 will be hosted in <_:a-1/>, from July 26 – 29. Now in its 13th "
@@ -19857,7 +19919,7 @@ msgstr ""
"牌。分配额外的天数从7月30日 - 8月1 hackfests和会议。拉科鲁尼亚已经看到了几个"
"成功的GNOME相关hackfests的,在过去三年里,GUADEC将于在<_:a-2/>中。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4097(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4154(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The 2011 release of GNOME 3 has significantly refreshed development of the "
@@ -19866,47 +19928,50 @@ msgstr ""
"2011年发布的GNOME 3的GNOME项目的发展已经大大刷新。 GUADEC 2012特别感兴趣的主"
"题包括:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4099(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4156(ul/li)
msgid "Design of the core user experience"
msgstr "核心用户体验设计"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4100(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4157(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6121(ul/li)
msgid "Writing applications for GNOME 3"
msgstr "编写GNOME 3应用程序"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4101(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4158(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6122(ul/li)
msgid "Integration of web life into the desktop"
msgstr "集成到桌面的网络生活"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4102(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4159(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6124(html/p)
msgid "Adapting GNOME to new types of devices"
msgstr "GNOME适配新型设备"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4103(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4160(ul/li)
msgid "Improvements to and unification of desktop plumbing"
msgstr "改进和统一桌面管道"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4104(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4161(ul/li)
msgid "Outreach to new contributors"
msgstr "拓展到新的贡献者"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4105(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4162(ul/li)
msgid "Organization and governance of the project"
msgstr "项目的组织和管理"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4106(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4163(ul/li)
msgid "GNOME’s 15th birthday"
msgstr "GNOME的15岁生日"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4108(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4165(p/a title)
msgid "Online Submission System"
msgstr "在线投稿系统"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4108(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4165(p/a)
msgid "gpul.org"
msgstr "gpul.org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4108(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4165(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Submissions that do not fit into these categories are also welcome, provided "
@@ -19916,37 +19981,37 @@ msgstr ""
"不符合这些类别的提交也欢迎,只要他们的相关性,或鼓舞人心的GNOME社区。您可以直"
"接通过<_:a-1/>访问的安全的在线提交系统。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4109(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4166(html/p)
#, fuzzy
msgid "The Call for Participation for GUADEC 2012 will follow these dates:"
msgstr "参与征集的2012年GUADEC将按照下列日期:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4111(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4168(ul/li)
#, fuzzy
msgid "April 14: Deadline for submission of abstracts"
msgstr "4月14日:论文摘要提交截止日期"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4112(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4169(ul/li)
msgid "Presentations will be reviewed by the program committee"
msgstr "演讲会由程序委员会审阅"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4113(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4170(ul/li)
msgid "April 28: Notification of speakers"
msgstr "4月28日:演讲者通知"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4114(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4171(ul/li)
msgid "End of April: Call for Lightening talks"
msgstr "四月底:征集闪电秀演讲"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4115(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4172(ul/li)
msgid "July 26 – 29: GUADEC 2012 in A Coruña, Spain"
msgstr "7月26日至29日:GUADEC 2012 在西班牙拉科鲁尼亚举行"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4116(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4173(ul/li)
msgid "July 30 – August 1: hackfests and meetings"
msgstr "7月30日至8月1日:hackfests和会议"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4118(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4175(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"If you are interested in organizing a workshop, a BoF session or a project "
@@ -19956,15 +20021,15 @@ msgstr ""
"如果你有兴趣在此GUADEC下半年组织一个研讨会,BOF会话或项目室,请等待以后的独立"
"的呼吁参与。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4119(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4176(p/a title)
msgid "guadec-papers gnome org"
msgstr "guadec-papers gnome org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4119(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4176(p/a)
msgid "program committee"
msgstr "程序委员会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4119(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4176(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The <_:a-1/> will consist of the following members: Andre Klapper, Allan Day "
@@ -19975,7 +20040,7 @@ msgstr ""
"(Codethink),迈克尔·米克斯(SUSE),伦纳特·珀特林(红帽),基督教夏勒(协"
"作)和:文森特Untz(SUSE)。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4121(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4178(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Composed of hundreds of volunteer developers and industry-leading companies, "
@@ -19988,7 +20053,7 @@ msgstr ""
"GNOME项目。该基金会的成员指示,非营利组织,到GNOME项目提供财政,组织和法律的"
"支持,并帮助确定其愿景和路线图。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4122(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4179(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME, the default graphical environment in many major GNU/Linux and Unix "
@@ -20001,7 +20066,7 @@ msgstr ""
"用户,大企业和小企业的支持。持有它的主要原理自由,易用性和可用性,GNOME作好未"
"来FLOSS项目中发挥了关键作用。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4124(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4181(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GUADEC is the GNOME Users And Developers’ European Conference. Held annually "
@@ -20019,70 +20084,71 @@ msgstr ""
"题,包括GNOME项目,UNIX,GNU / Linux的自由和开放源码软件,新的功能,精彩的创"
"意和现代开发技术的未来发展方向。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4125(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4182(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"More information about GUADEC, GNOME and the GNOME Foundation can be found "
"at <_:a-1/>, <_:a-2/> and <_:a-3/>."
-msgstr "GUADEC GNOME和GNOME基金会的更多信息,可以发现在<_:a-1/>,<_:a-2/> <_:a-3/>。"
+msgstr ""
+"GUADEC GNOME和GNOME基金会的更多信息,可以发现在<_:a-1/>,<_:a-2/> <_:a-3/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4126(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4183(p/a)
msgid "identi.ca/GUADEC"
msgstr "identi.ca/GUADEC"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4126(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4183(p/a)
msgid "twitter.com/GUADEC"
msgstr "twitter.com/GUADEC"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4126(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4183(html/p)
#, fuzzy
msgid "Follow GUADEC developments: <_:a-1/> & <_:a-2/>"
msgstr "按照GUADEC发展:<_:a-1/>&<_:a-2/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4127(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4184(p/a title)
msgid "guadec-list gnome org"
msgstr "guadec-list gnome org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4127(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4184(p/a)
msgid "the GUADEC team"
msgstr "GUADEC团队"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4127(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4184(html/p)
msgid "For general questions please contact <_:a-1/>."
msgstr "对于一般性的问题,请联系<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4132(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4189(post/title)
msgid "Quarterly Report Q2, 2010"
msgstr "季度报告,2010年第二季度"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4136(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4193(post/title)
msgid "Quarterly Report Q1, 2011"
msgstr "季度报告,2011年第一季度"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4140(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4197(post/title)
msgid "Quarterly Report Q4, 2009"
msgstr "季度报告,2009年第四季度"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4144(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4201(post/title)
msgid "Quarterly Report Q1, 2010"
msgstr "季度报告,2010年第一季度"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4148(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4205(post/title)
msgid "Quarterly Report Q3, 2009"
msgstr "季度报告,2009年第三季度"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4152(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4209(post/title)
msgid "Quarterly Report Q2, 2011"
msgstr "季度报告,2011年第二季度"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4156(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4213(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"From April to June, 7333 reports (bugs + feature requests) were opened and "
"6451 were closed."
msgstr "从四月到六月,7333报告(错误+功能要求)被打开,6451被关闭。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4157(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4214(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Top bug closers were Akhil Laddha (467 reports), Fabio Durán Verdugo (329), "
@@ -20091,7 +20157,7 @@ msgstr ""
"热门错误闭门(467报告)阿卡希尔Laddha,:法比奥·杜兰瓦多戈(329),:塞巴斯蒂"
"安Dröge(262),:科西莫切奇(246)和马提亚CLASEN的(230)。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4158(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4215(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Top bug reporters were Guillaume Desmottes (69 reports), Colin Walters (69), "
@@ -20100,7 +20166,7 @@ msgstr ""
"顶级的bug记者科林·沃尔特斯纪尧姆Desmottes(69份报告),(69),(67)"
"Joanmarie迪格斯,:科西莫切奇(60)和让 - 弗朗索瓦·福廷谭(56)。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4159(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4216(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Several products have been closed for new bug entry and have been moved to "
@@ -20110,7 +20176,7 @@ msgstr ""
"一些产品已进入新的bug,并关闭已移至“过时的”分类,如在捅,快速用户切换小程序,"
"resapplet和锯鳐。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4162(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4219(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The April release of GNOME 3.0 included months of work by the documentation "
@@ -20121,7 +20187,7 @@ msgstr ""
"4月发布的GNOME 3.0个月的工作,在新的面向主题的桌面帮助文档团队。即使上映后,"
"评论和用户反馈继续改进和完善的帮助球队。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4163(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4220(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"In June, six members of the documentation team attended the Open Help "
@@ -20134,7 +20200,7 @@ msgstr ""
"民打开帮助。 GNOME和Mozilla队中的每一个会议结束后,举行了为期三天的冲刺。这有"
"助于带来新的GNOME贡献者速度,包括两个实习生女性从外展计划。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4164(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4221(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The documentation team drafted content outlines for many GNOME application "
@@ -20144,7 +20210,7 @@ msgstr ""
"文档团队起草了许多GNOME应用程序的帮助文件的内容大纲。在这项工作基金会上,我们"
"的应用程序帮助的一半以上现在是野鸭。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4167(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4224(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The previous quarter ended with several members of the release team "
@@ -20157,7 +20223,7 @@ msgstr ""
"漫长的日子,很多最后一分钟的修复检查集成,但是这一切都还清,文森特Untz 4月6日"
"派出“GNOME 3.0发布”电子邮件,而党的气球被洪水星球GNOME。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4168(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4225(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Later on Vincent Untz announced changes in the release team, Karsten "
@@ -20171,7 +20237,7 @@ msgstr ""
"JARDON和科林·沃尔特斯加入成为正式成员,卢卡·法拉帝和弗雷德里克·彼得斯释放帽子"
"经理。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4169(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4226(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"A schedule for 3.1 was published, a noteworthy change is that it was decided "
@@ -20184,7 +20250,7 @@ msgstr ""
"论,而不是专注于单独的模块,这样的功能在桌面上开发列表,编辑维基。该进程仍然"
"没有最终确定,但它应有助于为项目提供一个全球性的方向。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4170(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4227(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Mundane tasks continued to happen, with new team members getting their "
@@ -20194,97 +20260,97 @@ msgstr ""
"平凡的任务不断发生,新的团队成员,让他们的训练新的稳定和开发版本(哈维尔和"
"Alejandro 3.0.2,3.1.2)。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4171(html/h1)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4228(html/h1)
msgid "Design team (Art & Usability)"
msgstr "设计团队(艺术与可用性)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4172(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4229(html/h2)
msgid "Calum Benson"
msgstr "Calum Benson"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4173(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4230(html/p)
#, fuzzy
msgid "Work continued on GNOME 3.2 features including:"
msgstr "工作继续在GNOME 3.2的功能,包括:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4175(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4232(ul/li)
msgid "integrated contact management"
msgstr "集成的联系人管理"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4176(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4233(ul/li)
msgid "integrated chat and messaging (including typing notifications)"
msgstr "集成聊天和信息(包括打字通知)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4177(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4234(ul/li)
msgid "notification counters for the message tray"
msgstr "消息托盘的通知计数"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4178(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4235(ul/li)
msgid "persistent workspace switcher"
msgstr "常驻的工作区切换器"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4179(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4236(ul/li)
msgid "window picker improvements"
msgstr "窗口选择器的改进"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4180(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4237(ul/li)
msgid "new login dialog"
msgstr "新的登录对话框"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4181(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4238(ul/li)
msgid "multiple time zone feature for gnome-shell clock"
msgstr "Gnome shell时钟的多时区功能"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4182(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4239(ul/li)
msgid "user menu improvements"
msgstr "改善用户菜单"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4183(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4240(ul/li)
msgid "Google Calendar integration"
msgstr "谷歌日历整合"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4184(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4241(ul/li)
msgid "Easier window resizing"
msgstr "更改窗口大小更容易"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4185(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4242(ul/li)
msgid "Integrated on-screen keyboard"
msgstr "集成的屏幕键盘"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4186(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4243(ul/li)
msgid "Hot-plugging device notifications for gnome-shell"
msgstr "Gnome shell热插拔设备通知"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4187(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4244(ul/li)
msgid ""
"Shell performance improvements (yes, performance is a usability feature!)"
msgstr "Shell 的性能改进(是的,性能是一个可用性功能!)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4189(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4246(p/a)
msgid "Allan Day’s"
msgstr "Allan Day’s"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4189(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4246(p/a)
msgid "Presenting GNOME Contacts"
msgstr "介绍GNOME联系人"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4189(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4246(p/a)
msgid "News from GNOME Shell land"
msgstr "GNOME shell方面的新闻"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4189(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4246(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"For more details on all the above, see <_:a-1/> blog posts: <_:a-2/> and <_:"
"a-3/>."
msgstr "对于上述所有的详细信息,请参阅<_:a-1/>博客文章:<_:a-2/> <_:a-3/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4190(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4247(p/a)
#, fuzzy
msgid "investigating alternatives to traditional menu bars"
msgstr "调查的替代传统的菜单栏"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4190(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4247(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Other work this quarter included further Nautilus design enhancements, "
@@ -20294,7 +20360,7 @@ msgstr ""
"本季度其他工作包括Nautilus 设计进一步增强,原型设计一个系统设置面板图形片,"
"<_:a-1/>,可打印的GNOME 3“小抄”的工作。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4193(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4250(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"During Q2 2011 The GNOME membership and elections committee received 10 "
@@ -20307,43 +20373,43 @@ msgstr ""
"员申请续期。出于这些,57进行了处理。在同一时期,21个成员没有更新会籍,因而辍"
"学。我们有348名成员。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4194(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4251(html/p)
msgid "We ended up with 8 new members:"
msgstr "我们最后有了8名新成员:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4196(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4253(ul/li)
msgid "Henri Bergius 2011-04-02"
msgstr "Henri Bergius 2011-04-02"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4197(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4254(ul/li)
msgid "Sebastian Keller 2011-04-17"
msgstr "Sebastian Keller 2011-04-17"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4198(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4255(ul/li)
msgid "Luciana Fujii Pontello 2011-04-28"
msgstr "Luciana Fujii Pontello 2011-04-28"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4199(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4256(ul/li)
msgid "Jens Georg 2011-04-30"
msgstr "Jens Georg 2011-04-30"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4200(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4257(ul/li)
msgid "Luca Invernizzi 2011-05-05"
msgstr "Luca Invernizzi 2011-05-05"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4201(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4258(ul/li)
msgid "Laurent Bigonville 2011-05-05"
msgstr "Laurent Bigonville 2011-05-05"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4202(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4259(ul/li)
msgid "Tiffany Antopolski 2011-05-05"
msgstr "Tiffany Antopolski 2011-05-05"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4203(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4260(ul/li)
msgid "Antonio Fernandes C. Neto 2011-05-19"
msgstr "Antonio Fernandes C. Neto 2011-05-19"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4205(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4262(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME membership and elections committee also held the GNOME Foundation "
@@ -20357,49 +20423,49 @@ msgstr ""
"Emmanuele巴斯,巴斯蒂安诺塞拉拉泰,布赖恩·卡梅伦,德国“公安条例”Caamaño,瑞安"
"洛蒂。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4206(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4263(p/a)
msgid ""
"http://mail.gnome.org/archives/foundation-announce/2011-June/msg00002.html"
msgstr ""
"http://mail.gnome.org/archives/foundation-announce/2011-June/msg00002.html"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4206(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4263(html/p)
msgid "¹ <_:a-1/>"
msgstr "¹ <_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4208(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4265(html/h2)
msgid "Chun Hung Huang and Emily Chen"
msgstr "Chun Hung Huang 和 Emily Chen"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4209(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4266(html/p)
msgid "<strong>Taiwan GNOME Users Group</strong>"
msgstr "<STRONG>台湾GNOME用户组</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4210(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4267(p/a)
msgid "Taiwan"
msgstr "台湾"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4210(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4267(p/a)
msgid "Hong Kong"
msgstr "香港"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4210(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4267(p/a)
msgid "Beijing"
msgstr "北京"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4210(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4267(p/a)
msgid "how-to instructional video"
msgstr "How-to 教学视频"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4210(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4267(p/a)
msgid "gnome3tw.jpg"
msgstr "gnome3tw.jpg"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4210(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4267(p/a)
msgid "Convore"
msgstr "Convore"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4210(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4267(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"A 2011 GNOME 3 Launch Party was organized by the GNOME Users Groups of <_:"
@@ -20419,19 +20485,19 @@ msgstr ""
"创建了一个关于如何写一个gnome-shell扩展的一步一步的指导。用户群体使用<_:a-7/>"
"实时聊天。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4211(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4268(html/p)
msgid "Workshop for GTK+ Programing"
msgstr "GTK +编程研讨会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4212(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4269(p/a)
msgid "Vala"
msgstr "Vala"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4212(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4269(p/a)
msgid "OSSF"
msgstr "OSSF"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4212(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4269(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"A <_:a-1/> workshop for GTK+ with <_:a-2/> was scheduled. This will be the "
@@ -20441,32 +20507,32 @@ msgstr ""
"Â车间<_:a-1/>为GTK + <_:a-2/>的计划。这将是第三次培训课程,为用户谁想要了解更"
"多关于GTK +项目。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4213(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4270(html/p)
#, fuzzy
msgid "Slides from the previous two workshops are available at:"
msgstr "从以前的两个车间的幻灯片:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4215(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4272(li/a)
msgid "GTK+ Programming using Vala"
msgstr "使用 Vala 进行 GTK+ 编程"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4215(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4272(ul/li)
msgid "2010/4 <_:a-1/>"
msgstr "2010/4 <_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4216(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4273(li/a)
msgid "Python-GTK"
msgstr "Python-GTK"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4216(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4273(ul/li)
msgid "2011/1 <_:a-1/>"
msgstr "2011/1 <_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4218(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4275(html/p)
msgid "<strong>New Users Group</strong>"
msgstr "<strong>新用户组</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4219(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4276(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Gugmasters-list (mailing list) had been very active in Q2 2011 and the "
@@ -20478,67 +20544,68 @@ msgstr ""
"促进2011年GNOME.Asia峰会,GNOME 3.0推出党竞选,GNOME 3摄影比赛,建立新的GNOME"
"用户组世界各地,并呼吁出价2012年GUADEC。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4220(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4277(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"We also received emails from many communities showing interest to establish "
"their local GNOME communities including:"
-msgstr "我们也收到了邮件从许多社区表现出浓厚兴趣,建立自己的本地GNOME社区,包括:"
+msgstr ""
+"我们也收到了邮件从许多社区表现出浓厚兴趣,建立自己的本地GNOME社区,包括:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4222(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4279(ul/li)
#, fuzzy
msgid "New users group in Chennai, India, initiated by Shaswat Nimesh"
msgstr "在印度钦奈的新用户组发起的NiMesh Shaswat"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4223(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4280(ul/li)
#, fuzzy
msgid "New users group in New Delhi, India, initiated by Manish Yadav"
msgstr "在新德里,印度,新用户组发起的马尼什·亚达夫"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4224(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4281(ul/li)
#, fuzzy
msgid "New users group in Hungarian, initiated by András Bognár"
msgstr "新用户群在匈牙利由AndrasBognár的发起"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4225(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4282(ul/li)
#, fuzzy
msgid "New users group in USA, initiated by Steven Mautone"
msgstr "在美国,新用户组由史蒂芬Mautone的发起"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4226(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4283(ul/li)
#, fuzzy
msgid "New users group in Switzerland, initiated by Marcus Moeller"
msgstr "集团在瑞士的新用户,马库斯·默勒发起"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4228(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4285(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"It is great to have so many new users group established in Q2, we will "
"follow up with them accordingly."
msgstr "这是伟大的,有这么多在第二季度成立的新的用户群,我们将与他们跟进。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4230(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4287(html/h2)
#, fuzzy
msgid "Alejandro Piñeiro Iglesias and Joanmarie Diggs"
msgstr "亚历杭德罗·Piñeiro酒店的伊格莱西亚斯Joanmarie迪格斯的"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4231(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4288(html/p)
msgid "<strong>Hackfest</strong>"
msgstr "<strong>Hackfest</strong>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4232(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4289(p/a)
msgid "what will become ATK 3"
msgstr "ATK 3 展望"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4232(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4289(p/a)
msgid "G.P.U.L"
msgstr "G.P.U.L"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4232(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4289(p/a)
msgid "Xunta de Galicia"
msgstr "Xunta de Galicia"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4232(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4289(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"In May, members from the GNOME Accessibility Team joined other accessibility "
@@ -20553,7 +20620,7 @@ msgstr ""
"相反,该集团进行了深入的分析,ATK公司的当前状态,并开始设计<_:a-1/>。感谢<_:"
"a-2/>,<_:a-3/>,<_:a-4/>,<_:a-5/>,GNOME基金会为使本次活动成为可能!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4233(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4290(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Towards GNOME 3.2</strong><br/> The team continued to address "
@@ -20563,7 +20630,7 @@ msgstr ""
"GNOME 3.2 </ STRONG> <BR/> <STRONG>迈向团队继续解决可访问性问题,在GNOME 3。"
"除了正在进行的bug修复在所有球队的模块:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4236(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4293(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Benjamin Otte and Matthias Clasen have been hard at work merging Gail into "
@@ -20576,7 +20643,7 @@ msgstr ""
"固定无障碍设施的错误。我们很高兴地看到无障碍变得更紧密集成,在这个工具包,并"
"感谢所有的时间和能源本杰明和马提亚投资拉动这一关。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4237(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4294(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"The ATK bridge now disables most of its signal listeners if no Assistive "
@@ -20587,7 +20654,7 @@ msgstr ""
"现在ATK桥禁用其信号侦听器,如果没有辅助技术侦听事件。我们相信,这当是默认启用"
"的辅助功能支持,提高台式机的性能,我们希望在不久的将来定量测试。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4238(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4295(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Further progress has been made in improving GNOME Shell Magnifier, including "
@@ -20600,15 +20667,15 @@ msgstr ""
"以它不具备此功能依靠逆戟鲸时,随着有关将放大镜的配置到普遍接入的持续工作的一"
"个初步调查设置。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4240(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4297(html/p)
msgid "<strong>Outreach Program for Women</strong>"
msgstr "<STRONG>女性推广计划</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4241(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4298(p/a)
msgid "Aline Bessa"
msgstr "Aline Bessa"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4241(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4298(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The team is quite pleased to have its first intern from the GNOME Outreach "
@@ -20628,12 +20695,12 @@ msgstr ""
"作。 ,艾琳也急需改进和补充的libatspi文档。您所有的奉献和辛勤工作,感谢艾琳和"
"推广计划的组织者和支持者的感谢,使这一切成为可能!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4242(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4299(html/p)
#, fuzzy
msgid "<strong>Plans for the Third Quarter</strong>"
msgstr "的<strong>计划第三季度</ STRONG>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4243(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4300(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to continuing its work towards GNOME 3.2, the team plans to "
@@ -20643,7 +20710,7 @@ msgstr ""
"除了继续努力GNOME 3.2,球队计划开始实施商定的改进,朝着更高性能的桌面无障碍设"
"施的攻击力和工作。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4246(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4303(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Thanks to generous sponsors, Collabora, Google, Mozilla and the GNOME "
@@ -20667,23 +20734,23 @@ msgstr ""
"者,因为它有一些往年至多有一个女性参与者。所有女性谁应用的GSoC是在2011年发现"
"的导师和项目的想法,做出了贡献,和导航应用程序可用的资源的帮助下,通过OPW。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4247(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4304(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The OPW interns, as well as their location, project, and mentor(s), are:"
msgstr "OPW实习生,以及自己的位置,项目,和导师(次),有:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4258(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4315(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GSoC female interns, as well as their location, project, and mentor, are:"
msgstr "的GSoC是女实习生,以及他们的位置,项目和导师,是:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4268(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4325(p/a)
msgid "program details page"
msgstr "程序详细信息页面"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4268(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4325(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The <_:a-1/> and the <_:a-2/> have more information about the program. The "
@@ -20693,7 +20760,7 @@ msgstr ""
"的<_:a-1/> <_:a-2/>有关程序的更多信息。 GNOME项目的名单,参与该计划已发展到13"
"多的项目被鼓励加入!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4269(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4326(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Foundation has approved funding for two more rounds of the "
@@ -20707,11 +20774,11 @@ msgstr ""
"年12月和2012年3月之间。这一轮的申请截止日期将是在2011年10月底。我们将很快更新"
"的wiki上的信息有关的实习,并会打开应用程序期间。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4270(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4327(p/a)
msgid "Knock Knock! What is new?"
msgstr "喂喂!什么是新的?"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4270(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4327(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Desktop Summit is the big event for the GNOME community in the next "
@@ -20733,7 +20800,7 @@ msgstr ""
"一年一度的传统。也将有一个<_:a-3/>,将允许GNOME和KDE女性的满足ÉACH谈论他们正"
"在做的工作,他们是如何开始做出贡献,以及女性在这两个项目的推广工作。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4273(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4330(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"During Q2 2011 GNOME localization teams continued their work on adding and "
@@ -20743,7 +20810,7 @@ msgstr ""
"在2011年第二季度GNOME的本地化团队继续他们的工作GNOME和托管使用GNOME国际化基础"
"设施模块的添加和更新的翻译。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4274(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4331(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Claude Paroz worked with Shaun ?McCance on a new help build system which is "
@@ -20753,7 +20820,7 @@ msgstr ""
"曾与肖恩克劳德Paroz的麦坎斯上建立一个新的帮助系统,这是基于它的工具,应该在不"
"久的将来取代目前使用的xml2po实用。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4275(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4332(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Furthermore, with the necessary support from the GNOME Documentation "
@@ -20764,7 +20831,7 @@ msgstr ""
"此外,从GNOME文档项目提供必要的支持,GNOME翻译开始了他们的工作在新的GNOME写在"
"野鸭和使用新的帮助构建系统的用户文档翻译。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4276(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4333(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Also in this quarter, as part of the GNOME Outreach Program for Women "
@@ -20774,16 +20841,16 @@ msgstr ""
"此外,在本季度,女性实习的GNOME推广计划的一部分,梁美芬马兰古开始她的工作祖鲁"
"GNOME桌面的本地化与弗里德尔沃尔夫作为她的导师。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4277(html/h1)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4600(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4334(html/h1)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4657(html/h2)
msgid "Marketing"
msgstr "营销"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4278(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4335(html/h2)
msgid "Allan Day"
msgstr "Allan Day"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4279(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4336(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"We had a very successful GNOME 3.0 release. Our program to support release "
@@ -20796,7 +20863,7 @@ msgstr ""
"清,导致超过100个世界各地举行的发布方。我们有一些优秀的新闻报道在网络上,在打"
"印介质,并释放吸引了大量的社会媒体网站的关注。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4280(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4337(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Marketing played a role in the launch of the new www.gnome.org website "
@@ -20808,7 +20875,7 @@ msgstr ""
"努力维尼Depizzol的安德烈亚斯·尼尔森)。该网站是一个很大的进步,有非常积极的反"
"馈。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4281(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4338(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"In conjunction with the release of GNOME 3.0, we organised a release party "
@@ -20818,7 +20885,7 @@ msgstr ""
"在与GNOME 3.0发布的同时,我们发行方举办了摄影比赛。有许多优秀的项目是什么,以"
"及获奖的图像是伟大的。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4282(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4339(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"We continued to develop our social media presence in Q2. Our social channels "
@@ -20831,7 +20898,7 @@ msgstr ""
"改进我们的Facebook页面。数人后,我们的社会媒体供稿已经看到在最近一段时期的大"
"幅增加,我们很高兴地突破10,000 5月在Twitter上跟随屏障。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4283(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4340(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"There have also been general improvements to our processes and "
@@ -20842,7 +20909,7 @@ msgstr ""
"也有从整体上提升我们的程序和文档。在GNOME维基营销信息进行了改进,并已创建的过"
"程中,利用网站作出公布。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4286(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4343(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"This last quarter has been a relatively slow one for the GNOME Sysadmin "
@@ -20854,7 +20921,7 @@ msgstr ""
"这仅仅是它应该的方式!对于大部分的一切已经运行得非常顺利。基础设施是做什么"
"的,它是为了!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4287(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4344(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"We are in the process of expanding and improving our hardware base. We have "
@@ -20864,7 +20931,7 @@ msgstr ""
"我们在这个过程中,扩大和改善我们的硬件基础。我们有两个新的折磨和联网的服务"
"器,我们只是在等待一些从红帽配额,我们将推进。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4288(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4345(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"I’m sure we’ll have much more to report in the upcoming quarter. Look "
@@ -20874,21 +20941,21 @@ msgstr ""
"我敢肯定,我们将有更多的在即将到来的季度报告。期待改善服务,提高了稳定性,更"
"快,更新的硬件和一些。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4289(html/h1)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4406(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4346(html/h1)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4463(html/h2)
msgid "Web"
msgstr "Web"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4290(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4347(html/h2)
msgid "Andreas Nilsson and Vinicius Depizzol"
msgstr "Andreas Nilsson 和 Vinicius Depizzol"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4291(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5650(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4348(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5707(p/a title)
msgid "gnome.org"
msgstr "gnome.org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4291(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4348(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The web team have been quite busy during Q2. We launched our new <_:a-1/"
@@ -20910,11 +20977,11 @@ msgstr ""
"是新的翻译,维尼Depizzol是作为工作的一部分,他的Google夏季代码项目基金会设"
"施。这使得利用现有的GNOME翻译系统,并在第二季度取得了相当一些进展。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4292(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4349(p/a)
msgid "developer.gnome.org"
msgstr "developer.gnome.org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4292(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4349(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"At the same time as we launched gnome.org we also launched our new GNOME "
@@ -20928,18 +20995,19 @@ msgstr ""
"站是做在GNOME开发文档Hackfest的中去年12月在柏林的工作的结果。新网站提供的视频"
"教程入门与GNOME开发的,我们的平台和文档,你需要创建一个GNOME应用程序的概述。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4293(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4350(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Last, but no least, Alberto Ruiz, also gave Planet GNOME a well deserved "
"face lift."
-msgstr "最后,但并非最不重要,阿尔贝托·鲁伊斯,也给了GNOME星球一个当之无愧的拉皮。"
+msgstr ""
+"最后,但并非最不重要,阿尔贝托·鲁伊斯,也给了GNOME星球一个当之无愧的拉皮。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4298(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4355(post/title)
msgid "The GNOME Foundation Continues to Grow"
msgstr "GNOME基金会继续增长"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4300(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4357(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Foundation Membership Committee is proud to announce our newly "
@@ -20949,44 +21017,44 @@ msgstr ""
"GNOME基金会会员委员会是自豪地宣布,我们新批准的基金会成员。欢迎光临,谢谢您的"
"宝贵贡献,这么远!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4301(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4358(html/p)
#, fuzzy
msgid "So here we go with our newly approved members:"
msgstr "所以,在这里,我们一起去我们的新批成员:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4303(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4360(ul/li)
msgid ""
"Simon Schampijer (PyGobject patches, Bugzilla contributions, GNOME Hackfests)"
msgstr ""
"Simon Schampijer (PyGobject patches, Bugzilla contributions, GNOME Hackfests)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4304(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4361(ul/li)
msgid "Rūdolfs Mazurs (GNOME Latvian translator)"
msgstr "RūdolfsMazurs(GNOME 拉脱维亚翻译)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4305(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4362(ul/li)
msgid "Peteris Krisjanis (GNOME Latvian translator)"
msgstr "Peteris Krisjanis(GNOME 拉脱维亚翻译)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4306(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4363(ul/li)
msgid "Giovanni Campagna (GNOME Shell Developer)"
msgstr "Giovanni Campagna (GNOME Shell 开发)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4307(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4364(ul/li)
msgid "Felipe Erias Morandeira (GNOME Design and UI development)"
msgstr "Felipe Erias Morandeira (GNOME 设计和 UI 开发)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4308(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4365(ul/li)
msgid "Erick Pérez Castellanos (GNOME Contacts App code contributions)"
msgstr "Erick Pérez Castellanos(GNOME联系人应用程序代码贡献)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4309(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4366(ul/li)
msgid ""
"Daniel Mustieles Garcia (GNOME Spanish Translation Team Coordinator and "
"Translator)"
msgstr "Daniel Mustieles Garcia(GNOME西班牙语翻译小组协调员和翻译)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4310(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4367(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Debarshi Ray (Strong code contributions to many GNOME modules: Gnote, "
@@ -20995,55 +21063,57 @@ msgstr ""
"Debarshi雷(强许多GNOME模块的代码贡献:Gnote的跟踪,Libchamplain,索朗,GNOME"
"的Fedora包装机)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4311(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4368(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Luis Menina (GNOME French translator, GNOME-FR secretary, and contributor, "
"Bugs triager)"
-msgstr ":路易斯梅尼娜(GNOME GNOME-FR法语翻译,秘书,和贡献者,错误triager的)"
+msgstr ""
+":路易斯梅尼娜(GNOME GNOME-FR法语翻译,秘书,和贡献者,错误triager的)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4312(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4369(ul/li)
#, fuzzy
msgid "Juan Suarez (contributions to Epiphany, Totem, Glib)"
msgstr "胡安·苏亚雷斯(贡献Epiphany,Totem,Glib)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4314(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4447(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4701(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4915(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5398(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4371(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4504(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4758(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4972(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5455(p/a title)
msgid "The GNOME Foundation"
msgstr "GNOME基金会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4314(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4371(p/a)
msgid "its webpages"
msgstr "它的网页"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4314(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4371(p/a title)
msgid "GNOME Foundation - Become a member"
msgstr "GNOME基金会 - 成为会员"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4314(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4371(p/a)
msgid "the membership page"
msgstr "会员页面"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4314(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4371(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Information about the GNOME Foundation can be found on <_:a-1/>. If you "
"would like to become a member, check out <_:a-2/>."
-msgstr "GNOME基金会的信息上可以找到<_:a-1/>的。如果您想成为其中一员,请<_:a-2/>。"
+msgstr ""
+"GNOME基金会的信息上可以找到<_:a-1/>的。如果您想成为其中一员,请<_:a-2/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4319(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4376(post/title)
msgid "Quarterly Report Q4, 2011"
msgstr "季度报告2011年第四季度"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4322(html/h4)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4472(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4379(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4529(html/h4)
msgid "By: Karen Sandler"
msgstr "作者:Karen Sandler"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4323(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4380(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The fourth quarter of 2011 was an exciting one for me as Executive Director. "
@@ -21063,14 +21133,14 @@ msgstr ""
"统管理员来处理文档需要担任董事会成员。我们是一个了不起的社会,真正的共同努力"
"使世界成为一个更好的地方。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4324(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4381(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Board and the Foundation were very active this quarter. Some of the "
"notable things that happened are:"
msgstr "董事会和基金会非常活跃,本季度。发生的一些值得注意的事项是:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4326(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4383(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"At the end of the quarter, we launched a Friends of GNOME program to raise "
@@ -21080,7 +21150,7 @@ msgstr ""
"在本季度末,我们推出了一个朋友的GNOME计划,以筹集资金用于GNOME的无障碍设施的"
"努力,宣布在即将到来的2012年作为无障碍GNOME年。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4327(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4384(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Following on the GNOME 3.2 release, a new GNOME initiative called Every "
@@ -21090,7 +21160,7 @@ msgstr ""
"GNOME 3.2发布之后,一个新的GNOME倡议呼吁每一个细节的事项宣布,旨在帮助GNOME的"
"软件协调工作,使其更提炼和优化到一个新的水平。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4328(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4385(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Foundation helped organize the Montreal Summit, which was moved to "
@@ -21100,7 +21170,7 @@ msgstr ""
"GNOME基金会组织了蒙特利尔首脑会议,这是从先前的波士顿位置移动到蒙特利尔。这次"
"首脑会议是非常有成效的,有很多的讨论关于GNOME和其路径前进的状态。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4329(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4386(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"We announced the dates of GUADEC this year, which will be held in A Coruña, "
@@ -21112,7 +21182,7 @@ msgstr ""
"hackfests和其他会议将于7月30日至8月1日举行。 GUADEC组委会开始在本季度会议和规"
"划会议。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4330(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4387(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"We started participating in Google’s Code-in, which gives pre-university "
@@ -21123,7 +21193,7 @@ msgstr ""
"我们开始参与谷歌的代码,使13-17岁有机会参加各种FOSS项目的大学预科学生。 GNOME"
"志愿者发布任务,让学生的工作,并同意作为该计划的导师和管理员。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4331(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4388(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"We selected twelve women from North America, South America, Europe, Africa, "
@@ -21136,7 +21206,7 @@ msgstr ""
"计划新一轮的女性。实习生开始工作本季度GNOME技术,文档,营销和本地化,感谢慷慨"
"的赞助商,协作,谷歌,Mozilla中,Red Hat和GNOME基金会。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4333(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4390(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"As always, please email the GNOME Foundation’s board of directors at board-"
@@ -21147,7 +21217,7 @@ msgstr ""
"与往常一样,请电邮GNOME基金会的董事会board-list gnome org如果有什么可以做些什"
"么来帮助GNOME基金会,或者,如果有任何机会,你认为应该知道GNOME基金会。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4334(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4391(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Please also consider becoming a Friend of GNOME. Your donations really do "
@@ -21157,14 +21227,14 @@ msgstr ""
"也请考虑成为GNOME朋友。你的捐款确实帮助GNOME基金会继续提供支持和服务,以帮助"
"GNOME项目的成功。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4337(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4394(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"From October to December, 6370 reports (bugs + feature requests) were opened "
"and 5984 were closed."
msgstr "从10月到12月,6370报告(错误+功能要求)被打开,5984被关闭。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4338(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4395(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Top bug closers were Akhil Laddha (776 reports), Heinrich Müller (238), "
@@ -21173,7 +21243,7 @@ msgstr ""
"顶部的错误闭门海因里希·穆勒(238),(776报告)阿卡希尔Laddha安德烈·克拉伯"
"(235),:马蒂亚斯CLASEN(231)和:科西莫切奇(144)。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4339(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4396(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Top bug reporters were Robert Ancell (90 reports), William Jon McCann (80), "
@@ -21182,11 +21252,11 @@ msgstr ""
"顶部的bug记者罗伯特·颜志宏(90份报告),威廉:乔恩·麦肯(80),佩德罗姆鲁"
"(70),:马蒂亚斯CLASEN(69)和“碧玉圣皮埃尔(67)。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4341(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4398(html/h4)
msgid "by: FredericPeters"
msgstr "作者:FredericPeters"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4342(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4399(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"This quarter went with two updates to 3.2.x as well as the start of the 3.3 "
@@ -21200,11 +21270,11 @@ msgstr ""
"结功能,用户界面冻结和字符串变更公告期间),那么我们不变的字符串冻结和硬代码"
"冻结。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4343(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4400(p/a)
msgid "features targetting 3.4"
msgstr "3.4 的目标特性"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4343(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4400(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Another important thing at the beginning of a cycle is the discussion of new "
@@ -21214,7 +21284,7 @@ msgstr ""
"另一个重要的事情是在一个周期的开始讨论的新功能,接着在10月和11月期间,一个不"
"错的一套<_:a-1/>结束。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4346(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4403(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"During Q4 2011 The GNOME membership and elections committee received 13 "
@@ -21227,71 +21297,71 @@ msgstr ""
"员的18份申请,续展。出来的那些中,31个处理。在同一时期,21个成员没有更新会"
"籍,因而辍学。我们有349名成员。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4347(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4404(html/p)
msgid "We ended up with 12 new members:"
msgstr "我们最后有了12名新成员:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4349(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4406(ul/li)
msgid "Maciej Piechotka 2011-10-05"
msgstr "Maciej Piechotka 2011-10-05"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4350(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4407(ul/li)
msgid "Antoine Jacoutot 2011-10-05"
msgstr "Antoine Jacoutot 2011-10-05"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4351(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4408(ul/li)
msgid "Michael Hill 2011-10-19"
msgstr "Michael Hill 2011-10-19"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4352(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4409(ul/li)
msgid "Jim Campbell 2011-11-10"
msgstr "Jim Campbell 2011-11-10"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4353(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4410(ul/li)
msgid "David Nielsen 2011-11-10"
msgstr "David Nielsen 2011-11-10"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4354(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4411(ul/li)
msgid "Karen Sandler 2011-11-10"
msgstr "Karen Sandler 2011-11-10"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4355(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4412(ul/li)
msgid "Nilamdyuti Goswami 2011-11-10"
msgstr "Nilamdyuti Goswami 2011-11-10"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4356(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4413(ul/li)
msgid "Zhang Weiwu 2011-11-16"
msgstr "Zhang Weiwu 2011-11-16"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4357(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4414(ul/li)
msgid "Patricia Santana Cruz 2011-11-18"
msgstr "Patricia Santana Cruz 2011-11-18"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4358(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4415(ul/li)
msgid "Tong Hui 2011-11-18"
msgstr "童辉 2011-11-18"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4359(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4416(ul/li)
msgid "Vibha Yadav 2011-12-03"
msgstr "Vibha Yadav 2011-12-03"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4360(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4417(ul/li)
msgid "Michal Hruby 2011-12-23"
msgstr "Michal Hruby 2011-12-23"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4362(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4419(html/h2)
msgid "GNOME User Groups"
msgstr "GNOME用户组"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4363(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4420(html/h3)
msgid "Chennai GNOME Users Group"
msgstr "Chennai GNOME用户组"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4364(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4421(html/h4)
msgid "by: Shaswat Nimesh"
msgstr "作者:Shaswat Nimesh"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4365(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4422(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Journey of Chennai Gnome User Group started after Gnome Asia Summit 2011. "
@@ -21310,30 +21380,30 @@ msgstr ""
"习不同的开源技术。他们是真正的创意乡亲和CGUG期待更多的成员参与到GNOME社区在"
"2012年GSOC和Gnome OPW 2012。 CGUG期待到举办GNOME Hackfest的尽快! :)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4366(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4423(html/h3)
msgid "Beijing GNOME Users Group in 2011"
msgstr "2011年的北京GNOME用户组"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4367(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4424(html/h4)
msgid "by: Yu Liansu, Qingjie Bai"
msgstr "作者:俞莲苏,白清杰"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4368(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4425(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"We keep organizing the activities every month in 2011, which attracted many "
"students and enthusiasts to participate in."
msgstr "我们不断的组织活动每月在2011年,它吸引了许多学生和爱好者参加。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4369(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4426(p/a)
msgid "Flamenco Dancers organization"
msgstr "Flamenco Dancers 组织"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4369(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4426(p/a)
msgid "Beijing Open Party"
msgstr "北京开源PARTY"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4369(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4426(html/p)
msgid ""
"In the beginning of 2011, we organized GNOME 3.0 Launch Party in Chinese "
"Academy of Sciences, nearly 200 students participated in our activities."
@@ -21347,14 +21417,14 @@ msgid ""
"community, and encourage them to be involved actively. You can view the "
"photo gallery of Beijing GNOME Users Group from <_:a-3/>."
msgstr ""
-"2011年初,我们在中国科学院举办了 GNOME 3.0 发布派对,近200名学生参加了我们的活动。在活动中,我们与台湾GNOME用户组和香港用户组通过视频"
-"进行沟通;我"
-"们还邀请了<_:a-1/>加入我们的演出。为了吸引更多的用户,我们公开举办的“下午茶”论"
-"坛,展示如何在<_:a-2/>使用免费软件。2011年9月,我们在北京交通大学与北京交通大学自由软件协会举办了自由软件日的庆祝活动。在庆祝活动中,我们向人们"
-"介绍如何加入自由软件社"
-"区,并鼓励他们积极参与。你可以从<_:a-3/>查看北京GNOME用户组的照片集。"
+"2011年初,我们在中国科学院举办了 GNOME 3.0 发布派对,近200名学生参加了我们的"
+"活动。在活动中,我们与台湾GNOME用户组和香港用户组通过视频进行沟通;我们还邀请"
+"了<_:a-1/>加入我们的演出。为了吸引更多的用户,我们公开举办的“下午茶”论坛,展"
+"示如何在<_:a-2/>使用免费软件。2011年9月,我们在北京交通大学与北京交通大学自由"
+"软件协会举办了自由软件日的庆祝活动。在庆祝活动中,我们向人们介绍如何加入自由"
+"软件社区,并鼓励他们积极参与。你可以从<_:a-3/>查看北京GNOME用户组的照片集。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4370(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4427(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Yu Liansu, one member of our group, has been selected as intern in the 2011 "
@@ -21364,64 +21434,65 @@ msgstr ""
"玉塑,我们小组的成员之一,已被选定为实习生女性在2011年的推广计划,张胡伟武和"
"通惠成为GNOME基金会的一个新成员。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4373(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4430(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Accessibility Team actively worked on a number of fronts during the "
"fourth quarter:"
msgstr "无障碍小组积极工作在许多方面在第四季度:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4374(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4431(html/h4)
msgid "Development for GNOME 3.4"
msgstr "GNOME 3.4的开发"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4376(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4433(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Work continued with the UI design team to improve the user interface for "
"magnifier user preferences."
msgstr "工作继续提高放大镜用户偏好的用户界面与UI设计团队。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4377(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4434(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Algorithms were researched in order to provide compelling support for "
"inverse video and brightness/contrast."
msgstr "算法进行了研究,以提供逆视频和亮度/对比度的令人信服的支持。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4378(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4435(ul/li)
#, fuzzy
msgid "Performance improvements were made in Orca, ATK, and AT-SPI2."
msgstr "性能改进进行了逆戟鲸,ATK,AT-SPI2。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4379(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4436(ul/li)
#, fuzzy
msgid "Orca’s support for WebKitGtk content has been further enhanced."
msgstr "Orca的支持WebKitGtk内容得到了进一步增强。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4381(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4438(html/h4)
msgid "Friends of GNOME Campaign"
msgstr "GNOME运动之友"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4383(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4440(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"The Marketing team, in partnership with our team, planned A Friends of GNOME "
"campaign."
msgstr "营销团队,与我们的团队合作,计划GNOME运动的朋友。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4384(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4441(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"The campaign launched in December with a goal to raise US $20,000 and "
"hopefully make 2012 the “Year of Accessibility” for GNOME."
-msgstr "在12月发起的运动,筹集20,000美元,并有望使2012年“无障碍”为GNOME同一个目标。"
+msgstr ""
+"在12月发起的运动,筹集20,000美元,并有望使2012年“无障碍”为GNOME同一个目标。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4386(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4443(html/h4)
msgid "Events"
msgstr "事件"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4388(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4445(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Two members of our team attended the WebKitGtk hackfest where they focused "
@@ -21431,7 +21502,7 @@ msgstr ""
"我们的团队的两名成员出席的WebKitGtk hackfest的,他们专注于在该地区不断改善"
"Orca的支持Epiphany中观看的内容。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4389(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4446(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"The next Accessibility hackfest is being planned: Many team members will "
@@ -21441,21 +21512,21 @@ msgstr ""
"下一无障碍hackfest的计划:许多团队成员将返回到Igalia一月继续他们的合作对增强"
"和更一致实施无障碍支持。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4390(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4447(ul/li)
#, fuzzy
msgid "Several team members submitted talks for FOSDEM."
msgstr "FOSDEM几个团队成员提交了会谈。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4392(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4449(html/h2)
msgid "Montréal Summit 2011"
msgstr "2011年蒙特利尔峰会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4393(html/h4)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4601(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4450(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4658(html/h4)
msgid "by: Emily Gonyer"
msgstr "作者:Emily Gonyer"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4394(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4451(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"In 2011 the annual ‘Boston’ Summit was moved to Montréal, Canada. Held at "
@@ -21473,7 +21544,7 @@ msgstr ""
"基岩】Lars Wirzenius jhbuild由科林·沃尔特斯,以及其他策略,应用程序菜单,谷歌"
"夏季的代码和如何最大限度地GNOME的参与。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4397(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4454(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Three OPW interns from previous rounds – Tiffany Antopolski, Nohemi "
@@ -21486,7 +21557,7 @@ msgstr ""
"日至10日在加拿大的蒙特利尔首脑会议。滨海Zhurakhinskaya跑会话有关宣传活动在"
"GNOME中,所有三个实习生和许多其他社区成员参与。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4398(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4455(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Marina and André Klapper represented GNOME at the Google Summer of Code "
@@ -21501,7 +21572,7 @@ msgstr ""
"GNOME社区的积极经验的女性宣传和鼓励其他组织与谁新人创造<_:a-2/>可以连接,以寻"
"求帮助。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4399(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4456(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"An application process for the new OPW internships round completed on "
@@ -21515,15 +21586,15 @@ msgstr ""
"参与者在<_:a-1/>。已正式开始实习,12月12日,我们举办OPW实习生和导师首次IRC会"
"议于12月15日,在对话会议在蒙特利尔基金会上的建议,从格里。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4400(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4457(p/a)
msgid "GNOME Love mentors page"
msgstr "GNOME Love 导师页面"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4400(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4457(p/a)
msgid "next round of the OPW internships"
msgstr "下一轮 OPW 实习"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4400(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4457(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The list of mentors for OPW was moved to the <_:a-1/> to be a start of a "
@@ -21539,7 +21610,7 @@ msgstr ""
"发了OPW,用它们来更好地使任何GNOME新人的经验。我们期待着得到许多新的参与者将"
"在下一季度与<_:a-2/>和谷歌的Summer of Code。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4403(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4460(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"During Q4 2011, GNOME language teams worked on translating GNOME apps and "
@@ -21549,7 +21620,7 @@ msgstr ""
"2011年第四季度期间,GNOME语言团队工作GNOME应用程序和文档翻译成几十GNOME 3.2.X"
"的稳定和发展GNOME 3.3.X分行支持的语言。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4404(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4461(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Several GNOME language teams participated in the Google Code-in 2011 "
@@ -21562,7 +21633,7 @@ msgstr ""
"对一些本地化,文档,开发,和其他感兴趣的领域相关的任务工作。该计划从2011年11"
"月21日至2012年1月16日。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4405(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4462(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Two GNOME language teams took part in the 2011 GNOME Women Outreach Program, "
@@ -21576,11 +21647,11 @@ msgstr ""
"与Andiswa Mvanyashe(andiswa)她的导师。推广计划从2011年9月16日至2012年3月12"
"日。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4407(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4464(html/h4)
msgid "by: Andreas Nilsson and Vinicius Depizzol"
msgstr "作者:Andreas Nilsson 和 Vinicius Depizzol"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4409(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4466(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Andrea Veri and Vinicius Depizzol started working on migrating the "
@@ -21590,11 +21661,11 @@ msgstr ""
"安德烈核查和维尼Depizzol开始迁移到WordPress的网站基础部分的工作。的上可以看到"
"<_:a-1/>的实施"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4410(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4467(li/a)
msgid "news-test.gnome.org"
msgstr "news-test.gnome.org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4410(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4467(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Allan Day, Christy Eller and Sri Ramkrishna started to work on a new News "
@@ -21608,18 +21679,18 @@ msgstr ""
"org /新闻和gnomejournal.org Wiki页面:https://live.gnome.org/GnomeMarketing/"
"NewsRedesign和现场实施<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4411(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4468(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Planning of various websites that needs to be migrated to the new design."
msgstr "不同的网站,需要迁移到新的设计规划。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4417(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4474(post/title)
#, fuzzy
msgid "GNOME to Participate in Google Summer of Code 2012"
msgstr "GNOME参与谷歌代码2012夏季"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4420(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4477(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME will be participating in Google Summer of Code (GSoC) once again this "
@@ -21635,7 +21706,7 @@ msgstr ""
"有机会学习一些黑客在世界上最好的。 GNOME项目已经使超过160名学生,到在GSoC是部"
"分采取了过去,这将是7年,该项目已在一排参加。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4421(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4478(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Google Summer of Code is a great opportunity for post-secondary students to "
@@ -21646,32 +21717,33 @@ msgstr ""
"谷歌的Summer of Code是一个很好的机会,大专学生在暑假期间自由和开放源码软件项"
"目,这是他们获得资金支持。今年的GSOC将运行在5月21日至8月24日之间。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4422(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4479(p/a title)
msgid "Summer of Code Ideas 2012"
msgstr "代码之夏 2013 创意"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4422(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4479(p/a title)
msgid "GNOME Summer of Code 2012"
msgstr "GNOME代码之夏 2012"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4422(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4479(p/a)
msgid "GNOME Summer of Code page"
msgstr "GNOME 代码之夏页面"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4422(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4594(html/h2)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4914(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4914(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4979(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5273(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4479(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4651(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4971(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4971(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5036(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5330(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6111(ul/li)
msgid "Google Summer of Code"
msgstr "Google 代码之夏"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4422(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4479(p/a)
msgid "Google Summer of Code website"
msgstr "谷歌代码之夏网站"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4422(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4479(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME will once again be offering exciting and interesting projects to work "
@@ -21683,27 +21755,27 @@ msgstr ""
"a-1/>。申请截止日期为4月6日。欲了解更多信息,请参阅的<_:a-2/>。您还可以找到上"
"<_:a-3/>的信息。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4423(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4480(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Many thanks to Google for continuing to support free and open source "
"software through this fantastic scheme."
msgstr "许多感谢Google继续支持自由和开放源码软件,通过这个奇妙的计划。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4428(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4485(post/title)
msgid "GNOME 3.4 Release Candidate Finalized"
msgstr "GNOME 3.4 发布候选敲定"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4430(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4487(p/a title)
msgid "GNOME 3.3.92 Release Candidate released!"
msgstr "GNOME 3.3.92 候选发布版发布!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4430(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4487(p/a)
#, fuzzy
msgid "announced the availability of the 3.4 Release Candidate yesterday"
msgstr "昨日宣布推出3.4候选发布版"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4430(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4487(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Release Team’s Javier Jardón <_:a-1/>. This is the final "
@@ -21716,31 +21788,31 @@ msgstr ""
"一个版本的GNOME 3的轨道上下周完成。 GNOME 3.4 GNOME 3用户体验的承诺,提供的主"
"要新功能,更新的应用程序和大规模的改进。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4431(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4488(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The remaining time until the GNOME 3.4 release will be devoted to testing "
"and essential bug fixing."
msgstr "GNOME 3.4发布之前的剩余时间将致力于测试和必要的bug修复。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4432(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4489(p/a title)
msgid "GNOME Press Contact"
msgstr "GNOME新闻联系"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4432(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4489(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Members of the press who would like details about the release should contact "
"<_:a-1/>."
msgstr "新闻界的各位,谁愿意释放的细节应该联系<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4437(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4464(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4464(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4494(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4521(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4521(p/a)
msgid "GNOME 3.4 Released: a Big Leap Forward"
msgstr "GNOME 3.4 发布:大跃进"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4439(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4496(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Groton, MA, March 28 2012: The GNOME project is happy to announce the "
@@ -21755,7 +21827,7 @@ msgstr ""
"要的新功能,更新的应用程序,和筏细微的改进。 GNOME 3已经采取这个新版本的一大"
"飞跃。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4440(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4497(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Matthias Clasen, who oversaw the completion of the release, said: “The GNOME "
@@ -21771,7 +21843,7 @@ msgstr ""
"发上取得优异的成绩。新版本包括了一些重要的新功能,以及许多较小的增强。 ,3.4 "
"GNOME 3是一个伟大的飞跃,我们希望我们的用户享受它。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4441(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4498(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"New features being introduced in GNOME 3.4 include a new documents search "
@@ -21781,7 +21853,7 @@ msgstr ""
"在GNOME 3.4中引入的新功能包括一个新的文件搜索工具,平滑滚动,新的应用程序菜"
"单,视频通话,和Windows Live在线帐户整合。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4442(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4499(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME’s applications have received significant updates for this release. The "
@@ -21797,7 +21869,7 @@ msgstr ""
"的网上帐户,也收到更新的界面和新功能。这些应用程序的增强是一个重要的发展驱动"
"器,这是在这个过程中建立了一套新的现代和时尚的GNOME 3应用程序的结果。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4443(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4500(html/p)
msgid ""
"3.4 takes the quality of GNOME 3 to a new level, and includes a huge number "
"of smaller changes and refinements. There are updated interface components, "
@@ -21807,23 +21879,25 @@ msgid ""
"initiative, called “Every Detail Matters” has been instrumental in "
"accelerating this enhancement drive."
msgstr ""
-"3.4将GNOME 3的质量提升到新的层次,并包括了大量的较小的变化和改进。界面组件得到更新,视觉主题更加精美,更好的硬件支持,大量的bug修复和其他许多小"
-"的改进。"
-"这一切都使GNOME 3用户体验的质量向前迈进一大步。在推动改进步伐的过程中,提出了“重视每个细节”的口号。"
+"3.4将GNOME 3的质量提升到新的层次,并包括了大量的较小的变化和改进。界面组件得"
+"到更新,视觉主题更加精美,更好的硬件支持,大量的bug修复和其他许多小的改进。这"
+"一切都使GNOME 3用户体验的质量向前迈进一大步。在推动改进步伐的过程中,提出"
+"了“重视每个细节”的口号。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4444(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4461(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4501(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4518(p/a title)
msgid "GNOME 3.4 Release Notes"
msgstr "GNOME 3.4发行说明"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4444(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4501(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"You can find out more about the changes that are included in GNOME 3.4 in <_:"
"a-1/>, which were made available today."
-msgstr "你可以找到更多的变化中所包含的GNOME 3.4 <_:a-1/>,,这是今天提供的信息。"
+msgstr ""
+"你可以找到更多的变化中所包含的GNOME 3.4 <_:a-1/>,,这是今天提供的信息。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4445(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4502(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME 3.4 has been already been greeted with enthusiasm. Jos Poortvliet, "
@@ -21838,7 +21912,7 @@ msgstr ""
"现出越来越多的与每一个版本。 GNOME的openSUSE发行的重要组成部分,我们期待我们"
"的下一个版本的一部分出货!“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4446(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4503(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME was started in 1997 by two then-university students, Miguel de Icaza "
@@ -21856,26 +21930,26 @@ msgstr ""
"的操作系统环境。利用GNOME的软件已经成功,大型企业和公共部署,项目的开发商流行"
"的移动设备中使用了大量的技术。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4447(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4701(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5176(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5398(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4504(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4758(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5233(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5455(p/a)
msgid "the GNOME Foundation"
msgstr "GNOME基金会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4447(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4654(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4701(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4504(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4711(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4758(p/a title)
msgid "Foundation Members"
msgstr "基金会成员"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4447(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4701(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4504(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4758(p/a)
msgid "its members"
msgstr "它的成员"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4447(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4701(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4504(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4758(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME community is made up of hundreds of contributors from all over the "
@@ -21892,29 +21966,27 @@ msgstr ""
"民主机构,是导演,谁是<_:a-2/>所有活跃的GNOME贡献者。 GNOME及其基金会致力于促"
"进软件自由通过创造创新,方便,美观的用户体验。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4448(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4505(p/a title)
msgid "GNOME 3.4 Screenshots"
msgstr "GNOME 3.4截图"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4448(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4505(p/a)
msgid "are available to download"
msgstr "可下载"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4448(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4505(html/p)
msgid "Official screenshot packs of the release <_:a-1/>."
msgstr "该发行版本的官方截图包 <_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4453(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4510(post/title)
msgid "GNOME 3.4 Released"
msgstr "GNOME 3.4发布"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4456(p/a)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4513(p/a)
msgid "has announced the availability of GNOME 3.4"
-msgstr "日前宣布推出的GNOME 3.4"
+msgstr "已宣布推出 GNOME 3.4"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4456(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4513(html/p)
msgid ""
"The GNOME Release Team <_:a-1/>. This latest version comes six months after "
"the last GNOME release and includes major new features, significant updates "
@@ -21923,12 +21995,12 @@ msgid ""
"described it as “a great leap forward for GNOME 3”, adding “we hope that our "
"users enjoy it.”"
msgstr ""
-"GNOME版本的团队<_:a-1/>。这个最新版本自带6个月后的最后GNOME版本,包括主要的新"
-"功能,GNOME应用程序到主机的重大更新,以及大量更小的修正和改进。马蒂亚斯"
-"CLASEN,谁负责释放完成,将其形容为“为GNOME 3的一大飞跃”,加入“我们希望我们的"
-"用户享受它。”"
+"GNOME 发布团队<_:a-1/>。最新版本距离上一版 GNOME 发布6个月,包括重要的新功"
+"能,大量 GNOME 应用程序的重大更新,以及大量的微小修正和改进。Matthias "
+"Clasen,负责监督发布完成过程,将其形容为“GNOME 3 的一大飞跃”,并称“希望我们的"
+"用户喜爱它。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4457(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4514(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME 3.4 introduces a range of new features. A new document search facility "
@@ -21941,7 +22013,7 @@ msgstr ""
"线内容存储。平滑滚动意味着,通过移动内容和娴熟优美。新的应用程序菜单,分别位"
"于顶部栏上,提供了一个有用的方式来访问应用程序选项和行动。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4458(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4515(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The new release includes big enhancements to GNOME’s applications. The GNOME "
@@ -21956,7 +22028,7 @@ msgstr ""
"程序的增强是一个重要的发展驱动器,这是在这个过程中建立了一套新的现代和时尚的"
"GNOME 3应用程序的结果。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4460(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4517(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Polishing and refining GNOME 3 has been a big focus for this release. This "
@@ -21969,27 +22041,27 @@ msgstr ""
"改进。有更新的界面组件,一个更加优美的视觉主题,更好的硬件支持,以及更多。这"
"些变化加起来的GNOME 3用户体验的质量向前迈进一大步。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4461(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4518(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Full details of the changes found in GNOME 3.4 can be seen in the <_:a-1/>."
msgstr "在GNOME 3.4的全部细节的变化可以看出在<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4462(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4519(p/a title)
msgid "Get Involved in GNOME"
msgstr "参与GNOME"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4462(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4519(p/a)
msgid "you can join us"
msgstr "你可以加入我们"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4462(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5024(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5462(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4519(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5081(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5519(p/a)
msgid "Friends of GNOME"
msgstr "GNOME之友"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4462(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4519(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The new release continues GNOME’s tradition of regular and predictable "
@@ -22002,15 +22074,15 @@ msgstr ""
"人。规划已经开始为未来的GNOME版本。如果你想成为其中的一部分,我们的社会,<_:"
"a-1/>。您也可以支持我们,成为<_:a-2/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4463(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4520(p/a title)
msgid "Getting GNOME"
msgstr "获得GNOME"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4463(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4520(p/a)
msgid "about how to get GNOME 3"
msgstr "关于如何得到GNOME 3"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4463(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4520(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Those wanting to try GNOME 3.4 are advised to wait until it is made "
@@ -22020,17 +22092,16 @@ msgstr ""
"建议想尝试GNOME 3.4的等待,直到它通过分布提供。我们的网站上可以找到更多信息"
"<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4464(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5025(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4521(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5082(html/p)
msgid "Read the press release: <_:a-1/>"
msgstr "阅读新闻稿:<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4469(post/title)
-#| msgid "Quarterly Report Q1, 2011"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4526(post/title)
msgid "Quarterly Report Q1, 2012"
msgstr "季度报告,2011年第一季度"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4473(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4530(html/p)
msgid ""
"The first quarter of 2012 was another busy one for GNOME. We released GNOME "
"3.4, completed a round of our Outreach Program for Women, were accepted as "
@@ -22056,19 +22127,19 @@ msgstr ""
"GNOME 在软件自由方面承担的角色,变得从未有过的重要。我也在LibrePlanet的自由软"
"件基金会会议上同Joanmarie Diggs 讨论过 GNOME 的辅助功能和自由软件的非营利性。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4474(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4531(html/p)
msgid ""
"These are some of the key things that the board and the Foundation have been "
"up to this quarter:"
msgstr "以下是基金会和委员会在这一季度所从事的一些重要工作:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4476(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4533(ul/li)
msgid ""
"We supported the GNOME 3.4 release and all of the amazing work done by the "
"various GNOME teams."
msgstr "我们支持了 GNOME 3.4 和 GNOME 各个团队的所有杰出工作成果。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4477(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4534(ul/li)
msgid ""
"We continued the Friends of GNOME campaign to raise money for accessibility. "
"We’re not too far away from our goal – please donate today!"
@@ -22076,7 +22147,7 @@ msgstr ""
"我们鼓励 GNOME 之友运动的朋友继续为辅助功能筹集资金。我们距离目标已经不远啦 "
"- 今天就捐赠吧!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4478(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4535(ul/li)
msgid ""
"We held a GTK+ hackfest, a Documentation Sprint and a ATK/AT-SPI Hackfest. "
"GNOME also participated in FOSDEM and the GStreamer hackfest."
@@ -22084,18 +22155,18 @@ msgstr ""
"我们举行了一场 GTK+ hackfest,一场文档冲刺和一场 ATK/AT-SPI Hackfest。GNOME "
"也参加了 FOSDEM 和 GStreamer hackfest。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4479(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4536(ul/li)
msgid ""
"We registered the GNOME foot logo with the United States Trademark Office"
msgstr "我们在美国商标局注册了 GNOME foot 标志"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4480(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4537(ul/li)
msgid ""
"We announced that GNOME.Asia would be held in Hong Kong and helped the local "
"team get started with organizing the conference"
msgstr "我们宣布了 GNOME.Asia 将会在香港举行,并帮助了当地团体开始组织会议。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4482(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4539(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"As always, please email the GNOME Foundation’s board of directors at board-"
@@ -22106,7 +22177,7 @@ msgstr ""
"与往常一样,请电邮GNOME基金会的董事会board-list gnome org如果有什么可以做些什"
"么来帮助GNOME基金会,或者,如果有任何机会,你认为应该知道GNOME基金会。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4483(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4540(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Please also consider becoming a Friend of GNOME. Your donations really do "
@@ -22116,14 +22187,14 @@ msgstr ""
"也请考虑成为GNOME朋友。你的捐款确实帮助GNOME基金会继续提供支持和服务,以帮助"
"GNOME项目的成功。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4486(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4543(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"From January to March, 6105 reports (bugs + feature requests) were opened "
"and 6672 were closed."
msgstr "从7月到9月,6795报告(错误+功能要求)被打开,6683被关闭。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4487(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4544(html/p)
msgid ""
"Top bug closers were André Klapper (1093 reports), Cosimo Cecchi (208), "
"Bastien Nocera (202), Richard Hughes (196) and Matthias Clasen and Guillaume "
@@ -22133,7 +22204,7 @@ msgstr ""
"Nocera (202), Richard Hughes (196) ,Matthias Clasen 和 Guillaume Desmottes "
"(both 178)."
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4488(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4545(html/p)
msgid ""
"Top bug reporters were André Klapper (106 reports), Ryan Lortie (93), "
"Bastien Nocera (81), William Jon ?McCann (78) and Guillaume Desmottes and "
@@ -22143,7 +22214,7 @@ msgstr ""
"Nocera (81), William Jon ?McCann (78) ,Guillaume Desmottes 和 Vincent Untz "
"(both 75)。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4489(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4546(html/p)
msgid ""
"Top patch contributors were Jasper St. Pierre (155 patches), Guillaume "
"Desmottes (150), Milan Crha (124), Ryan Lortie (108) and Diego Escalante "
@@ -22152,7 +22223,7 @@ msgstr ""
"顶级补丁贡献者是 Jasper St. Pierre (155 条补丁),Guillaume Desmottes (150), "
"Milan Crha (124), Ryan Lortie (108) 和 Diego Escalante Urrelo (84)。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4490(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4547(html/p)
msgid ""
"Top patch reviewers were Guillaume Desmottes (184 reviews), Bastien Nocera "
"(158), Matthias Clasen (151), Owen Taylor (146) and Adel Gadllah (139)."
@@ -22160,13 +22231,13 @@ msgstr ""
"顶级补丁审阅者是 Guillaume Desmottes (184 次审阅), Bastien Nocera (158), "
"Matthias Clasen (151), Owen Taylor (146) 和 Adel Gadllah (139)。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4491(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4548(html/p)
msgid ""
"Take these numbers with a grain of salt as many projects do not use Bugzilla "
"as their only place for patch handling."
msgstr "这些数据比较粗略,因为许多项目并不只使用 Bugzilla 来管理补丁。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4492(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4549(html/p)
msgid ""
"The products in the bugtracker received a small cleanup: Most deprecated "
"products (except for those that are still slowly phased out) were closed for "
@@ -22184,7 +22255,7 @@ msgstr ""
"时,我们将绝大多数废弃模块移到了 Git 归档,并同步更新了 Gnome 本地化平台"
"(l10n.gnome.org)中的相应状态,以免翻译者把时间浪费在翻译以后用不到的模块上。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4495(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4552(html/p)
msgid ""
"This first quarter the release team was busy with 3.4, getting development "
"releases out (3.3.4 and 3.3.5), then two beta versions (3.3.90 and 3.3.91), "
@@ -22199,8 +22270,7 @@ msgstr ""
"周期接近尾声,发布团队也开始了冻结代码的工作,并时刻注意打破冻结的请求。"
"3.4.0 发布在即,我们也得到了关于 3.6增加特性的建议。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4498(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4555(html/p)
msgid ""
"During Q1 2012 The GNOME membership and elections committee received 64 "
"applications for a new foundation membership and 34 applications for "
@@ -22208,214 +22278,207 @@ msgid ""
"period, 18 members did not renew their membership and thus dropped out. We "
"ended up with 390 members."
msgstr ""
-"在2010年第三季度的GNOME成员和选举委员会收到12份申请一个新基金会成员和41的会员"
-"申请续期。出于这些,41个处理。在同一时期,14名成员没有更新会籍,因而辍学。我"
-"们有351名成员。"
+"2012 年第一季度,GNOME 成员和选举委员会收到 64 份新成员申请和 34 个"
+"会员续期申请。基金会共处理了 94 个申请。同时,18 名成员没有更新会籍退出。我们"
+"现在共有 390 名成员。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4499(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4556(html/p)
msgid "We ended up with 48 new members:"
msgstr "我们最终有了48名新成员:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4501(ul/li)
-#| msgid "by: Shaswat Nimesh"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4558(ul/li)
msgid "Shaswat Nimesh 2012-01-07"
msgstr "Shaswat Nimesh 2012-01-07"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4502(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4559(ul/li)
msgid "Jasper St. Pierre 2012-01-23"
msgstr "Jasper St. Pierre 2012-01-23"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4503(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4560(ul/li)
msgid "Neil Roberts 2012-01-23"
msgstr "Neil Roberts 2012-01-23"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4504(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4561(ul/li)
msgid "Martin Pitt 2012-01-24"
msgstr "Martin Pitt 2012-01-24"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4505(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4562(ul/li)
msgid "Julita Inca Chiroque 2012-01-28"
msgstr "Julita Inca Chiroque 2012-01-28"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4506(ul/li)
-#| msgid "Henri Bergius 2011-04-02"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4563(ul/li)
msgid "Aurimas Černius 2012-01-28"
msgstr "Aurimas Černius 2012-01-28"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4507(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4564(ul/li)
msgid "Christy Eller 2012-02-02"
msgstr "Christy Eller 2012-02-02"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4508(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4565(ul/li)
msgid "Sergio Villar Senín 2012-02-07"
msgstr "Sergio Villar Senín 2012-02-07"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4509(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4566(ul/li)
msgid "Margaret M. Ford 2012-02-07"
msgstr "Margaret M. Ford 2012-02-07"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4510(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4567(ul/li)
msgid "Yu Liansu 2012-02-07"
msgstr "Yu Liansu 2012-02-07"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4511(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4568(ul/li)
msgid "Philippe Normand 2012-02-10"
msgstr "Philippe Normand 2012-02-10"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4512(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4569(ul/li)
msgid "Damien Lespiau 2012-02-10"
msgstr "Damien Lespiau 2012-02-10"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4513(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4570(ul/li)
msgid "Guido Günther 2012-02-10"
msgstr "Guido Günther 2012-02-10"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4514(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4571(ul/li)
msgid "Tamara Atanasoska 2012-02-10"
msgstr "Tamara Atanasoska 2012-02-10"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4515(ul/li)
-#| msgid "Tong Hui 2011-11-18"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4572(ul/li)
msgid "Joone Hur 2012-02-10"
msgstr "Joone Hur 2012-02-10"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4516(ul/li)
-#| msgid "Michael Hill 2011-10-19"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4573(ul/li)
msgid "Daniel Williams 2012-02-10"
msgstr "Daniel Williams 2012-02-10"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4517(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4574(ul/li)
msgid "Chandni Verma 2012-02-10"
msgstr "Chandni Verma 2012-02-10"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4518(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4575(ul/li)
msgid "Daniel Espinosa Ortiz 2012-02-14"
msgstr "Daniel Espinosa Ortiz 2012-02-14"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4519(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4576(ul/li)
msgid "Srishti Sethi 2012-02-14"
msgstr "Srishti Sethi 2012-02-14"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4520(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4577(ul/li)
msgid "Raluca Elena Podiuc 2012-02-14"
msgstr "Raluca Elena Podiuc 2012-02-14"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4521(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4578(ul/li)
msgid "Mikkel Kamstrup Erlandsen 2012-02-14"
msgstr "Mikkel Kamstrup Erlandsen 2012-02-14"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4522(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4579(ul/li)
msgid "Guillaume Emont 2012-02-14"
msgstr "Guillaume Emont 2012-02-14"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4523(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4580(ul/li)
msgid "Eduardo Lima Mitev 2012-02-14"
msgstr "Eduardo Lima Mitev 2012-02-14"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4524(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4581(ul/li)
msgid "Nick Richards 2012-02-14"
msgstr "Nick Richards 2012-02-14"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4525(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4582(ul/li)
msgid "Antono Vasiljev 2012-02-14"
msgstr "Antono Vasiljev 2012-02-14"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4526(ul/li)
-#| msgid "Sebastian Keller 2011-04-17"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4583(ul/li)
msgid "Christian Hergert 2012-02-14"
msgstr "Christian Hergert 2012-02-14"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4527(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4584(ul/li)
msgid "Olivier Sessink 2012-02-17"
msgstr "Olivier Sessink 2012-02-17"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4528(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4585(ul/li)
msgid "Juan Suarez 2012-02-24"
msgstr "Juan Suarez 2012-02-24"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4529(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4586(ul/li)
msgid "Luis Menina 2012-02-24"
msgstr "Luis Menina 2012-02-24"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4530(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4587(ul/li)
msgid "Debarshi Ray 2012-02-27"
msgstr "Debarshi Ray 2012-02-27"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4531(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4588(ul/li)
msgid "Daniel Mustieles Garcia 2012-03-05"
msgstr "Daniel Mustieles Garcia 2012-03-05"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4532(ul/li)
-#| msgid "Pablo Castellano 2010-09-30"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4589(ul/li)
msgid "Erick Pérez Castellanos 2012-03-06"
msgstr "Erick Pérez Castellanos 2012-03-06"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4533(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4590(ul/li)
msgid "Felipe Erias Morandeira 2012-03-06"
msgstr "Felipe Erias Morandeira 2012-03-06"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4534(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4591(ul/li)
msgid "Giovanni Campagna 2012-03-07"
msgstr "Giovanni Campagna 2012-03-07"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4535(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4592(ul/li)
msgid "Peteris Krisjanis 2012-03-11"
msgstr "Peteris Krisjanis 2012-03-11"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4536(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4593(ul/li)
msgid "Rūdolfs Mazurs 2012-03-11"
msgstr "Rūdolfs Mazurs 2012-03-11"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4537(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4594(ul/li)
msgid "Simon Schampijer 2012-03-14"
msgstr "Simon Schampijer 2012-03-14"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4538(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4595(ul/li)
msgid "Susanna Huhtanen 2012-03-15"
msgstr "Susanna Huhtanen 2012-03-15"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4539(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4596(ul/li)
msgid "Chris Lord 2012-03-15"
msgstr "Chris Lord 2012-03-15"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4540(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4597(ul/li)
msgid "Tim Waugh 2012-03-15"
msgstr "Tim Waugh 2012-03-15"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4541(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4598(ul/li)
msgid "Yuri Myasoedov 2012-03-16"
msgstr "Yuri Myasoedov 2012-03-16"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4542(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4599(ul/li)
msgid "Javier Hernández Antúnez 2012-03-17"
msgstr "Javier Hernández Antúnez 2012-03-17"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4543(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4600(ul/li)
msgid "Antigoni Papantoni 2012-03-18"
msgstr "Antigoni Papantoni 2012-03-18"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4544(ul/li)
-#| msgid "Robert Bragg (2011-07-18)"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4601(ul/li)
msgid "Robert Nordan 2012-03-27"
msgstr "Robert Nordan 2012-03-27"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4545(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4602(ul/li)
msgid "Andres Gomez 2012-03-27"
msgstr "Andres Gomez 2012-03-27"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4546(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4603(ul/li)
msgid "Stefano Candori 2012-03-27"
msgstr "Stefano Candori 2012-03-27"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4547(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4604(ul/li)
msgid "Dan Vrátil 2012-03-29"
msgstr "Dan Vrátil 2012-03-29"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4548(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4605(ul/li)
msgid "Jiro Matsuzawa 2012-03-30"
msgstr "Jiro Matsuzawa 2012-03-30"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4552(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4609(html/p)
msgid ""
"The first quarter was a busy and productive one for the Accessibility Team, "
"culminating in the release of GNOME 3.4, the most accessible GNOME 3 yet:"
@@ -22423,13 +22486,14 @@ msgstr ""
"对于辅助功能团队来说第一季度是个繁忙而多产的季度,在 GNOME 3.4 的发布达到顶"
"峰,这是 GNOME 3 以来辅助功能最完善的版本:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4554(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4611(ul/li)
msgid ""
"Significant attention was paid to GNOME Shell’s accessibility with Orca, "
"with many improvements made."
-msgstr "我们在 GNOME Shell 的辅助功能方面投入和很大的精力,对 Orca 进行了大量的改进。"
+msgstr ""
+"我们在 GNOME Shell 的辅助功能方面投入和很大的精力,对 Orca 进行了大量的改进。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4555(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4612(ul/li)
msgid ""
"The new Zoom Options dialog for the Universal Access Panel makes it easy to "
"configure all the features of GNOME Shell Magnifier. In addition, Brightness "
@@ -22438,17 +22502,18 @@ msgstr ""
"通用辅助功能的新放大选项对话框使得配置所有的 GNOME Shell 放大镜特性变得容易。"
"此外,Clutter 增加了调整亮度和对比度的功能。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4556(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4613(ul/li)
msgid ""
"Bug fixes and additional changes made in AT-SPI make the desktop much more "
"stable for users of assistive technologies."
-msgstr "AT-SPI 修复了漏洞,增加了新功能,使桌面系统为用户提供更稳定的辅助技术功能。"
+msgstr ""
+"AT-SPI 修复了漏洞,增加了新功能,使桌面系统为用户提供更稳定的辅助技术功能。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4558(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4615(html/p)
msgid "Team members also participated in a number of events this quarter:"
msgstr "这一季度团队成员也参加了许多活动。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4560(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4617(ul/li)
msgid ""
"The second ATK/AT-SPI Hackfest was held from January 18th to 22th at "
"Igalia’s offices in A Coruña, Spain. Participants from Red Hat, SUSE, "
@@ -22459,13 +22524,13 @@ msgstr ""
"结束。来自Red Hat, SUSE, Igalia, Mozilla 和 Nokia 的代表们并肩作战改进了自由"
"桌面系统的辅助功能并取得了不错的进展。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4561(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4618(ul/li)
msgid ""
"Presentations were made by team members at FOSDEM and the Northeast GNU/"
"Linux Fest."
msgstr "FOSDEM 和 Northeast GNU/Linux Fest 的团队成员发表了演讲。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4563(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4620(html/p)
msgid ""
"Lastly, the Friends of GNOME campaign, which launched in December, got off "
"to a great start. By the end of the first quarter, $12,568 of the $20,000 "
@@ -22476,7 +22541,7 @@ msgstr ""
"结束,20,000美元的筹款计划已经完成了12,568美元。活动在第二季度继续,感谢那些"
"贡献者们!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4566(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4623(html/p)
msgid ""
"The third round of Outreach Program for Women internships completed March "
"12, 2012 with eleven interns making great contributions to marketing, "
@@ -22494,8 +22559,7 @@ msgstr ""
"Brussels 参加了 FOSDEM. Susanna Huhtanen 在 Brno 参加了Documentation "
"hackfest。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4567(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4624(html/p)
msgid ""
"Ten participants were selected for the fourth round of Outreach Program for "
"Women internships, that will take place from May 21 to August 20, 2012. "
@@ -22508,14 +22572,14 @@ msgid ""
"program. The Software Freedom Conservancy joined GNOME Outreach Program for "
"Women with one internship with the Twisted project."
msgstr ""
-"GNOME基金会很高兴地宣布其最新一轮的女实习的推广计划,它一直能够接受<_:a-1/"
-">。 GNOME的努力成为可能,该计划已经收到来自免费软件公司技术的女性更多地参与和"
-"组织承诺的大力赞助。 <_:a-2/> <_:a-3/>每个赞助的两个参与者,<_:a-4/>的<_:a-5/"
-"> <_:a-6/>每个赞助的一个参与者,,GNOME基金会赞助的剩余三个一般的资金。的<_:"
-"a-7/>添加第十一实习生女性外展计划。 GNOME接受此外,在<_:a-8/>,五女为谷歌夏季"
-"的代码,通过推广方案都被卷入。"
+"10 位候选人被选为第四轮女性推广计划的实习生,实习期从2012年5月21日到8月20"
+"日。这些实习机会来自于公司赞助,其中 Gooogle 和 Mozilloa 各赞助两名实习生,"
+"Collabora,自由软件基金会和 Red Hat 各赞助一名实习生。GNOME 基金会用常规基金"
+"赞助了余下的三名实习生。此外,在 29 位实习生中,GNOME 接受了 5 位来自 Google "
+"代码之夏的女性,她们都参加了推广计划。软件自由管理机构也参加了 GNOME 女性推广"
+"计划,带来了一位加入 Twisted 项目的女性。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4568(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4625(html/p)
msgid ""
"Karen Sandler and Marina Zhurakhinskaya wrote a news piece detailing these "
"news and other ways Outreach Program for Women helped improve GNOME’s "
@@ -22524,15 +22588,13 @@ msgstr ""
"Karen Sandler 和 Marina Zhurakhinskaya 写了新的文章详细介绍这些新闻,以及女性"
"推广计划在其他方面帮助推广 GNOME 起到的作用。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4569(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4626(html/p)
msgid ""
"In the next quarter, we look forward to the start of the internships of the "
"program’s participants and their frequent blog updates on Planet GNOME."
-msgstr "在下一季度,我们期待着工作与OPW实习参与者,向他们介绍社区。"
+msgstr "在下一季度,我们期待编程者开始实习并在 Planet GNOME 上更新博客。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4572(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4629(html/p)
msgid ""
"During Q1 2012, GNOME translation teams worked on GNOME 3.4 localization. "
"The GNOME 3.4.0 stable release was delivered on March 28. According to the "
@@ -22540,11 +22602,11 @@ msgid ""
"languages with at least 80 percent of strings translated, including "
"documentation for many languages."
msgstr ""
-"在第三季度期间,GNOME的本地化团队的努力主要集中在提供翻译支持,GNOME 3.2版"
-"本,这是9月28日出货。在此版本中,有超过50种语言翻译的字符串至少80%,包括用户"
-"和管理指南。"
+"2012年第一季度,GNOME 本地化团队一直在翻译 GNOME 3.4,GNOME 3.4 稳定版本在3月"
+"28日发布。根据 GNOME 3.4 发行注记,GNOME 3.4 支持超过 50 种语言,每种语言字符"
+"串翻译至少达到 80%,包括许多语言的文档翻译。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4573(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4630(html/p)
msgid ""
"When comparing the completeness of GNOME 3.2 and 3.4 localization, the "
"following translation teams, among others, achieved some impressive progress:"
@@ -22552,19 +22614,19 @@ msgstr ""
"当比较 GNOME 3.2 和 3.4 的本地化完成度时,与其他团队相比,以下团队进展明"
"显:。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4575(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4632(ul/li)
msgid "Khmer team increased the translation completeness by 23%."
msgstr "高棉语团队将翻译完成度提高了 23%。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4576(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4633(ul/li)
msgid "Macedonian team increased the translation completeness by 21%."
msgstr "马其顿语团队将翻译完成度提高了 21%。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4577(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4634(ul/li)
msgid "Canadian English team increased the translation completeness by 13%."
msgstr "加拿大英语团队将翻译完成度提高了 13%。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4579(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4636(html/p)
msgid ""
"In January 2012, there were 1139 translation commits to git.gnome.org as per "
"the GNOME Commit-Digest. In February 2012, there were 1483 translation "
@@ -22576,41 +22638,41 @@ msgstr ""
"月,1483条翻译提交,2012年3月3283条,这表明了从3月5日冻结期开始已经有很多翻译"
"者在完成 GNOME 3.4的翻译工作了。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4580(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4637(html/p)
msgid ""
"Some of the other interesting stats on the l10n.gnome.org localization "
"platform include:"
msgstr "l10n.gnome.org 本地化平台上一些值得关注的统计结果有:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4582(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4639(ul/li)
msgid "128 registered teams."
msgstr "128 个注册团队。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4583(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4640(ul/li)
msgid "178 registered languages and language variants."
msgstr "178 种注册语言和语言变体。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4584(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4641(ul/li)
msgid "349 registered software modules."
msgstr "349 个注册软件模块。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4585(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4642(ul/li)
msgid "ca. 41000 UI strings for translation in the GNOME 3.4 release set."
msgstr "在 GNOME 3.4 发行版中共有 41000 UI 字符串待翻译。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4586(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4643(ul/li)
msgid "ca. 21904 doc strings for translation in the GNOME 3.4 release set."
msgstr "在 GNOME 3.4 发布版共有 21904 条文件字符串待翻译。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4587(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4644(ul/li)
msgid "ca. 500800 UI strings for translation in all registered modules."
msgstr "所有登记的模块中共有 500800 条UI字符串待翻译。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4588(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4645(ul/li)
msgid "ca. 253900 doc strings for translation in all registered modules."
msgstr "在所有登记模块中共有 253900 条文档字符串需要翻译。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4590(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4647(html/p)
msgid ""
"The gtranslator team released several versions of the gtranslator "
"translation editor during Q1 2012. The new versions introduce a number of "
@@ -22621,11 +22683,11 @@ msgstr ""
"版本引入了大量的新特性扩展,包括对非 UTF-8 文件的支持,和 GNOME 3 平台的融"
"合,还有更好的翻译存储支持。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4592(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4649(html/h4)
msgid "by: Tiffany Antopolski"
msgstr "作者:Tiffany Antopolski"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4593(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4650(html/p)
msgid ""
"The Documentation Team had a productive first quarter of 2012. The Brno "
"Documentation Hackfest occurred alongside the Gtk+ Hackfest this year in the "
@@ -22653,12 +22715,11 @@ msgstr ""
"你有兴趣参与,不要犹豫,立刻在 IRC 上加入我们的文档团队,地址 irc.gimp.net "
"#docs 。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4595(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4652(html/h4)
msgid "by: Daniel G. Siegel"
msgstr "作者:Daniel G. Siegel"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4596(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4653(html/p)
msgid ""
"We are happy to announce that 29 students have been accepted to work on "
"GNOME through Google Summer of Code this year. The students will work on a "
@@ -22667,13 +22728,12 @@ msgid ""
"will work on are Documents, Web, Boxes, Calculator, Banshee, Getting Things "
"GNOME!, Activity Journal, and GCompris."
msgstr ""
-"GNOME基金会很高兴地宣布,已经接受了29名学生GNOME通过谷歌今年的Summer of "
-"Code。学生将广泛的工作项目,提高核心GNOME 3的经验,GNOME技术,和流行的应用程"
-"序。有些学生工作的应用程序文件,网页,盒,计算器,Banshee,想干GNOME!,活动"
-"日志,和的GCompris。"
+"GNOME 基金会很高兴地宣布,已经有 29 名学生通过今年的 Google 代码之夏参与 GNOME。学生将"
+"加入到涉及范围广泛的项目中,提高 GNOME 3 核心体验,GNOME 技术,和流行的应用程"
+"序。学生参与开发的应用程序包括 Documents,Web,Boxes,计算器,Banshee,Getting Things "
+"GNOME!,活动日志,和 GCompris。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4597(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4654(html/p)
msgid ""
"Organizing the Outreach Program for Women helped GNOME improve the resources "
"available for all newcomers and guidelines for the Google Summer of Code "
@@ -22688,15 +22748,14 @@ msgid ""
"thrilled to have these talented and dedicated contributors have a chance to "
"spend the whole summer working on GNOME!"
msgstr ""
-"组织推广方案,女性<_:a-1/>谷歌夏季所有新人和指引,守则申请人可利用的资源。与"
-"的GNOME导师列出现在可以为部分的GNOME爱主动和每个项目在GNOME谷歌夏季守则思路页"
-"面包括一个潜在的导师的想法,我们能够保证学生与一个潜在的导师,他们的想法被提"
-"出。我们还要求学生项目,他们正在申请的工作做出了贡献。其结果是,所有成功申请"
-"者证明自己的工作能力项目中,他们提出并讨论他们的建议,与他们潜在的导师。 "
-"GNOME社区高兴能有这些才华横溢,勇于奉献的的贡献者有机会花了整个夏天在GNOME工"
-"作!"
+"组织女性推广计划会帮助 GNOME 增加新人的可用资源和改进 Google 代码之夏申请指南,"
+"GNOME 导师名单已经成为 GNOME 之爱倡议的一部分,GNOME Google 代码之夏每个项目"
+"创意页面上包括一位潜在的导师,我们要确定每个申请学生都和潜在导师在申请的创意"
+"上有所沟通。我们还需要学生对他们申请的项目作出贡献。作为结果,成功的申请"
+"证明了他们有为申请项目工作的能力,并与潜在的导师讨论了他们的申请。GNOME 社区为这些"
+"有才华的,投入的贡献者有机会为 GNOME 工作整个夏天而感到高兴。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4598(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4655(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"For more information about the accepted projects please visit the GNOME "
@@ -22706,7 +22765,7 @@ msgstr ""
"公认的项目的更多信息,请访问<_:a-1/>。整个夏天,学生们将博客对他们的工作星球"
"GNOME。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4599(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4656(html/p)
msgid ""
"This year’s friendly Google Summer of Code administrators are Christophe "
"Fergeau, Alexandre Franke, Daniel G. Siegel and Marina Zhurakhinskaya."
@@ -22714,7 +22773,7 @@ msgstr ""
"今年友好的 Google 代码之夏管理员们是 Christophe Fergeau, Alexandre Franke, "
"Daniel G. Siegel 和 Marina Zhurakhinskaya。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4602(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4659(html/p)
msgid ""
"The GNOME Marketing Team had a productive 1st Quarter, during which much of "
"the 2010 & 2011 Annual report was written, and gnome.org website was "
@@ -22723,7 +22782,7 @@ msgstr ""
"GNOME 市场团队也有一个多产的第一季度, 这期间2010,2011 的年度报告大部分完"
"成,gnome.org 网站也由 Christy Eller 和 Allan Day 从新设计更新。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4603(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4660(html/p)
msgid ""
"A mini-marketing meeting was held during FOSDEM 2012 in Brussels which was "
"attended by Karen Sandler, Allan Day, Dave Neary and Emily Gonyer, during "
@@ -22739,7 +22798,7 @@ msgstr ""
"重复更有条理。会议还讨论了包括年度报告和 GNOME 在接下来的月份和年度中的总体方"
"向等议题。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4604(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4661(html/p)
msgid ""
"The GNOME 3.4 release notes were compiled by Allan Day, André Klapper and "
"Olav Vitters with extensive help from the GNOME community, in addition a "
@@ -22749,7 +22808,7 @@ msgstr ""
"GNOME 3.4 发行注记由 Allan Day, André Klapper 和 Olav Vitters 编译,其中得"
"到 GNOME 社区的额外帮助,此外,公开发布了官方的屏幕截图,并被多家媒体转载。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4605(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4662(html/p)
msgid ""
"GNOME Marketing is always looking for new contributors, especially of news-"
"related content of hack fests, GNOME User Group activities, articles for "
@@ -22760,16 +22819,16 @@ msgstr ""
"闻,GNOME Journal 的文章,艺术,等等。如果你对贡献感兴趣,请在 IRC 频道 irc."
"gimp.net #marketing 上联系 GNOME 市场团队。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4607(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4664(html/h4)
msgid "by: OlavVitters"
msgstr "作者:OlavVitters"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4608(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4665(html/p)
msgid ""
"Andrea Veri, who was our long time Accounts Team member was granted root."
msgstr "Andrea Veri 是我们帐号团队的老成员,他被授予了 root 权限。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4609(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4666(html/p)
msgid ""
"Various SSL certificates expired. We normally use free startssl.com "
"certicates for that. In Q1, we discovered that Red Hat network (most "
@@ -22787,7 +22846,7 @@ msgstr ""
"(startssl.com 的公司),赞助了我们 2 级证书,我们欣然接受。2 级证书允许更多的"
"选项(多域名等等),但是只有一个 GNOME 系统管理员可以生成证书。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4610(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4667(html/p)
msgid ""
"The team further assisted with various sites: ostree site up and running, "
"migrate foundation.gnome.org to a new site, migrating the voting software to "
@@ -22798,7 +22857,7 @@ msgstr ""
"新的站点,整合投票软件到 vote.gnome.org, 最后安装 itstool 工具到一台服务器,"
"这样 library.gnome.org 就可以使用新的帮助工具。 "
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4611(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4668(html/p)
msgid ""
"We added a few scripts to make our lives easier. One script ensures our "
"Nagios output (system+services monitor software) is sent via XMPP/Jabber. "
@@ -22809,7 +22868,7 @@ msgstr ""
"件)通过 XMPP/Jabber 发送。接着另一个用于成员提交的脚本会自动的将 GNOME 基金会"
"的成员加到 foundation-announce 和 foundation-list。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4612(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4669(html/p)
msgid ""
"There was also some minor items. Like the regular blocking spammers from "
"either the wiki or from being able to send emails to mail.gnome.org (we host "
@@ -22821,11 +22880,11 @@ msgstr ""
"gnome.org 的垃圾邮件(我们不仅仅托管 @gnome.org 邮箱),我们还将 Puppet(配置软"
"件)的输出(包括错误信息或改动)重定向到我们的私有邮件列表 gnome-sysadmin。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4614(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4671(html/h4)
msgid "by: Allan Day"
msgstr "作者:Allan Day"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4615(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4672(html/p)
msgid ""
"GNOME 3.4, which was released at the end of March, included a number of "
"design-led initiatives, including a redesigned web browser and contacts "
@@ -22837,7 +22896,7 @@ msgstr ""
"览器和 联系人 应用程序,新的颜色选择器部件和新的滚动条。设计团队花费了 2012 "
"第一季度的大部分时间在开发者改进工作中提供支持。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4616(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4673(html/p)
msgid ""
"The run up to GNOME 3.4 also featured a large amount of polishing and bug "
"fixing work, in which GNOME’s designers were directly involved. The new "
@@ -22847,10 +22906,10 @@ msgid ""
"bugs being fixed."
msgstr ""
"即将到来的 GNOME 3.4 也做了许多完善和漏洞修复工作,GNOME 设计者们直接参与。 "
-"设计团队提出的新倡议“重视每个细节”,在这段时间广为人知。它本意在于帮助开发"
-"团队完善细微的用户体验,却带动了许多漏洞修复。"
+"设计团队提出的新倡议“重视每个细节”,在这段时间广为人知。它本意在于帮助开发团"
+"队完善细微的用户体验,却带动了许多漏洞修复。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4617(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4674(html/p)
msgid ""
"Effort was also spent on a number of ongoing design concerns during this "
"quarter, including designs for new printing dialogs, a new note taking "
@@ -22859,15 +22918,15 @@ msgstr ""
"这一季度我们在许多正在进行的设计性思考上也花费了精力,包括新的打印对话框的设"
"计,新的记笔记应用,和 GNOME 3 的通知设计。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4618(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4675(html/h2)
msgid "Conference planning: GUADEC, GNOME.Asia"
msgstr "GUADEC, GNOME.Asia 的会议计划"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4619(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4676(html/h4)
msgid "by: Will LaShell"
msgstr "作者:Will LaShell"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4620(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4677(html/p)
msgid ""
"GNOME.Asia has been quite busy over the last half of first quarter. We "
"received several strong submissions for hosting teams. The Hong Kong team "
@@ -22879,7 +22938,7 @@ msgstr ""
"申请。香港团队最终被选为东道主。香港是亚洲的一个重要城市。我们将会在峰会上将"
"大量的本地的学生和本地商业团体介绍给 GNOME。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4621(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4678(html/p)
msgid ""
"Three key members of this years GNOME.Asia Summit are Haggen So, Sammy Fung "
"and Chun-Hung Huang. They have been working to secure the venue location and "
@@ -22891,7 +22950,7 @@ msgstr ""
"Hung。他们一直致力于维持会场并向本地志愿者宣传峰会。香港 Linux 用户组联系了当"
"地的志愿者和公司赞助。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4622(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4679(html/p)
msgid ""
"The 2012 website was brought online through the assistance of Will LaShell "
"one of the GNOME.Asia Summit committee members. The call for papers through "
@@ -22903,36 +22962,36 @@ msgstr ""
"名成员。网站上议题的召集非常成功,共多个主题的 65 个提交。演讲名单已经敲定,"
"我们也联系过演讲者们了。我们选中了 25 名演讲者参与今年的峰会演讲。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4623(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4680(html/p)
msgid ""
"Attendee registration will be supported through Registrano. The 2012 GNOME."
"Asia registration has officially been opened with the selected of the final "
"venue CityU."
-msgstr "Registrano 将支持与会者登记。2012 GNOME.Asia 登记和最后会场的竞选都开始了。"
+msgstr ""
+"Registrano 将支持与会者登记。2012 GNOME.Asia 登记和最后会场的竞选都开始了。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4624(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4681(html/p)
msgid "The next quarter report will include a write up of the event."
msgstr "下一季度报告包括这次会议的总结。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4629(post/title)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4686(post/title)
msgid "Software Freedom Conservancy Joins GNOME Outreach Program"
-msgstr "软件自由水利加入GNOME推广计划"
-
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4631(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4915(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5162(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5162(a/img title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5162(a/img alt)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5176(p/a title)
+msgstr "软件自由管理委员会入 GNOME 推广计划"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4688(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4972(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5219(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5219(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5219(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5233(p/a title)
msgid "GNOME Foundation"
msgstr "GNOME基金会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4631(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4688(p/a)
msgid "2012 Outreach Program for Women"
msgstr "2012年女性推广计划"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4631(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4688(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The <_:a-1/> is thrilled to welcome the <_:a-2/> to its <_:a-3/>. The "
@@ -22948,17 +23007,16 @@ msgstr ""
"展计划资金实习女性度过夏天参与和促进自由软件项目,同时由经验丰富的自由软件社"
"区的成员指导。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4632(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4689(p/a)
msgid "Twisted project"
msgstr "Twisted 项目"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4632(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4689(p/a)
#, fuzzy
msgid "full details and application requirements"
msgstr "全部详情及申请要求"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4632(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4689(html/p)
msgid ""
"The deadline for applications to both the Outreach Program for Women "
"internships and Google’s Summer of Code is April 6th. GNOME has made "
@@ -22969,12 +23027,12 @@ msgid ""
"internship rules outlined by the GNOME Foundation’s Outreach Program for<br/"
"> Women."
msgstr ""
-"女性实习和Google的Summer of Code的推广计划申请的截止日期是4月6日。 GNOME已经"
-"提供一份适合此推广计划的Summer of Code的代码项目的想法,谷歌夏季。水利的实习"
-"是在其维基实习,这也提供<_:a-2/>,<_:a-1/>。长春实习实习规则由GNOME基金会的推"
-"广计划概述<BR/>女性。"
+"女性推广计划和 Google 代码之夏的申请截止日期是4月6日。GNOME 已经提供一份既适"
+"合代码之夏又适合推广计划的 Google 代码之夏项目创意列表。管理机构的实习和<_:"
+"a-1/>一起,它在自己的 wiki 上也提供<_:a-2/>。管理机构的实习遵从 GNOME 基金会"
+"女性推广计划<br/>概述。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4634(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4691(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Conservancy and the GNOME Foundation urge women who aspire to get involved "
@@ -22984,29 +23042,29 @@ msgstr ""
"水利和GNOME基金会呼吁女性谁渴望参与自由软件项目在今年夏天迅速采取行动!所有这"
"些计划的申请截止日期为几天了!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4639(post/title)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4696(post/title)
msgid "New GNOME Foundation Members for March"
-msgstr "新的GNOME基金会的成员三月"
+msgstr "GNOME 基金会三月新成员"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4641(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4698(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Last month, GNOME Foundation have had more members to join its warm family. "
"We are happy to announce that the new members are as follows:"
-msgstr "上个月,GNOME基金会有更多的成员加入其温馨的家庭。我们很高兴地宣布新成员如下:"
+msgstr ""
+"上个月,GNOME基金会有更多的成员加入其温馨的家庭。我们很高兴地宣布新成员如下:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4643(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4700(ul/li)
#, fuzzy
msgid "Dan Vrátil (Evolution’s porting to WebKit, Bugzilla contributions)"
msgstr ":丹Vrátil(Evolution的移植到WebKit的Bugzilla的贡献)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4644(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4701(ul/li)
#, fuzzy
msgid "Stefano Candori (GNOME Activity Journal maintainer and Zeitgeist"
msgstr "GNOME活动斯特凡诺Candori(期刊维护者和时代精神"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4645(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4702(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Andres Gomez (Organized GUADEC in the past, sponsors GNOME through Igalia "
@@ -23015,16 +23073,16 @@ msgstr ""
"安德烈斯·戈麦斯(GUADEC主办在过去,赞助GNOME通过Igalia(共同拥有),编码的各"
"种GNOME手机应用程序)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4646(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4703(ul/li)
msgid "Robert Nordan (Tomboy, Pinta)"
msgstr "Robert Nordan (Tomboy, Pinta)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4647(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4704(ul/li)
#, fuzzy
msgid "Antigoni Papantoni (PiTiVi, participated in GStreamer hackfest, OPW"
msgstr "ANTIGONI Papantoni(PiTiVi,参加GStreamer中hackfest的,OPW"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4648(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4705(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Javier Hernández Antúnez (Developer and member of the GNOME a11y Team, "
@@ -23033,21 +23091,22 @@ msgstr ""
"哈维尔·埃尔南德斯Antúnez(开发商和GNOME A11Y队成员,Accerciser共同维护者,"
"openSUSE的GNOME 3.2实时图像贡献者)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4649(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4706(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Yuri Myasoedov (Coordinator of the Russian translation team, also maintain "
"the GNOME russian website, gnome.org.ru)"
-msgstr "尤里Myasoedov(俄语翻译小组的协调员,也保持了GNOME俄语网站,gnome.org.ru)"
+msgstr ""
+"尤里Myasoedov(俄语翻译小组的协调员,也保持了GNOME俄语网站,gnome.org.ru)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4650(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4707(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Tim Waugh (CUPS printing system, GNOME Control Center and Gtk+ printing "
"framework)"
msgstr "蒂姆·沃(CUPS打印系统的控制中心,GNOME和GTK +印刷框架)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4651(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4708(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Chris Lord (Contributions to some GNOME projects, as Clutter, Pinpoint, "
@@ -23056,12 +23115,12 @@ msgstr ""
"克里斯主(一些GNOME项目的贡献,为杂波,精确,libsoup grilo,gtkhtml2,"
"libjana,联系人,日期)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4652(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4709(ul/li)
#, fuzzy
msgid "Susanna Huhtanen (GNOME’s OPW internship, GNOME Documentation)"
msgstr ":苏珊娜胡赫塔宁(GNOME的OPW实习,GNOME文档)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4654(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4711(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"They have all contributed significantly to the development of GNOME. Thank "
@@ -23070,19 +23129,19 @@ msgstr ""
"他们都做出了显著贡献的GNOME的发展。谢谢你很大的帮助,并欢迎!您加入我们的其他"
"惊人的<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4655(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4712(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"If you contribute to GNOME, you too can become a member of the Foundation. "
"<_:a-1/>."
msgstr "如果你到GNOME,你也可以成为基金会的成员。 <_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4660(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4717(post/title)
#, fuzzy
msgid "Official Announcement and Invitation to GNOME.Asia 2012"
msgstr "官方公布,并邀请到2012年GNOME.Asia"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4663(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4720(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME.Asia Summit is Asia’s primier GNOME user and developer conference, "
@@ -23091,7 +23150,7 @@ msgstr ""
"峰会GNOME.Asia是亚洲primier的GNOME用户和开发者大会上,亚洲各地传播知识的"
"GNOME。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4664(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4721(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"This year’s conference will be held in Hong Kong on June 9 and 10. The "
@@ -23105,25 +23164,25 @@ msgstr ""
"新的桌面,方便用户在计算机世界的互动的范式。庆祝和探索了许多新的功能和增强功"
"能,以开创性的GNOME 3,让GNOME尽可能成功,这将是一个伟大的地方。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4665(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4722(p/a title)
msgid "GNOME.Asia 2012"
msgstr "GNOME.Asia 2012"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4665(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4722(p/a)
msgid "GNOME.Asia 2012 website"
msgstr "GNOME.Asia 2012 网站"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4665(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4722(html/p)
#, fuzzy
msgid "To learn more or submit a paper, see the official <_:a-1/>."
msgstr "要了解更多信息或提交论文,看到官方<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4670(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4727(post/title)
#, fuzzy
msgid "Students accepted for Google Summer of Code in GNOME"
msgstr "学生接受谷歌的Summer of Code在GNOME"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4672(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4729(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Foundation is happy to announce that 29 students have been "
@@ -23138,11 +23197,11 @@ msgstr ""
"序。有些学生工作的应用程序文件,网页,盒,计算器,Banshee,想干GNOME!,活动"
"日志,和的GCompris。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4673(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4730(p/a)
msgid "helped GNOME improve"
msgstr "有助于改善GNOME"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4673(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4730(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Organizing the Outreach Program for Women <_:a-1/> the resources available "
@@ -23166,7 +23225,7 @@ msgstr ""
"GNOME社区高兴能有这些才华横溢,勇于奉献的的贡献者有机会花了整个夏天在GNOME工"
"作!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4674(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4731(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Foundation is deeply grateful to Google for its generous support "
@@ -23177,12 +23236,12 @@ msgstr ""
"GNOME基金会是谷歌的自由软件项目的慷慨支持和八连续两年被列入该计划深表感谢!此"
"外,要特别感谢导师,帮助指导学生!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4675(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4732(p/a)
#, fuzzy
msgid "the GNOME project page on the Google Summer of Code website"
msgstr "GNOME项目代码的网站页面上的谷歌夏季"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4675(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4732(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"For more information about the accepted projects please visit <_:a-1/>. The "
@@ -23191,26 +23250,26 @@ msgstr ""
"公认的项目的更多信息,请访问<_:a-1/>。整个夏天,学生们将博客对他们的工作星球"
"GNOME。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4680(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4737(post/title)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME Launches New Round of Outreach Program for Women Internships and "
"Improves Other Outreach Initiatives"
msgstr "女实习GNOME推出新一轮拓展计划,并改善其他宣传活动"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4682(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4739(p/a)
msgid "ten outstanding applicants"
msgstr "10位优秀的申请者"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4682(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4739(p/a)
msgid "Collabora"
msgstr "协作"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4682(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4739(p/a)
msgid "29 participants"
msgstr "29人参加"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4682(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4739(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Foundation is pleased to announce its latest round of the Outreach "
@@ -23232,7 +23291,7 @@ msgstr ""
"a-7/>添加第十一实习生女性外展计划。 GNOME接受此外,在<_:a-8/>,五女为谷歌夏季"
"的代码,通过推广方案都被卷入。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4683(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4740(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"John Sullivan, the Executive Director of the Free Software Foundation which "
@@ -23248,12 +23307,12 @@ msgstr ""
"由,但我们有一个很长的路要走,使之成为现实。此方案的过去成就,扩大社会通过欢"
"迎和留住新人感动了我们接近这一目标,我们不能等待听到这个夏天的成功故事。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4684(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5067(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4741(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5124(p/a)
msgid "Twisted Project"
msgstr "Twisted 项目"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4684(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4741(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"This is also the Conservancy’s first participation in the program. It is "
@@ -23271,15 +23330,15 @@ msgstr ""
"是将其连接在处理定型开源头在今年夏天工作时,一些令人兴奋的项目与我们的新贡"
"献。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4685(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4742(p/a)
msgid "ever-growing list"
msgstr "不断增长的列表"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4685(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4742(p/a)
msgid "page"
msgstr "页面"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4685(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4742(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Previous rounds of the program have been very successful, and have helped in "
@@ -23308,7 +23367,7 @@ msgstr ""
"该网页目前有15个组织。除了一般资源组织加入到寻找的点的学生,名单也被用来对谷"
"歌夏季守则和指导的机会,在许多大学之间的技术女性团体中流传着一句话。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4686(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4743(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Outreach Program for Women demonstrated that an initial contribution to "
@@ -23327,14 +23386,15 @@ msgstr ""
"在任何自由软件项目的项目做出了贡献。其结果是,所有成功申请者证明自己的工作能"
"力项目中,他们提出并讨论他们的建议,与他们潜在的导师。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4687(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4744(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME community is very proud of the accomplishments of the last round’s "
"Outreach Program for Women participants, which include the following:"
-msgstr "GNOME社区是非常自豪的成就,在最后一轮的推广计划的女性参加,其中包括以下:"
+msgstr ""
+"GNOME社区是非常自豪的成就,在最后一轮的推广计划的女性参加,其中包括以下:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4690(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4747(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Kasia Bondarava committed Belarusian translations for 35 GNOME modules. With "
@@ -23347,21 +23407,22 @@ msgstr ""
"盖了从67%到88%,使白俄罗斯正式支持新的语言。她还做了一个全面的比较,不同的"
"翻译工具和更好的翻译意见主张。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4691(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4748(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Christy Eller has tremendously improved the web development process in GNOME "
"and created the new Friends of GNOME pages."
-msgstr "克里斯蒂埃勒已经极大地提高了网络的发展过程在GNOME和GNOME页面创建了新的朋友。"
+msgstr ""
+"克里斯蒂埃勒已经极大地提高了网络的发展过程在GNOME和GNOME页面创建了新的朋友。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4692(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4749(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Susanna Huhtanen created comprehensive developer documentation about writing "
"GNOME applications in JavaScript."
msgstr "苏珊娜胡赫塔宁创造约在JavaScript编写GNOME应用程序的全面的开发者文档。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4693(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4750(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Patricia Santana Cruz added support for sharing videos and images with "
@@ -23371,7 +23432,7 @@ msgstr ""
"帕特里夏桑塔纳克鲁兹增加支持不同的在线服务,提高了相机设备的热插拔连接共享视"
"频和图像,并添加一个视频在奶酪摄像头应用程序时,记录时间。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4694(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4751(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Sophia Yu ported Swell Foop game from JavaScript to Vala, completely "
@@ -23381,18 +23442,18 @@ msgstr ""
"索菲亚宇移植膨胀Foop游戏从JavaScript瓦拉,彻底改造其实施,更新的其他几场比"
"赛,以使用新的GNOME的API。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4697(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4754(p/a)
msgid "https://live.gnome.org/GnomeWomen/OutreachProgram2011/Accomplishments"
msgstr "https://live.gnome.org/GnomeWomen/OutreachProgram2011/Accomplishments"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4697(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4754(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The detailed accomplishments of all 11 program participants can be found at "
"<_:a-1/>"
msgstr "详细的成绩,可以发现在所有11个项目的参与者<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4698(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4755(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Over three quarters of the women involved in the program have stayed "
@@ -23417,7 +23478,7 @@ msgstr ""
"尼。免费软件会议和地方活动,以提高人们对GNOME和他们的工作也提出许多前参与者。"
"许多人帮助推广方案,通过传播这个词,它提高了材料的程序,并指导新的申请。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4699(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4756(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The Outreach Program for Women is organized by Marina Zhurakhinskaya, with "
@@ -23430,7 +23491,7 @@ msgstr ""
"支持。基本工作是通过程序的导师在帮助他们的项目做出贡献的申请人,并最终参与"
"者。有关女性的外展计划的更多信息,请访问<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4700(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4757(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME was started in 1997 by two then-university students, Miguel de Icaza "
@@ -23448,23 +23509,23 @@ msgstr ""
"的操作系统环境。利用GNOME的软件已经成功,大型企业和公共部署,项目的开发商流行"
"的移动设备中使用了大量的技术。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4706(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4763(post/title)
msgid "Help GNOME reach its accessibility fundraising goal!"
msgstr "帮助 GNOME 完成辅助功能的筹款目标!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4708(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4765(p/a)
msgid "testimonial by Diego Sánchez"
msgstr "Diego Sánchez 颁发的证书"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4708(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4765(p/a)
msgid "accessibility team"
msgstr "辅助功能团队"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4708(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4765(p/a)
msgid "donate now"
msgstr "现在就捐赠"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4708(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4765(html/p)
msgid ""
"We’re closing in on our goal of $20,000 for our accessibility campaign. If "
"you haven’t already, take a look at the <_:a-1/> that we’ve been lucky to "
@@ -23479,13 +23540,13 @@ msgstr ""
"为我现在在教室可以不需任何帮助的用电脑了。”我们 <_:a-2/> 的工作改变了许多人的"
"生活,仍然任重道远。通过 <_:a-3/> 帮助我们实现目标!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4713(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4770(post/title)
#, fuzzy
#| msgid "Welcome to More New GNOME Foundation Members"
msgid "Welcome to a new GNOME Board of Directors"
msgstr "欢迎更多新的GNOME基金会成员"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4715(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4772(html/p)
msgid ""
"The GNOME Foundation Membership and the GNOME Elections Committee this week "
"announced the final results for GNOME’s 2012-2013 Board of Directors. The "
@@ -23494,33 +23555,33 @@ msgstr ""
"本周 GNOME 基金会成员和 GNOME 选举委员会宣布 GNOME 2012-2013 董事会竞选最终结"
"果。获胜者是:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4717(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4774(ul/li)
msgid "Emmanuele Bassi"
msgstr "Emmanuele Bassi"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4718(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4775(ul/li)
msgid "Joanmarie Diggs"
msgstr "Joanmarie Diggs"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4719(ul/li)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4934(p/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4776(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4991(p/img title)
msgid "Seif Lotfy"
msgstr "Seif Lotfy"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4722(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4779(ul/li)
msgid "Andreas Nilsson"
msgstr "Andreas Nilsson"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4723(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4780(ul/li)
msgid "Bastien Nocera"
msgstr "Bastien Nocera"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4725(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4782(html/p)
msgid ""
"The new Board will begin officially in their leadership roles next month."
msgstr "新一届董事会将在下个月正式行使领导权力。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4726(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4783(html/p)
msgid ""
"Karen Sandler, the GNOME Foundation’s Executive Director commented, “All of "
"the candidates this year were exeptional and it’s extremely exciting to have "
@@ -23534,15 +23595,15 @@ msgstr ""
"者们 — Brian Cameron, Ryan Lortie, Stormy Peters, 和 Germán Póo-Caamaño,他们"
"为 基金会和 GNOME 项目作出了巨大的贡献。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4727(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4784(p/a)
msgid "detailed results"
msgstr "详细结果"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4727(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4784(p/a)
msgid "list of all votes"
msgstr "投票名单"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4727(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4784(html/p)
msgid ""
"For this election, there were 375 registered voters, 186 of whom sent in "
"valid ballots. The GNOME Board serves on an annual cycle and the Elections "
@@ -23552,11 +23613,11 @@ msgstr ""
"这次选举中,共有 375 名登记选民,其中的 186 位投出了有效选票。 GNOME 董事会主"
"办年度聚会,选举委员会负责处理投票事宜。<_:a-1/>和<_:a-2/>有一直也已公布。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4732(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4789(post/title)
msgid "Call for GUADEC 2013 Proposals"
msgstr "召集 GUADEC 2013 建议"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4734(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4791(html/p)
msgid ""
"The GNOME Foundation invites proposals to host GUADEC 2013. <_:a-1/> is the "
"biggest gathering of GNOME users and developers and includes a three-day "
@@ -23574,59 +23635,59 @@ msgstr ""
"请。截至日期为2012年7月20日。并邀请竞选者以个人名义向总部的引导者申请,申请时"
"间为今年的 GUADEC 的7月24日,或者会议期间的其他时间。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4735(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4792(html/p)
msgid ""
"Do you think your city would be a great place for GUADEC? Key criteria for a "
"large GNOME event like GUADEC are:"
-msgstr "觉得你的城市适合申办 GUADEC? 来看看 GUADEC 这样的 GNOME 大型会议的关键标准:"
+msgstr ""
+"觉得你的城市适合申办 GUADEC? 来看看 GUADEC 这样的 GNOME 大型会议的关键标准:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4737(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4794(ul/li)
#, fuzzy
msgid "Cost and ease of travel from major European cities and airline hubs"
msgstr "来自亚洲和欧洲的主要城市旅游的可用性和成本。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4738(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4795(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"Local GNOME community with strong leadership and support for hosting the "
"conference"
msgstr "主办这次会议的当地社区的支持。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4739(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4796(ul/li)
msgid "Venue, cheap housing and nice hotels, and the distance between them"
msgstr "会场,便宜的住所或条件好的宾馆,住所到会场交通便捷"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4740(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4797(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"The budget for infrastructure and facilities required to hold the conference"
msgstr "地点详情。应提供有关基金会设施和设施举行会议的信息。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4741(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4798(ul/li)
#, fuzzy
msgid ""
"The availability of restaurants or the organization of catering on-site, "
"cost of food and drinks"
msgstr "可用性餐厅或组织现场餐饮,食品软/饮料/啤酒成本。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4742(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4799(ul/li)
msgid "Spaces for “hallway” tracks and social activities"
msgstr "有大厅走廊和社交活动的空间"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4743(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4800(ul/li)
msgid "Local industry and government support"
msgstr "地方企业和政府的支持"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4745(p/a)
-#| msgid "GUADEC website"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4802(p/a)
msgid "GUADEC check list"
msgstr "GUADEC 检查清单"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4745(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4802(p/a)
msgid "How To"
msgstr "指引"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4745(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4802(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The conference will require availability of facilities for one week, "
@@ -23639,7 +23700,7 @@ msgstr ""
"月)。日期应避免其他关键免费软件会议或其他活动,可能有冲突,可能会涉及与其他"
"GNOME团队将共同确认。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4746(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4803(html/p)
msgid ""
"Organizing a conference of this size is a lot of hard work, but there are "
"people in the community with experience who can help you. Feel free to "
@@ -23648,19 +23709,19 @@ msgstr ""
"组织这样规模的会议会带来大量的艰苦工作,不过我们有许多经验丰富的人员可以提供"
"帮助。联系 board-list gnome org 可以得到更多信息和指导,不要客气。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4751(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4808(post/title)
msgid "GUADEC 2012 Program Published"
msgstr "GUADEC 2012 项目公布"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4753(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4810(p/a title)
msgid "GUADEC 2012 Program"
msgstr "GUADEC 2012 项目"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4753(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4810(p/a)
msgid "full program"
msgstr "所有项目"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4753(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4810(html/p)
msgid ""
"The <_:a-1/> for this year’s <_:a-2/> conference has been announced. GUADEC "
"is the premier GNOME conference, and is being held in a Coruña, Spain, from "
@@ -23672,7 +23733,7 @@ msgstr ""
"Spain 的 Coruña 举行, 会议时间从7月26日到8月1日。会议核心时间安排了 46 场演"
"讲,4 个主题,以及大量闪电秀演讲。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4754(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4811(html/p)
msgid ""
"This year’s keynote speakers are Jacob Appelbaum, Yorba’s Adam Dingle & "
"Jim Nelson, Alex “Skud” Bayley, Federico Mena Quintero, Jonathan Blandford "
@@ -23681,7 +23742,7 @@ msgstr ""
"今年主题演讲者为 Jacob Appelbaum, Yorba’s Adam Dingle & Jim Nelson, Alex "
"“Skud” Bayley, Federico Mena Quintero, Jonathan Blandford & Dave Mason."
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4755(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4812(html/p)
msgid ""
"Jacob Appelbaum will speak about “The Tor Project: Anonymity online” and how "
"this project has enabled roughly 36 million people around the world to "
@@ -23690,7 +23751,7 @@ msgstr ""
"Jacob Appelbaum 的演讲题目“Tor 项目:匿名在线”,并讲解这个项目如何帮助全世界"
"大约 3600万网民自由的访问互联网和表达自己的意见。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4756(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4813(html/p)
msgid ""
"Adam Dingle & Jim Nelson will give a talk titled “Crowdfunding GNOME "
"Application Development”, which is based in their experience at Yorba and "
@@ -23699,7 +23760,7 @@ msgstr ""
"Adam Dingle & Jim Nelson 的演讲题目是:“众筹式 GNOME 应用开发”,题目来自"
"于他们在 Yorba 和 GNOME 项目 Shotwell 和 Geary 的经验。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4757(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4814(html/p)
msgid ""
"Alex “Skud” Bayley will speak about “What’s Next? From Open Source to Open "
"Everything” based in her experience of being involved in uncountable open "
@@ -23708,7 +23769,7 @@ msgstr ""
"Alex “Skud” Bayley 的演讲是“下一步是什么?从开放源码到开放一切”,演讲来自于她"
"参与不计其数的开源项目的经验,从版权改革到社区学校,"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4758(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4815(html/p)
msgid ""
"Federico Mena Quintero, Jonathan Blandford & Dave Mason will give a "
"history of GNOME, recounting the early days of the project to our recent "
@@ -23717,8 +23778,8 @@ msgstr ""
"Federico Mena Quintero, Jonathan Blandford & Dave Mason 的演讲细数 GNOME "
"的历史,重温早期项目到现在的发展。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4759(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5471(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4816(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5528(html/p)
msgid ""
"The four core conference days will be followed by three days of working "
"events and hacking sessions, which will give the GNOME community an "
@@ -23727,24 +23788,23 @@ msgstr ""
"4 天的核心会议之后是为期 3 天的协作项目和黑客会议,GNOME 社区将得到共同工作和"
"计划的机会。 "
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4760(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5472(p/a)
-#| msgid "the GCI website"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4817(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5529(p/a)
msgid "the conference website"
msgstr "会议网站"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4760(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4817(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"More information about this year’s GUADEC, including how to attend, can be "
"found on <_:a-1/>."
msgstr "更多有关GNOME移动与嵌入式倡议的信息,可以发现在<_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4765(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4822(post/title)
msgid "Interview with GUADEC Organizer Laura M Castro"
msgstr "和 GUADEC 组织者 Laura M Castro 的会谈"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4767(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4824(html/p)
msgid ""
"With GUADEC 2012 starting in just two weeks, GNOME News is starting a series "
"of interviews with members of the local organizing team. Our first interview "
@@ -23753,17 +23813,18 @@ msgstr ""
"GUADEC 2013 刚刚开始两周,GNOME News 正在启动一系列与当地组织团队成员的会面。"
"我们第一次会面的是来自当地团队的成员,Laura M Castro。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4768(p/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4825(p/img title)
msgid "Laura M Castro"
msgstr "Laura M Castro"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4769(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4826(html/p)
msgid ""
"<strong>Where do you live and/or work?</strong><br/> I live and work in A "
"Coruña."
-msgstr "<strong>你在哪里工作,生活?</strong><br/>我住在 Coruña,也在这里工作。"
+msgstr ""
+"<strong>你在哪里工作,生活?</strong><br/>我住在 Coruña,也在这里工作。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4771(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4828(html/p)
msgid ""
"<strong>What do you like to do in your free time?</strong><br/> Nothing out "
"of the ordinary, really. I like to spend as much time as possible with my "
@@ -23774,13 +23835,13 @@ msgstr ""
"可能的和喜欢的人,亲近的朋友一起度过。我喜欢旅行,去新的地方。我还喜欢阅读和"
"听音乐。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4773(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4830(html/p)
msgid ""
"<strong>What is your favorite part of A Coruña (and/or the surrounding area)?"
"</strong>"
msgstr "<strong>你最喜欢 A Coruña 哪里?</strong>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4774(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4831(html/p)
msgid ""
"I think the park at Monte de San Pedro (Saint Peter’s Hill) is one of the "
"best spots in the city. It has privileged views of the whole city and the "
@@ -23795,7 +23856,7 @@ msgstr ""
"任时间流逝。唯一的不足是常常风很大...但是大部分城市都是如此,Picasso 将 "
"Coruña 命名为 ‘风之城’是有道理的。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4775(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4832(html/p)
msgid ""
"<strong>Why did you want to hold GUADEC in A Coruña?</strong><br/> It is not "
"the first time I have been involved in the organization of events related to "
@@ -23807,7 +23868,7 @@ msgstr ""
"与组织自由软件相关的活动了,每次我都感觉这些活动在各个层面上都很令人享受。我"
"相信来我们的城市参加会议的人们,特别是在此时此地,将会度过一段难忘的时光。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4777(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4834(html/p)
msgid ""
"<strong>Have you attended GUADEC in the past? If so, when/where?</strong><br/"
"> Well, sort of. I was part of the organization team of the VII GUADEC-ES "
@@ -23816,7 +23877,7 @@ msgstr ""
"<strong>你过去曾经参加过 GUADEC,如果参加过,是那一次?</strong><br/>参加过,"
"我曾经参与组织 2010 年在 A Coruña 举行的 VII GUADEC-ES。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4779(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4836(html/p)
msgid ""
"<strong>Has organizing GUADEC been fun?</strong><br/> Yes, people in the "
"local organization group have known each other for a long time, so we enjoy "
@@ -23826,7 +23887,7 @@ msgstr ""
"<strong>组织 GUADEC 有意思吗?</strong><br/> 有意思,本地组织的成员一直互相熟"
"识,所以我们很开心一起工作。不过,7月26日到8月1日这次会是最棒的!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4781(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4838(html/p)
msgid ""
"<strong>What was the most challenging aspect of organizing GUADEC?</"
"strong><br/> As happens with most software systems: dealing with scale!"
@@ -23834,13 +23895,13 @@ msgstr ""
"<strong>组织 GUADEC 哪方面挑战最大?</strong><br/> 和大多数软件系统的情况相"
"同:协商规模!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4783(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4840(html/p)
msgid ""
"<strong>What are you looking forward to most?</strong><br/> Attendees "
"enjoying their time at GUADEC."
msgstr "<strong>你最期待的是什么?</strong><br/> 与会者在 GUADEC 玩得尽兴!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4785(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4842(html/p)
msgid ""
"<strong>Any other thoughts on GUADEC this year?</strong><br/> I hope a lot "
"of our local computer science students get involved and decide to actively "
@@ -23849,21 +23910,21 @@ msgstr ""
"<strong>对今年的 GUADEC 还有什么想法?</strong><br/>我希望本地的计算机科学专"
"业的学生参与并积极加入到社区中来。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4787(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4844(html/p)
msgid "Many thanks to Laura. Stay tuned for the next episode!"
msgstr "感谢 Laura。敬请期待下一期!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4792(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4849(post/title)
msgid "Interview with GUADEC Organizer Alejo Pacín"
msgstr "采访 GUADEC 组织者 Alejo Pacín"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4794(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4851(html/p)
msgid ""
"Our second interview comes from another member of the local organizing team "
"Alejo Pacín:"
msgstr "我们的第二次访谈来自当地组织团队的另一位成员:Alejo Pacín。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4796(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4853(html/p)
msgid ""
"<strong>Q: Where do you live and/or work?</strong><br/> Alejo: I live in the "
"best place in the world! Taboada, a small rural municipality in the province "
@@ -23872,11 +23933,11 @@ msgstr ""
"<strong>问题:你在哪里工作,生活?</strong><br/> Alejo:我住在世界上最好的地"
"方!Taboada, Lugo 省(距离 A Coruña 约 140 km)的一个乡村小城。这是它的照片。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4799(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4856(p/a)
msgid "Varacuncas"
msgstr "Varacuncas"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4798(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4855(html/p)
msgid ""
"<strong>Q: What do you like to do in your free time?</strong><br/> Alejo: In "
"addition to computer engineering, I’m a professional musician (violin, "
@@ -23887,11 +23948,11 @@ msgstr ""
"还是一位专业的音乐家(小提琴,Galician 风琴,Galician 传统打击乐器,...)。特别"
"在夏天,我常常和 Galician 传统乐队一起弹奏 “<_:a-1>”。 "
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4800(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4857(p/a)
msgid "Arduino"
msgstr "Arduino"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4800(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4857(html/p)
msgid ""
"The rest of the year, I have typical hobbies, such as mountain biking, cross "
"country running, swimming, basketball, football, gym sports, playing video "
@@ -23904,7 +23965,7 @@ msgstr ""
"(alpha, sparc, powerpc, x86, …),最后我还有个新的爱好: <_:a-1/>。 我真的很喜"
"欢它!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4801(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4858(html/p)
msgid ""
"But above all this, my biggest hobby is to organize the GPUL events: free "
"software/hardware conferences, workshops on cryptography, privacy and "
@@ -23914,7 +23975,7 @@ msgstr ""
"但是除了这些,我最大的爱好是组织 GPUL 活动:自由软件/硬件会议,密码学工作室,"
"隐私和安全,多媒体会议,学生研讨会,当然,还有 GUADEC 2012!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4802(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4859(html/p)
msgid ""
"<strong>Q: What is your favorite part of A Coruña (and/or the surrounding "
"area)?</strong><br/> Alejo: Hmm, a really complicated question. There are so "
@@ -23925,7 +23986,7 @@ msgstr ""
"题。有很多,如果非要我选,我更喜欢旧城区。那里有很多迷人的地方:Galician 传统"
"的酒馆,公园,博物馆等等。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4804(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4861(html/p)
msgid ""
"<strong>Q: Why did you want to hold GUADEC in A Coruña?</strong><br/> Alejo: "
"There are a lot of reasons to hold GUADEC in A Coruña:"
@@ -23933,29 +23994,29 @@ msgstr ""
"<strong>问题:为什么你希望 GUADEC 在 A Coruña 举行?</strong><br/> Alejo: 希"
"望 GUADEC 在 A Coruña 举行有很多原因:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4807(li/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4864(li/a)
msgid "ten hidden gems"
msgstr "10 枚隐藏的珠宝"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4807(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4864(ul/li)
msgid "A Coruña is one of the <_:a-1/> of Europe."
msgstr "A Coruña 是欧洲 <_:a-1/> 之一。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4808(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4865(ul/li)
msgid "Excelent facilities for work and stay."
msgstr "工作生活的基本设施很棒。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4809(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4866(ul/li)
msgid ""
"A lot of GNOME users (the Faculty of Computer Science has more than 2500 "
"students and use GNOME on all its computers) and developers."
msgstr "大量的 GNOME 用户(计算机学院有超过 2500 个使用 GNOME 的学生)和开发者。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4810(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4867(ul/li)
msgid "A huge local team (more than 400 potential volunteers)"
msgstr "庞大的本地团队(超过 400 个潜在志愿者)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4812(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4869(html/p)
msgid ""
"And ,paraphrasing myself: “To be a volunteer at GUADEC is a way to help "
"GNOME to improve the experience of its desktop users”."
@@ -23963,7 +24024,7 @@ msgstr ""
"还有,回馈自己:“成为 GUADEC 志愿者也是一种帮助 GNOME 改善桌面用户体验的方"
"式。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4813(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4870(html/p)
msgid ""
"<strong>Q: Have you attended GUADEC in the past? If so, when/where?</"
"strong><br/> Alejo: No, I have not had that luck. I’m a busy student: no "
@@ -23973,7 +24034,7 @@ msgstr ""
"Alejo:没有,我没那么好的运气。我是个很忙的学生:没时间,没钱。但是我参加过几"
"次 GUADEC-ES。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4815(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4872(html/p)
msgid ""
"<strong>Q: Has organizing GUADEC been fun?</strong><br/> Alejo: Yes, but not "
"at all, obviously. What I liked most were the local team meetings; so funny… "
@@ -23984,7 +24045,7 @@ msgstr ""
"喜欢的是本地团队的会议;很有意思...xD。但是 GUADEC 有很多困难和复杂的任务...没"
"那么有意思。不过都是为了一个好的原因,没什么可抱怨的。;)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4817(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4874(html/p)
msgid ""
"<strong>Q: What was the most challenging aspect of organizing GUADEC?</"
"strong><br/> Alejo: Well, I’m on the travel and accommodation team, so I "
@@ -23995,7 +24056,7 @@ msgstr ""
"队,所以我并不了解所有的工作。但是我想和如此多的人合作(目前大约220登记者)是最"
"复杂的。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4819(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4876(html/p)
msgid ""
"<strong>Q: What are you looking forward to most?</strong><br/> Alejo: Well, "
"this is not serious but… the Social Program, of course, :D."
@@ -24003,7 +24064,7 @@ msgstr ""
"<strong>你最期待的是什么?</strong><br/>Alejo:嗯,这个不重要吧...当然是社交"
"节目,呵呵。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4821(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4878(html/p)
msgid ""
"<strong>Q: Any other thoughts on GUADEC this year?</strong><br/> Alejo: A "
"lot! But… surprise. MUHAHAHAHA!!!"
@@ -24011,23 +24072,24 @@ msgstr ""
"<strong>对今年的 GUADEC 还有什么想法?</strong><br/>Alejo:很多!不过呢… "
"surprise. 木哈哈哈哈!!!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4827(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4884(post/title)
msgid "Interview with incoming GNOME Foundation Board Member Tobias Mueller"
msgstr "采访准 GNOME基金会董事会准成员 Tobias Mueller"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4829(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4886(html/p)
msgid ""
"Our next interview comes from one of the new members of the GNOME Foundation "
"Board of Directors Tobias Mueller."
msgstr "接下来的采访来自于 GNOME 基金会董事会的新成员 Tobias Mueller。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4831(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4888(html/p)
msgid ""
"<strong>Where do you live/work?</strong><br/> I live in Hamburg, in the "
"lovely north of Germany."
-msgstr "<strong>你在哪里生活,工作?</strong><br/> 我住在 Hamburg,在德国可爱的北方。"
+msgstr ""
+"<strong>你在哪里生活,工作?</strong><br/> 我住在 Hamburg,在德国可爱的北方。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4833(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4890(html/p)
msgid ""
"<strong>Why is open source/free software important to you?</strong><br/> I "
"believe that Free Software makes the world a better place. Also, as I am a "
@@ -24039,7 +24101,7 @@ msgstr ""
"更好。此外,我关注计算机安全,可以看到软件错误情况下的活动并可以修复漏洞(或者"
"找别人修复)非常重要。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4835(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4892(html/p)
msgid ""
"<strong>How/when/why did you become involved in GNOME?</strong><br/> I’ve "
"been using GNOME since I actively started using Free Software, probably back "
@@ -24050,7 +24112,7 @@ msgstr ""
"2002年,我经常使用自由软件,从那时我就一直在用 GNOME。到了2007年我参加了代码"
"之夏,才更多的参与到 GNOME。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4837(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4894(html/p)
msgid ""
"<strong>Why did you run for the GNOME Foundation Board?</strong><br/> I have "
"been around GNOME for about 5 years now and while I enjoy being in the "
@@ -24060,7 +24122,7 @@ msgstr ""
"<strong>为什么参加 GNOME 基金会董事的竞选?</strong><br/> 我了解 GNOME 已经5"
"年了,在社区里我很开心,也想要推进 GNOME 发展,承担新的责任。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4839(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4896(html/p)
msgid ""
"<strong>What do you hope to accomplish during your term on the board?</"
"strong><br/> I hope to push the revamp of the bylaws and enable people to "
@@ -24069,7 +24131,7 @@ msgstr ""
"<strong>在你的任期中,你想要完成些什么?</strong><br/> 我希望推动条例的改进,"
"让大家更有效的合作。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4841(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4898(html/p)
msgid ""
"<strong>Do you think GNOME is heading in the right direction? Why or why not?"
"</strong><br/> I think GNOME is doing well so far, but it must not rest "
@@ -24077,14 +24139,19 @@ msgid ""
"should enable them to get awesome stuff done for both GNOME and the world of "
"Free Software generally."
msgstr ""
+"<strong>你认为 GNOME 是否在向正确的方向发展?为什么是,为什么不是?</"
+"strong><br/> 我认为 GNOME 目前进展不错,但是它决不能停止。我们社区中有非常聪"
+"明的人,我们应该促使他们为 GNOME 和自由软件世界作些出色的工作。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4843(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4900(html/p)
msgid ""
"<strong>Have you attended GUADEC in the past? If so, when/where?</strong><br/"
"> My first GUADEC was the one in Birmingham in 2007."
msgstr ""
+"<strong> 你做去是否参加过 GUADEC? 如果是,何时/何地?</strong><br/> 我第一次"
+"参加 GUADEC 是在 Birmingham,2007年。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4845(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4902(html/p)
msgid ""
"<strong>What are you looking forward to most at GUADEC?</strong><br/> To see "
"friends again and have nice discussions."
@@ -24092,7 +24159,7 @@ msgstr ""
"<strong>参加 GUADEC 你最期待的是什么?</strong><br/>再次见到朋友们,进行有意"
"思的交流。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4847(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4904(html/p)
msgid ""
"<strong>Any other thoughts on GUADEC and/or GNOME?</strong><br/> GNOME is a "
"great community and GUADEC is a good place to get in touch. Sometimes "
@@ -24106,21 +24173,22 @@ msgstr ""
"我曾经和一些 GNOME 名人聊天时很害羞。所以我会建议 GNOME 新人不要害羞,也许为"
"新人们办一个“认识 GNOME ”的介绍会是个好主意。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4853(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4910(post/title)
msgid "Interview with GUADEC Organizer Serafín Villar"
msgstr "采访 GUADEC 组织者 Serafín Villar"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4855(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4912(html/p)
msgid ""
"Our next interview comes from Serafín “riptide” Villar, who is a member of "
"the local GUADEC organizing team."
-msgstr "我们下一个采访对象来自 Serafín “riptide” Villar,来自当地 GUADEC 主办团队。"
+msgstr ""
+"我们下一个采访对象来自 Serafín “riptide” Villar,来自当地 GUADEC 主办团队。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4858(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4915(p/a)
msgid "Cambre"
msgstr "Cambre"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4857(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4914(html/p)
msgid ""
"<strong>Where do you live and/or work?</strong><br/> Now I’m living in <_:"
"a-1/> (a town near A Coruña) and work throughout Galicia."
@@ -24128,7 +24196,7 @@ msgstr ""
"<strong>你在哪里生活,工作?</strong><br/> 现在我住在 <_:a-1/> (A Coruña 附近"
"的小镇) 在整个 Galicia 工作。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4859(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4916(html/p)
msgid ""
"<strong>What do you like to do in your free time?</strong><br/> Any kind of "
"stuff with computers, play flag football, walk with my family, friends and "
@@ -24137,11 +24205,11 @@ msgstr ""
"<strong>你空闲时间喜欢做什么</strong><br/> 任何和计算机相关的事情,足球,和家"
"人,朋友们或者小狗散步。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4862(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4919(p/a)
msgid "A Costa da Morte"
msgstr "A Costa da Morte"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4861(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4918(html/p)
msgid ""
"<strong>What is your favorite part of A Coruña (and/or the surrounding area)?"
"</strong><br/> In the city Barrera street is a nice zone to eat and drink "
@@ -24149,21 +24217,28 @@ msgid ""
"awesome views of the ocean. And some kilometers away the city “<_:a-1/>” is "
"a beautiful place to lose oneself :D"
msgstr ""
+"<strong> 你最喜欢 A Coruña 哪里(包括周边地区)?</strong><br/> 在城里 Barrera "
+"街是个吃喝玩乐的好地方,在周边地区 Hercules Tower 有着绝佳的海景。城外几千米"
+"的 “<_:a-1/>” 是一个迷失自己的美好地方。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4863(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4920(html/p)
msgid ""
"<strong>Why did you want to hold GUADEC in A Coruña?</strong><br/> I’m a "
"computer enthusiast and I like social events, so GUADEC is a good way to "
"enjoy a week."
msgstr ""
+"<strong>为什么你希望 GUADEC 在 A Coruña 举行?</strong><br/> 我是个计算机狂热"
+"分子并且喜欢社会活动,所以 GUADEC 是享受一周的好方法。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4865(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4922(html/p)
msgid ""
"<strong>Have you attended GUADEC in the past? If so, when/where?</strong><br/"
"> No."
msgstr ""
+"<strong>你之前参加过 GUADEC 吗? 如果参加过,什么时候,在哪里?</strong><br/"
+"> 没有。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4867(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4924(html/p)
msgid ""
"<strong>Has organizing GUADEC been fun?</strong><br/> Yes, it is a lot of "
"work but worth it."
@@ -24171,46 +24246,49 @@ msgstr ""
"<strong>组织 GUADEC 有意思吗?</strong><br/> 是的,虽然工作很多,但是值得去"
"做。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4869(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4926(html/p)
msgid ""
"<strong>What was the most challenging aspect of organizing GUADEC?</"
"strong><br/> For me the network design, but the coordination of all the "
"aspects of the event is a huge challenge for Chema."
msgstr ""
+"<strong>组织 GUADEC 哪方面的挑战最大?</strong><br/>对我来说是网络设计,但是"
+"对 Chema 来说是活动中各个方面的协调。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4871(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4928(html/p)
msgid ""
"<strong>Any other thoughts on GUADEC this year?</strong><br/> Come and have "
"fun."
msgstr "<strong>对今年的 GUADEC 还有什么想法?</strong><br/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4873(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4930(html/p)
msgid "Thanks for organizing GUADEC!"
-msgstr ""
+msgstr "感谢主办 GUADEC!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4878(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4935(post/title)
msgid "Interview with GUADEC Organizer Francisco Javier Tsao Santín"
-msgstr ""
+msgstr "采访 GUADEC 组织者 Francisco Javier Tsao Santín"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4882(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4939(post/title)
msgid "Interview with GUADEC Organizer Emilio J Padrón"
-msgstr ""
+msgstr "采访 GUADEC 组织者 Emilio J Padrón"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4884(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4941(html/p)
msgid ""
"Our next interview comes from another member of the local GUADEC organizing "
"team Emilio J Padrón."
msgstr ""
+"我们的下一个采访来自与当地 GUADEC 主办团队的另一位成员,Emilio J Padrón。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4885(p/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4942(p/img title)
msgid "NAME"
-msgstr ""
+msgstr "名字"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4886(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4943(html/p)
msgid "<strong>Whats your name?</strong><br/> Emilio J. Padrón"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>你叫什么名字?</strong><br/> Emilio J. Padrón"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4888(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4945(html/p)
msgid ""
"<strong>Where do you live and/or work?</strong><br/> I both live and work in "
"A Coruña, though I often stay in Ourense as well, my hometown."
@@ -24218,7 +24296,7 @@ msgstr ""
"<strong>你在哪里生活,工作?</strong><br/> 我在 Coruña 工作和生活,虽然我常常"
"留在我的家乡,Ourense。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4890(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4947(html/p)
msgid ""
"<strong>What do you like to do in your free time?</strong><br/> Mainly "
"reading. I also love playing (and watching) basketball. What I really-really "
@@ -24229,28 +24307,35 @@ msgstr ""
"(或者只是看比赛)。我非常非常讨厌的是所有的计算机的事情。最后一句话开玩笑的。"
"呵呵"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4892(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4949(html/p)
msgid ""
"<strong>What is your favorite part of A Coruña (and/or the surrounding area)?"
"</strong><br/> In the city… probably the ‘Paseo marítimo’ (promenade/"
"seaside). In the surrounding area I like ‘O Seixo Branco’, a beatiful place "
"near Mera (a village nearby)."
msgstr ""
+"<strong> 你最喜欢 A Coruña 哪里(包括周边地区)?</strong><br/>在城里...或"
+"许‘Paseo marítimo’ (漫步海边)。在周边地区,我喜欢‘O Seixo Branco’,这是个美丽"
+"的地方,在 Mera (附近的村镇)附近。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4894(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4951(html/p)
msgid ""
"<strong>Why did you want to hold GUADEC in A Coruña?</strong><br/> Just for "
"fun! … and also because as a free software zealot I like to help the "
"community in all ways I can."
msgstr ""
+"<strong>为什么你希望 GUADEC 在 A Coruña 举行?</strong><br/> 就是为了好玩! "
+"还有我是自由软件狂热者,我喜欢尽我所能的帮助社区。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4896(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4953(html/p)
msgid ""
"<strong>Have you attended GUADEC in the past? If so, when/where?</strong><br/"
"> Nope. This will be my first GUADEC."
msgstr ""
+"<strong>你之前参加过 GUADEC 吗? 如果参加过,什么时候,在哪里?</strong><br/"
+"> 没有。这是我第一次参加 GUADC。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4898(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4955(html/p)
msgid ""
"<strong>Has organizing GUADEC been fun?</strong><br/> Sure! Anyway, I think "
"‘the best is yet to come’."
@@ -24258,13 +24343,15 @@ msgstr ""
"<strong>组织 GUADEC 有意思吗?</strong><br/> 当然!无论怎样,我想‘最好的还没"
"到来呢’。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4900(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4957(html/p)
msgid ""
"<strong>What was the most challenging aspect of organizing GUADEC?</"
"strong><br/> Scale! It is a bunch of people attending the conference."
msgstr ""
+"<strong>组织 GUADEC 哪方面的挑战最大?</strong><br/> 当然是规模!如此多的人参"
+"加会议。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4902(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4959(html/p)
msgid ""
"<strong>What are you looking forward to most?</strong><br/> As a member of "
"the local team, I hope everything in GUADEC 2012 works as well as possible. "
@@ -24275,17 +24362,17 @@ msgstr ""
"2012 的一切顺利。作为与会者,我对许多演讲感兴趣。此外,我很期待见到一些有趣的"
"人:-)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4904(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4961(html/p)
msgid ""
"<strong>Any other thoughts on GUADEC this year?</strong><br/> I hope "
"everybody has a nice time in A Coruña."
msgstr "<strong>对今年的 GUADEC 还有什么想法?</strong><br/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4910(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4967(post/title)
msgid "GNOME UX Hackfest Kicks off in A Coruña"
msgstr "GNOME UX Hackfest 在 A Coruña 开幕"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4912(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4969(html/p)
msgid ""
"<_:a-1/> is only a few days away, but GNOME contributors are already "
"gathering in A Coruña and getting down to some important work. Today marks "
@@ -24295,7 +24382,7 @@ msgstr ""
"<_:a-1/> 几天前才结束,但是 GNOME 贡献者们已经齐聚 A Coruña 准备做重要工作"
"了。今天是在 Igalia A Coruña 举办的,为期两天的设计项目的开始。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4913(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4970(html/p)
msgid ""
"The UX Hackfest brings GNOME designers and developers together to review "
"ongoing development initiatives. Features that are in development will be "
@@ -24306,16 +24393,16 @@ msgstr ""
"和讨论在开发中的特性,并计划未来的开发活动。会议的目的是确保下个版本的 GNOME "
"将是最好的版本。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4914(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4914(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4979(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4979(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5272(ul/li)
-#| msgid "Outreach Program for Women"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4971(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4971(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5036(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5036(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5329(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6110(ul/li)
msgid "GNOME Outreach Program for Women"
msgstr "GNOME 女性推广计划"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4914(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4971(html/p)
msgid ""
"The hackfest brings together members of the GNOME design team, in addition "
"to key developers. It also involves a number of new GNOME contributors with "
@@ -24324,7 +24411,7 @@ msgstr ""
"hackfest 上除了核心开发者,GNOME 设计团队的成员也团结在一起。在 <_:a-1/> 和 "
"<_:a-1/> 的帮助下,许多 GNOME 新成员也参加了。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4915(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4972(html/p)
msgid ""
"This event could not have taken place without the support from sponsors: <_:"
"a-1/> and <_:a-2/>. It has also been supported by the <_:a-3/>. Many thanks "
@@ -24333,26 +24420,24 @@ msgstr ""
"没有主办人 <_:a-1/> 和 <_:a-1/> 的支持也就没有这次活动。<_:a-1/> 也支持了此次"
"活动。感谢所有人。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4916(p/a title)
-#| msgid "hackfest wiki page"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4973(p/a title)
msgid "UX Hackfest Wiki Page"
msgstr "用户体验 Hackfest Wiki 页面"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4916(p/a)
-#| msgid "hackfest wiki page"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4973(p/a)
msgid "the event wiki page"
msgstr "活动的 wiki 页面"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4916(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4973(html/p)
msgid "You can learn more about the UX Hackfest on <_:a-1/>."
-msgstr ""
+msgstr "在 <_:a-1/> 你会了解更多 UX Hackfest。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4922(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5724(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4979(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5781(p/a title)
msgid "GNOME publishes the GNOME Outreach Program Yearbook 2012"
msgstr "GNOME 公布了 2012 GNOME 推广计划年度总结"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4924(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4981(html/p)
msgid ""
"In the last year, the GNOME Outreach Program made several improvements to "
"its central projects, the Outreach Program for Women and Google Summer of "
@@ -24367,7 +24452,7 @@ msgstr ""
"模块贡献补丁,并有 GNOME Planet 上的博客更新项目进展。这些要求都是希望帮助参"
"与者们更早的融入项目。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4925(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4982(html/p)
msgid ""
"These efforts are extended today with the publication of the GNOME Outreach "
"Program Yearbook 2012. In this book, you will find all participants from the "
@@ -24381,23 +24466,22 @@ msgstr ""
"参加者。此外,所有也参加 GUADEC 的参与者将会在年鉴中高亮标注。请慢慢了解我们"
"最新的贡献者们! "
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4926(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5725(html/p)
-#| msgid "KDE e.V.: <_:a-1/>"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4983(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5782(html/p)
msgid "Download the <_:a-1/>"
msgstr "下载 <_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4931(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4988(post/title)
msgid "Interview with incoming Board Member Seif Lotfy"
msgstr "采访董事会准成员 Seif Lotfy"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4933(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4990(html/p)
msgid ""
"Today’s interview is from Seif Lotfy, one of the new GNOME Foundation board "
"members."
msgstr "今天采访的是 Seif Lotfy,GNOME 基金会董事会新成员之一。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4935(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4992(html/p)
msgid ""
"<strong>Where do you live/work?</strong><br/> Darmstadt, 30km south of "
"Frankfurt Germany."
@@ -24405,7 +24489,7 @@ msgstr ""
"<strong>你在哪里生活,工作?</strong><br/> Darmstadt,在 Frankfurt Germany 南"
"部 30 千米处。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4937(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4994(html/p)
msgid ""
"<strong>Why is open source/free software important to you?</strong><br/> I "
"believe open source/free software promotes innovation, due to its nature of "
@@ -24414,7 +24498,7 @@ msgstr ""
"<strong>为什么开源/自由软件对你很重要?</strong><br/> 我相信开源/自由软件会推"
"进创新,因为它的本质是广泛参与。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4939(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4996(html/p)
msgid ""
"<strong>How/when/why did you become involved in GNOME?</strong><br/> I "
"started using GNOME in 2004. I had SUSE installed at that point. Later I "
@@ -24423,40 +24507,54 @@ msgid ""
"which seemed to me like pseudo code. 3 weeks later (after learning python) I "
"had my first patch and Alex Graveley motivated me to fix more issues."
msgstr ""
+"<strong>你如何/什么时候/为什么参与到 GNOME?</strong><br/>我在2004年开始用 "
+"GNOME。当时我安装了 SUSE。后来我转到 Ubuntu。 我参与从试着修补 Gimmie 的一个"
+"让我不能使用的漏洞开始。所以我坐下来,读 python 代码,在我看来就像伪代码。3周"
+"以后(学了 python 之后)我提交了自己第一个补丁,Alex Graveley 鼓励我修复更多的"
+"问题。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4941(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4998(html/p)
msgid ""
"<strong>Why did you run for the GNOME Foundation Board?</strong><br/> I "
"wanted to contribute to GNOME in more ways then just code, as well as push "
"for more visibility of the board in the community."
msgstr ""
+"<strong>请问你为什么竞选 GNOME 基金董事会</strong><br/>我想要从更多途径贡献 "
+"GNOME 而不只是代码,还有在社区中更多推动董事会的愿景。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4943(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5000(html/p)
+#, fuzzy
msgid ""
"<strong>What do you hope to accomplish during your term on the board?</"
"strong><br/> I hope to improve and find ways to make GNOME more interesting "
"for its current (as well as potential future) sponsors. Also I am looking "
"forward to developing initiatives to improve the communication within the "
"community"
-msgstr ""
+msgstr "<strong> 你希望你在董事会的任期内完成?</strong><br/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4945(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5002(html/p)
msgid ""
"<strong>Do you think GNOME is heading in the right direction? Why or why not?"
"</strong><br/> While I think the direction (GNOME OS) is very noble, I fear "
"that maybe it was not thought out properly. I hope to be able to assess the "
"long and short term implications with the rest of the board this year."
msgstr ""
+"<strong>你认为GNOME是朝着正确的方向发展吗?为什么或为什么不?</strong><br/>虽"
+"然我认为方向(GNOME OS)是非常高尚的,我恐怕也许思考后未必正确。我希望今年能"
+"够与董事会其他成员评估长期和短期影响。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4947(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5004(html/p)
msgid ""
"<strong>Have you attended GUADEC in the past? If so, when/where?</strong><br/"
"> My first GUADEC was during Desktop Summit 2009 in Gran Canaria, it was "
"really exciting. I have been to every following GUADEC (Desktop Summit) ever "
"since."
msgstr ""
+"<strong>请问你以前参加过 GUADEC 吗?如果参加过,什么时候,在哪里?</"
+"strong><br/>我第一次参加 GUADEC 是 2009 年在 Gran Canaria 的桌面峰会上,非常"
+"的令人兴奋。从那以后我参加了每一次 GUADEC (Desktop Summit)。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4949(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5006(html/p)
msgid ""
"<strong>What are you looking forward to most at GUADEC?</strong><br/> "
"Meeting up with fellow developers that I communicate mostly online. Also "
@@ -24465,42 +24563,45 @@ msgstr ""
"<strong>参加 GUADEC 你最期待的是什么?</strong><br/>见见那些我一直在线上沟通"
"的开发者们。当然还有享受下 hackfest 之后的出游。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4951(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5008(html/p)
msgid ""
"<strong>Any other thoughts on GUADEC and/or GNOME?</strong><br/> GUADEC has "
"always been awesome, and I don’t think that will change anytime soon. And "
"there wouldn’t be GUADEC without GNOME."
-msgstr "<strong>对今年的 GUADEC 还有什么想法?</strong><br/>"
+msgstr ""
+"<strong>对今年的 GUADEC 还有什么想法?</strong><br/>GUADEC 一直都非常精彩,我"
+"认为从来都不会改变。而且没有 GNOME 就谈不上 GUADEC。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4957(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5014(post/title)
#, fuzzy
msgid "Official Announcement and Invitation to Boston Summit 2012"
msgstr "官方公布,并邀请到2012年GNOME.Asia"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4960(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5017(p/a title)
msgid "Boston Summit 2012 wiki page"
msgstr "波士顿峰会 2012 wiki 页面"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4960(p/a)
-#| msgid "GNOME Boston Summit"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5017(p/a)
msgid "This year’s GNOME Boston Summit"
msgstr "今年的 GNOME波士顿峰会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4960(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5017(p/a title)
msgid "MIT Tang Center map"
-msgstr ""
+msgstr "MIT Tang Center 地图"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4960(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5017(p/a)
msgid "MIT Tang Center"
-msgstr ""
+msgstr "MIT Tang Center"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4960(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5017(html/p)
msgid ""
"<_:a-1/> will be held at the Massachusetts Institute of Technology on "
"Columbus Day Weekend (6th – 8th October), at the <_:a-2/>."
msgstr ""
+"<_:a-1/> 将会在 Massachusetts 技术学院举行,日期为哥仑布节的周末(10月6-8日),"
+"地点 <_:a-2/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4961(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5018(html/p)
msgid ""
"The Boston Summit is a three-day event for GNOME developers and "
"contributors. Unlike traditional conferences, Boston Summit is all about "
@@ -24510,63 +24611,68 @@ msgid ""
"users, such as a GNOME “installfest” and opportunities to learn about GNOME "
"technologies."
msgstr ""
+"Boston 峰会是一个面向 GNOME 开发者和贡献者的为期三天的活动。与传统的会议不同, "
+"Boston 峰会只注重开发者聚会并完成任务。会议将有许多的讨论和计划,也有 "
+"hacking 和少量的演讲。会议也计划为新人和 GNOME 使用者开设讲座,比如 "
+"GNOME “安装活动”,和了解 GNOME 技术的机会。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4962(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5019(p/a title)
msgid "Boston Summit 2012 Participants List"
-msgstr ""
+msgstr "Boston 2012 峰会参加者名单"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4962(p/a)
-#| msgid "release notes"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5019(p/a)
msgid "please tell us"
msgstr "请告诉我们"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4962(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5019(html/p)
msgid "If you are planning on coming to Boston Summit 2012, <_:a-1/>!"
-msgstr ""
+msgstr "如果你正计划参加 Boston 2012 峰会,<_:a-1/>!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4963(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5020(html/h2)
msgid "Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "捐赠者"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4969(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5026(post/title)
msgid "Happy 15th Birthday GNOME!!"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 15 岁生日快乐!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4971(p/a)
-#| msgid "http://www.gnome.org/"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5028(p/a)
msgid "http://www.happybirthdaygnome.org"
msgstr "http://www.happybirthdaygnome.org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4971(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5028(html/p)
msgid ""
"Fifteen years ago today the GNOME Project was announced by Miguel de Icaza "
"and Federico Mena Quintero. We’ve put up a special website today to help "
"celebrate all those years of software freedom at: <_:a-1/> – we hope you "
"will come take a stroll down memory lane with us!"
msgstr ""
+"15年前的今天,Miguel de Icaza 和 Federico Mena Quintero 一起宣布 GNOME 项目的"
+"启动。今天我们建立了一个特别的网站来庆祝这些年来的软件自由,链接:<_:a-1/> - "
+"我们希望您与我们一起回忆过往。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4976(post/title)
-#| msgid "Congratulations to our new members!"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5033(post/title)
msgid "Congratulations to our summer interns!"
msgstr "恭喜我们的暑假实习生!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4979(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5036(html/p)
msgid ""
"This summer, the GNOME project has had the great pleasure of having a total "
"of 39 interns working with us. This included 29 <_:a-1/> (GSoC) interns as "
"well as 10 participants in the <_:a-2/> (GOPW)."
msgstr ""
+"这个夏天, GNOME 项目非常开心的看到共有 39 名实习生和我们一起工作。这包括 29 "
+"名 <_:a-1/> (GSoC) 实习生和 10 名 <_:a-2/> (GOPW) 参与者 。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4980(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5037(p/a title)
msgid "GNOME Outreach Yearbook 2012"
msgstr "GNOME 推广 2012 工作总结"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4980(p/a)
-#| msgid "2012 Outreach Program for Women"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5037(p/a)
msgid "2012 GNOME Outreach Program Yearbook"
msgstr "GNOME推广计划 2012工作总结"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4980(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5037(html/p)
msgid ""
"The internships officially ended yesterday, and we’d like to take this "
"opportunity to congratulate and thank everyone who participated in them. We "
@@ -24576,38 +24682,45 @@ msgid ""
"about our interns from this summer, as well as from last winter’s GOPW "
"internships, in the <_:a-1/>."
msgstr ""
+"实习在昨天正式结束,我们想借此机会祝贺并感谢所有参与者。这个夏天我们看到了一"
+"些奇妙的工作,包括很棒的新功能,以及文档和艺术品。和这些如此热情和有才华的人"
+"一起工作是一种享受。关于我们今年夏天的实习,以及去年冬天的 GOPW的实习,你可以"
+"在 <_:a-1/> 找到更多的信息。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4981(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5038(html/p)
msgid ""
"We hope that all our interns have enjoyed participating in the GNOME "
"project, and that they have learned from their experiences. They have all "
"truly become members of the GNOME community, and we look forward to "
"continuing to work with them in the future."
msgstr ""
+"我们希望所有的实习生都享受参加 GNOME 项目,享受从经历中所学到的。她们都完全成"
+"为了 GNOME 社区的成员,我们期待未来继续和他们共事。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4982(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5039(html/p)
msgid ""
"This summer has been one of the most successful ever for GNOME’s outreach "
"efforts. The project continues to invest in our outreach programs, which are "
"an important part of our mission to spread software freedom."
msgstr ""
+"这个夏天是有史以来 GNOME 最成功的推广之一。计划继续投资我们的推广项目。这是我"
+"们推广软件自由使命的重要组成部分。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4983(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5040(html/p)
msgid "Once again: congratulations to all."
-msgstr ""
+msgstr "再一次:祝贺每一个人。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4988(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5045(post/title)
msgid "User Observation Hackfest Announcement"
-msgstr ""
+msgstr "用户观察 Hackfest 公告"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4992(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5025(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5025(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5049(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5082(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5082(p/a)
msgid "GNOME 3.6 Released: Evolution in the Making"
msgstr "GNOME 3.6 发布:进化的产品"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4994(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5051(html/p)
msgid ""
"Groton, MA, September 26, 2012: The GNOME project is happy to announce the "
"release of GNOME 3.6, the third update to GNOME 3.0, originally released in "
@@ -24616,12 +24729,12 @@ msgid ""
"and significant refinements in the user experience. It is evolution in the "
"making."
msgstr ""
-"格罗顿,MA 2012年3月28日:GNOME项目是高兴地宣布GNOME 3.4的发布,GNOME 3.0,最"
-"初发布于2011年4月第二次更新。这个新版本的GNOME 3结合了6个月的开发工作,导致主"
-"要的新功能,更新的应用程序,和筏细微的改进。 GNOME 3已经采取这个新版本的一大"
-"飞跃。"
+"Groton,MA,2012年9月26日:GNOME 项目高兴地宣布 GNOME 3.6 的发布,最初发布于2011年4月的 GNOME 3.0 "
+"的第三次更新。这个新版本的 GNOME 3 是6个月的开发工"
+"作的成果,带有重要的新功能,更新的应用程序,和用户体验上显著的细化。 GNOME 3 是一次产品的改进"
+"。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4995(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5052(html/p)
msgid ""
"“The GNOME Foundation is proud to present this latest GNOME release, and I "
"would like to congratulate the GNOME community on its achievement”, said "
@@ -24630,8 +24743,12 @@ msgid ""
"release. GNOME 3.6 is an important milestone in our mission to bring a free "
"and open computing environment to everyone.”"
msgstr ""
+"“ GNOME 基金会自豪地宣布这个最新的 GNOME 版本,在此我祝贺 GNOME 社区取得了如"
+"此的成就“,GNOME 基金会主席 Andreas Nilsson说。 “我特别高兴这个发行版在可访问性"
+"和国际化方面的进步。 GNOME 3.6 是我们的使命的重要里程碑,给大家带来自由和开放"
+"的计算环境。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4996(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5053(html/p)
msgid ""
"The new version of GNOME 3 will be included in the upcoming releases of "
"partner distributions. “We are excited by the new features in this latest "
@@ -24644,8 +24761,14 @@ msgid ""
"job for 3.6, and I encourage them to maintain the rapid pace of development "
"that we have witnessed in recent releases.”"
msgstr ""
+"GNOME 3 的新版本将包含在即将发布的合作伙伴发行版中。 “我们非常兴奋,这个最新的 "
+"GNOME 版本中实现了新特性,整体质量也有了提高”,Fedora项目负责人 Robyn "
+"Bergeron 说。 “我相信,GNOME 社区完成的工作将使Fedora 用户享受更好的体验。新"
+"的 GNOME 版本包括重要的新功能,如改进的辅助支持,新的 Boxes 应用和扩展的在"
+"线帐户整合。GNOME 社区为 3.6 作出了重大贡献,我鼓励他们保持在最近发布阶段有目"
+"共睹的快速发展。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4997(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5054(html/p)
msgid ""
"The latest version of GNOME 3 was made possible by the ongoing investment in "
"the GNOME project by its partners. Robert McQueen, CTO & Co-Founder of "
@@ -24655,8 +24778,12 @@ msgid ""
"vision of a modern, powerful, and easy-to-use desktop. We remain committed "
"to the GNOME project and its community.”"
msgstr ""
+"感谢 GNOME 项目合作伙伴的持续投资,才使 GNOME 3 的最新版本成为可能。 首席技术官及开源咨询公司 Collabora 联合创始人 Robert "
+"McQueen 说:“Collabora 高兴地看到 GNOME 的持续创新,在每一个版本提高可用行和质量的水准。"
+"GNOME 对紧密集成的专注,使它接近成为现代化的,功能强大,易于使用的桌面的愿景。我们将继续致力"
+"于 GNOME 项目及其社区“。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4998(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5055(html/p)
msgid ""
"GNOME 3.6 has also been receiving praise from well-known figures in the Free "
"Software world. “GNOME 3.6 provides a stronger, easier to use foundation for "
@@ -24664,8 +24791,11 @@ msgid ""
"“I love the intense polish, bug fixing, attention to detail, and "
"particularly LibreOffice’s improved look with the new gtk+ theme”."
msgstr ""
+"GNOME 3.6 也已经受到开源软件界知名人士的赞誉。“GNOME 3.6 提供了一个更强大,更"
+"易于使用的企业桌面的基础“,SUSE 高级工程师 Michael Meeks 说,“我赞赏众多的完善 "
+",bug 修复,注重细节,特别是 LibreOffice 使用新 gtk+主题的外观”。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:4999(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5056(html/p)
msgid ""
"The new features presented in GNOME 3.6 include a revamped notification "
"system, updated Activities Overview, improved Accessibility support, "
@@ -24675,29 +24805,36 @@ msgid ""
"3.6, the GNOME Project continues its focus on improving the GNOME 3 user "
"experience with each release."
msgstr ""
+"在 GNOME 3.6 中提供的新功能包括改进的通知系统,更新的活动概览,改善的访问性"
+"支持,不同语言集成的输入源,增强的文件和 Web 应用程序。它还包括了 GNOME 3 用"
+"户体验的整体改善,以及许多细小的改进和漏洞修正。GNOME 项目在 3.6 中继续专注于"
+"改善 GNOME 3 每个版本的用户体验。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5000(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5057(html/p)
msgid ""
"Ensuring that all users can take advantage of GNOME 3 is a major focus for "
"the latest GNOME release. New advancements in accessibility support and an "
"integrated input methods system mean that everyone will be able to use "
"GNOME, regardless of their physical abilities or languages."
msgstr ""
+"确保所有用户都可以体验到 GNOME 3 的优势是最新 GNOME 版本的一大重点。在辅助功"
+"能支持和集成输入法系统的新的进步意味着每个人都将能够使用 GNOME,不受身体机能"
+"或语言影响。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5001(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5024(p/a title)
-#| msgid "GNOME 3.4 Release Notes"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5058(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5081(p/a title)
msgid "GNOME 3.6 Release Notes"
msgstr "GNOME 3.6 发行注记"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5001(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5058(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"You can find out more about the changes that are included in GNOME 3.6 in <_:"
"a-1/>, which were made available today."
-msgstr "你可以找到更多的变化中所包含的GNOME 3.4 <_:a-1/>,,这是今天提供的信息。"
+msgstr ""
+"你可以找到更多的变化中所包含的GNOME 3.4 <_:a-1/>,,这是今天提供的信息。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5002(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5059(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME was started in 1997 by two then-university students, Miguel de Icaza "
@@ -24715,8 +24852,9 @@ msgstr ""
"的操作系统环境。利用GNOME的软件已经成功,大型企业和公共部署,项目的开发商流行"
"的移动设备中使用了大量的技术。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5003(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5403(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5060(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5460(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6028(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME community is made up of hundreds of contributors from all over the "
@@ -24733,25 +24871,26 @@ msgstr ""
"民主机构,是导演,谁是<_:a-2/>所有活跃的GNOME贡献者。 GNOME及其基金会致力于促"
"进软件自由通过创造创新,方便,美观的用户体验。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5008(post/title)
-#| msgid "GNOME 3.4 Released"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5065(post/title)
msgid "GNOME 3.6 Released!"
msgstr "GNOME 3.6 发布!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5010(p/img alt)
-#| msgid "GNOME 3.0"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5067(p/img alt)
msgid "GNOME 3.6"
msgstr "GNOME 3.6"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5011(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5068(html/p)
msgid ""
"The GNOME Project is proud to present GNOME 3.6, the third update to the 3.x "
"series. This latest version of GNOME 3 includes a number of new features and "
"enhancements, as well as many bug fixes and minor improvements. Together, "
"they represent a significant upgrade to the GNOME 3 user experience."
msgstr ""
+"GNOME 项目自豪地发布 GNOME 3.6,3.x 系列的第三次更新。 这个 GNOME 3 的最新版"
+"本包括许多新的特性和增强功能,以及许多漏洞修复和小的改进。总之,他们代表了 "
+"GNOME 3 用户体验的显著提升。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5012(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5069(html/p)
msgid ""
"Andreas Nilsson, President of the GNOME Foundation, said: “The GNOME "
"Foundation is proud to present this latest GNOME release, and I would like "
@@ -24759,48 +24898,54 @@ msgid ""
"release as “an important milestone in our mission to bring a free and open "
"computing environment to everyone.”"
msgstr ""
+"Andreas Nilsson,GNOME 基金会的总裁,说:“GNOME 基金会很自豪地发布这个最新"
+"的 GNOME 版本,我祝贺 GNOME 社区的成就。”他将此次发布形容为“我们的使命的重要里"
+"程碑,给大家带来自由和开放的计算环境。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5013(html/p)
-#| msgid "Other highlights of this year’s conference include:"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5070(html/p)
msgid "Highlights for this release include:"
msgstr "这次发布的亮点包括:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5015(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5072(ul/li)
msgid ""
"Big improvements to notifications, including a redesigned Message Tray, "
"smarter notifications, and other tweaks and refinements."
msgstr ""
+"通知功能的巨大改进,包括从新设计的消息托盘,更灵活的提醒,其他微调和细化。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5016(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5073(ul/li)
msgid "An enhanced Activities Overview with an improved layout."
-msgstr ""
+msgstr "增强的活动概览和改进的布局"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5017(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5074(ul/li)
msgid ""
"A greatly enhanced Files application, with functional file search, a new "
"Recent location, redesigned interface and lots of bug fixes and handy new "
"features."
msgstr ""
+"高度增强的 Files(文件) 应用,带有文件搜索功能,新的“最近文件”位置,从新设计的接口和便利的新特"
+"性,大量漏洞修复。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5018(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5075(ul/li)
msgid ""
"Integrated Input Sources, which makes inputting different character sets "
"(eg. Japanese or Chinese) fast and easy."
-msgstr ""
+msgstr "集成的输入源,使得输入不同字符集(例如:日文或者中文)更快更简单。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5019(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5076(ul/li)
msgid ""
"Accessibility on demand, meaning that universal access features like the "
"Orca screen reader can be enabled with the push of a button."
-msgstr ""
+msgstr "按需调用辅助功能,意味着像 Orca 屏幕阅读器这样的通用访问特性可以一键激活。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5020(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5077(ul/li)
msgid ""
"A new Lock Screen. This provides an attractive view when the device is "
"locked, plus handy functionality like media controls and notifications."
msgstr ""
+"新的锁屏。在设备锁定时提供一个优雅的视图,增加了媒体控制和通知等便利功能。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5023(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5080(html/p)
msgid ""
"There are many other enhancements in GNOME 3.6, including Online Accounts "
"support for Microsoft Exchange, Facebook and Windows Live, much improved "
@@ -24810,8 +24955,13 @@ msgid ""
"release of Boxes, an application for using remote systems and virtual "
"machines, and a development preview of the new Clocks application."
msgstr ""
+"GNOME 3.6 中有许多进步,包括 Microsoft Exchange,Facebook,Windows Live 在线"
+"支持,大大改进的系统设置和重新设计的用户菜单。很多 GNOME 应用都得到了改进,包"
+"括 Web,Empathy,磁盘使用分析器,Disks 和字体查看器。这个发行版还包括 Boxes 的"
+"第一个主发行版,它是一款远程主机和虚拟机应用。新的 Clocks 应用还添加了改进的"
+"预览。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5024(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5081(html/p)
msgid ""
"You can read about all the changes included in GNOME 3.6 in <_:a-1/>. This "
"latest version represents 6 months of hard work by the GNOME community, an "
@@ -24820,17 +24970,20 @@ msgid ""
"Development is conducted in the open, and anyone can get involved. If you "
"want to support us, you can become a <_:a-2/>."
msgstr ""
+"您可以在 <_:a-1/> 阅读所有包含在 GNOME 3.6 中的变化。这个最新版本代表了 "
+"GNOME 社区 6 个月的辛勤工作,一个包含个人和组织的,开放,国际化的协作团体。 GNOME致力"
+"于提供基于自由软件的、高品质的用户体验。开发是公开的,任何人都可以参与进"
+"来。如果想支持我们,您可以成为一名 <_:a-2/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5030(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5087(post/title)
msgid "GNOME Asia Summit 2013 - Call for Hosts"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Asia Summit 2013 - 召唤主办方"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5032(p/a)
-#| msgid "GNOME.Asia Committee"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5089(p/a)
msgid "GNOME.Asia Summit"
msgstr "GNOME.Asia 峰会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5032(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5089(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME.Asia Committee is inviting proposals to host the <_:a-1/> during "
@@ -24846,7 +24999,7 @@ msgstr ""
"开发平台工具。它汇集了亚洲GNOME社区提供一个论坛,供用户,开发者,基础领导人,"
"政府和企业讨论目前的技术和未来的发展。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5033(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5090(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME.Asia Summit was held in Beijing, Ho-Chi-Minh City, Taipei, Bangalore "
@@ -24862,7 +25015,7 @@ msgstr ""
"组织者,组织一个优秀的GNOME事件上升的挑战。 GNOME.Asia委员会将协助的过程中,"
"但有一个明确需要个人积极参与,并致力于规划和交付的事件。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5035(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5092(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"For those of you who would be interested in hosting the next GNOME.Asia "
@@ -24880,7 +25033,7 @@ msgstr ""
"能会邀请您在我们定期的IRC会议提出更详细的建议,或向您发送额外的问题和要求。结"
"果将于2011年7月底。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5036(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5093(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The conference will require availability of facilities for one week, "
@@ -24893,20 +25046,19 @@ msgstr ""
"月)。日期应避免其他关键免费软件会议或其他活动,可能有冲突,可能会涉及与其他"
"GNOME团队将共同确认。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5047(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5104(ul/li)
msgid "Provide plans for fundraising at a local level."
-msgstr ""
+msgstr "制订本地的资金募集计划。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5049(p/a)
-#| msgid "GNOME.Asia Committee"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5106(p/a)
msgid "GNOME.Asia Summit check list"
msgstr "GNOME.Asia 峰会检查清单"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5049(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5106(p/a)
msgid "howtos"
-msgstr ""
+msgstr "帮助"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5049(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5106(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"Please check the <_:a-1/> and <_:a-2/> when putting together a proposal. "
@@ -24916,11 +25068,11 @@ msgstr ""
"请的GNOME.Asia首脑会议检查清单[1]和HOWTO,[2]放在一起时,一个建议。也请随时联"
"系的gnome-ASIA委员会名单(上)GNOME(点)组织,如果您有任何疑问。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5055(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5112(post/title)
msgid "GNOME and its Partners Announce Internships for Women"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 和合作伙伴宣布女性实习项目"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5057(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5114(html/p)
msgid ""
"The GNOME Foundation, along with seven other free software organizations, is "
"pleased to announce Free and Open Source Software internships for women. In "
@@ -24929,39 +25081,40 @@ msgid ""
"web development, user experience design, graphic design, documentation, and "
"marketing. The organizations include:"
msgstr ""
+"GNOME 基金会,连同其他七个自由软件组织,欣然宣布为女性提供自由和开源软件实"
+"习项目。为了让更多女性参与自由和开源软件,一起为软件开发,系统管理,网络的发展,"
+"用户体验设计,平面设计,文档和市场营销提供 5000$ 的酬劳。这些组织包括:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5058(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5115(p/a)
msgid "Deltacloud"
-msgstr ""
+msgstr "Deltacloud"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5059(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5116(p/a)
msgid "Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5060(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5435(p/a)
-#| msgid "GNOME 3.0"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5117(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5492(p/a)
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5061(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5118(p/a)
msgid "JBoss"
-msgstr ""
+msgstr "JBoss"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5063(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5120(p/a)
msgid "OpenStack"
-msgstr ""
+msgstr "OpenStack"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5064(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5121(p/a)
msgid "Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5065(p/a)
-#| msgid "media"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5122(p/a)
msgid "Wikimedia"
msgstr "Wikimedia"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5058(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5115(html/p)
msgid ""
"* <_:a-1/> – abstraction layer for the differences between the cloud "
"providers<br/> * <_:a-2/> – GNU/Linux-based operating system<br/> * <_:a-3/> "
@@ -24972,8 +25125,13 @@ msgid ""
"network<br/> * <_:a-8/> – wiki software and infrastructure for Wikipedia and "
"related projects"
msgstr ""
+"* <_:a-1/> – 不同云供应商中间的抽象层<br/> * <_:a-2/> – 基于 GNU/Linux 的操作"
+"系统<br/> * <_:a-3/> – 基于 GNU/Linux 的桌面环境和应用<br/> * <_:a-4/> – 基"
+"于 Java 的应用服务器和相关项目<br/> * <_:a-5/> – 推广 Open Web 目的的软件<br/"
+"> * <_:a-6/> – 云开发和软件管理<br/> * <_:a-7/> – 匿名代理网络<br/> * <_:a-8/"
+"> – 用于Wikipedia 和相关项目的 wiki 软件和架构"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5066(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5123(html/p)
msgid ""
"Participants will work remotely from home, while getting guidance from an "
"assigned mentor and collaborating within their project’s team and the rest "
@@ -24983,8 +25141,12 @@ msgid ""
"Hemisphere who will have a school summer break during most of this time are "
"particularly encouraged to apply."
msgstr ""
+"参与者将会在家里远程工作,由一位指定的导师指导,和项目组以及其他的自由或开源"
+"软件社区合作。任何可以胜任全职实习的女性,只要之前并没有参加过女性推广计划和 "
+"Google 代码之夏,都欢迎申请。欢迎来自南半球的,学校在差不多这"
+"段时间放暑假的在读女生申请。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5067(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5124(html/p)
msgid ""
"GNOME has found the program to be extremely effective in the past. For "
"example, attendance at GNOME’s annual conference, GUADEC, has improved from "
@@ -24993,31 +25155,40 @@ msgid ""
"the <_:a-2/>, we’re pleased that the seven organizations listed above have "
"chosen to join this next round."
msgstr ""
+"GNOME 从往届项目观察到,这一计划非常有效。例如,GNOME 年度会议 GUADEC 的女性出席"
+"率在短短三年内从 4% (6 位女性) 增加到 17% (41 位女性)。在该计划的最后一"
+"轮中,<_:a-1/> 加入 GNOME 并为 <_:a-2/> 赞助自己公司的参与者,我们很高兴地看"
+"到上面列出的七个团体选择加入下一轮。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5068(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5125(html/p)
msgid ""
"Please visit https://live.gnome.org/OutreachProgramForWomen to learn more "
"and apply. This program is organized by the GNOME Foundation. Please help us "
"spread the word by forwarding this message to interested university and "
"community groups."
msgstr ""
+"请访问 https://live.gnome.org/OutreachProgramForWomen 了解更多信息和申请。该计划"
+"由 GNOME 基金会组织。请帮我们传播理念,可以通过向感兴趣的学校或者社区团体宣传这一"
+"消息。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5069(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5126(html/p)
msgid ""
"The mentorship opportunities are also available throughout the year for "
"anyone interested in getting started contributing to FOSS outside of the "
"internship program."
msgstr ""
+"成为基金会成员的机会每年都有,任何有兴趣、想要开始在实习项目之外为 FOSS 贡献"
+"的人都可以申请"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5074(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5131(post/title)
msgid "GNOME to Hold GUADEC 2013 in Brno; GUADEC 2014 in Strasbourg"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 将在 Brno 举行 GUADEC 2013; 在 Strasbourg 举行 GUADEC 2014"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5076(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5133(html/p)
msgid "GROTON, Mass — November 20, 2012"
-msgstr ""
+msgstr "GROTON, Mass — 2012年12月20日"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5077(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5134(html/p)
msgid ""
"The GNOME Foundation is excited to announce that GUADEC (the GNOME User and "
"Developer European Conference), will be held in Brno, Czech Republic from "
@@ -25028,14 +25199,21 @@ msgid ""
"Brno University of Technology, Liberix (a Czech non-profit organization "
"which supports free software in the Czech Republic), and Red Hat Czech."
msgstr ""
+"GNOME基金会激动地宣布,GUADEC (GNOME 用户和开发者欧洲会议),将于2013年8月1"
+"日至8日在 Czech Republic,Brno 举行。<br/>Brno 是基金会年度会议和相关的 "
+"hackfest 的绝佳地点,因其有活跃的自由软件社区和许多当地的IT企业。<br/>GUADEC "
+"2013 组织团队将包括当地的 GNOME 团队,Brno 科技大学,Liberix(支持自由软件的捷克非营利组织"
+",在捷克共和国),和 Red Hat 捷克。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5080(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5137(html/p)
msgid ""
"“We are thrilled to have GUADEC 2013 in Brno and hope to see you all in our "
"amazing city.” says Florian Nadge, from the local Brno organizing team."
msgstr ""
+"“我们非常兴奋 GUADEC 2013 会在 Brno 举行并且希望在我们美好的城市见到大家。” "
+"Florian Nadge 说,他是 Brno 本地主办团队的一员。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5081(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5138(html/p)
msgid ""
"During this year’s bidding process, the GNOME Foundation received a second "
"outstanding proposal. As a result, the Board of Directors is also pleased to "
@@ -25043,15 +25221,20 @@ msgid ""
"earlier will give the Strasbourg local team more time to prepare the "
"conference, which has been asked for by previous organizing teams."
msgstr ""
+"在今年的招标过程中,GNOME 基金会接到另一个优秀提案。因此,董事会亦欣然宣布,"
+"GUADEC 2014 将在法国 Strasbourg 举行。根据以前的组织团队的提议,日程尽早确认会给"
+"当地团队更多的时间来准备发布会。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5082(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5139(html/p)
msgid ""
"“We are proud to be able to host GUADEC not only in France, 15 years after "
"the first GUADEC in Paris, but also in a city that is central to Europe.” "
"says Alexandre Franke, organizer of GUADEC 2014."
msgstr ""
+"“我们很荣幸能在法国承办 GUADEC,巴黎不仅是15年前第一次举办 GUADEC 的城市,而"
+"且是欧洲的重要城市。“ GUADEC 2014年组织者 Alexandre Franke 说。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5083(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5140(html/p)
msgid ""
"“GUADEC has become an essential event for the GNOME community, providing a "
"venue for critical issues to be discussed and new community members to "
@@ -25060,8 +25243,11 @@ msgid ""
"experiences and I know we will especially benefit from being able to plan "
"more than a year in advance for 2014.”"
msgstr ""
+"“GUADEC 已成为 GNOME 社区的重要事件,提供了一个讨论关键问题和新的社区成员充分整合的场地"
+"”, GNOME 基金会执行董事 Karen Sandler说, “Brno 和 Strasbourg 承诺"
+"提供宝贵的经验,我知道能提前一年多计划 2014 的会议对我们很有利“。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5084(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5141(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"A call for GUADEC 2013 conference papers will be issued early in 2013. Other "
@@ -25071,12 +25257,11 @@ msgstr ""
"GUADEC 2012年会议论文将在2012年年初发行的呼叫。其他通知也将在那个时候,与CFP"
"和会话轨道的详细信息。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5085(html/p)
-#| msgid "<strong>More Information</strong>"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5142(html/p)
msgid "<strong>Find more information</strong>"
msgstr "<strong>了解更多信息</strong>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5086(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5143(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"For more information about GUADEC please visit the event website: <_:a-1/"
@@ -25085,7 +25270,7 @@ msgstr ""
"关于GUADEC的更多信息,请访问活动网站:www.guadec.org <BR/>按照我们的更新通过"
"identi.ca / Twitter的:@ GUADEC"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5089(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5146(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Project was started in 1997 by two then-university students, "
@@ -25113,11 +25298,11 @@ msgstr ""
"环境为GNU / Linux和UNIX类型的操作系统。利用桌面已经成功,大型企业和公共部署,"
"动用了大量的流行的移动设备制造商和项目的开发商技术。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5101(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5158(post/title)
msgid "Brno to host GUADEC 2013 and Strasbourg to host GUADEC 2014"
-msgstr ""
+msgstr "Brno 将主办 GUADEC 2013, Strasbourg 将主办 GUADEC 2014"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5103(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5160(html/p)
msgid ""
"It is with great pleasure that the GNOME Foundation announces that Brno, "
"Czech Republic has been selected as the venue for GUADEC 2013. Each year, "
@@ -25125,8 +25310,11 @@ msgid ""
"members from all across the world. We hope we’ll see you at Brno University "
"of Technology from August 1-8, 2013."
msgstr ""
+"GNOME 基金会宣布,捷克共和国, Brno 已被选中举办 GUADEC 2013。每一年, "
+"GNOME 用户和开发者欧洲会议聚集来自世界各地的 GNOME 社区 成员。我们希望"
+"2013年8月1日至8日在布尔诺技术大学见到你。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5104(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5161(html/p)
msgid ""
"During the bidding process, the GNOME Foundation received a second "
"outstanding proposal. As a result, the Board of Directors is also pleased to "
@@ -25135,35 +25323,38 @@ msgid ""
"conference, which has been asked for by previous organizing teams.<br/> For "
"more information about GUADEC please visit the event website: <_:a-1/>"
msgstr ""
+"在招标过程中,GNOME 基金会接到另一个优秀提案。因此,董事会亦欣然宣布,GUADEC "
+"2014年将在法国 Strasbourg 举行。以前的组织团队要求更早的选择会场给当地 "
+"Strasbourg 团队更多的时间来准备会议。<br/>想要了解 GUADEC 的更多信息,请访问"
+"活动网站:<_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5107(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5164(p/a)
msgid "<br/> Read the full press release"
msgstr "<br/>阅读完整的新闻稿"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5106(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5163(html/p)
msgid "Follow our updates via identi.ca / Twitter at: @guadec<br/> <_:a-1/>"
-msgstr ""
+msgstr "通过 identi.ca / Twitter 关注我们的更新: @guadec<br/> <_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5113(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5170(post/title)
msgid "GNOME 2010-2011 Annual Report"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 2010-2011 年度报告"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5115(a/img title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5115(a/img alt)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5172(a/img title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5172(a/img alt)
msgid "link to the GNOME 2010-11 Annual Report"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 2010-11 年度报告链接"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5116(p/a)
-#| msgid "are available to download"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5173(p/a)
msgid "available for download"
msgstr "可以下载"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5116(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5173(html/p)
msgid ""
"The Web Version of the GNOME 2010-11 Annual Report is <_:a-1/> (2.4 MB, PDF)."
-msgstr ""
+msgstr "网络版 GNOME 2010-11 年度报告 <_:a-1/> (2.4 MB, PDF)."
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5118(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5175(html/p)
msgid ""
"The report, initially made available at the annual GNOME Foundation’s "
"membership meeting, is a summary of GNOME community’s activities for the two "
@@ -25172,36 +25363,40 @@ msgid ""
"GNOME’s new vision of the free desktop that the project will be improving "
"and polishing in the coming years."
msgstr ""
+"该报告最初来源于每年的 GNOME 基金会会员大会。它是2010年至2011年 GNOME 社区"
+"活动的总结。这些年来一直很精彩。很多爱和能量都集中在发布的 GNOME 3 中, 这"
+"是 GNOME 的新的自由桌面的基石,该项目将在未来几年中不断的完善和打磨。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5120(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5177(html/p)
msgid ""
"The report includes several articles about the transition to GNOME 3, "
"accounts of various community activities and events around the world, "
"interviews with GNOME Foundation members, and general information about "
"GNOME Foundation development."
msgstr ""
+"该报告包括关于过渡到 GNOME 3 的几篇文章,世界各地的各种社区活动和事件的统计,"
+"GNOME 基金会成员的访谈,以及 GNOME 基金会发展的一般信息。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5122(p/a)
-#| msgid "Creative Commons Attribution 3.0 Unported licence"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5179(p/a)
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike license 3.0"
msgstr "知识共享署名-相同方式共享 3.0 许可协议"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5122(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5179(html/p)
msgid "The GNOME 2010-11 Report is licensed under a <_:a-1/>."
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 2010-11 年度报告开源许可为 <_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5127(post/title)
-#| msgid "GNOME.Asia 2012 website"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5184(post/title)
msgid "GNOME.Asia 2013 to be held in Korea"
msgstr "GNOME.Asia 2013 将在韩国举行"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5129(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5186(html/p)
msgid ""
"The GNOME Foundation is pleased to announce that Seoul has been selected as "
"the venue for the upcoming GNOME.Asia Summit 2013."
msgstr ""
+"GNOME 基金会高兴的宣布首尔被选为即将到来的 GNOME 2013 亚洲峰会的主办地点。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5130(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5187(html/p)
msgid ""
"The Asia Summit organizing team was very impressed with the Korean local "
"organizers’ proposal. The GNOME community in Seoul is committed to GNOME’s "
@@ -25209,8 +25404,11 @@ msgid ""
"rest of Asia. The local community has been very active, organizing monthly "
"events called “The GNOME Tech Talks & Hackfest”."
msgstr ""
+"韩国当地组织者的申请令亚洲峰会组织团队印象深刻。在首尔的 GNOME 社区致力"
+"于 GNOME 的成功和在韩国和亚洲其它地区推广使用 GNOME 和 GNU / Linux 。当地社"
+"区一直非常活跃,每月举办活动“GNOME 的技术讲座和 Hackfest”。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5131(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5188(html/p)
msgid ""
"Seoul is a convenient and exciting place to hold the conference. With great "
"public transportation and solid international flight connections, it will be "
@@ -25221,16 +25419,23 @@ msgid ""
"believes that hosting the event in Seoul will expand GNOME’s presence and "
"increase participation in the area."
msgstr ""
+"首尔是一个宜人的,令人兴奋的会议场所。发达的公共交通,稳固的国际航班"
+",非常方便参会者前往。首尔也有很著名的旅游景点,许多大学都有茁壮的学生团体,"
+"并且是韩国几大科技公司的总部。韩国人对自由和开源软件的兴趣与日俱增。组"
+"织团队相信,承办首尔的活动将扩大 GNOME 的影响并加强该地区的参与。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5132(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5189(html/p)
msgid ""
"“We are excited about the high level of interest in GNOME in Asian "
"countries. By having an annual GNOME event in Asia, we further our goal of "
"spreading Free Software and provide venues for GNOME collaboration,” said "
"Karen Sandler, the Executive Director of GNOME."
msgstr ""
+"“我们很高兴 GNOME 能在亚洲国家获得高度关注。通过在亚洲每年举办 GNOME 活动,我们进"
+"一步推动我们传播自由软件的目标,并为 GNOME 合作提供场地”,GNOME的执行董事 "
+"Karen Sandler 说。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5133(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5190(html/p)
msgid ""
"“The conference will allow interested parties to discuss the then released "
"GNOME 3.8, the future of GNOME, as well as other topics, especially "
@@ -25239,29 +25444,33 @@ msgid ""
"aspects in GNOME, the conference will be a great opportunity to celebrate "
"and discuss features and enhancements to GNOME.”"
msgstr ""
+"“这次会议将允许有关各方讨论后发布 GNOME 3.8,GNOME 的未来,以及其他议题,尤其"
+"是关于 GNOME 开发者在亚洲的需求,”当地组织团队的领导 Simon YoungKi Hong "
+"说。 “由于 GNOME 各个方面的负责人都在,本次会议将是一个很好的机会来庆祝和讨论"
+"增加到 GNOME 的特性和增强功能。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5134(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5191(html/p)
msgid ""
"The conference will be held this summer. More information will be posted on "
"the website gnome.asia as the event is planned."
msgstr ""
+"会议将会在夏天举行。在活动筹备的同时,更多的信息会被发布在 gnome.asia 网站上。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5135(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5192(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"We would like to thank everyone who participated in the GNOME.Asia 2013 "
"bidding process, especially the great work from Team GNOME Seoul and Team "
"GNOME Beijing!"
msgstr ""
-"我们要感谢大家谁参加2012年GNOME.Asia招标过程中,特别是从GNOME香港队和印尼队"
+"我们要感谢大家参加2012年的 GNOME.Asia 招标过程。特别是 GNOME香港队和印尼队"
"GNOME伟大的工作。我们期待着与你在未来更多的工作!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5140(post/title)
-#| msgid "WebKitGTK+Hackfest"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5197(post/title)
msgid "GNOME WebKitGTK+ hackfest"
msgstr "GNOME WebKitGTK+ hackfest"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5142(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5199(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The GNOME Foundation is pleased to announce the conclusion of the <_:a-1/>. "
@@ -25274,25 +25483,26 @@ msgstr ""
"月29日至12月5日在其办公室被由Igalia主办。有与会者来自红帽,摩托罗拉,协作和"
"Igalia的。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5143(p/img title)
-#| msgid "WebKitGTK+Hackfest"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5200(p/img title)
msgid "WebKitGTK+ hackfest 2012"
msgstr "WebKitGTK+ hackfest 2012"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5143(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5200(html/p)
msgid ""
"[caption id=\"\" align=\"alignnone\" width=\"640\"]<_:img-1/> WebKitGTK+ "
"hackfest 2012 picture by Joone Hur[/caption]"
msgstr ""
+"[caption id=\"\" align=\"alignnone\" width=\"640\"]<_:img-1/> WebKitGTK+ "
+"hackfest 2012 picture by Joone Hur[/caption]"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5144(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5201(html/p)
#, fuzzy
msgid ""
"The hackfest was extremely productive, and highlights of the tasks that were "
"worked on there include:"
msgstr "的hackfest是非常富有成效,并重点完成的工作有很多,包括:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5146(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5203(ul/li)
msgid ""
"Many improvements in Web, the GNOME web browser: a new incognito mode to "
"minimize the risk of being tracked both on the internet and in your own "
@@ -25301,72 +25511,73 @@ msgid ""
"preventing empty download-only windows and preliminary work for the "
"integration of the Document Viewer in the browser."
msgstr ""
+"GNOME Web 网络浏览器有很多改进:一个新的隐身模式来尽量减少在互联网上和在个人计算"
+"机上被跟踪,用于搜索的新用户界面,通过选择更好的图标和名称,"
+"添加恢复关闭标签, 防止空下载窗口和在浏览器中集成文件浏览器的前期工作改进了 Web 应用程序。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5147(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5204(ul/li)
msgid "Switching from Pango to Harfbuzz to render complex text."
-msgstr ""
+msgstr "从 Pango 切换到 Harfbuzz 来渲染复杂文本。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5148(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5205(ul/li)
msgid "Porting the WebAudio backend to GStreamer 1.0."
-msgstr ""
+msgstr "将 WebAudio 后端移植到 GStreamer 1.0。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5149(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5206(ul/li)
msgid "Better DOM bindings."
-msgstr ""
+msgstr "更好的 DOM 绑定。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5150(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5207(ul/li)
msgid ""
"Many bugs fixed for accelerated compositing with Clutter, both in ELF and GTK"
"+ ports."
-msgstr ""
+msgstr "在 ELF 和 GTK+ 的移植中修补了加速的 Clutter 混合的许多漏洞。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5151(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5208(ul/li)
msgid "Stabilization of the libsoup API."
-msgstr ""
+msgstr "增强了 libsoup API 的稳定性。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5152(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5209(ul/li)
msgid "Improvements in the memory use of the V8 Javascript engine."
-msgstr ""
+msgstr "V8 Javascript 引擎在内存使用上的改进。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5153(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5210(ul/li)
msgid "2D-canvas accelerated support using Cairo OpenGL."
-msgstr ""
+msgstr "使用 Cairo OpenGL 的 2D 画布加速支持。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5154(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5211(ul/li)
msgid "Better HTML5 media controls."
-msgstr ""
+msgstr "更好的 HTML5 媒体控制。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5155(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5212(ul/li)
msgid "A new API to retrieve a screenshots from web pages."
-msgstr ""
+msgstr "从网页取得屏幕截图的新 API。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5156(ul/li)
-#| msgid "accessibility support"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5213(ul/li)
msgid "Progress in accessibility support."
msgstr "辅助功能支持的进展。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5157(ul/li)
-#| msgid "Documentation"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5214(ul/li)
msgid "Documentation."
msgstr "文档。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5167(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5224(post/title)
msgid "Help make GNOME safer than ever!"
-msgstr ""
+msgstr "帮助 GNOME 变得更安全!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5171(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5228(post/title)
msgid "GNOME contributors prepare for Developer Experience Hackfest"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 贡献者为开发者经验 Hackfest 做准备"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5173(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5230(p/a title)
msgid "GNOME Developer Hackfest"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 开发者 Hackfest"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5173(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5230(p/a)
msgid "a three day hackfest"
-msgstr ""
+msgstr "为期 3 天的 hackfest"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5173(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5230(html/p)
msgid ""
"Over 20 GNOME contributors are preparing to travel to Brussels, Belgium, for "
"<_:a-1/> this week. The event aims to improve the GNOME development "
@@ -25379,7 +25590,7 @@ msgstr ""
"简化创建 GNOME 应用以提升 GNOME 开发体验。Hackfest 参与者有范围很广的计划并寻"
"找开发工具,文档和开发框架。他们也致力于确定计划简化安装和分发 GNOME 应用。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5174(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5231(html/p)
msgid ""
"Collaboration is an important part of GNOME’s culture, and the project is "
"seeking to work with other upstream communities in the effort to improve its "
@@ -25391,15 +25602,15 @@ msgstr ""
"核社区将会和 GNOME 贡献者一起参加 Brussels 的活动,希望在此确定一个未来的合作"
"进程。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5175(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5232(p/a title)
msgid "FOSDEM 2013"
msgstr "FOSDEM 2013"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5175(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5232(p/a)
msgid "The FOSDEM conference"
msgstr "FOSDEM 会议"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5175(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5232(html/p)
msgid ""
"<_:a-1/> immediately follows the Developer Experience Hackfest, and the "
"hackfest participants will be there in full force. FOSDEM is one of the "
@@ -25408,32 +25619,35 @@ msgid ""
"presentations made by GNOME contributors, as well as a GNOME Booth and GNOME "
"Beer Event."
msgstr ""
+"<_:a-1/>紧跟开发经验 Hackfest,hackfest参加者将全部到场。FOSDEM 是世界上最"
+"大的自由和开源软件开发人员的聚会,每年吸引数千名黑客。将有几位 GNOME 贡献者发"
+"言,以及 GNOME 展示和 GNOME 啤酒活动。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5176(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5233(p/a title)
msgid "BetaGroup Coworking"
-msgstr ""
+msgstr "BetaGroup 协作"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5176(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5233(p/a)
msgid "Betagroup Co-working Space"
-msgstr ""
+msgstr "Betagroup 协作空间"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5176(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5233(html/p)
msgid ""
"The GNOME Developer Experience Hackfest is being sponsored by the <_:a-1/> "
"and <_:a-2/>."
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 开发经验 HACKFest 由 <_:a-1/> 和 <_:a-2/> 赞助。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5183(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5240(post/title)
msgid ""
"25 Women in 10 Free Software Organizations for GNOME's Outreach Program for "
"Women"
msgstr "25 位女性参与 10 个 GNOME 女性推广计划软件组织的项目。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5185(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5242(p/a)
msgid "accepted"
msgstr "通过"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5185(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5242(html/p)
msgid ""
"25 women have been <_:a-1/> to participate in the GNOME-led Outreach Program "
"for Women for January 2 to April 2 remote internships with Deltacloud, "
@@ -25442,12 +25656,16 @@ msgid ""
"sponsored by the participating organizations, as well as Red Hat, Google, "
"Rackspace, and Elego."
msgstr ""
+"25 名女性已经 <_:a-1/> 参加由 GNOME 主导的女性推广计划,从1月2日到4月2日远程"
+"实习,提供实习的公司有:Deltacloud, Fedora, GNOME, JBoss, Mozilla, Open "
+"Technology Institute, OpenITP, OpenStack, Subversion, 和 Wikimedia。参与组织"
+"慷慨的赞助了实习,赞助方还有 Red Hat, Google, Rackspace 和 Elego。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5186(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5243(p/a)
msgid "recent survey"
-msgstr ""
+msgstr "最近概况"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5186(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5243(html/p)
msgid ""
"GNOME, which until the Summer of 2012 ran the program without other "
"organizations, is benefiting from the program in measurable ways. 17% of "
@@ -25460,23 +25678,30 @@ msgid ""
"greater number than the 20 female respondents from all of the other "
"organizations combined."
msgstr ""
+"GNOME,直到2012年夏天还在独自运行该计划,以可衡量的方式从计划中受惠。 17%的 "
+"2012 GUADEC 与会者是女性(41位),而三年前 GNOME 2009 桌面峰会上只有4%(6位)"
+"与会者为女性。在自由软件 12 个组织中的新人中<_:a-1/>,GNOME 的受访者50%为女"
+"性,而其他组织中仅有6%的受访者是女性(15%为次高比例)。此外,GNOME 有22位女性"
+"受访者,高于其他组织女性受访者的总数 20 位。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5187(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5244(p/a)
msgid "added to the long list"
-msgstr ""
+msgstr "加入长名单"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5187(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5244(p/a)
msgid "47 women"
-msgstr ""
+msgstr "47 位女性"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5187(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5244(html/p)
msgid ""
"Interns from the most recent completed round of the Outreach Program for "
"Women <_:a-1/> of accomplishments of the <_:a-2/> who took part in the "
"program since December 2010."
msgstr ""
+"最近结束的这一轮女性推广计划实习生 <_:a-1/> 的成就 <_:a-2/>, 她们从2012年12"
+"月开始参加这个项目。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5188(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5245(html/p)
msgid ""
"The dramatic increase in participation of women in GNOME and our experience "
"with the Outreach Program for Women show that there are many women "
@@ -25485,8 +25710,11 @@ msgid ""
"We anticipate the expansion of the program will create a big shift in the "
"demographic of Free Software contributors."
msgstr ""
+"参与 GNOME 女性的急剧增加和我们女性推广计划的经验表明,有许多女性愿意为自由"
+"软件贡献,而深入到她们中间提供有针对性的机会,是帮助她们参与进来的一种有效的"
+"方式。 我们预计该项目的扩展,将使自由软件贡献者人口比例产生一个巨大的转变。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5189(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5246(html/p)
msgid ""
"The collaborative application process, during which the applicants are asked "
"to work on a small contribution to the project they are applying to work on "
@@ -25497,8 +25725,12 @@ msgid ""
"participating organizations have done a tremendous job in helping scale the "
"program and welcoming all applicants into their communities."
msgstr ""
+"在此期间,申请人被要求在导师的帮助下为她们所申请项目做出小的"
+"贡献。 这一协同应用的过程从第一轮开始这已经成为此计划的基石。 所有被接受的参与者成功完成所需的"
+"贡献,并表明她们同时具有热情和能力, 为她们所选择的项目工作。参与机构的所有合"
+"作者和导师在帮助扩大工作规模和欢迎所有申请者进入社区方面作出巨大的贡献。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5190(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5247(html/p)
msgid ""
"Red Hat is sponsoring seven internships – three for Fedora and one each for "
"Deltacloud, GNOME, JBoss, and OpenStack. “GNOME’s Outreach Program for Women "
@@ -25508,13 +25740,17 @@ msgid ""
"Engineering at Red Hat. “Red Hat is proud to provide sponsorship, "
"coordination and engineering mentors for this transformative effort.”"
msgstr ""
+"Red Hat 公司赞助了 7 个实习机会 - Fedora 3 个, Deltacloud,GNOME,JBoss 和 "
+"OpenStack 各一个。 “GNOME 女性推广计划有效地不断增加女性参与自由软件,看到它"
+"扩展到更多 Red Hat 资助的社区令人兴奋“,Red Hat 首席技术官和全球工程副总裁 "
+"Brian Stevens 说,“Red Hat 自豪地为这种变革的努力提供赞助,协调和工程导"
+"师。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5191(p/a)
-#| msgid "application-view"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5248(p/a)
msgid "application process"
msgstr "应用程序进展"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5191(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5248(html/p)
msgid ""
"The Wikimedia Foundation was a popular organization this round. For its "
"applicants, it defined an open and participatory <_:a-1/>, in which "
@@ -25527,8 +25763,15 @@ msgid ""
"everybody, including women. The GNOME outreach program has proven to be a "
"practical solution for engaging women — one that really works.”"
msgstr ""
+"Wikimedia 基金会是本轮一个受欢迎的组织。对于其 申请人,它定义了一个开放和参与"
+"的 <_:a-1/> ,其中申请加入她们的信息到一个共同的 wiki 页面, 社区成员在 "
+"wiki 页面为每个申请人提供背书和反馈。 “我们很高兴能参与 GNOME 女性推广计"
+"划,“Wikimedia 基金会执行董事 Sue Gardner 说。 “Wikimedia 的整体思想是,每个"
+"人都可以做出贡献,为了充分发挥它的潜力,需要每个人的参与,也包括女性。 "
+"GNOME 的推广计划已被证明是一个让女性参与的实用解决方案——一个真正有效的方"
+"案。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5192(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5249(html/p)
msgid ""
"Google continues to be a dedicated sponsor of the program, providing general "
"funds for internships beyond the ones individual organizations were able to "
@@ -25539,25 +25782,31 @@ msgid ""
"GNOME team that created the program, particularly Marina Zhurakhinskaya and "
"Karen Sandler, who organize it.”"
msgstr ""
+"谷歌仍然是该计划的一个长期赞助商,为实习提供的一般资金超出了那些个别机构能"
+"够提供的赞助。 “看到 GNOME 女性推广计划扩大的这么快这么好,令人难以置信的兴"
+"奋”,Google 开源项目部的项目经理 Cat Allman 说。 “其他项目和组织的加入是对启"
+"动该计划的 GNOME 团队的技能和奉献精神的赞同,特别是组织者 Marina "
+"Zhurakhinskaya 和 Karen Sandler 。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5193(p/a)
-#| msgid "Local Free Software Community"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5250(p/a)
msgid "Women in Free Software planet"
msgstr "自由软件世界的女性们"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5193(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5250(html/p)
msgid ""
"The participants are asked to blog about their work at least once every two "
"weeks during the internships. Their blogs are linked to on the <_:a-1/> and "
"are aggregated on the <_:a-2/>, in addition to being aggregated on the "
"planets of their respective organizations."
msgstr ""
+"要求参与者在博客上写下自己的工作,实习期间至少每两周一次 。除了被整合在她们各"
+"自组织的项目中,她们的博客链接在 <_:a-1/> 并整合链接在 <_:a-2/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5194(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5251(p/a)
msgid "invites"
-msgstr ""
+msgstr "邀请"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5194(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5251(html/p)
msgid ""
"The GNOME Foundation <_:a-1/> Free Software organizations and companies that "
"support Free Software to join the next round which will take place from June "
@@ -25565,9 +25814,11 @@ msgid ""
"and <_:a-3/> know if your organization is interested or if you have any "
"questions by the end of February."
msgstr ""
+"下一轮的 GNOME 基金会 <_:a-1/> 自由软件组织和支持自由软件"
+"的公司在6月到8月开展活动,申请截止日期为4月。如果您的组织有兴趣,或者2月底之前您有任何问题。请"
+"告知 <_:a-2/> 和 <_:a-3/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5197(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5254(html/p)
msgid ""
"The GNOME Foundation is an organization committed to supporting the "
"advancement of GNOME. It is comprised of hundreds of volunteer developers "
@@ -25579,17 +25830,17 @@ msgid ""
"more about GNOME and the GNOME Foundation through their websites: <_:a-1/> / "
"<_:a-2/><br/> Become a Friend of GNOME today! Visit this link: <_:a-3/>"
msgstr ""
-"GNOME基金会组织致力于支持GNOME的进步。它是由数百个志愿者开发人员和业界领先的"
-"公司。该基金会是一个指向501(C)(3)非营利组织提供财政,组织和法律支持GNOME"
-"项目成员。 GNOME基金会支持通过软件自由的追求创新,方便和美观的用户体验,创造"
-"了世界各地的GNOME贡献者。了解更多关于GNOME和GNOME基金会通过其网站:www.gnome."
-"org / foundation.gnome.org"
+"GNOME 基金会组织致力于支持 GNOME 的进步。它是由数百个志愿开发者和业界领先的公"
+"司组成的。该基金会是一个成员引领的 501(c)(3) 非营利组织。它为 GNOME 项目成员提供财"
+"政,组织和法律支持。GNOME 基金会通过世界各地的 GNOME 贡献者创造的创新,方便和"
+"美观的用户体验支持对自由软件的追求。要了解更多关于 GNOME 和 GNOME 基金会的信息,请访问"
+"网站:<_:a-1/> / <_:a-2/><br/> 今天就成为 GNOME 之友!请访问: <_:a-3/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5208(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5265(post/title)
msgid "Help GNOME to collect information on keyboard layouts"
-msgstr ""
+msgstr "帮助 GNOME 收集键盘布局信息"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5210(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5267(html/p)
msgid ""
"GNOME needs your help to make its software available to all! GNOME is used "
"on computers all over the world, in countries that use different languages "
@@ -25599,143 +25850,160 @@ msgid ""
"used to identify which layouts will be interesting to users depending on "
"their country and language. Unfortunately, this database has a lot of gaps."
msgstr ""
+"GNOME 需要你的帮助,让它的软件普及更多人!GNOME 在世界各国的计算机上广泛使"
+"用,这些国家使用不同的语言甚至是不同的字母。我们提供每个人拥有本地化版本的 "
+"GNOME 3 的机会,并为自己的国家和语言使用正确的键盘布局。这可以通过一个根据用"
+"户的国家和语言断定他喜欢哪种键盘的数据库来实现。不幸的是,建立这个数据库有很大的"
+"障碍。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5211(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5268(html/p)
msgid ""
"That’s where you come in. By supplying the information we need, you can help "
"us to predict which keyboard layouts are relevant to a user."
msgstr ""
+"你可以助一臂之力。通过提供我们所需的信息,你可以帮助我们预测哪些键盘布局更适合用"
+"户。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5212(p/a)
-#| msgid "hackfest wiki page"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5269(p/a)
msgid "the wiki page"
msgstr "wiki 页面"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5212(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5269(p/a)
msgid "instructions"
-msgstr ""
+msgstr "指令"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5212(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5269(html/p)
msgid ""
"Helping with this task is easy: check out <_:a-1/> and find any keyboard "
"layouts that you use. Then fill in the code for your country and language. "
"If you are new to wikis, we have <_:a-2/> that will help you get started."
msgstr ""
+"这项任务很简单:查找 <_:a-1/> 并找到您使用的键盘布局。然后填写您的国家和"
+"语言的代码。 如果你对 wiki 很陌生,我们推荐 <_:a-2/>,帮助你开始。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5213(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5270(html/p)
msgid ""
"Helping us collect this information is a really quick and easy way to "
"participate in GNOME and to improve the GNOME 3 user experience."
msgstr ""
+"帮助我们收集这些信息是参与 GNOME 和提高 GNOME 3 用户体验的一个非常快速和容易"
+"的方法。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5218(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5458(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5275(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5515(p/a title)
msgid "Call for Bids for GNOME Accessibility Work!"
msgstr "号召为GNOME 辅助功能开发竞标!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5220(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5277(html/p)
msgid ""
"Following our fund raising campaign through Friends of GNOME, and with the "
"help of Mozilla, the GNOME Foundation is looking for developers to enhance "
"the accessibility of documents within GNOME."
msgstr ""
+"通过 GNOME 之友来了解我们募捐活动,在 Mozilla 的帮助下,GNOME 基金会正在寻找"
+"开发人员增强 GNOME 文件的可访问性。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5221(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5278(html/p)
msgid ""
"Knowledge of the GNOME development process will be required to carry out the "
"work."
-msgstr ""
+msgstr "要实现这项工作,需要 GNOME 开发流程的知识。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5222(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5279(html/p)
msgid ""
"The tasks should be set out in each of the bids, with the goal of enabling "
"accessibility of documents such as PDFs, word processing documents, and HTML "
"content."
msgstr ""
+"任务应被载入每个投标中,目的是启用文档的辅助功能,例如:PDF,字处理文档,和 "
+"HTML 内容。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5223(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5280(html/p)
msgid ""
"The non-exhaustive list of modules and software projects that could be "
"involved in enhancing accessibility for GNOME is as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "可以加入到 GNOME 扩展辅助功能中的模块和软件项目部分名单如下:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5225(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5282(ul/li)
msgid "poppler (PDF rendering library)"
-msgstr ""
+msgstr "poppler (PDF 渲染库)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5226(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5283(ul/li)
msgid "libxps (XPS rendering library)"
-msgstr ""
+msgstr "libxps (XPS 渲染库)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5227(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5284(ul/li)
msgid "evince (PDF and XPS reader for GNOME)"
-msgstr ""
+msgstr "evince (PDF and XPS GNOME 阅读器)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5228(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5285(ul/li)
msgid ""
"WebKitGTK (HTML rendering library used in Web, Yelp, and Evolution amongst "
"others)"
-msgstr ""
+msgstr "WebKitGTK (Web,Yelp 和 Evolution 同类应用中使用的 HTML 渲染库)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5229(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5286(ul/li)
msgid ""
"GNOME Documents (document viewer for local and remote documents in GNOME)"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 文档 (GNOME 文档查看器,用于本地和远程文档) "
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5231(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5288(html/p)
msgid ""
"The money available for the project is $30,000 ($10,000 from the Mozilla "
"Corporation, $20,000 from our Friends of GNOME campaign). The bid selection "
"will be made by a group including professional consultants with GNOME-"
"related experience and GNOME Foundation Board members."
msgstr ""
+"可为项目提供的资金为 30,000 美元(10,000 美元来自 Mozilla 公司, 20,000 美元来"
+"自 GNOME 之友运动)。投标选择将由包括 GNOME 相关经验的专业咨询顾问和 GNOME 基"
+"金会董事会成员组成的小组作出。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5232(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5289(html/p)
msgid "Bids should include:"
-msgstr ""
+msgstr "投标需要包括:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5234(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5291(ul/li)
msgid ""
"a list of specific tasks to be achieved and the list of components impacted"
-msgstr ""
+msgstr "要完成的特别任务清单和影响的组件清单"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5235(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5292(ul/li)
msgid ""
"details of your research into what level of accessibility the targeted end-"
"user modules have."
-msgstr ""
+msgstr "你研究哪个级别的辅助功能,目标的最终用户模型的细节。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5236(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5293(ul/li)
msgid "a time line and schedule for the whole project"
-msgstr ""
+msgstr "整个项目的时间线和时间表。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5237(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5294(ul/li)
msgid "references to previous GNOME or accessibility related work."
-msgstr ""
+msgstr "以前 GNOME 和辅助功能相关工作的参考。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5239(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5296(html/p)
msgid ""
"Note that the goal of the GNOME Foundation for this project is upstream "
"acceptance of the various modifications made during the project."
-msgstr ""
+msgstr "注意 GNOME 基金会这个项目的目的是上游接受项目阶段中不同的修改。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5240(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5297(html/p)
msgid ""
"Please send your proposals to karen AT gnome DOT org with the subject line "
"”A11y of Documents Bid” by March 15, 2013."
msgstr ""
+"请于2013年3月15日之前将你的申请发到 karen AT gnome DOT org,主题是“A11y of "
+"Documents Bid”。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5245(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5302(post/title)
msgid "GNOME.Asia 2013 is now Calling for Papers"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 2013 亚洲峰会正在征集文章。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5247(p/a)
-#| msgid "GNOME.Asia 2012"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5304(p/a)
msgid "GNOME.Asia 2013"
-msgstr "GNOME.Asia 2012"
+msgstr "GNOME.Asia 2013"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5247(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5304(html/p)
msgid ""
"<_:a-1/> is calling for papers. GNOME.Asia Summit is Asia’s GNOME user and "
"developer conference, spreading the knowledge of GNOME across Asia. The "
@@ -25746,186 +26014,190 @@ msgid ""
"new features and enhancements to the ground breaking GNOME 3 release and to "
"help make GNOME as successful as possible."
msgstr ""
-"今年的会议将在6月9日和10日在香港举行。这次会议如下GNOME 3.4的发布,有助于带来"
-"新的桌面,方便用户在计算机世界的互动的范式。庆祝和探索了许多新的功能和增强功"
-"能,以开创性的GNOME 3,让GNOME尽可能成功,这将是一个伟大的地方。"
+"<_:a-1/>正在征集主题。GNOME 亚洲峰会是 GNOME 在亚洲用户和开发者的会议,在亚洲范"
+"围内推广 GNOME 的理念。今年的会议将于2013年5月24日到25日在韩国首尔 Sangam-"
+"dong NIPA 商业中心举行。这次会议紧扣 GNOME 3.8 的发布,带来新的桌面范式,方便用户"
+"在计算机世界的互动。这将是一个庆祝和探索让 GNOME 更成功的开创性"
+"的 GNOME 3 新功能和增强功能的好地方。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5248(html/h2)
-#| msgid "GUADEC Call for Papers"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5305(html/h2)
msgid "Call for Papers"
msgstr "征稿"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5249(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5306(p/a)
msgid "Submit a Talk!"
-msgstr ""
+msgstr "提交演讲!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5250(html/h3)
-#| msgid "Find more information"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5307(html/h3)
msgid "Important Information"
msgstr "重要信息"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5251(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5308(html/h4)
msgid "The deadlines:"
-msgstr ""
+msgstr "截止日期:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5253(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5310(ul/li)
msgid "Submission: March 8th, 2013"
-msgstr ""
+msgstr "提交:2013年3月8日"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5254(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5311(ul/li)
msgid "Notification of Acceptance: March 15th, 2013"
-msgstr ""
+msgstr "接受通知:2013年3月15日"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5256(html/h4)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5313(html/h4)
msgid "Conference:"
-msgstr ""
+msgstr "会议:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5258(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5315(ul/li)
msgid "Conference Date: May 24th – 25th , 2013"
-msgstr ""
+msgstr "会议日期:2013年5月24-15日"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5259(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5316(ul/li)
msgid ""
"Venue: Nuritkum Square – Business tower(3F, 4F), Sangam-dong 1605, Mapo-gu, "
"Seoul, Korea"
msgstr ""
+"会场地点: Nuritkum Square – Business tower(3F, 4F), Sangam-dong 1605, Mapo-"
+"gu, Seoul, Korea"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5261(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5318(html/h3)
msgid "Main Topics"
-msgstr ""
+msgstr "主要议题"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5262(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5319(html/p)
msgid "Possible topics include, but are not limited to"
-msgstr ""
+msgstr "可能包括的主题,但不限于此"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5267(ul/li)
-#| msgid "Marketing"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5324(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6105(ul/li)
msgid "GNOME Marketing"
msgstr "GNOME 市场推广"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5268(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5325(ul/li)
msgid "Promotion of Free and Open Source Software"
-msgstr ""
+msgstr "自由和开源软件的推广"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5269(ul/li)
-#| msgid "Chennai GNOME Users Group"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5326(ul/li)
msgid "How to run a Local GNOME User Group"
msgstr "如何运作本地 GNOME 用户组"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5270(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5327(ul/li)
msgid "Asia Success Stories/Local GNOME Projects"
-msgstr ""
+msgstr "亚洲成功案例/本地 GNOME 项目"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5271(ul/li)
-#| msgid "GNOME Foundation"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5328(ul/li)
msgid "GNOME and Education"
msgstr "GNOME 与教育"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5265(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5322(ol/li)
msgid "How to Promote/Contribute to GNOME in Asia <_:ul-1/>"
-msgstr ""
+msgstr "如何在亚洲推广/贡献 GNOME <_:ul-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5278(ul/li)
-#| msgid "Development for GNOME 3.4"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5335(ul/li)
msgid "Lastest Development in GNOME"
msgstr "GNOME 最近的开发"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5279(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5336(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6116(ul/li)
msgid "GNOME 3 & GNOME 3 Usability"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 3 及 GNOME 3 的使用"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5280(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5337(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6117(ul/li)
msgid "GNOME Human Interface Engineering (Icons and Graphic Design)"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 人机界面引擎(图标和图形设计)"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5281(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5338(ul/li)
msgid "Bugsquadding in GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 漏洞报告"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5282(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5339(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6119(ul/li)
msgid "GNOME Accessibility"
msgstr "GNOME 无障碍项目"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5283(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5340(ul/li)
msgid "GNOME 3 Coding How-to"
-msgstr ""
+msgstr "如何在 GNOME 3 上编程"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5276(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5333(ol/li)
msgid "Hacking GNOME <_:ul-1/>"
-msgstr ""
+msgstr "Hacking GNOME <_:ul-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5288(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5345(ul/li)
msgid "Develop GNOME on mobile device, like smart phone, tablet PC"
-msgstr ""
+msgstr "在移动设备上开发 GNOME, 例如智能手机,平板电脑。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5289(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5346(ul/li)
msgid "Develop GNOME on embedded system or open source hardware"
-msgstr ""
+msgstr "在嵌入式系统和开源硬件上开发 GNOME"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5290(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5347(ul/li)
msgid "On-going Projects, Success Stories"
-msgstr ""
+msgstr "进行中的项目,成功故事"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5291(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5348(ul/li)
msgid "Find FOSS Friendly Hardware Manufacturers"
-msgstr ""
+msgstr "查找与自由和开源软件兼容的硬件厂商"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5286(ol/li)
-#| msgid "Adapting GNOME to new types of devices"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5343(ol/li)
msgid "Adapting GNOME to New Types of Devices <_:ul-1/>"
msgstr "GNOME 适配新型设备<_:ul-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5296(ul/li)
-#| msgid "Localization"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5353(ul/li)
msgid "Translation"
msgstr "翻译"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5297(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5354(ul/li)
msgid "Input Methods"
-msgstr ""
+msgstr "输入法"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5298(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5355(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6135(ul/li)
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "字体"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5294(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5351(ol/li)
msgid "Localization & Internationalization <_:ul-1/>"
-msgstr ""
+msgstr "本地化和国际化 <_:ul-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5301(ol/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5358(ol/li)
msgid "Other topics"
-msgstr ""
+msgstr "其他议题"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5304(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5361(html/p)
msgid ""
"Any topics related to free and open source which are not listed above is "
"still welcome."
-msgstr ""
+msgstr "仍然欢迎任何非以上所提议题,只要与自由和开源软件相关。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5305(html/h3)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5362(html/h3)
msgid "Lightning talks"
-msgstr ""
+msgstr "简短演讲"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5306(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5363(html/p)
msgid ""
"A five-minutes presentation to demonstrate your work or promote an "
"interesting topic. Reservation and on-site application are both accepted."
msgstr ""
+"一个五分钟的演示,以证明你的工作或提出一个 有趣的话题。接受预约和现场申请。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5307(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5364(html/p)
msgid ""
"A standard session at GNOME.Asia 2013 will be scheduled as 45 mins (35 mins "
"talk + 10 mins Q&A). Please take into consideration any time you will "
"need for preparation. The session could be a technical talk, panel "
"discussion, or BOF."
msgstr ""
+"GNOME 2013 亚洲峰会标准会议在日程表上的时间为45分钟(35分钟演讲 + 10分钟问"
+"答)。 请把您需要的所有准备时间考虑进去。会议可以使技术演讲,专题讨论会,或者 "
+"BOF。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5308(p/a)
-#| msgid "http://www.gnome.asia"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5365(p/a)
msgid "http://2013.gnome.asia/cfp"
msgstr "http://2013.gnome.asia/cfp"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5308(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5365(html/p)
msgid ""
"If you’d like to share your knowledge and experience at GNOME.Asia 2013, "
"please fill in the form at <_:a-1/> before March 8th, 2013. Please provide a "
@@ -25936,24 +26208,31 @@ msgid ""
"You will be contacted before March 15th, 2013 on whether your submission has "
"been accepted or not."
msgstr ""
+"如果你愿意在 GNOME 2013 亚洲峰会上分享你的知识和经验,请在2013年3月8日前填写 "
+"<_:a-1/> 表格。请提供关于你申请的一个摘要(150字以下)。包括你的名字,个人信"
+"息,适合网络的照片,标题和你演讲的描述。审核团队会根据提交的摘要和时间表可用"
+"时间来确定入选标准。会在2013年3月15日之前通知你的申请是否被接受。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5309(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5366(html/p)
msgid ""
"All interested contributors are highly encouraged to send in their talks. "
"Please help us to spread the invitation to other potential participants. "
"Even you do not plan to be a speaker, please consider joining GNOME.Asia "
"2013. This is going to be a great event!"
msgstr ""
+"非常鼓励所有有兴趣的贡献者提交他们的演讲。 请帮助我们传播消息并邀请潜在的参与"
+"者。 即使你不打算成为一个演讲者,请考虑加入 GNOME 2013 亚洲峰会。这将是一个伟"
+"大的事件!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5314(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5371(post/title)
msgid "Behind the scene: Andrea Veri is new GNOME part-time SysAdmin."
-msgstr ""
+msgstr "幕后:Andrea Veri 是新的 GNOME 兼职系统管理员。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5318(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5375(post/title)
msgid "GNOME 3.8 - Jon McCann talks of future in GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 3.8 - Jon McCann 畅想 GNOME 未来"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5321(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5378(html/p)
msgid ""
"The GNOME Project is proud to announce the imminent release of GNOME 3.8 in "
"less than two weeks. As with every release, there are many new features and "
@@ -25961,15 +26240,20 @@ msgid ""
"the direction of the project and what he is anticipating for GNOME in the "
"future."
msgstr ""
+"GNOME 计划自豪地宣布 GNOME 3.8 在两个星期内即将发布。和每个版本相同,有很多新"
+"的功能和技术改进。我们请教了 GNOME的设计师 William Jon McCann,关于该项目的方向"
+"和他对 GNOME 未来的期待。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5322(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5379(html/p)
msgid ""
"<strong>Question</strong>: GNOME 3.8 is going to be released. As always, "
"your work has been very impressive in this release cycle. What are the "
"features you’re most proud of?"
msgstr ""
+"<strong>问题</strong>:GNOME 3.8 就要发布了,与以往一样,这一次发布周期中你的"
+"工作让人印象深刻。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5323(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5380(html/p)
msgid ""
"<strong>Answer</strong>: For me, one of the things that I’m quite happy "
"about is to see a lot of focus on improving the experience for application "
@@ -25978,15 +26262,20 @@ msgid ""
"of the most helpful has been to become application developers ourselves in "
"order to really understand what is needed."
msgstr ""
+"<strong>回答</strong>:对于我来说,我很高兴的一件事大概是看到了除了通常的改善用户体验的努力外,有很多精力放在"
+"了改善应用开发者的体验上。我们已经做了一些事情,"
+"以推动这一进步,但最有帮助的是自己成为应用程序开发人员,了解真正需要什么。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5324(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5381(html/p)
msgid ""
"We started with a number of designs for some core applications that solve "
"very common problems and then we set out to find the best and easiest way to "
"get them done. GNOME Documents is a good example."
msgstr ""
+"我们从解决核心应用程序常见问题的设计开始,然后开始寻找最好的和最简单的"
+"方法去实现设计。GNOME Documents 是一个很好的例子。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5325(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5382(html/p)
msgid ""
"We started the project a few releases ago in order to prototype some new "
"design patterns. We learned a lot in that process. We found that many of the "
@@ -25995,8 +26284,12 @@ msgid ""
"to see this take shape. Documents at this point is a very capable document "
"reader, as good as anything else out there."
msgstr ""
+"我们在几个版本前开始这个项目,为一些新的设计模式做原型。我们在这个过程中学到了"
+"很多。我们发现很多需要的工具都没有。<br/>于是我们着手创建新的工具,新"
+"部件,新的模式,我认为在 3.8 终于初具规模。在这一点上 Documents 是一个功能强"
+"大的文件阅读工具,和其他同类产品一样。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5327(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5384(html/p)
msgid ""
"But perhaps as interesting as that is that in the process we have had to "
"create a new library of tools (libgd) that has proven to be incredibly "
@@ -26004,29 +26297,36 @@ msgid ""
"ground for the next generation of the application development toolkit for "
"GNOME – GTK."
msgstr ""
+"但有趣的是在这个过程中,我们不得不创建新的工具库(libgd),该库在创建新的应用"
+"时非常好用,并且已经基本上成为下一代 GNOME 应用程序开发工具集 - GTK。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5328(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5385(html/p)
msgid ""
"I think we’re going to see a lot of exciting changes happening in the next "
"few months in this space. And I’m incredibly excited about it."
msgstr ""
+"我认为未来几个月在这里我们将看到很多令人激动的变化发生。因此我非常兴奋。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5329(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5386(html/p)
msgid ""
"<strong>Question</strong>: GNOME 3 has introduced a fresh user experience, "
"but nevertheless, has been severely criticized. Do you believe that GNOME "
"Classic could be a replacement for GNOME 2-nostalgics? Or how do you "
"consider GNOME Classic?"
msgstr ""
+"<strong>问题</strong>:GNOME 3 倡导了新的用户体验, 但却备受批评。你相信 "
+"GNOME Classic 可以取代 GNOME 2 旧版吗?你如何看待 GNOME Classic?"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5330(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5387(html/p)
msgid ""
"<strong>Answer</strong>: Nostalgia is a very interesting thing. I think most "
"of the time if you look at it carefully you see that it is most often a "
"longing for a past that never existed, a romantic notion of what was."
msgstr ""
+"<strong>答案</ strong>:怀旧是一个很有意思的事情。我想大多数时候如果你仔细思"
+"考的话你会发现这最常见于对再也不存在的过去的渴望,浪漫的怀想它曾经的样子。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5331(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5388(html/p)
msgid ""
"And there is certainly some of that here. We know this because we wrote "
"GNOME 2 – the same people that wrote GNOME 3; that said, for some people "
@@ -26034,50 +26334,65 @@ msgid ""
"should be free to continue to use GNOME 2 forever, but it is incredibly hard "
"to do so."
msgstr ""
+"并且肯定是有一些怀旧的用户。我们知道这一点,因为 GNOME 2 是我们的作品 - 也就是我"
+"们这些人创造了 GNOME 3;这么说,对某些人来说 GNOME 2 更适合他们,我不怀疑这一"
+"点,老实说,我认为他们应该永远自由地使用 GNOME 2,但是这样却非常困难。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5332(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5389(html/p)
msgid ""
"One reason for this is the nature of the distribution model we use to "
"deliver our work: it is a train that doesn’t stop and that never really "
"stops at any of the stations; and sometimes people either don’t want to "
"continue on – or don’t really like how fast it is going., and that is fine."
msgstr ""
+"其中一个原因是,我们使用来交付工作的分配模型的性质 :它是一列不停止列车,从来"
+"没有真正停在任何一个站,有时人们要么不希望继续 - 或者真的不喜欢它如此快速的"
+"行进,这没有关系。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5333(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5390(html/p)
msgid ""
"We should allow them to get off at any of the stops. We should have the "
"stops in the first place and those stops should not disappear after a "
"certain amount of time and force them back on the train.<br/> In order to "
"make this happen we need to consider our work more like a whole product."
msgstr ""
+"我们应该允许他们在任何一站下车。我们本应该在首位设置车站的,这些车站不应该在"
+"一定时间后消失并逼迫乘客回到列车上。<br/>为了 实现这一目标,我们需要考虑使我"
+"们的作品更像是完整的产品。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5335(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5392(html/p)
msgid ""
"We need to move away from the idea that all the cars are moving in different "
"directions: they all arrive at the station at the same time."
-msgstr ""
+msgstr "我们需要改变所有的车都在朝着不同方向前进的想法:它们在同时到达车站。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5336(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5393(html/p)
msgid ""
"For this, we need to consider the entire experience – we need to create an "
"operating system, a cohesive and coherent, integrated user experience and "
"developer experience that will allow us to continue to move ahead without "
"losing steam and still allow regular stops to occur."
msgstr ""
+"对于这一点,我们需要考虑整个体验 - 我们需要创建一个操作系统,它连贯且具有一"
+"致性,集成用户体验和开发人员的经验,使我们能够继续前进而不失去动力,并允许"
+"定期停止发生。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5337(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5394(html/p)
msgid "We can’t afford to stop and just look back. Things don’t stand still."
-msgstr ""
+msgstr "我们不能承受回首过往而停止前进。世界总会改变的。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5338(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5395(html/p)
msgid ""
"<strong>Question</strong> During the last months, Windows 8/RT became an "
"interesting competitor of Android and iOS in mobile environment. Which of "
"them is more inspiring for you, in developing a new design language for "
"GNOME?"
msgstr ""
+"<strong>问题</ strong>在过去的几个月中,Windows8/RT 成为 在移动环境中 "
+"Android 和 iOS 有趣的竞争对手。它们中哪一个对你启发更大,在开发新的 GNOME "
+"设计语言方面?"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5339(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5396(html/p)
msgid ""
"<strong>Answer</strong> There is just a wild amount of innovation occurring "
"at the moment, I don’t recall anything like it. To me this is fascinating "
@@ -26087,26 +26402,34 @@ msgid ""
"future looks like but what is great is that this doesn’t stop people from "
"trying to create it."
msgstr ""
+"<strong>答案</strong>此时此刻有大量的创新正在产生,我不记得过去有这样的事情。"
+"对我来说这是令人着迷和有乐趣的,我倾向于扮演一个用户体验的昆虫学家,观察,"
+"测试和编目生态系统。从未真正有过这样的动态,丰富的环境。事实上没有人真正知"
+"道未来的样子,但真正伟大的是,这并不能阻止人们试图创建它。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5340(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5397(html/p)
msgid ""
"You learn from what doesn’t work as much if not more than from what does: "
"that’s how progress works."
-msgstr ""
+msgstr "你从什么行不通中学到的和从什么行得通中同样多:这就是进步。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5341(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5398(html/p)
msgid ""
"To me, that is the inspiring thing, that all of them exist – are all very "
"interesting – and that we don’t know what tomorrow will bring."
msgstr ""
+"对我来说,这是鼓舞人心的事情,它们都存在 - 都是非常 有趣的 - 而我们不知道明天"
+"会带来什么。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5342(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5399(html/p)
msgid ""
"<strong>Question</strong>: Recently Ubuntu has released a new mobile "
"version. When can we expect to see a GNOME phone or a GNOME tablet?"
msgstr ""
+"<strong>问题</strong>:最近 Ubuntu 发布了一个手机新版本。什么时候我们开始期待"
+"看到 GNOME 手机或者GNOME平板。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5343(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5400(html/p)
msgid ""
"<strong>Answer</strong> When a partner steps up to work with the project to "
"make it happen, which is one of the really great things about the position "
@@ -26114,29 +26437,38 @@ msgid ""
"system that is better than anything that exists. Better for users. Better "
"for developers."
msgstr ""
+"<strong>回答</strong>当合伙人开始和项目合作使其实现的时候,对于 GNOME 在开源"
+"运动中所起的作用是一件非常重大的事情。我们的目标是创造一个比所有现存操作系统"
+"更好的操作系统。对用户来说更好,对开发者来说也更好。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5344(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5401(html/p)
msgid ""
"But what some people don’t realize is that because we are a non-profit that "
"isn’t controlled by a single corporation, there are opportunities for "
"partners that don’t exist anywhere else."
msgstr ""
+"但有些人不知道的是,因为我们是非营利的 不是由单个公司控制,任何的合作伙伴都有"
+"机会。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5345(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5402(html/p)
msgid ""
"We are the level playing field and this is something that we’ve seen "
"partners really value: we are an open project in every sense of the word. "
"So, I can’t give you any specifics but I think this is something that would "
"be really neat to see if it was done properly."
msgstr ""
+"我们在公平竞争的环境中,并且我们知道合作伙伴的重要性:我们是完全意义上的开放"
+"项目。所以,我不能给你任何细节,但我认为看它是否被正确完成是显而易见的。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5346(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5403(html/p)
msgid ""
"<strong>Question</strong>: How do you like to draw the future of GNOME, "
"based on distro/packages system or on free apps? Or what else?"
msgstr ""
+"<strong>问题</strong>:你如何去描绘 GNOME 未来的蓝图,基于发行版/包的系统或免"
+"费的应用程序?还是什么别的?"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5347(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5404(html/p)
msgid ""
"<strong>Answer</strong>: The future of GNOME is pretty clear. The world’s "
"premier and, in fact, only truly free software operating system. We’ve "
@@ -26144,82 +26476,103 @@ msgid ""
"effective at getting us to where we are now. It was a useful implementation "
"detail but we got a little kooky about it: we turned it into our identity."
msgstr ""
+"<strong>回答</strong>:GNOME 的未来相当明确。世界上最好的,事实上,唯一的真正"
+"自由软件操作系统。我们已经进入功能实现的尾声,基于包的设计思想使我们高效进展"
+"至此。这是一个有用的实现细节,但是说到他我们变得有点古怪:我们把他融入了我们"
+"本身。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5348(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5405(html/p)
msgid ""
"It turns out that it is now holding us back, we can’t afford to be "
"sentimental about bits."
-msgstr ""
+msgstr "事实证明,它此时已阻止我们前进,我们不能为此感伤。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5349(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5406(html/p)
msgid ""
"They served their purpose and now we need something different, we’re in the "
"process of determining what that will look like but we know it will be a "
"dramatically better experience for our users and for application developers "
"and for our partners."
msgstr ""
+"他们已经达到了目的,现在我们需要一些不同,我们还在确定它是什么样子的,但是我"
+"们知道它会有更好的用户体验,无论是对我们的用户,应用程序开发人员,还是我们的"
+"合作伙伴。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5350(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5407(html/p)
msgid ""
"It will make it much much easier for our downstream partners to integrate, "
"test, and deliver their products and to make our partnership much stronger "
"in the process: more focused collaboration, much less conflict."
msgstr ""
+"它将使我们对下游合作伙伴的整合, 测试,提供产品变得更容易,并在这个过程中让我"
+"们的合作关系更紧密:更多聚焦协作,更少意见冲突。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5351(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5408(html/p)
msgid ""
"For details, I’d like to refer our readers to the discussions on the GNOME "
"OS list."
-msgstr ""
+msgstr "至于具体细节,我想引用我们读者在 GNOME OS 列表上的讨论。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5352(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5409(html/p)
msgid ""
"<strong>Question</strong>: In some recent interviews, Linus Torvalds "
"expressed his appreciation of GNOME Shell Extensions. What is your position "
"on extensions?"
msgstr ""
+"<strong>问题</strong>:在最近的一些访谈中,Linus Torvalds 表达了他对 GNOME "
+"Shell 扩展的欣赏。请问您在扩展程序中所起的作用是什么?"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5353(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5410(html/p)
msgid ""
"<strong>Answer</strong>: Extensions are a great technology. And they have "
"proven to be very useful for tweaking some of aspects of the operating "
"system shell: it is great to see new and old contributors using them to "
"experiment."
msgstr ""
+"<strong>回答</strong>:扩展是很好的技术,已经证明了在微调系统 shell 方面很有"
+"用:非常高兴看到新老贡献者使用扩展来做实验。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5354(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5411(html/p)
msgid ""
"We’ve responded to this interest by making some of them obsolete. We’ve "
"incorporated some of the most popular extensions into the core in the last "
"few GNOME releases."
msgstr ""
+"作为对这种兴趣的回应,我们摒弃了一些过时应用。我们已经 在最新的 GNOME 版本中"
+"将一些最流行的扩展结合到核心中 。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5355(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5412(html/p)
msgid ""
"<strong>Question</strong>: During the latest GNOME Developer Experience "
"Hackfest you told us that “Some really cool stuff is coming”. Would you give "
"us some spoilers?"
msgstr ""
+"<strong>问题</strong>:在最近的 GNOME 开发者经验黑客大会上您告诉我们“一些真的"
+"很酷的东西将要到来”。您愿意给我们剧透一点吗?"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5356(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5413(html/p)
msgid ""
"<strong>Answer</strong>: I’ve already mentioned a couple of the awesome "
"things we’re working on. In essence: applications. Applications are coming. "
"These are very exciting times."
msgstr ""
+"<strong>回答</strong>:我已经提到我们正在做的一些很酷的事情。总体说:应用。有"
+"些应用将要发布,那将会是激动人心的时刻。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5357(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5414(html/p)
msgid ""
"Awesome! It seems the best is yet to come! Thank you very much Jon for "
"spending time with us and for your amazing efforts to deliver the best user "
"experience for everyone!"
msgstr ""
+"太棒了!似乎是最好的还在后头呢!非常感谢你 jon, 感谢你和我们分享时光,感谢你"
+"惊人的努力,为每个人提供最佳的用户体验!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5362(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5419(post/title)
msgid "In memory of Malcolmn Tredinnick"
-msgstr ""
+msgstr "怀念 Malcolmn Tredinnick"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5364(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5421(html/p)
msgid ""
"GNOME lost an old friend last week. Malcolmn Tredinnick passed<br/> away on "
"Sunday, March 17. Malcolm was probably best known for<br/> his work on "
@@ -26227,8 +26580,11 @@ msgid ""
"community. He made contributions across the<br/> entire GNOME project, and "
"he served a year on the GNOME Foundation<br/> board of directors."
msgstr ""
+"GNOME 上周失去了一位老朋友。 Malcolmn Tredinnick 在 3月17日,<br/>周日,过世"
+"了。Malcolmn 因 Django 而闻名,但在 Django 之前,<br/>他已经是 GNOME 的社区成"
+"员。 他为整个 GNOME 项目作出了贡献,<br/> 并担任了一年 GNOME 基金会董事会董事。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5370(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5427(html/p)
msgid ""
"Malcolm made great improvements to free and open source software<br/> over "
"the last 13 years. And more importantly, he made friends<br/> wherever he "
@@ -26236,29 +26592,34 @@ msgid ""
"everyone who had the privilege of working with him.<br/> Our thoughts go out "
"to his family and many friends."
msgstr ""
+"在过去13年中 Malcolm 在自由和开源软件上作出了巨大的改进。<br/> 更重要的是,无"
+"论走到哪里他都乐于交友丰富了我们的社区。<br/> 曾经有幸与他共事过的每一个"
+"人都怀念他。<br/>我们和他的家人和许多朋友一起怀念他。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5375(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5432(html/p)
msgid ""
"Funeral services will be held on April 4th in North Ryde NSW,<br/> "
"Australia. If you’re in the Sydney area, you’re welcome to attend<br/> and "
"pay your respects. Please contact the Django Foundation[1]<br/> so they can "
"put you in touch with Malcolm’s family."
msgstr ""
+"葬礼将于4月4日在澳大利亚 North Ryde NSW 举行。<br/> 如果你在悉尼地区,欢迎您"
+"参加并表达敬意。<br/>请联系 Django 基金会[1] 这样他们就可以让您与 "
+"Malcolm 的<br/>家人保持联系。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5379(html/p)
-#| msgid "http://www.gnome.org/foundation"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5436(html/p)
msgid "https://www.djangoproject.com/contact/foundation/"
msgstr "https://www.djangoproject.com/contact/foundation/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5384(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5441(post/title)
msgid "GNOME Community releases GNOME 3.8."
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 社区发布了 GNOME 3.8。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5386(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5443(html/p)
msgid "Groton, MA – March 27, 2013."
-msgstr ""
+msgstr "Groton, MA – 2013年3月7日。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5387(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5444(html/p)
msgid ""
"The GNOME Community is proud to announce the release of GNOME 3.8, the "
"latest update of the free software desktop environment and developer "
@@ -26267,8 +26628,12 @@ msgid ""
"performance, stunning graphics and enhanced privacy. GNOME comes with "
"software that’s easy to learn and a pleasure to use."
msgstr ""
+"GNOME 社区自豪地宣布 GNOME 3.8 的发布。这是自由软件桌面环境和开发者平台的最新"
+"更新,GNOME 3.8 继续完善和重新定义用户体验的概念。易于使用和令人难以置信的强"
+"大,GNOME 提供强大的性能,炫目的图形和增强的隐私设置。 GNOME 自带令人易于学习和"
+"乐于使用的软件。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5388(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5445(html/p)
msgid ""
"GNOME 3.8 is the outcome of six months of effort by GNOME developers and "
"their partners and contains 35,936 contributions by approximately 960 "
@@ -26276,40 +26641,44 @@ msgid ""
"range of applications to satisfy users’ needs and new designs that continue "
"to provide the very best in user interaction."
msgstr ""
+"GNOME 3.8 是 GNOME 开发者和合作伙伴六个月努力的结果, 它还包含 960 人作出的 "
+"35,936 个贡献。 它提供的新功能,漏洞修复和改进,包括满足用户需求的大量应用,"
+"提供更好用户交互的新设计。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5389(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5446(html/p)
msgid ""
"GNOME 3.8 is welcomed by the volunteers and companies who contribute to its "
"success."
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 3.8 受到为它的成功作出贡献的志愿者和企业的欢迎。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5390(p/a title)
-#| msgid "Open source momentum"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5447(p/a title)
msgid "Open Source at Intel"
msgstr "Intel 的开源活动"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5390(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5447(p/a)
msgid "Open Source Technology Center, Intel"
-msgstr ""
+msgstr "开源技术中心,Intel"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5390(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5447(html/p)
msgid ""
"“Intel is happy to join the celebration of the GNOME 3.8 release. Many of "
"our engineers are part of the strong community that has once again come "
"together to drive innovation and deliver constant improvement for the Linux "
"desktop.” said Imad Sousou, director of <_:a-1/>."
msgstr ""
+"“Intel 很高兴加入 GNOME 3.8 版本的庆祝活动。我们的许多工程师都是这个强大社区"
+"的一分子,他们再次走到一起,共同推动创新,不断完善 Linux 桌面。“<_:a-1/>董事 "
+"Imad Sousou 说。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5391(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5448(p/a title)
msgid "Debian -- The Universal Operating System"
-msgstr ""
+msgstr "Debian -- 通用的操作系统"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5391(p/a)
-#| msgid "debian"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5448(p/a)
msgid "Debian"
msgstr "Debian"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5391(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5448(html/p)
msgid ""
"“As a principled distribution, <_:a-1/>‘s main goal is to provide our users "
"with the greatest free software out there, bundled as a coherent whole. "
@@ -26319,8 +26688,13 @@ msgid ""
"use. I wish the GNOME community all the best of luck for GNOME 3.8, which we "
"are looking forward to have in our development release.”"
msgstr ""
+"“作为一个有原则的发行版,<_:a-1/>的主要目标是为我们的用户提供最好的自由软"
+"件,融合为一个连贯的整体。 感谢 GNOME,很多年来一直作为我们的默认桌面,“ "
+"Debian 的项目负责人,StefanoZacchiroli 说,“我们已经能够提供给用户自由高效的环"
+"境,既有视觉上的吸引力又易于使用。我祝福 GNOME 社区,愿 GNOME 3.8 成功,我们"
+"期待开发版本中用到 GNOME 3.8。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5392(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5449(html/p)
msgid ""
"In this release, privacy has become one of GNOME’s primary focuses. GNOME "
"3.8 includes new privacy and sharing settings to allow you to be in control "
@@ -26329,18 +26703,21 @@ msgid ""
"track your activities and protect your personal information, making GNOME "
"more secure than ever."
msgstr ""
+"在此版本中,隐私成为了 GNOME 的主要关注点之一。 GNOME 3.8 包括新的隐私和共享设"
+"置,让您可以控制您计算机上的信息。此外,这是支持 OwnCloud 整合的第一个版本。"
+"这些新变化将让您轻松的跟踪自己的活动,保护您的个人信息,使 GNOME 前所未有的安全。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5393(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5450(html/p)
msgid ""
"GNOME’s web browser has also seen significant changes, providing a faster "
"and more fluid web experience."
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 网络浏览器有了显著的变化,为您提供更流畅的网络体验。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5394(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5451(p/a title)
msgid "Igalia: Open Source Consultancy"
-msgstr ""
+msgstr "Igalia: Open Source 咨询"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5394(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5451(html/p)
msgid ""
"“We’re really excited about the 3.8 release,” said a statement issued by <_:"
"a-1/>, “in part because Web, the GNOME browser, debuts its WebKit2 backend, "
@@ -26349,15 +26726,21 @@ msgid ""
"responsiveness, security and stability, making Web 3.8 and all the "
"applications using WebKit much more pleasant and exciting to use.”"
msgstr ""
+"“我们为 3.8 版本感到着实兴奋,<_:a-1/> 发表声明,“部分是因为网络,GNOME 的浏"
+"览器,它的后台 WebKit2 首次亮相, 这是我们在 Igalia 努力多年的成果。WebKit2 "
+"为我们的平台提供了当前最高水平的 Web 运行时,提高了响应速度,安全性和稳定性,"
+"使 Web 3.8 和所有使用 WebKit 的应用程序使用起来更愉快,更兴奋。“"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5395(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5452(html/p)
msgid ""
"Other new features presented in GNOME 3.8 include revamped search "
"functionality from the Activities Overview, an updated Application launching "
"view, and a new pressure-activated notification bar."
msgstr ""
+"其他 GNOME 3.8 新特性包括修补了活动概览的搜索功能,更新了应用程序启动视图,增"
+"加了压力激活通知栏。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5396(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5453(html/p)
msgid ""
"GNOME 3.8 also includes a large number of bug fixes and enhancements. Many "
"usability details have been addressed that provide a more polished "
@@ -26366,10 +26749,11 @@ msgid ""
"the <em>Every Detail Matters</em> initiative, which fixed nearly 60 "
"usability bugs during the 3.8 development cycle."
msgstr ""
-"GNOME 3.8 也包含了大量的bug修复和增强。我们解决了许多使用上的细节问题,提供了更完善的体验,包括通知系统、锁屏和概览的改进。"
-"许多改进是第二轮<em>“重视每个细节”</em>倡议中做出的,在3.8开发周期中共修复了近60个使用上的小问题。"
+"GNOME 3.8 也包含了大量的bug修复和增强。我们解决了许多使用上的细节问题,提供了"
+"更完善的体验,包括通知系统、锁屏和概览的改进。许多改进是第二轮<em>“重视每个细"
+"节”</em>倡议中做出的,在3.8开发周期中共修复了近60个使用上的小问题。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5397(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5454(html/p)
msgid ""
"GNOME 3.8 for the first time comes with <em>GNOME Classic</em> for those who "
"prefer a traditional desktop experience. GNOME Classic configures the "
@@ -26377,8 +26761,11 @@ msgid ""
"GNOME 3 technologies. The GNOME Classic experience is further enhanced by "
"GNOME’s growing library of community created extensions."
msgstr ""
+"GNOME 3.8 首次给喜欢传统桌面体验的用户带来了<em>GNOME Classic</ em> 。 GNOME "
+"Classic 配置的桌面环境,包括流行的 GNOME 2 功能特性,但使用 GNOME 3 技术的底"
+"层支持。GNOME Classic 的体验可通过 GNOME 社区扩展的库得到进一步加强。 "
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5398(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5455(html/p)
msgid ""
"“GNOME 3 is elegant by default and extremely configurable by design,” said "
"Karen Sandler, Executive Director of <_:a-1/>. “The release of GNOME Classic "
@@ -26386,37 +26773,36 @@ msgid ""
"demonstrates how our developers have listened and responded to feedback from "
"the community.”"
msgstr ""
+"“GNOME 3 的默认设置是优雅的并设计成可配置的,”<_:a-1/>的执行董事 Karen "
+"Sandler 说。 “GNOME Classic 的版本是通过扩展定制 GNOME 能力的证据, 并展现了"
+"我们的开发人员对社区意见的听取和回应。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5399(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5456(p/a title)
msgid "Introducing GNOME 3.8"
-msgstr ""
+msgstr "介绍 GNOME 3.8"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5399(p/a)
-#| msgid "the release notes"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5456(p/a)
msgid "the 3.8 release notes"
msgstr "3.8 发行注记"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5399(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5456(html/p)
msgid "These changes and many others in GNOME 3.8 are detailed in <_:a-1/>."
-msgstr "在GNOME 3.4的全部细节的变化可以看出在<_:a-1/>。"
+msgstr "GNOME 3.8 全部细节变化见 <_:a-1/> 。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5400(p/a title)
-#| msgid "GNOME 3.4 Screenshots"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5457(p/a title)
msgid "GNOME 3.8 Screenshots"
msgstr "GNOME 3.8 截图"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5400(p/a)
-#| msgid "are available to download"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5457(p/a)
msgid "available to download"
msgstr "可以下载"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5400(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5457(html/p)
msgid "A screenshot pack for GNOME 3.8 is <_:a-1/>."
msgstr "GNOME 3.8 截图包 <_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5402(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5459(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6027(html/p)
msgid ""
"GNOME was started in 1997 by two then-university students, Miguel de Icaza "
"and Federico Mena Quintero. Their aim: to produce a free (as in freedom) "
@@ -26426,108 +26812,114 @@ msgid ""
"software has been utilized in successful, large-scale enterprise and public "
"deployments."
msgstr ""
-"GNOME是在1997年开始由两个当时的大学同学,米古尔和Federico Mena的金特罗。他们"
-"的目标是:产生一个自由的(自由)的桌面环境。从那时起,GNOME已经成长为一个非常"
-"成功的企业。以百万计的世界各地的人们所使用,它是最流行的GNU / Linux和UNIX类型"
-"的操作系统环境。利用GNOME的软件已经成功,大型企业和公共部署,项目的开发商流行"
-"的移动设备中使用了大量的技术。"
+"GNOME 在1997年由两个当时的大学同学,Miguel de Icaza 和 Federico Mena "
+"Quintero 一起开创。他们的目标是:创造一个自由的桌面环境。从那时至今,GNOME "
+"已经成长为一个非常成功的项目。世界各地数以万计的人们使用它,它是最流行的 GNU/"
+"Linux 和 UNIX 操作系统环境。GNOME 软件应用于成功的大型企业和公共部署。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5408(post/title)
-#| msgid "GNOME 3.4 Released"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5465(post/title)
msgid "GNOME 3.8 Released"
msgstr "GNOME 3.8 发布!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5412(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5451(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5469(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5508(p/a title)
msgid "The GNOME.Asia Summit 2013 T-shirt Contest"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 2013 亚洲峰会 T恤衫竞赛 "
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5414(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5471(html/p)
msgid ""
"GNOME.Asia Summit 2013 will be held in <strong>Seoul, Korea</strong> in "
"<strong>May 24-25, 2013</strong>. We are looking for YOUR help to design t-"
"shirts for this year’s Summit. We need two new shirt designs, one for "
"participants and another for volunteers."
msgstr ""
+"GNOME 2013 亚洲峰会将会在 <strong>韩国首尔</strong> 举行,时间是 <strong>2013年5"
+"月24-25</strong>。我们期盼您能帮助今年峰会设计T恤。我们需要两种新的T恤设计,"
+"一种为参与者,一种为志愿者。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5415(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5472(html/p)
msgid ""
"The contest is open from now until <strong>April 19th, 2013</strong>. Voting "
"will begin <strong>April 20</strong> and run through <strong>April 23, 2013</"
"strong>."
msgstr ""
+"竞选由现在开始直到 <strong>2013年4月19日</strong>。投票从<strong>4月20日"
+"</strong>开始直到<strong>2013年4月23日</strong>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5416(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5473(html/p)
msgid "Everyone is encouraged to log in and vote at this page:"
-msgstr ""
+msgstr "欢迎所有人登录并在此页投票:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5417(p/a)
-#| msgid "http://www.gnome.asia"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5474(p/a)
msgid "http://2013.gnome.asia/tshirts/"
msgstr "http://2013.gnome.asia/tshirts/"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5419(div/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5476(div/h2)
msgid "Prizes"
-msgstr ""
+msgstr "奖励"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5420(div/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5477(div/p)
msgid ""
"No contest should be called a contest without some prizes! This year we have "
"the following up for grab:"
-msgstr ""
+msgstr "没有奖励的竞赛不叫竞赛!今年我们获胜者的奖品是:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5422(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5479(ul/li)
msgid ""
"<strong>Winner:</strong> A Special gift from Korea and two t-shirts with "
"your winning design"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>胜利者:</strong> 来自韩国的特别礼物和有你胜出设计的两件T恤。 "
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5425(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5482(html/p)
msgid ""
"<strong>Note</strong>: The final decision will be made by GNOME.Asia Summit "
"Committee. Please understand that the highest vote score of the design may "
"not be designated the final winner due to cost or other production "
"considerations."
msgstr ""
+"<strong>注解</strong>:最终的决定由 GNOME 亚洲峰会委员会给出。请理解出于成本"
+"和其他制作方面的考虑,投票最高的设计可能未被设计成T恤。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5426(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5483(html/p)
msgid "Good luck!"
-msgstr ""
+msgstr "好运!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5433(post/title)
-#| msgid "About the Desktop Summit"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5490(post/title)
msgid "Report from the Freedesktop Summit"
msgstr "桌面峰会报告"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5435(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5492(p/a)
msgid "KDE"
-msgstr ""
+msgstr "KDE"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5435(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5492(p/a)
msgid "Unity"
-msgstr ""
+msgstr "Unity"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5435(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5492(p/a)
msgid "Razor-qt"
-msgstr ""
+msgstr "Razor-qt"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5435(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5492(p/a)
msgid "SUSE"
-msgstr ""
+msgstr "SUSE"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5435(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5492(html/p)
msgid ""
"During the week of 8 April 2013, developers from the <_:a-1/>, <_:a-2/>, <_:"
"a-3/> and <_:a-4/> projects met at the <_:a-5/> offices in Nürnberg to "
"improve collaboration between the projects by discussing specifications. A "
"wide range of topics was covered."
msgstr ""
+"在2013年4月8日期间的这周,来自 <_:a-1/>,<_:a-2/>,<_:a-3/> 和 <_:a-4/> 项目"
+"的开发者,在Nürnberg 的 <_:a-5/> 大厅聚会,通过讨论规范来提高项目间的合作。议"
+"题覆盖广泛。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5436(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5493(p/a)
msgid "D-Bus"
-msgstr ""
+msgstr "D-Bus"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5436(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5493(html/p)
msgid ""
"There was agreement on a specification for a <_:a-1/> interface to be "
"implemented by applications. Pending implementation, applications are now "
@@ -26535,19 +26927,23 @@ msgid ""
"binary. Changes were also agreed for the desktop entry specification for "
"applications to advertise this capability."
msgstr ""
+"对应用程序实现 <_:a-1/> 的接口规范达成了协议。等待执行,应用现在能够使用 D-Bus 来激"
+"活,而不是执行二进制文件。在桌面项规范和应用程序展示能力方面也有了统一意见。。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5437(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5494(html/p)
msgid ""
"We reached agreement on a modification to the trash specification to allow "
"for an efficient means of determining the size of all items in the trash (to "
"warn the user when the size is getting too large)."
msgstr ""
+"我们就回收站(trash)的规格达成了修改协议,以有效的确定回收站中所有项目的大小(当占用空间"
+"太多时警告用户)。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5438(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5495(p/a)
msgid "mmap"
-msgstr ""
+msgstr "mmap"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5438(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5495(html/p)
msgid ""
"A new file format was defined to cache and index the contents of all ."
"desktop files within a particular directory. This new format will allow "
@@ -26557,15 +26953,21 @@ msgid ""
"reduce memory consumption because it can be shared by all processes using <_:"
"a-1/>."
msgstr ""
+"我们定义了一种新的文件格式来缓存和索引所有内容。一个特定目录内的桌面文件。这"
+"种新格式将允许高效的全文搜索桌面上的文件以及高效查找各种其他类型的文件"
+"(例如,确定哪些应用程序支持一个给定的文件类型),同时通过减少磁盘寻道提高性"
+"能。它还将减少内存消耗,因为它可以使用<_:a-1 />被所有进程共享。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5439(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5496(html/p)
msgid ""
"The in-development kernel D-Bus implementation was presented at the meeting. "
"Representatives from the desktop environments made suggestions to improve "
"the kernel API to facilitate implementation of libraries."
msgstr ""
+"开发中的内核 D-Bus 实现在会议上提起。桌面环境的代表提出建议,改善内核API,以"
+"方便库的实现。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5440(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5497(html/p)
msgid ""
"We discussed the future of accountsservice and how, going forward, the "
"project will be sensitive to the needs of desktops other than GNOME. This "
@@ -26574,8 +26976,11 @@ msgid ""
"structured storage of arbitrary key/value data, without needing to patch the "
"service."
msgstr ""
+"我们讨论 accountsservice 的未来,以及如何发展, 该项目比 GNOME 其他项目对桌面"
+"的需求更敏感。这需要具体的讨论,讨论关于服务中存储用户地址的实现,以及为任意"
+"键/值数据的结构化存储提供一种扩展机制,而无需为服务打补丁。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5441(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5498(html/p)
msgid ""
"There were initial discussions (with no concrete results) on a wide range of "
"other topics including D-Bus session management APIs, a replacement for X11-"
@@ -26583,8 +26988,11 @@ msgid ""
"action groups on D-Bus and adding actions to context menus in the file "
"browser."
msgstr ""
+"初步讨论(没有具体结果)有广泛的主题,包括 D-Bus 的会话管理 API,取代基于 X11-"
+"的启动通知,应用程序的意图和“入口”,D-Bus 导出操作组和文件浏览器中添加操作到"
+"上下文菜单 。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5442(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5499(html/p)
msgid ""
"Perhaps most importantly we have come to agreement on a plan for improving "
"the maintenance of freedesktop specifications going forward. One "
@@ -26594,67 +27002,71 @@ msgid ""
"revive the usefulness of the xdg list as the primary point of communication "
"between desktop projects."
msgstr ""
+"也许最重要的是,我们已就改善对 freedesktop 的维护向前发展计划达成协议。"
+"GNOME,KDE 和 Unity 各派出一位代表成立联合维护团队。这个团队将监督和参与 "
+"xdg 名单上的会议,并在达成一致后做决定。其目的是重振 xdg 列表作为桌面项目之间"
+"沟通的主要节点的作用。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5447(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5504(post/title)
msgid "GNOME.Asia Summit 2013 - Registration now open"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 2013 亚洲峰会 - 开放注册"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5449(p/a)
-#| msgid "GNOME.Asia 2012"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5506(p/a)
msgid "GNOME.Asia Summit 2013"
msgstr "GNOME.Asia 2013 峰会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5449(p/a)
-#| msgid "Register"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5506(p/a)
msgid "register online"
msgstr "在线注册"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5449(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5506(html/p)
msgid ""
"The registration for the <_:a-1/> is now open! If you plan to attend, please "
"<_:a-2/>."
-msgstr ""
+msgstr "<_:a-1/> 的注册开放啦!如果你计划参加,请 <_:a-2/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5451(p/a)
-#| msgid "t-shirt"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5508(p/a)
msgid "nice t-shirts"
msgstr "漂亮的 T 恤"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5451(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5508(p/a)
msgid "the schedule"
-msgstr ""
+msgstr "时间表"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5451(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5508(html/p)
msgid ""
"We will have <_:a-1/> and given the amount of people already registered, a "
"lot of fun. We welcome you to join our premier conference in Asia and hope "
"that you will enjoy <_:a-2/>."
msgstr ""
+"我们将会有 <_:a-1/>,并给出已经注册的人数,那会非常有趣。我们欢迎您加入我们在亚"
+"洲的重要会议并希望您能在 <_:a-2/> 玩得开心。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5456(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5513(post/title)
msgid "GNOME Accessibility bid selected"
-msgstr "GNOME辅助功能中标者"
+msgstr "GNOME 辅助功能中标者"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5458(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5515(p/a)
msgid "Call for Bids for GNOME Accessibility Work"
msgstr "号召为GNOME 辅助功能开发竞标"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5458(p/a title)
-#| msgid "the GCI website"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5515(p/a title)
msgid "Igalia website"
msgstr "Igalia 网站"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5458(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5515(html/p)
msgid ""
"The GNOME Foundation Board is happy to announce that following the <_:a-1/>, "
"<_:a-2/>, a Spanish company, was selected to perform the work."
msgstr ""
+"GNOME 基金会董事会高兴地宣布根据 <_:a-1/>,<_:a-2/>,一个西班牙公司入选该工"
+"作。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5459(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5516(p/a)
msgid "The full bid"
-msgstr ""
+msgstr "完整投标"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5459(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5516(html/p)
msgid ""
"We received a great bid from Igalia with a detailed analysis of the current "
"state of document accessibility within GNOME and a comprehensive plan to "
@@ -26666,8 +27078,14 @@ msgid ""
"accept the bid (with the interested director recusing herself from all "
"relevant discussion). <_:a-1/> has been published on the GNOME wiki."
msgstr ""
+"我们从 Igalia 收到了很棒的投标还有当前 GNOME 文档可访问性的详细分析,以及达到"
+"预期的效果全面的计划。它是由活跃参与 GNOME 辅助功能并于已提交提案无关的志愿者"
+"组成的委员会审阅。 该委员会由 David Bolter,Mike Gorse, Juanjo Marín, "
+"Joseph Scheuhammer 和 John Walick 组成,委员会向基金会的董事会董事们作出建"
+"议,由董事投票接受投标 (与之有关董事,都回避了参与相关的讨论) 。<_:a-1/>已刊"
+"登于 GNOME wiki。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5460(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5517(html/p)
msgid ""
"“It was an honor to participate in the volunteer committee and collaborate "
"with this group of top-notch accessibility professionals. We all agree that "
@@ -26677,8 +27095,12 @@ msgid ""
"Branch IT Manager for the Junta de Andalucía in the Culture and Sports "
"Department in Cadiz, Spain."
msgstr ""
+"“参与志愿者委员会与一群拔尖辅助专业人员合作是一种荣幸。我们都同意, Igalia 提"
+"出了一个很好的竞标方案,我们相信他们有知识和经验可以成功地解决对 pdf 文件的"
+"可访问性支持,“GNOME的辅助团队的一员也是 Junta de Andalucía 西班牙 Cadiz 分"
+"部文化和体育 IT 经理 ,Juanjo Marín 说。 "
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5461(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5518(html/p)
msgid ""
"Alejandro Piñeiro Iglesias, Carlos García Campos and Joanmarie Diggs will be "
"the main developers working on the project. They are experienced developers "
@@ -26686,54 +27108,54 @@ msgid ""
"AT-SPI2 and Orca, which guarantees that GNOME Documents and Evince will get "
"the accessibility support that many GNOME users are waiting for."
msgstr ""
+"Alejandro Piñeiro Iglesias,Carlos García Campos 和 Joanmarie Diggs 将会成为"
+"本项目的主要开发者。他们在相关的技术和组件,比如 Poppler,Evince,ATK,AT-"
+"SPI2 和 Orca 方面经验丰富。这保证了 GNOME Documents 和 Evince 项目将会得到用"
+"户所期待的辅助功能支持。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5462(p/a title)
-#| msgid "Friends of GNOME"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5519(p/a title)
msgid "Friends of GNOME website"
msgstr "GNOME之友 网站"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5462(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5463(p/a title)
-#| msgid "Mozilla Foundation logo"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5519(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5520(p/a title)
msgid "Mozilla Corporation website"
msgstr "Mozilla 公司网站"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5462(p/a)
-#| msgid "Mozilla Foundation logo"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5519(p/a)
msgid "Mozilla Corporation"
msgstr "Mozilla 公司"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5462(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5519(html/p)
msgid ""
"The GNOME Foundation Board would like to thank all the <_:a-1/> "
"accessibility campaign donors and the <_:a-2/> for funding this work."
msgstr ""
+"GNOME 基金会董事会要感谢所有 <_:a-1/> 辅助功能竞选投资人,并感谢 <_:a-2/> 为"
+"该工作募集资金。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5463(p/a title)
-#| msgid "GNOME Foundation Members"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5520(p/a title)
msgid "GNOME Foundation website"
msgstr "GNOME基金会网站"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5468(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5525(post/title)
msgid "GUADEC 2013 Program Published"
-msgstr ""
+msgstr "GUADEC 2013 程序发布"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5470(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5527(p/a title)
msgid "GUADEC 2013 Program"
-msgstr ""
+msgstr "GUADEC 2013 程序"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5470(p/a)
-#| msgid "applying for the program"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5527(p/a)
msgid "core program"
msgstr "核心程序"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5470(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5472(p/a title)
-#| msgid "GUADEC website"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5527(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5529(p/a title)
msgid "GUADEC web page"
msgstr "GUADEC 网站"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5470(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5527(html/p)
msgid ""
"The <_:a-1/> for this year’s <_:a-2/> conference has been announced. GUADEC "
"is the premier GNOME conference, and is being held in Brno, Czech Republic "
@@ -26741,50 +27163,56 @@ msgid ""
"conference days, as well as 4 keynotes and a number of lightning talk "
"sessions."
msgstr ""
+"今年<_:a-2/>会议的<_:a-1/>已经公布。 GUADEC 是首屈一指的 GNOME 会议,从8月1日"
+"至8日,在捷克共和国 的 Brno 举行。在核心会议期间将会有 40 个演讲,以及 4 个主"
+"题演讲和一些简短演讲。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5472(html/p)
-#| msgid "More information on GNOME can be found at <_:a-1/>."
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5529(html/p)
msgid "More information about this year’s GUADEC can be found on <_:a-1/>."
msgstr "更多关于今年 GUADEC 的信息见 <_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5478(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5535(post/title)
msgid ""
"GNOME Receives Hardware Donations to Assist with High-Definition Support"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 接受硬件捐款,以实现高清晰度支持"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5481(p/a)
-#| msgid "David King (2011-08-30)"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5538(p/a)
msgid "David King"
msgstr "David King"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5480(html/p)
-#| msgid "[1] <_:a-1/><br/> [2] <_:a-2/>"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5537(html/p)
msgid "<_:a-1/><br/> Photo by <_:a-2/>"
msgstr "<_:a-1/><br/> 照片由 <_:a-2/> 拍摄"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5482(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5539(html/p)
msgid ""
"The GNOME Foundation has received several generous donations of laptops, "
"which will be made available to contributors to assist with ongoing work on "
"high-definition display support."
msgstr ""
+"GNOME 基金会已收到几台慷慨捐赠的笔记本电脑, 这将提供给贡献者,以协助他们正在"
+"进行的高清显示支持工作。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5483(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5540(html/p)
msgid ""
"High-definition displays offer a significant improvement over traditional "
"hardware, and are set to become increasingly popular in the future. GNOME is "
"working to ensure that our software works well with them, and takes "
"advantage of the opportunities they offer."
msgstr ""
+"高清显示器提供了优于传统硬件的显著改善,并在未来变得越来越流行。 GNOME 努力确"
+"保我们的软件能够在高清显示器上工作,并利用好高清显示器带来的机会。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5484(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5541(html/p)
msgid ""
"One of the donated laptops was provided by Brion Vibber, a GNOME user and "
"supporter. Five more machines came from Intel’s Open Source Technology "
"Center (OTC)."
msgstr ""
+"一台捐赠的笔记本电脑来自 Brion Vibber,他是一位 GNOME 用户和支持者。此外五台"
+"来自于 Intel 的开源技术中心(OTC)."
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5485(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5542(html/p)
msgid ""
"“Intel is excited about the possibilities that the next generation of high "
"resolution Ultrabooks® will provide to their users,” says Dirk Hohndel, "
@@ -26792,8 +27220,11 @@ msgid ""
"support for these systems by donating a few systems to the Gnome Foundation "
"is just one of many ways in which we support the open source community.”"
msgstr ""
+"“Intel 对于有机会将下一代高分辨率的 Ultrabooks® 提供给使用者感到非常兴"
+"奋,”英特尔首席 Linux 和开源技术专家 Dirk Hohndel 说,“通过捐赠一些系统给 "
+"Gnome 基金会来促进这些系统更好的支持是我们支持开源社区许多方式中的一种。”"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5486(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5543(html/p)
msgid ""
"These donations provide a major boost to GNOME’s ongoing high-definition "
"work. This is taking place over several areas of the Free Software stack, "
@@ -26801,18 +27232,21 @@ msgid ""
"Software projects. Improvements have already been committed to Wayland as a "
"result of this donated hardware."
msgstr ""
+"这些捐款为 GNOME 正在进行的高清晰度工作提供了重大的推动。这在自由软件栈的几"
+"个方面起着作用, 比如 GNOME 的贡献者投资和其他自由软件项目合作。改进已经提交"
+"到 Wayland 作为对捐赠硬件的回报。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5487(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5544(html/p)
msgid ""
"The GNOME Project would like to thank Brion and Intel for their generous "
"donations and ongoing support."
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 项目 感谢 Brion 和 Intel 慷慨的捐赠和及时的支持。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5492(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5549(post/title)
msgid "GUADEC Keynote Speaker: Ethan Lee"
-msgstr ""
+msgstr "GUADEC 主题演讲者:Ethan Lee"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5495(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5552(html/p)
msgid ""
"You might know Ethan Lee, also known as flibitijibibo, from his work porting "
"games as Super Hexagon and Proteus to Linux, or from his big collection of "
@@ -26821,26 +27255,29 @@ msgid ""
"seen in Indie Game: The Movie."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5496(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5553(html/p)
msgid ""
"Ethan is also one of this year’s GUADEC keynote speakers, and the first "
"we’re going to meet during this series of interviews."
msgstr ""
+"Ethan 也是今年 GUADEC 的一位主要演讲者,是我们这一系列访谈中的第一位嘉宾。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5497(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5554(html/p)
msgid ""
"<strong>Q: Hi Ethan! Your work in porting games to Linux is really "
"impressive! Which road brought you there?</strong>"
msgstr ""
+"<strong>问:Ethan 你好!你移植游戏到 Linux 的工作真的令人印象深刻!你如何取得"
+"这项成就的?</strong>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5498(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5555(html/p)
msgid ""
"A: The short answer: Presumably the road that Mr. Bean takes to get to each "
"of his adventures. I started out as a music educator, and 4 years later I am "
"now here. Explain that! :P"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5499(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5556(html/p)
msgid ""
"The long answer: I started doing music education when I was in high school, "
"since that seemed like a “stable” career, then I decided to take a shot at "
@@ -26852,7 +27289,7 @@ msgid ""
"porting the game, and that caused the eventual portfolio you see today."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5500(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5557(html/p)
msgid ""
"As for simply _using_ Linux, I really only started using it around Fall of "
"2010. I had poked around it with virtual machines when I was younger, but I "
@@ -26860,22 +27297,22 @@ msgid ""
"in learning my way around it."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5501(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5558(html/p)
msgid "<strong>Q: What can we expect from your keynote at GUADEC?</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>问:关于你在 GUADEC 的主旨发言,我们可以期待些什么?</strong>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5502(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5559(html/p)
msgid ""
"A: I’m still not entirely sure myself. All I can be sure of at the moment is "
"that there won’t be slides. Maybe like, one or two. If I do something with "
"the screen, it’ll probably be a bit more involved than that…"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5503(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5560(html/p)
msgid "<strong>Q: What do you expect from GUADEC?</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>问:参加 GUADEC 你期待的是什么?</strong>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5504(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5561(html/p)
msgid ""
"A: No idea! I’m usually going to stuff like MAGFest, so when I got an "
"invitation to GUADEC I had to look it up and find the schedule from 2012… "
@@ -26885,13 +27322,15 @@ msgid ""
"to learn a lot about things I currently take for granted."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5505(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5562(html/p)
msgid ""
"<strong>Q: There seems to be a lot of interest in gaming on Linux at the "
"moment. Why do you think that is?</strong>"
msgstr ""
+"<strong>问:现在很多人似乎对 Linux 上的游戏的兴趣。你觉得为什么?</"
+"strong>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5506(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5563(html/p)
msgid ""
"The surge in Linux gaming honestly looks like the second year of a major "
"console, where all the games suddenly start pouring in and there’s finally a "
@@ -26900,7 +27339,7 @@ msgid ""
"starts to live a bit more comfortably, but we’ll see."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5507(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5564(html/p)
msgid ""
"There are definitely other factors to consider in there (Windows 8, "
"perpetual closedness of current console platforms, etc.), but none of that "
@@ -26908,11 +27347,11 @@ msgid ""
"making Linux versions of their games."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5508(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5565(html/p)
msgid "<strong>Q: What are you looking forward to most about GUADEC??</strong>"
msgstr "<strong>参加 GUADEC 你最期待的是什么?</strong><br/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5509(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5566(html/p)
msgid ""
"A: Meeting people who may actually know who I am! Particularly in Europe… I "
"must confess, this will be my first trip to Europe ever, so I’m a bit glad "
@@ -26921,7 +27360,7 @@ msgid ""
"appearance as a Linux game developer happens over there."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5510(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5567(html/p)
msgid ""
"It’ll also be interesting to be around the “hardcore” Linux software "
"developers. Games are always put up as such a big deal, but then I look at "
@@ -26932,23 +27371,21 @@ msgid ""
"different things, right? Yeah, let’s do that."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5511(p/a)
-#| msgid "http://www.laptop.org/"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5568(p/a)
msgid "http://www.flibitijibibo.com"
msgstr "http://www.flibitijibibo.com"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5511(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5568(html/p)
msgid ""
"Find out more about Ethan at his personal website <_:a-1/> and come to "
"GUADEC to meet him in person!"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5516(post/title)
-#| msgid "The GNOME Foundation Continues to Grow"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5573(post/title)
msgid "The GNOME Foundation invites proposals to host GUADEC 2015."
msgstr "GNOME基金会欢迎申办 GUADEC 2015。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5518(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5575(html/p)
msgid ""
"GUADEC is the biggest gathering of GNOME users and developers, which takes "
"place in Europe every year. It includes conference days, the GNOME "
@@ -26961,44 +27398,43 @@ msgid ""
"GNOME Foundation board. Final bids will be due by September 30, 2013"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5520(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5577(html/p)
msgid "Keep in mind that a good candidate should meet the following criteria:"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5522(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5579(ul/li)
msgid "easily accessed by plane or train"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5523(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5580(ul/li)
msgid "motivated local team, preferably with experience in event organisation"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5524(ul/li)
-#| msgid "are available to download"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5581(ul/li)
msgid "a venue available to host the event"
msgstr "可以举办活动的场地"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5525(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5582(ul/li)
msgid "good options for lunches (catering, student restaurant…)"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5526(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5583(ul/li)
msgid "affordable accommodation and places to eat in the evening"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5527(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5584(ul/li)
msgid "space for informal talks and impromptu hacking"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5528(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5585(ul/li)
msgid "local industry and government support"
msgstr "地方工业和政府的支持"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5530(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5587(p/a)
msgid "How To for writing a bid"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5530(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5587(html/p)
msgid ""
"Bids from previous years are available for reference. Also be aware that "
"while organizing a conference such as GUADEC is a huge undertaking, people "
@@ -27007,33 +27443,36 @@ msgid ""
"including a <_:a-1/> and an overview of the kinds of things you should "
"include in the proposal."
msgstr ""
+"往年的竞标可供参考。另外要注意,组织一个会议,如 GUADEC,是一个非常艰巨的任"
+"务,GNOME 社区已经就绪,并且准备好帮助你。您可以在 https://wiki.gnome.org/"
+"GUADEC 找到更多的信息,包括<_:a-1/>,和你应该在提案中涉及的各项内容的概览。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5531(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5588(html/p)
msgid ""
"If you have any questions, don’t hesitate to get in touch with the "
"foundation board at board-list gnome org "
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5536(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5610(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5593(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5667(p/a title)
msgid "GNOME raises $20,000 to enhance security and privacy"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5538(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5595(html/p)
msgid ""
"Last weekend the GNOME project reached its goal of raising $20,000 to help "
"make our software even more secure and privacy aware. We are hugely excited "
"by this, and would like to say a big thank you to everyone who donated."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5539(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5596(html/p)
msgid ""
"The GNOME project is passionate about protecting our user’s privacy and "
"security, and every dollar of the money raised through this campaign will be "
"channeled into development activities."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5540(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5597(html/p)
msgid ""
"Just like with our previous campaign, which raised money to make GNOME more "
"accessible, the GNOME Foundation will be allocating the funds raised through "
@@ -27041,51 +27480,49 @@ msgid ""
"GNOME security and privacy. Areas that we are interested in pursuing include:"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5542(ul/li)
-#| msgid "application-menu"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5599(ul/li)
msgid "application containment"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5543(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5600(ul/li)
msgid "enhanced disk encryption support"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5544(ul/li)
-#| msgid "Google Calendar integration"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5601(ul/li)
msgid "Tor integration"
msgstr "Tor 集成"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5545(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5602(ul/li)
msgid "user control over diagnostic reporting features"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5546(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5603(ul/li)
msgid "robust VPN routing"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5547(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5604(ul/li)
msgid "application integration with system-wide privacy settings"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5548(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5605(ul/li)
msgid "controls for how GNOME devices are identified on local networks"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5549(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5606(ul/li)
msgid "anti-phishing features for Web, the GNOME browser"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5551(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5608(html/p)
msgid ""
"Details of the bidding process will be announced as soon as possible, so "
"watch this space. Thanks again to everyone who donated!"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5556(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5613(post/title)
msgid "GUADEC Keynote Speaker: Cathy Malmrose"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5559(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5616(html/p)
msgid ""
"Cathy Malmrose discovered Free Software in 2007, when her son showed her "
"Ubuntu. She realized that she could build computers optimized for GNU/Linux, "
@@ -27094,14 +27531,14 @@ msgid ""
"launch ZaTab, a Linux tablet."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5560(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5617(html/p)
msgid ""
"We are lucky to have Cathy speaking at this year’s GUADEC conference, and "
"she recently took the time to speak to us about ZaReason and the upcoming "
"conference."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5561(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5618(html/p)
msgid ""
"<b>Zareason states that it aims to showcase GNU/Linux as the superior "
"operating system. What are your thoughts about the ethics of free operating "
@@ -27109,13 +27546,13 @@ msgid ""
"</b>"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5562(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5619(html/p)
msgid ""
"I am not an idealist. Free and open just makes sense. In so many aspects of "
"life, lockdown only leads to longterm misery."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5563(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5620(html/p)
msgid ""
"Take the food industry for example. If we allowed the manufacturers to do "
"their work behind closed doors, can you imagine the types of things they "
@@ -27126,7 +27563,7 @@ msgid ""
"to tell us what they put in the food so we can make an informed choice."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5564(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5621(html/p)
msgid ""
"Some people compare the electronics industry to other sectors (such as the "
"auto industry) and advocate for closed source using safety and security as "
@@ -27137,17 +27574,17 @@ msgid ""
"well-being of the code base."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5565(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5622(html/p)
msgid ""
"I believe that free and open is the easiest and most effective way to keep "
"our hardware working properly (and keep it honestly secure). Long-term."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5566(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5623(html/p)
msgid "<b>What can we expect from your keynote at GUADEC?</b>"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5567(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5624(html/p)
msgid ""
"I have given it a lot of though re: “What could we talk about that would "
"result in further growth and acceptance of GNOME as world-class, something "
@@ -27158,18 +27595,18 @@ msgid ""
"answering) questions for the community and the public at large."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5568(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5581(b/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5877(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5877(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5625(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5638(b/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5934(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5934(p/a)
msgid "ZaReason"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5568(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5625(p/a)
msgid "Tux keyboards"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5568(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5625(html/p)
msgid ""
"Also, I like to do a Trivia test at the end of each talk I give. I usually "
"ask questions about women in early computing. It helps people be more aware "
@@ -27180,31 +27617,31 @@ msgid ""
"I love it."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5569(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5626(html/p)
msgid "<b>What do you expect from GUADEC?</b>"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5570(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5627(html/p)
msgid ""
"I expect to meet lots of great people. I want to hear insights and opinions "
"from the GNOME community."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5571(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5628(html/p)
msgid ""
"<b>We at GNOME are committed to making Free Software world as inclusive as "
"possible to women. Have you encountered challenges as a successful women in "
"Free Software?</b>"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5572(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5629(html/p)
msgid ""
"To be honest, I don’t give it much thought. I have been lucky to work with "
"men who are respectful and generous. Of course people I meet often assume I "
"don’t know much, but that usually helps me learn more in the end."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5573(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5630(html/p)
msgid ""
"My view on encouraging more women to enter the tech sector is simply to "
"encourage “a programmer’s way of thinking.” In much of what I read for my "
@@ -27219,17 +27656,17 @@ msgid ""
"tech sector."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5574(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5631(html/p)
msgid "<b>As a product reseller, what would you like to see from GNOME?</b>"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5575(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5632(html/p)
msgid ""
"First, I cringe at the thought of being a “product reseller” for many, many "
"reasons. I hope you don’t mind if I reframe the question?"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5576(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5633(html/p)
msgid ""
"What do you think we all could do to better position GNOME and other Free "
"Software as something desirable, high-end? Essentially still the same "
@@ -27241,7 +27678,7 @@ msgid ""
"concept as much as possible and just focus on building cool stuff. Thanks."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5577(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5634(html/p)
msgid ""
"The free and open community has had many turning points but the current one, "
"secure boot, hits “below the belt” at the OEM level. I believe GNOME is the "
@@ -27249,7 +27686,7 @@ msgid ""
"potential and strength in what the GNOME Foundation + developers have built."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5578(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5635(html/p)
msgid ""
"I can easily picture a future where the GNOME distro ships on many different "
"types of devices, laptops, tablets, desktops, servers, the works. Full "
@@ -27259,47 +27696,46 @@ msgid ""
"would use (if Mac fanboys were cool)."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5579(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5636(html/p)
msgid "<b>What are you looking forward to most about GUADEC?</b>"
msgstr "<strong>参加 GUADEC 你最期待的是什么?</strong><br/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5580(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5637(html/p)
msgid "Not sure. Everything?"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5581(b/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5638(b/a)
msgid "zareason.com"
-msgstr ""
+msgstr "zareason.com"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5581(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5638(html/p)
msgid ""
"<b>Find out more about Cathy and ZaReason at <_:a-1/> and come to GUADEC to "
"meet her in person!</b>"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5586(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5643(post/title)
msgid "Thirteen Years of GUADEC"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5588(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5603(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5634(p/a title)
-#| msgid "www.guadec.org"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5645(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5660(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5691(p/a title)
msgid "guadec.org"
msgstr "guadec.org"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5588(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5645(p/a)
msgid "the 14th GUADEC about to start"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5588(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5645(html/p)
msgid ""
"GUADEC (pronounced GWAH-DECK), is GNOME’s annual European conference, and is "
"the main GNOME event of the year. With <_:a-1/>, we decided to revisit some "
"conferences of the past, and take a look at the origins of the event."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5589(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5646(html/p)
msgid ""
"GNOME’s annual European conference was first envisioned in the early days of "
"the GNOME Project when a number of contributors, who had until then only "
@@ -27311,18 +27747,15 @@ msgid ""
"has been held every year since."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5590(html/p)
-#| msgid ""
-#| "[caption id=\"attachment_1144\" align=\"alignnone\" width=\"420\" caption="
-#| "\"By Henry Addo (Nairobi, Kenya)\"]<_:a-1/>[/caption]"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5647(html/p)
msgid ""
"[caption id=\"attachment_4296\" align=\"alignleft\" width=\"420\"]<_:a-1/> "
"The very first GUADEC, held in Paris in 2000[/caption]"
msgstr ""
-"[caption id=\"attachment_4296\" align=\"alignleft\" width=\"420\"]<_:a-1/> "
-"首届 GUADEC, 2000 年在巴黎举办[/caption]"
+"[caption id=\"attachment_4296\" align=\"alignleft\" width=\"420\"]<_:a-1/> 首"
+"届 GUADEC, 2000 年在巴黎举办[/caption]"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5591(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5648(html/p)
msgid ""
"Since that first event, GUADEC has grown from strength to strength. The "
"conference brings GNOME contributors and enthusiasts together from all over "
@@ -27334,7 +27767,7 @@ msgid ""
"the future, and ideas on technology and culture."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5592(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5649(html/p)
msgid ""
"Birds of a Feather (BoF) sessions and hackfests were added to the conference "
"schedule in 2008, and have become a permanent fixture. These sessions "
@@ -27345,7 +27778,7 @@ msgid ""
"GUADEC 2015."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5593(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5650(html/p)
msgid ""
"[gallery link=\"file\" ids=\"4362,4361,4359,4355,4353,4348\" orderby=\"rand"
"\"]"
@@ -27353,7 +27786,7 @@ msgstr ""
"[gallery link=\"file\" ids=\"4362,4361,4359,4355,4353,4348\" orderby=\"rand"
"\"]"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5594(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5651(html/p)
msgid ""
"To date, there have been 13 GUADEC conferences. Each event was held in a "
"different European city. GUADEC has visited Paris (2000), Copenhagen (2001), "
@@ -27365,7 +27798,7 @@ msgid ""
"Honeywell and Red Hat."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5595(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5652(html/p)
msgid ""
"GUADEC is a serious occasion, and is a place where important discussions "
"happen. It is not however just a software conference. GUADEC offers the "
@@ -27374,7 +27807,7 @@ msgid ""
"make new ones."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5596(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5653(html/p)
msgid ""
"[gallery link=\"file\" ids=\"4363,4358,4357,4351,4350,4349\" orderby=\"rand"
"\"]"
@@ -27382,7 +27815,7 @@ msgstr ""
"[gallery link=\"file\" ids=\"4363,4358,4357,4351,4350,4349\" orderby=\"rand"
"\"]"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5597(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5654(html/p)
msgid ""
"Over the years, GUADEC has accumulated a number of annual traditions. An "
"annual football match is a regular occurrence, as is the presentation of the "
@@ -27391,20 +27824,16 @@ msgid ""
"well) at one of the conference social events."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5598(html/p)
-#| msgid ""
-#| "[caption id=\"attachment_1234\" align=\"alignright\" width=\"350\" "
-#| "caption=\"Copyright Assignment Panel\"]<_:a-1/>[/caption]"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5655(html/p)
msgid ""
"[caption id=\"attachment_4352\" align=\"alignleft\" width=\"420\"]<_:a-1/> "
"One of the outings of the GUADEC band (Copyright Jesús Corrius, CC BY)[/"
"caption]"
msgstr ""
"[caption id=\"attachment_4352\" align=\"alignleft\" width=\"420\"]<_:a-1/> "
-"GUADEC 乐队的一次出游(Copyright Jesús Corrius, CC BY)[/"
-"caption]"
+"GUADEC 乐队的一次出游(Copyright Jesús Corrius, CC BY)[/caption]"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5599(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5656(html/p)
msgid ""
"For a time, the annual GUADEC ice cream eating contest was the stuff of "
"legend. On one memorable occasion, this was somewhat unwisely organized to "
@@ -27413,65 +27842,61 @@ msgid ""
"goodness in record time."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5600(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5657(html/p)
msgid ""
"[caption id=\"attachment_4346\" align=\"alignleft\" width=\"420\"]<_:a-1/> "
"One of the GUADEC Ice Cream Death Match competitions (Copyright "
"penguincakes, CC BY-NC-SA 2.0)[/caption]"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5601(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5658(html/p)
msgid ""
"And, of course, GNOME’s annual event would not be complete without the "
"project’s notorious sense of humor. This often leads to mischief…"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5602(html/p)
-#| msgid ""
-#| "[caption id=\"attachment_1238\" align=\"alignright\" width=\"250\" "
-#| "caption=\"Dirk Hohndel keynoting\"]<_:a-1/>[/caption]"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5659(html/p)
msgid ""
"[caption id=\"attachment_4338\" align=\"alignleft\" width=\"420\"]<_:a-1/> "
"Never trust someone else to write your slides for you[/caption]"
msgstr ""
-"[caption id=\"attachment_4338\" align=\"alignleft\" width=\"420\"]<_:a-1/> "
-"千万别指望别人替你做幻灯片[/caption]"
+"[caption id=\"attachment_4338\" align=\"alignleft\" width=\"420\"]<_:a-1/> 千"
+"万别指望别人替你做幻灯片[/caption]"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5603(p/a)
-#| msgid "GUADEC"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5660(p/a)
msgid "GUADEC 2013"
msgstr "GUADEC 2013"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5603(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5660(html/p)
msgid "Here’s to <_:a-1/>…"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5608(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5665(post/title)
msgid "Interview with Gavin Ferris, GNOME Privacy Campaign Donor"
-msgstr ""
+msgstr "专访 Gavin Ferris,GNOME 隐私活动捐赠人。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5610(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5667(p/a)
msgid "raised $20,000 to fund security and privacy enhancements"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5610(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5667(html/p)
msgid ""
"GNOME recently <_:a-1/> to our software. We are extremely excited by this, "
"and want to thank everyone who contributed."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5611(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5668(html/p)
msgid ""
"One person who we are especially grateful to is Gavin Ferris, who was a "
"particularly generous contributor to the fund raising campaign. We recently "
"spoke to Gavin about his reasons for donating to GNOME."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5613(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5670(html/p)
msgid "<b>How long have you been using GNOME, Gavin?</b>"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5614(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5671(html/p)
msgid ""
"About 6 years ago, I began dual-booting my Windows laptops with Ubuntu, so I "
"first started using GNOME 2 then. I stuck with Ubuntu until about nine "
@@ -27482,13 +27907,13 @@ msgid ""
"a stock Debian install."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5615(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5672(html/p)
msgid ""
"<b>We’re really interested to hear about why you chose to donate to GNOME. "
"Why donate now?</b>"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5616(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5673(html/p)
msgid ""
"For community-based, open-source development to work smoothly, a number of "
"key frameworks have to exist. The ‘desktop’ GUI (and supporting ecosystem) "
@@ -27499,7 +27924,7 @@ msgid ""
"GNOME fills both roles well…"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5617(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5674(html/p)
msgid ""
"I believe those of us who can afford to contribute financially—and who value "
"using free and open-source software on a daily basis—should be willing to do "
@@ -27508,28 +27933,28 @@ msgid ""
"donate."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5618(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5675(html/p)
msgid "<b>Do you have a favorite thing about GNOME?</b>"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5619(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5676(html/p)
msgid ""
"The shell extensions architecture is cool, and I think it has finessed many "
"of the usability criticisms originally levelled at GNOME 3, without making "
"the overall system too fragmented."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5620(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5677(html/p)
msgid "<b>What would you like to see in GNOME in the future?</b>"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5621(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5678(html/p)
msgid ""
"Two things spring to mind (bear in mind I’m on 3.6.3 – but having read the "
"reviews I think these are still relevant for 3.8):"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5622(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5679(html/p)
msgid ""
"First, I think it’d be great to offer the user a clear choice about what "
"data gets transmitted by installed software components, across the network "
@@ -27539,61 +27964,56 @@ msgid ""
"some of this functionality."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5623(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5680(p/a title)
msgid "GNOME Wiki - Software Design Page"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5623(p/a)
-#| msgid "GNOME store"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5680(p/a)
msgid "GNOME Software"
msgstr "GNOME 软件"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5623(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5680(html/p)
msgid ""
"Second, I think a major issue with GNOME is its lack of an integrated "
"“software-centre” application properly linked into the Activities-view "
"search… I guess this is really kind of a convoluted upvote for <_:a-1/> :)"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5624(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5681(html/p)
msgid ""
"Those are the main things I’d like to see in GNOME. But the main thing I’d "
"like to see GNOME <i>in</i> are my phone and tablet! Hey, if Ubuntu can do "
"it…"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5625(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5682(html/p)
msgid "<b>Thanks Gavin!</b>"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5626(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5683(html/p)
msgid ""
"Once again we’d like to thank Gavin for his generous donation, as well as "
"taking the time to speak to us."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5631(post/title)
-#| msgid "GUADEC 2004 slated for Norway"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5688(post/title)
msgid "GUADEC 2013 Starts Tomorrow"
msgstr "GUADEC 2013 明天开始"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5633(html/p)
-#| msgid ""
-#| "[caption id=\"attachment_1145\" align=\"alignnone\" width=\"420\" caption="
-#| "\"By Ana Rey (Granada, Spain)\"]<_:a-1/>[/caption]"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5690(html/p)
msgid ""
"[caption id=\"attachment_4399\" align=\"alignleft\" width=\"640\"]<_:a-1/> "
"By Jan Symon (Jan Symon) [CC-BY-SA-3.0], via Wikimedia Commons[/caption]"
msgstr ""
-"[caption id=\"attachment_4399\" align=\"alignleft\" width=\"640\"]<_:a-1/> "
-"作者 Jan Symon (Jan Symon) [CC-BY-SA-3.0], 通过 Wikimedia Commons 发布[/caption]"
+"[caption id=\"attachment_4399\" align=\"alignleft\" width=\"640\"]<_:a-1/> 作"
+"者 Jan Symon (Jan Symon) [CC-BY-SA-3.0], 通过 Wikimedia Commons 发布[/"
+"caption]"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5634(p/a)
-#| msgid "GUADEC website"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5691(p/a)
msgid "the GUADEC website"
msgstr "GUADEC 网站"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5634(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5691(html/p)
msgid ""
"Members of the GNOME project are gathering in Brno, Czech Republic, for "
"their annual European conference (GUADEC). The event starts on Thursday 1 "
@@ -27602,23 +28022,23 @@ msgid ""
"sandboxing, and much much more. The full schedule can be found on <_:a-1/>."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5635(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5692(html/p)
msgid ""
"This is the main GNOME event of the year and, as with every year, is set to "
"be educational, inspiring and a lot of fun."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5636(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5636(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5693(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5693(p/a)
msgid "Ventana Café"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5636(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5636(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5693(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5693(p/a)
msgid "Faculty of Information Technology"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5636(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5693(html/p)
msgid ""
"For those who are already in Brno, a welcome event is being held today <_:"
"a-1/> between 16:00 and 21:00. This is right across the the street from this "
@@ -27626,45 +28046,39 @@ msgid ""
"conference badges will be handed out."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5637(p/a title)
-#| msgid "GNOME 3 is here!"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5694(p/a title)
msgid "GNOME News Feed"
msgstr "GNOME 订阅源"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5637(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5694(p/a)
msgid "subscribe here"
-msgstr ""
+msgstr "在此订阅"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5637(p/a title)
-#| msgid "GNOME 3 T-Shirt"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5694(p/a title)
msgid "GNOME on Twitter"
msgstr "GNOME 的 Twitter 帐号"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5637(p/a)
-#| msgid "twitter"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5694(p/a)
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5637(p/a title)
-#| msgid "GNOME Foundation"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5694(p/a title)
msgid "GNOME on Facebook"
msgstr "GNOME 的 Facebook 页面"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5637(p/a)
-#| msgid "facebook"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5694(p/a)
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5637(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5694(p/a title)
msgid "GNOME on Google Plus"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME 的 Google Plus"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5637(p/a)
-#| msgid "Google"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5694(p/a)
msgid "Google Plus"
msgstr "Google Plus"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5637(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5694(html/p)
msgid ""
"If you won’t be at GUADEC this year, don’t worry: you can follow all the "
"action online. There will be regular reports on gnome.org (<_:a-1/>). You "
@@ -27672,14 +28086,14 @@ msgid ""
"Just follow the GNOME account, and look out for the #guadec hashtag."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5642(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5709(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5716(p/a title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5735(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5699(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5766(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5773(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5792(p/a title)
msgid "Linux Foundation Joins the GNOME Advisory Board"
msgstr "Linux 基金会加入 GNOME 顾问委员会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5644(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5701(html/p)
msgid ""
"Brno, Czech Republic — August 1, 2013 — Karen Sandler, GNOME Foundation "
"Executive Director, announced today that the Linux Foundation has become the "
@@ -27689,8 +28103,8 @@ msgid ""
"and the Free Software Foundation, among others."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5645(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5712(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5702(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5769(html/p)
msgid ""
"Speaking at the opening of GNOME’s annual European conference (GUADEC), "
"Sandler said: “We are excited to have the Linux Foundation join our Advisory "
@@ -27700,7 +28114,7 @@ msgid ""
"enhance even further in the future.”"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5646(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5703(html/p)
msgid ""
"The Linux Foundation is a nonprofit consortium of leading companies "
"dedicated to promoting the Linux kernel and related Free and Open Source "
@@ -27709,7 +28123,7 @@ msgid ""
"role in the future of GNOME."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5647(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5704(html/p)
msgid ""
"“Our mission to promote and advance the Linux kernel is aided by our "
"partnerships with key free software projects,” said Jim Zemlin, Executive "
@@ -27717,7 +28131,7 @@ msgid ""
"looking forward to continued collaboration by joining the advisory board.”"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5648(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5705(html/p)
msgid ""
"Dan Frye, who is Vice President of Open Systems Development at IBM and also "
"a board member of the Linux Foundation said, “I’m very pleased that the "
@@ -27728,9 +28142,8 @@ msgid ""
"both organizations and he entire community.”"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5649(html/p)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5924(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5706(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5981(html/p)
msgid ""
"The nonprofit GNOME Foundation is an independent organization committed to "
"supporting the advancement of the GNOME Project and software freedom. It "
@@ -27738,23 +28151,22 @@ msgid ""
"and helps determine its vision and roadmap. GNOME software is used by "
"millions of people around the world."
msgstr ""
-"GNOME基金会是一个由数百个志愿者开发人员和业界领先的公司,组织,致力于支持提高"
-"GNOME项目。该基金会的成员指示,非营利组织,到GNOME项目提供财政,组织和法律的"
-"支持,并帮助确定其愿景和路线图。"
+"非盈利组织 GNOME 基金会由数百志愿开发者和业界领先的公司组成。致力于支持GNOME "
+"项目发展。该基金会为 GNOME 项目提供财政,组织和法律的支持,并帮助确定其愿景和"
+"发展路线。世界上数以百万计的用户使用 GNOME 软件。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5650(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5707(html/p)
msgid ""
"More information about GNOME and the GNOME Foundation can be found at <_:a-1/"
">."
-msgstr "GNOME和GNOME基金会的更多信息,可以发现在<_:a-1/> <_:a-2/>。"
+msgstr "有关 GNOME 和 GNOME 基金会的更多信息,请访问<_:a-1/> <_:a-2/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5655(post/title)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5703(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5712(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5760(p/a title)
msgid "GUADEC 2013 Starting Now!"
-msgstr ""
+msgstr "GUADEC 2013 开始啦!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5657(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5714(html/p)
msgid ""
"The GNOME Foundation, in collaboration the Brno University of Technology, "
"Liberix, and Linux v Brně, presents the 2013 edition of the annual GUADEC "
@@ -27764,7 +28176,7 @@ msgid ""
"GNOME."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5658(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5715(html/p)
msgid ""
"GUADEC will unite GNOME users and developers for an opportunity to discuss "
"the main developments in GNOME technology and the future of open source "
@@ -27776,7 +28188,7 @@ msgid ""
"and the GNOME Board of Directors."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5659(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5716(html/p)
msgid ""
"“GUADEC has become an essential event for the GNOME community, providing a "
"venue for critical issues to be discussed and new community members to "
@@ -27784,7 +28196,7 @@ msgid ""
"Foundation."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5660(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5717(html/p)
msgid ""
"GUADEC 2013 will be hosted in Brno, the second largest city of the Czech "
"Republic and capital of the region of Moravia. Brno, a city of about 400,000 "
@@ -27792,24 +28204,24 @@ msgid ""
"technology companies including IBM, Motorola, Honeywell and Red Hat."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5661(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5718(html/p)
msgid ""
"GUADEC 2013 is organized in collaboration with Brno University of "
"Technology, Liberix, and Linux v Brně. The conference has received generous "
"sponsorship from Google, Redhat, Ubuntu, Collabora and Igalia."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5662(html/h2)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5719(html/h2)
msgid "8 days, 3 Keynotes, 80 presentations"
-msgstr ""
+msgstr "8 天, 3 个主题, 80 个演讲"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5663(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5720(html/p)
msgid ""
"GUADEC 2013 will consist of 8 days, including over 80 presentations, "
"lighting talks, workshops and Birds of a Feather hackfests."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5664(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5721(html/p)
msgid ""
"Expected highlights of the conference include:<br/> - Technological "
"innovations in GNOME shell, the desktop environment, web browser, document "
@@ -27823,43 +28235,41 @@ msgid ""
"services"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5671(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5728(html/p)
msgid ""
"Three keynotes and a presentation by the Board of Directors fill out the "
"schedule."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5672(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5729(html/p)
msgid ""
"Ethan Lee (@flibitijibibo) is a Linux game developer who has worked on "
"porting games such as Super Hexagon and Proteus to Linux and is currently "
"working on developing FEZ for Linux."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5673(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5730(html/p)
msgid ""
"Cathy Malmrose founded ZaReason, which distributes computers built with open "
"hardware and preloaded with Linux."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5674(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5731(html/p)
msgid ""
"Matt Dalio is the CEO of Endless Mobile, building smartphone software for "
"the needs of the developing world, and the founder of the China Care "
"Foundation."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5675(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5732(html/p)
msgid ""
"For more information about GUADEC and the full program, please visit www."
-"guadec.org
<br/> Follow our updates via identi.ca and Twitter at @guadec "
-"(#GUADEC2013)"
+"guadec.org
<br/> Follow our updates via identi.ca and Twitter at @guadec (#GUADEC2013)"
msgstr ""
-"关于GUADEC的更多信息,请访问活动网站:www.guadec.org <BR/>按照我们的更新通过"
-"identi.ca / Twitter的:@ GUADEC"
+"想了解 GUADEC 和整个项目的更多信息,请访问活动网站:www.guadec.org <br/>;"
+"通过identi.ca 和 Twitter: guadec(#GUADEC2013)关注我们的更新"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5679(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5736(html/p)
msgid ""
"GUADEC (gwädek gwaw-deck) is the primary congress for GNOME users, "
"developers, foundation leaders, individuals, governments and businesses "
@@ -27868,8 +28278,7 @@ msgid ""
"developing, using and deploying GNOME technologies."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5680(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5737(html/p)
msgid ""
"GUADEC attracts more than 300 key software developers, press, users, "
"businesses and government representatives each year. Presentations are given "
@@ -27878,13 +28287,12 @@ msgid ""
"Linux, Free and Open Source software, development techniques, cutting edge "
"features and new ideas in culture and technology."
msgstr ""
-"GUADEC GNOME用户和开发者欧洲会议。 GUADEC每年举行一次,自2000年以来,在欧洲各"
-"地的城市,是GNOME用户,开发者,艺术家,翻译人员,基金会领导,个人,政府和企业"
-"在世界最大的会议。演示商界领袖,政府发言人,志愿者和积极进取的开发一系列的主"
-"题,包括GNOME项目,UNIX,GNU / Linux的自由和开放源码软件,新的功能,精彩的创"
-"意和现代开发技术的未来发展方向。"
+"每年 GUADEC 都会吸引 300 多位软件开发者,出版社,用户,公司以及政府发言人。领"
+"导者,演讲者,志愿者和活跃开发者都会就一定范围的主题,包括 GNOME 项目,UNIX,"
+"GNU/Linux,自由和开源软件,开发技术,先进功能和艺术和技术上的新想法,发表"
+"演讲。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5682(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5739(html/p)
msgid ""
"GNOME is an international project that works to create a free, open, easy-to-"
"use computer environment with first-class internationalization and "
@@ -27898,8 +28306,7 @@ msgid ""
"ware and games."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5683(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5740(html/p)
msgid ""
"Used by millions of people across the world, GNOME is a popular desktop "
"environment for GNU/Linux and UNIX-type operating systems. The desktop has "
@@ -27909,13 +28316,12 @@ msgid ""
"between those companies and volunteers from the public who are dedicated to "
"creating quality free software."
msgstr ""
-"GNOME项目开始于1997年由两个当时的大学同学,米古尔和Federico Mena的金特罗。他"
-"们的目标是:产生一个自由的(自由)的桌面环境。从那时起的15年中,该项目已经成"
-"长为一个非常成功的企业。以百万计的世界各地的人们所使用,GNOME是一个流行的桌面"
-"环境为GNU / Linux和UNIX类型的操作系统。利用桌面已经成功,大型企业和公共部署,"
-"动用了大量的流行的移动设备制造商和项目的开发商技术。"
+"GNOME 是 GNU/Linux 和类 UNIX 操作系统上流行的桌面环境,在全世界范围内有数以百"
+"万计的用户。该桌面应用于成功的大规模的企业或公共部署,项目的开发技术也为大量"
+"流行移动设备制造商所使用。GNOME 是这些为创造高质量自由软件的公司和志愿者合作"
+"的作品。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5684(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5741(html/p)
msgid ""
"GNOME components form the basic desktop environments on many operating "
"systems, e.g., Oracle’s Solaris, Fedora, Canonical’s Ubuntu, SUSE, Debian "
@@ -27926,7 +28332,7 @@ msgid ""
"TomTom’s devices."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5685(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5742(html/p)
msgid ""
"Accessibility. GNOME, highlighted for ideals encompassing love, sharing and "
"respecting standards, meets and exceeds accessibility requirements that "
@@ -27937,8 +28343,7 @@ msgid ""
"of users."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5687(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5744(html/p)
msgid ""
"The GNOME Foundation is a US non-profit organization focused on the "
"advancement of GNOME and improving access to technology for all, regardless "
@@ -27949,26 +28354,23 @@ msgid ""
"supports the pursuit of software freedom through the innovative, accessible "
"and beautiful user experience created by GNOME contributors around the world."
msgstr ""
-"GNOME基金会组织致力于支持GNOME的进步。它是由数百个志愿者开发人员和业界领先的"
-"公司。该基金会是一个指向501(C)(3)非营利组织提供财政,组织和法律支持GNOME"
-"项目成员。 GNOME基金会支持通过软件自由的追求创新,方便和美观的用户体验,创造"
-"了世界各地的GNOME贡献者。了解更多关于GNOME和GNOME基金会通过其网站:www.gnome."
-"org / foundation.gnome.org"
+"GNOME 基金会是一个美国非盈利组织,致力于 GNOME 的发展,改善辅助技术,淡化地域"
+"和社会环境等级。它由数百个志愿开发者和业界领先的公司组成。该基金会是一个成员"
+"引导,501(C)(3),非营利组织,为 GNOME 项目提供财政,组织和法律支持。 GNOME 基"
+"金会通过世界各地的 GNOME 贡献者创造的创新,方便和美观的用户体验支持对自由软件"
+"的追求。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5689(html/p)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Karen Sandler
<br/> GNOME Foundation <br/> Executive Director
<br/> E-mail: "
-"gnome-press-contact gnome org
<br/> Phone: +1-617-206-3947"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5746(html/p)
+msgid "Karen Sandler
<br/> GNOME Foundation <br/> Executive Director
<br/> E-mail: gnome-press-contact gnome
org
<br/> Phone: +1-617-206-3947"
msgstr ""
-"卡伦·桑德勒<BR/> GNOME基金会的执行董事<BR/>的电子邮件:gnome-press-"
-"contact gnome org <BR/>电话:+1-617-206-3947"
+"Karen Sandler<br/> GNOME 基金会执行董事<br/>电子邮件:gnome-press-"
+"contact gnome org <br/>电话:+1-617-206-3947"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5698(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5755(post/title)
msgid "GUADEC 2013 Begins in Brno, Czech Republic"
msgstr "GUADEC在捷克共和国布尔诺举行"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5701(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5758(html/p)
msgid ""
"It’s off the IRC channels and mailing lists and into the halls of the Brno "
"University of Technology for over 200 GNOME users and developers this week. "
@@ -27977,7 +28379,7 @@ msgid ""
"GNOME technologies, meeting old friends and make new ones."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5702(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5759(html/p)
msgid ""
"GUADEC 2013 will take place August 1 through August 8 with 4 keynotes, 80 "
"presentations and 4 working days of hackfests and BoF (Birds of a Feather) "
@@ -27985,30 +28387,28 @@ msgid ""
"the conference."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5703(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5931(em/a)
-#| msgid "press release"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5760(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5988(em/a)
msgid "our press release"
msgstr "我们的官方新闻稿"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5703(html/p)
-#| msgid "For more information see <_:a-1/>."
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5760(html/p)
msgid "Read more in <_:a-1/>."
msgstr "详情参阅 <_:a-1/>。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5704(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5761(p/a title)
msgid "Fakulta informačních technologií.jpg"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5704(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5761(p/a)
msgid "Wikimedia Commons"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5704(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5761(html/p)
msgid "[Image by Jan Symon (Jan Symon) [CC-BY-SA-3.0], via <_:a-1/>]"
-msgstr ""
+msgstr "[Image by Jan Symon (Jan Symon) [CC-BY-SA-3.0], via <_:a-1/>]"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5711(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5768(html/p)
msgid ""
"Opening GUADEC 2013 today, Karen Sandler, GNOME Executive Director, "
"announced that the Linux Foundation has become the latest member of GNOME’s "
@@ -28018,14 +28418,14 @@ msgid ""
"Foundation, among others."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5713(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5770(html/p)
msgid ""
"Joining the GNOME Advisory Board will give the Linux Foundation the "
"organization a direct voice within the GNOME Project and will enable it to "
"play a greater role in the future of GNOME."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5714(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5771(html/p)
msgid ""
"Jim Zemlin, Executive Director of the Linux Foundation, said “Our mission to "
"promote and advance the Linux kernel is aided by our partnerships with key "
@@ -28033,7 +28433,7 @@ msgid ""
"forward to continued collaboration by joining the advisory board.”"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5715(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5772(html/p)
msgid ""
"Dan Frye, who is Vice President of Open Systems Development at IBM and is "
"also a board member of the Linux Foundation said, “This is an opportunity "
@@ -28043,16 +28443,15 @@ msgid ""
"the entire community.”"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5716(html/p)
-#| msgid "a <_:a-1/>"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5773(html/p)
msgid "Read the <_:a-1/>"
msgstr "阅读 <_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5721(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5778(post/title)
msgid "GNOME publishes the GNOME Outreach Program Yearbook 2013"
msgstr "GNOME 公布了 2012 GNOME 推广计划年度总结"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5723(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5780(html/p)
msgid ""
"<_:a-1/>Over the last years, the GNOME Outreach Program made several "
"improvements to its central projects, the Outreach Program for Women and "
@@ -28064,12 +28463,11 @@ msgid ""
"projects early on."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5724(p/a)
-#| msgid "facebook"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5781(p/a)
msgid "yearbook"
msgstr "年度总结"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5724(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5781(html/p)
msgid ""
"This year, we continued the tradition of a <_:a-1/> with the GNOME Outreach "
"Program Yearbook 2013. In this book, you will find all participants from the "
@@ -28079,15 +28477,15 @@ msgid ""
"badge. Please take the time to get to know our newest contributors!"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5730(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5787(post/title)
msgid "GUADEC 2013, Day 1"
-msgstr ""
+msgstr "GUADEC 2013,第一天"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5732(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5789(html/p)
msgid "[gallery columns=\"2\" link=\"file\" ids=\"4445,4446,4447,4448\"]"
msgstr "[gallery columns=\"2\" link=\"file\" ids=\"4445,4446,4447,4448\"]"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5733(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5790(html/p)
msgid ""
"GUADEC 2013, GNOME’s annual European Conference, kicked off today in a warm "
"and sunny Brno (Czech Republic). This is the main GNOME event of the year, "
@@ -28095,7 +28493,7 @@ msgid ""
"events."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5734(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5791(html/p)
msgid ""
"Everyone arrived early for the conference opening by Karen Sandler. The "
"venue for this year’s conference is the Faculty of Information Technology at "
@@ -28104,19 +28502,19 @@ msgid ""
"rubber ducks floating in the fountain were a big hit."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5735(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5792(p/a)
msgid ""
"Karen announcing that the Linux Foundation has joined the GNOME Advisory "
"Board"
-msgstr ""
+msgstr "Karen 宣布 Linux 基金会已经加入了 GNOME 顾问委员会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5735(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5792(html/p)
msgid ""
"We also got started to a great piece of news, with <_:a-1/>. Read more "
"details on the news post."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5736(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5793(html/p)
msgid ""
"After that, we were off with a day of presentations. First up there was our "
"first keynote, by Ethan Lee, who works on porting indie games to Linux. He "
@@ -28124,13 +28522,13 @@ msgid ""
"providing better tools and community support."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5737(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5794(html/p)
msgid ""
"Then the presentation tracks got started. We have two tracks this year, with "
"12 presentations by GNOME contributors on each day."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5738(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5795(html/p)
msgid ""
"Allan Day talked about the Future of GNOME 3, while in the other room Colin "
"Walters gave a report no the progress of the OSTree project. Allan spoke "
@@ -28147,13 +28545,13 @@ msgid ""
"status of the GNOME Web browser by Claudio Saavedra."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5740(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5797(html/p)
msgid ""
"After that it was time for lunch, where many of us got a proper Czech meal: "
"goulash and dumplings."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5741(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5798(html/p)
msgid ""
"The afternoon included a diverse range of talks. Fabiana Simões spoke about "
"to (and how to not) report usability and user experience bugs. Another talk "
@@ -28161,7 +28559,7 @@ msgid ""
"his impressive animated 3D mockups."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5742(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5799(html/p)
msgid ""
"Lennart Poettering spoke to a very hot and packed auditorium about "
"“Sandboxed applications for GNOME”. This was one of the most popular talks "
@@ -28169,7 +28567,7 @@ msgid ""
"point plan for what needs to happen next."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5743(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5800(html/p)
msgid ""
"We also had a number of talks on community building and outreach. Flavia "
"Weisghizzi talked about the challenges faced by new contributors. She argued "
@@ -28183,54 +28581,51 @@ msgid ""
"Chicago."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5744(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5801(html/p)
msgid ""
"At the end of the day, Alex Larsson demonstrated his new hi-resolution "
"display support work for GNOME 3. Brian Vibber, who donated a laptop to help "
"with this work, got a round of applause from the audience."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5745(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5802(html/p)
msgid ""
"GUADEC 2013 has got off to a fantastic start. There is a great atmosphere "
"here, and lots of new contributors. Expect more posts in the coming days."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5750(post/title)
-#| msgid "GUADEC Call for Papers"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5807(post/title)
msgid "GUADEC Day 1 Gallery"
msgstr "GUADEC 第一天照片集"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5752(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5809(html/p)
msgid "Photos from day 1 of GUADEC 2013."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5753(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5810(html/p)
msgid ""
"[gallery link=\"file\" ids="
-"\"4453,4454,4455,4456,4457,4458,4459,4460,4461,4462,4463,4464,4465,4466,4467,4"
-"468,4469,4470,4471,4472,4473,4474,4475,4476,4477,4478,4479\"]"
+"\"4453,4454,4455,4456,4457,4458,4459,4460,4461,4462,4463,4464,4465,4466,4467,4468,4469,4470,4471,4472,4473,4474,4475,4476,4477,4478,4479\"]"
msgstr ""
"[gallery link=\"file\" ids="
-"\"4453,4454,4455,4456,4457,4458,4459,4460,4461,4462,4463,4464,4465,4466,4467,4"
-"468,4469,4470,4471,4472,4473,4474,4475,4476,4477,4478,4479\"]"
+"\"4453,4454,4455,4456,4457,4458,4459,4460,4461,4462,4463,4464,4465,4466,4467,4468,4469,4470,4471,4472,4473,4474,4475,4476,4477,4478,4479\"]"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5754(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5811(html/p)
msgid "All images courtesy of Jakub Steiner."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5759(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5816(post/title)
msgid "GUADEC 2013, Day 2"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5761(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5818(html/p)
msgid ""
"The temperature rose once again in Brno today. Thirsty hackers were seen "
"sheltering in the shade, while the local conference team shipped in extra "
"water for all the participants."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5762(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5819(html/p)
msgid ""
"The day began with our second keynote of the conference, by Matt Dalio from "
"Endless. Matt spoke passionately about bringing computers to the billions in "
@@ -28242,13 +28637,13 @@ msgid ""
"their needs in mind."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5763(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5820(html/p)
msgid ""
"After the keynote, we once again hit the track rooms for another day of "
"talks."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5764(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5821(html/p)
msgid ""
"First up, Emmanuele Bassi spoke about the future of Clutter, while in the "
"other room, Tim-Phillip Müller talked about “What’s cooking in GStreamer”. "
@@ -28259,7 +28654,7 @@ msgid ""
"the GTK+ hackfest in April, some progress has been made here."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5765(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5822(html/p)
msgid ""
"Tim-Phillip described progress within the GStreamer project. He announced "
"that the 1.2 release will be on time for GNOME 3.10, and that 1.4 will bring "
@@ -28267,7 +28662,7 @@ msgid ""
"improvements."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5766(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5823(html/p)
msgid ""
"GTK+ was a theme for today’s talks. After Emmanuele, Tristan van Berkom "
"spoke about the UI developer experience with Glade/GTKBuilder. One of his "
@@ -28281,7 +28676,7 @@ msgid ""
"step-by-step tutorial"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5767(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5824(html/p)
msgid ""
"In one of the last sessions of the day, Benjamin Otte gave his talk, called "
"“GTK: To Infinity and Beyond”. He talked more about the plans described in "
@@ -28290,7 +28685,7 @@ msgid ""
"tested. He also spoke about plans to ensure stability in GTK+ in the future."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5768(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5825(html/p)
msgid ""
"Wayland was another theme for the day. Robert Bradford gave a talk on "
"Wayland, “the future of Linux graphics”. That was followed by a Wayland "
@@ -28301,7 +28696,7 @@ msgid ""
"future."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5769(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5826(html/p)
msgid ""
"Finally, we had the annual GNOME Foundation Annual General Meeting. Karen "
"Sandler (the GNOME Foundation Executive Director) opened by welcoming new "
@@ -28309,7 +28704,7 @@ msgid ""
"answer session with the Board of Directors on Sunday."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5770(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5827(html/p)
msgid ""
"Reports were given by each of the GNOME teams. Allan Day (design team), the "
"Release Team (Andre Klapper), the Bugsquad (Andre Klapper) accessibility (by "
@@ -28319,72 +28714,71 @@ msgid ""
"(Andrea Veri) and documentation (Sinhdu Sundar)."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5771(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5828(html/p)
msgid "There was lots of interesting news during the presentations…"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5773(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5830(ul/li)
msgid "Jasper St Pierre filed the most patches again for another year."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5774(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5831(ul/li)
msgid "Strasburg is the capital of Europe"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5775(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5832(ul/li)
msgid ""
"Our outreach efforts are going from strength to strength. GNOME now offers "
"internships for women on behalf of 16 organizations."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5776(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5833(ul/li)
msgid ""
"GNOME 3.8 supported a total of 52 languages, thanks to the work of our "
"localization teams."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5777(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5834(ul/li)
msgid ""
"Andrea Veri, the GNOME sysadmin, is the web team’s favourite person in the "
"whole world (and got a big round of applause)."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5778(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5835(ul/li)
msgid ""
"In 2012 we received more donations from individuals than in any other year "
"previously."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5780(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5837(html/p)
msgid ""
"After that we had presentations from our new treasurer and Karen Sandler. "
"And finally, the annual pants award was presented to Allan Day. We expect to "
"see him wearing them for the rest of the conference."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5781(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5838(html/p)
msgid ""
"[gallery link=\"file\" ids=\"4492,4493,4494,4495,4496,4497,4498,4499,4500\"]"
msgstr ""
"[gallery link=\"file\" ids=\"4492,4493,4494,4495,4496,4497,4498,4499,4500\"]"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5786(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5843(post/title)
msgid "Meet GUADEC 2013"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5788(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5845(html/p)
msgid ""
"There’s a motto in the GNOME Project: “GNOME is people”. GUADEC is the best "
"place to experience that first hand: it is our chance to spend time with and "
"enjoy the company of contributors. Meet GUADEC 2013."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5794(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5851(post/title)
msgid "Call for hosts for GNOME.Asia Summit 2014"
msgstr "GNOME.Asia Summit 2014 召集主办方"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5796(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5853(html/p)
msgid ""
"The GNOME.Asia Committee is inviting proposals to host the GNOME.Asia<br/> "
"Summit during the 2nd quarter of 2014. The GNOME.Asia Summit is the<br/> "
@@ -28395,13 +28789,12 @@ msgid ""
"and businesses to discuss both the present technology and future<br/> "
"developments."
msgstr ""
-"GNOME.Asia委员会邀请建议在2012年第一季度主机GNOME.Asia峰会。 GNOME.Asia峰会是"
-"每年的GNOME用户和开发人员在亚洲举行。事件主要集中在GNOME桌面上,也包括应用和"
-"开发平台工具。它汇集了亚洲GNOME社区提供一个论坛,供用户,开发者,基础领导人,"
-"政府和企业讨论目前的技术和未来的发展。"
+"GNOME 亚洲委员会正在邀请在夏季主办 GNOME 亚洲峰会的申请。GNOME 亚洲峰会是"
+"GNOME 用户和开发人员在亚洲每年举行的主题会议。会议主要聚焦在 GNOME 桌面上,也"
+"包括应用和开发平台工具。它汇集了亚洲 GNOME 社区,为用户,开发者,基金会领导"
+"人,政府和企业提供一个论坛讨论目前的技术和未来的发展。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5804(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5861(html/p)
msgid ""
"GNOME.Asia Summit was held in Beijing, Ho-Chi-Minh City, Taipei,<br/> "
"Bangalore, Hong Kong and Seoul respectively over the last six years.<br/> "
@@ -28412,20 +28805,18 @@ msgid ""
"for individuals to be actively involved and committed<br/> to the planning "
"and delivery of the event."
msgstr ""
-"在北京,何智胡志明市的城市,台北,班加罗尔举行GNOME.Asia峰会分别比过去的四"
-"年。我们希望继续寻找新的位置,因为我们在整个亚洲蔓延GNOME,我们正在寻找当地的"
-"组织者,组织一个优秀的GNOME事件上升的挑战。 GNOME.Asia委员会将协助的过程中,"
-"但有一个明确需要个人积极参与,并致力于规划和交付的事件。"
+"过去的六年 GNOME 亚洲峰会分别在北京,胡志明市,台北,班加罗尔,香港,首尔举"
+"行。这次峰会的首要目的是每年继续寻找新的主办城市,在整个亚洲推广 GNOME,我们"
+"正在寻找当地的组织者,来接受组织一个优秀的 GNOME 会议的挑战。 GNOME 亚洲委员"
+"会将协助整个过程,但是我们明确需要个人积极参与,并贡献会议的规划和交付。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5812(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5869(html/p)
msgid ""
"You can learn more about GNOME.Asia Summit at our official website:<br/> <_:"
"a-1/>"
-msgstr "您可以了解更多有关GNOME.Asia首脑会议上我们的官方网站:<_:a-1/>"
+msgstr "您可以从我们的官方网站上了解更多 GNOME 亚洲峰会信息:<br/> <_:a-1/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5814(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5871(html/p)
msgid ""
"For those of you who would be interested in hosting the next<br/> GNOME.Asia "
"Summit in 2014 you are hereby invited to submit a formal<br/> proposal to "
@@ -28436,14 +28827,12 @@ msgid ""
"regular<br/> IRC meetings, or send you additional questions and requests. "
"Results<br/> will be announced by the third week of September, 2013."
msgstr ""
-"对于那些你们谁在2012年希望主办下一GNOME.Asia峰会,特此邀请您写了一份正式提案"
-"的gnome-ASIA委员会名单(上)GNOME(点)组织。建议的截止日期为2011年7月4日(星"
-"期一)UTC 2359。请将您的建议的gnome-ASIA委员会名单()GNOME(点)组织。我们可"
-"能会邀请您在我们定期的IRC会议提出更详细的建议,或向您发送额外的问题和要求。结"
-"果将于2011年7月底。"
+"如果举办下一届即 2014 GNOME 亚洲峰会有兴趣,特此要请您向 gnome-asia-"
+"committee-list<at>gnome<dot> org 提出正式提案。建议的截止日期为"
+"2013年9月1日。我们可能邀请您在我们定期的 IRC 会议上介绍提案细节,或向您发送额"
+"外的问题和要求。结果将于 2013年9月的第三周公布。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5822(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5879(html/p)
msgid ""
"The conference will require availability of facilities for one week,<br/> "
"including a weekend, during the 2nd quarter of 2014 (between March and<br/> "
@@ -28451,18 +28840,17 @@ msgid ""
"conferences or other events that may have conflict and will be<br/> "
"confirmed together with other GNOME teams which might get involved."
msgstr ""
-"一个星期,本次会议将要求提供设施,包括一个周末,在2012年第一季度(2012年1-3"
-"月)。日期应避免其他关键免费软件会议或其他活动,可能有冲突,可能会涉及与其他"
-"GNOME团队将共同确认。"
+"本次会议将要求在2014年第二季度(3-6月)提供设施一个星期,包括周末。日期应避免其"
+"他主要自由软件会议,如果会议间可能有冲突,会涉及与其他相关 GNOME 团队共同确"
+"认。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5827(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5884(html/p)
msgid ""
"Key points which proposals should consider, and which will be taken<br/> "
"into account when deciding among candidates, are:"
-msgstr "要点建议应该考虑,将决定时考虑到候选人之间,分别是:"
+msgstr "选择提案或者选择候选人的考虑要点,分别是:"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5829(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5886(html/p)
msgid ""
"* Local community support for hosting the conference.<br/> * Venue details. "
"Information about infrastructure and facilities to<br/> hold the conference "
@@ -28478,8 +28866,7 @@ msgid ""
"plans for fundraising at a local level."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5842(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5899(html/p)
msgid ""
"Please refer to the official web site of GNOME.Asia [1]. Please also<br/> "
"check the GNOME.Asia Summit check list [2], howtos [3] and a winning<br/> "
@@ -28487,47 +28874,43 @@ msgid ""
"free to contact gnome-asia-committee-list gnome org if you<br/> have any "
"questions."
msgstr ""
-"请的GNOME.Asia首脑会议检查清单[1]和HOWTO,[2]放在一起时,一个建议。也请随时联"
-"系的gnome-ASIA委员会名单(上)GNOME(点)组织,如果您有任何疑问。"
+"请参考 GNOME 亚洲官方网站[1],以及 GNOME 亚洲峰会清单[2],攻略[3],申请结果确"
+"定后还可查询2012年主办城市[4]。如果您有任何疑问,请尽管联系 gnome-asia-"
+"committee-list。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5847(html/p)
-#, fuzzy
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5904(html/p)
msgid ""
"Please help to spread the words and we are looking forward to hearing<br/> "
"from you soon!"
-msgstr "请帮助传播的话,我们都期待着听到您的到来!"
+msgstr "请帮助传播消息,我们都期待着您的到来!"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5850(p/a)
-#| msgid "http://www.gnome.org/"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5907(p/a)
msgid "http://wiki.gnome.org/GnomeAsia"
msgstr "http://wiki.gnome.org/GnomeAsia"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5851(p/a)
-#| msgid "http://www.gnome.asia/about/gnomeasia/event-organization-checklist"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5908(p/a)
msgid "http://2011.gnome.asia/about/gnomeasia/event-organization-checklist"
msgstr "http://2011.gnome.asia/about/gnomeasia/event-organization-checklist"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5852(p/a)
-#| msgid "http://www.gnome.asia/about/gnomeasia/summit-planning-howto"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5909(p/a)
msgid "http://2011.gnome.asia/about/gnomeasia/summit-planning-howto"
msgstr "http://2011.gnome.asia/about/gnomeasia/summit-planning-howto"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5853(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5910(p/a)
msgid ""
"http://wiki.gnome.org/GnomeAsia/2012Summit/Bids?action=AttachFile&"
"do=view&target=Proposal_of_HongKong_GNOME_Asia_Hackfest_2012_20120124.pdf"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5850(html/p)
-#| msgid "[1] <_:a-1/><br/> [2] <_:a-2/>"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5907(html/p)
msgid "[1] <_:a-1/><br/> [2] <_:a-2/><br/> [3] <_:a-3/><br/> [4] <_:a-4/>"
msgstr "[1] <_:a-1/><br/> [2] <_:a-2/><br/> [3] <_:a-3/><br/> [4] <_:a-4/>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5858(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5915(post/title)
msgid "GUADEC 2013, Day 3"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5860(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5917(html/p)
msgid ""
"GUADEC is still going here in Brno. The conference has switched modes from "
"days of presentations to a busy schedule of working sessions. This is the "
@@ -28535,7 +28918,7 @@ msgid ""
"Saturday 3rd August."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5861(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5918(html/p)
msgid ""
"As the temperature continued to rise, the conference continued at full "
"force. A drone was seen flying around the venue, and attracted a lot of "
@@ -28544,7 +28927,7 @@ msgid ""
"talks."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5862(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5919(html/p)
msgid ""
"Day three’s keynote was a question and answer session with the newly elected "
"GNOME Foundation Board of Directors. We spent an hour talking about the "
@@ -28553,7 +28936,7 @@ msgid ""
"were into talks once again."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5863(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5920(html/p)
msgid ""
"First up, Srinivasa Ragavan spoke about Evolution as an email service, while "
"in the other room Emily Gonyer spoke about FLOSS & Education. Srinivasa "
@@ -28566,7 +28949,7 @@ msgid ""
"purely to consume commercial products."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5864(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5921(html/p)
msgid ""
"Next, Philip Withnall, spoke about testing GNOME components that use online "
"services. He described his work to enable diagnosis and recording of the "
@@ -28578,7 +28961,7 @@ msgid ""
"protecting users’ privacy, which is a goal shared by GNOME."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5865(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5922(html/p)
msgid ""
"After lunch, Bruno Cardoso Lopes introduced LLVM and Clang. GNOME indirectly "
"uses LLVM through the llvmpipe software rendering engine, and the Gedit Code "
@@ -28588,7 +28971,7 @@ msgid ""
"optimizations, the Clang static analyser, and the LLVM ARM backend."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5866(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5923(html/p)
msgid ""
"Marina Zhurakhinskaya gave a report on the progress of our fantastically "
"successful Outreach Program for Women, which is now offering internships for "
@@ -28602,8 +28985,14 @@ msgid ""
"OpenStreetMap, and can determine your location using a variety of "
"mechanisms, such as Wi-Fi, and GPS."
msgstr ""
+"Marina Zhurakhinskaya 报告了我们异常成功的女性推广计划,现在共有 16 个组织"
+"在提供实习职位给女性。 Aleksander Morgado 和 Carlos Garnacho 解释了 Tracker "
+"的基本知识,并且就如何使用数据库给出了例子和建议。与此同时 Ekaterina "
+"Gerasimove 给出了全年的“协作的文档状态”:去年文档工作的总结,以及团队的计划。"
+"Zeeshan 讨论了 GNOME 最新的地理框架,名为 geoclue2, 和新的 GNOME 地图应用。地"
+"图数据来自 OpenStreetMap,并且用各种机制来判定你的位置,例如 Wi-Fi 和GPS。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5867(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5924(html/p)
msgid ""
"Jeff Fortin gave a fun talk about managing bug databases, called “Extreme "
"containment measures: keeping your bugs under control”. His talk contained "
@@ -28613,7 +29002,7 @@ msgid ""
"Sysadmin Team."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5868(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5925(html/p)
msgid ""
"The day ended with the first of our lightning talks sessions. A host of "
"presenters gave short talks on a wide variety of subjects, including "
@@ -28621,23 +29010,23 @@ msgid ""
"the words of Jane Jacobs."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5869(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5926(html/p)
msgid ""
"In the evening, Mozilla generously funded a party at the local Starobrno "
"brewery. Much fun was had by all."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5870(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5927(html/p)
msgid ""
"[gallery columns=\"2\" link=\"file\" ids=\"4532,4533,4534,4535,4536,4537\"]"
msgstr ""
"[gallery columns=\"2\" link=\"file\" ids=\"4532,4533,4534,4535,4536,4537\"]"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5875(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5932(post/title)
msgid "GUADEC 2013, Day 4"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5877(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5934(html/p)
msgid ""
"The final core day of GUADEC began with a keynote by Cathy Malmrose. Cathy "
"is CEO of <_:a-1/>, which sells computers pre-installed with Linux. She "
@@ -28647,7 +29036,7 @@ msgid ""
"shops for assembly and support."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5878(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5935(html/p)
msgid ""
"Cathy spoke passionately about the affinity between ZaReason and GNOME, and "
"her desire for a closer working relationship. She said: “To thrive F/LOSS "
@@ -28656,7 +29045,7 @@ msgid ""
"valuable codebase that she wants to support."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5879(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5936(html/p)
msgid ""
"Then it was time for talks. Juan Pablo Ugarte presented CSS support in the "
"Glade interface designer. There were cheers when he revealed that he had "
@@ -28666,7 +29055,7 @@ msgid ""
"which improves formatting and accessibility."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5880(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5937(html/p)
msgid ""
"Stef Walter’s “More secure with less ‘security’” provoked an extremely "
"positive reaction. He talked about plans to improve the security of GNOME "
@@ -28679,7 +29068,7 @@ msgid ""
"of the world like indea, where there are more than 25 languages."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5881(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5938(html/p)
msgid ""
"After lunch, Martin Robinson gave a talk on the work done to integratie "
"WebKit2 into GNOME for version 3.8. This was a major undertaking, and "
@@ -28692,7 +29081,7 @@ msgid ""
"editor application."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5882(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5939(html/p)
msgid ""
"The end of the day – and the final session of the core days – was interns’ "
"lightning talks. A large audience gathered to hear about the many projects "
@@ -28709,7 +29098,7 @@ msgid ""
"Dictionary. We also saw the return of Richard Schwarting’s Foxy mascot."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5883(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5940(html/p)
msgid ""
"As the core day came to a close, the conference organizers took to the stage "
"and were given a huge standing ovation for all their work. Many of the "
@@ -28717,21 +29106,21 @@ msgid ""
"them a chance to see some more of the city and learn its history."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5884(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5941(html/p)
msgid ""
"[gallery columns=\"2\" link=\"file\" ids=\"4553,4556,4554,4552,4550,4549\"]"
msgstr ""
"[gallery columns=\"2\" link=\"file\" ids=\"4553,4556,4554,4552,4550,4549\"]"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5885(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5942(html/p)
msgid "Photos courtesy of Garrett LeSage."
msgstr "感谢 Garrett LeSage 提供照片。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5890(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5947(post/title)
msgid "GUADEC 2013: It's been a blast"
-msgstr ""
+msgstr "GUADEC 2013:这是一次爆发"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5893(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5950(html/p)
msgid ""
"GUADEC 2013 has been a blast. We talked, we planned and we worked. We met "
"old friends and we made some new ones. We had 42 talks, two sessions of "
@@ -28741,17 +29130,19 @@ msgid ""
"partners."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5894(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5951(html/p)
msgid ""
"Thank you to everyone who helped to make this conference so amazing. We’re "
"already counting down to GUADEC 2014."
msgstr ""
+"感谢帮助为此次会议作出贡献的每一个人,你们使得这次会议非常精彩。我们已经进入"
+"了2014年 GUADEC 的倒计时。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5899(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5956(post/title)
msgid "Thank you to our sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "感谢您对我们的捐赠"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5901(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5958(html/p)
msgid ""
"GUADEC 2013, GNOME’s annual European conference, just finished in Brno "
"(Czech Republic). The event was a huge success. Hundreds of contributors "
@@ -28762,7 +29153,7 @@ msgid ""
"in GTK+, Wayland, geolocation support and application sandboxing/bundling."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5902(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5959(html/p)
msgid ""
"None of this would have been possible without our generous sponsors. Google "
"and Red Hat provided gold level sponsorship. Canonical, Collabora, and "
@@ -28771,26 +29162,26 @@ msgid ""
"support."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5903(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5960(html/p)
msgid ""
"Thank you to all for your support, and for helping to make GUADEC such an "
"exciting, rewarding and productive event."
msgstr ""
+"感谢您所有的支持,帮助 GUADEC 成为如此令人兴奋,值得赞誉,且成果丰厚的活动。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5909(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5966(post/title)
msgid "GUADEC 2013 Talks Available to View Online"
-msgstr ""
+msgstr "GUADEC 2013 演讲可在线观看"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5912(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5969(p/a title)
msgid "Superlectures: GUADEC 2013"
-msgstr ""
+msgstr "超级演讲:GUADEC 2013"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5912(p/a)
-#| msgid "are available to download"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5969(p/a)
msgid "available to view online"
msgstr "可在线查看"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5912(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5969(html/p)
msgid ""
"GUADEC, the GNOME annual European conference, wrapped up last week in Brno, "
"Czech Republic. Over the course of the core conference days, there was a "
@@ -28801,7 +29192,7 @@ msgid ""
"<_:a-1/>."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5913(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5970(html/p)
msgid ""
"The videos provide details on the many exciting new developments that are "
"currently happening in GNOME, including hi-resolution display support, our "
@@ -28809,18 +29200,16 @@ msgid ""
"outreach initiatives, Wayland support, and WebKit2 integration."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5918(post/title)
-#, fuzzy
-#| msgid "Three New Companies Join the GNOME Foundation's Advisory Board"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5975(post/title)
msgid "Private Internet Access joins the GNOME Foundation's Advisory Board"
-msgstr "三家新公司加入GNOME基金会的顾问委员会"
+msgstr "Private Internet Access加入 GNOME 基金会的顾问委员会"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5920(p/a)
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5931(em/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5977(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5988(em/a)
msgid "Private Internet Access"
-msgstr ""
+msgstr "Private Internet Access"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5920(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5977(html/p)
msgid ""
"Orinda, CA — September 23, 2013 — The GNOME Foundation is pleased to "
"announce that <_:a-1/> has joined GNOME’s advisory board. The Advisory Board "
@@ -28831,7 +29220,7 @@ msgid ""
"others."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5921(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5978(html/p)
msgid ""
"Andrew Lee, co-founder of Private Internet Access said “We’ve been very fond "
"of GNOME at Private Internet Access for quite a long time. When GNOME "
@@ -28841,7 +29230,7 @@ msgid ""
"importantly, privacy.”"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5922(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5979(html/p)
msgid ""
"Private Internet Access, founded in August 2010 is a VPN service provider "
"offering anonymous and encrypted VPN. The service operates at the TCP/IP "
@@ -28850,7 +29239,7 @@ msgid ""
"privacy. It is a small U.S.-based company, with thousands of users."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5923(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5980(html/p)
msgid ""
"“I am excited to welcome Private Internet Access as a GNOME Advisory Board "
"member,” said Tobias Mueller, member of the board of directors of the GNOME "
@@ -28859,11 +29248,11 @@ msgid ""
"control.”"
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5929(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5986(post/title)
msgid "Interview with Andrew Lee of Private Internet Access"
-msgstr ""
+msgstr "专访 Private Internet Access 的 Andrew Lee"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5931(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5988(html/p)
msgid ""
"<em> We recently had the chance to sit down and talk to Andrew Lee, co-"
"founder of GNOME’s newest advisory board member <_:a-1/>. Andrew Lee is a "
@@ -28873,20 +29262,27 @@ msgid ""
"and the addition of Private Internet Access, check out <_:a-2/>.</em><br/> "
"<_:a-3/><br/> <strong>How did you come to know about GNOME?</strong>"
msgstr ""
+"<em> 我们最近有机会坐下来和 Andrew Lee 谈谈,他是 GNOME 最新加入的顾问委员会成员"
+"<_:a-1/>. Andrew Lee 是长期隐私保护倡导者,并共同创办其他一些相关的隐私公司。包括"
+"后来被领先的比特币交换公司 Mt Gox 收购的 Mt Gox Live。要了解更多关于GNOME的顾问"
+"委员会并了解 Private Internet Access的其他信息,请查看 <_:a-2/>.</em><br/> <_:a-3/><br/> <strong>"
+"您是如何了解 GNOME 的?</strong>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5934(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5991(html/p)
msgid ""
"We actually knew of GNOME for quite awhile. However, we started using GNOME "
"more actively when it was known as “Ximian GNOME” back in the day."
msgstr ""
+"事实上,我们知道 GNOME 很长一段时间了。然而,我们开始更加积极地使用 GNOME是当"
+"它还被称为 “Ximian GNOME” 的时候。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5935(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5992(html/p)
msgid ""
"<strong>Do you know what percentage of your users are using GNU/Linux?</"
"strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong> 你知道你用户中使用 GNU/Linux 的占多大百分比?</strong>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5936(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5993(html/p)
msgid ""
"We do not have any specific numbers regarding the percentage of our "
"customers who use GNU/Linux. However, with that said, we’re confident that "
@@ -28894,28 +29290,30 @@ msgid ""
"desktop or mobile device."
msgstr ""
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5937(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5994(html/p)
msgid "<strong>Who do you recommend your services for?</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong> 你建议谁来用你们的服务?</strong>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5938(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5995(html/p)
msgid ""
"We recommend that our services are used by most everyone in the world who "
"values their privacy."
-msgstr ""
+msgstr "我们建议那些重视自己的隐私的人使用我们的服务。"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5939(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5996(html/p)
msgid ""
"<strong>What is your take on private internet use in light of the recent "
"news on<br/> security? Are you worried about PIA’s continued operation?</"
"strong>"
msgstr ""
+"<strong> 鉴于最近的安全新闻,你对私人互联网使用的态度是什么?<br/>你是否担心 "
+"PIA 下一步的动作?</strong>"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5942(p/a)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5999(p/a)
msgid "official response in regards to the PRISM/NSA debacle"
-msgstr ""
+msgstr "关于 PRISM/NSA 崩溃的官方回应"
-#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5941(html/p)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:5998(html/p)
msgid ""
"Private Internet use is definitely set to increase given the newfound "
"awareness amongst society about dragnet surveillance operations and, in "
@@ -28925,4 +29323,671 @@ msgid ""
"in a way that we should be around for a very long time.<br/> With that said, "
"please be sure to read our <_:a-1/>"
msgstr ""
+"鉴于社会对新发现的天网监视行动的觉察,私人互联网的使用肯定会增加,总的来说,"
+"隐私权整体缺失。我们并不担心私人互联网的接入,因为我们已经和该领域内一些法律"
+"专家讨论过了,而现在,公司以我们长时间参与的形式构建。<br/>因此来说,请务必阅"
+"读我们的 <_:a-1/>"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6004(post/title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6049(p/a title)
+#| msgid "The GNOME Foundation Continues to Grow"
+msgid "GNOME Foundation Announces GNOME 3.10"
+msgstr "GNOME基金会宣布 GNOME 3.10"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6006(html/p)
+msgid ""
+"Orinda, CA– The GNOME Project is proud to release GNOME 3.10 today. The "
+"latest milestone release in the GNOME 3 series includes many new features, "
+"applications and bug fixes, as well as enhancements and updates to many "
+"existing applications."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6007(html/p)
+msgid ""
+"“Days before the GNU System’s 30th birthday, the GNOME 3.10 release "
+"exemplifies what GNU is about — technical and ethical excellence,” said John "
+"Sullivan, Executive Director of the Free Software Foundation. “The Free "
+"Software Foundation is proud to showcase the GNOME community’s work when "
+"talking to potential new free software users, and as GNOME users ourselves, "
+"we’re very thankful for these new improvements.”"
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6008(html/p)
+#| msgid "Highlights for this release include:"
+msgid "Highlights for GNOME 3.10 include:"
+msgstr "GNOME 3.10 的亮点包括:"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6010(ul/li)
+msgid "Experimental Wayland support"
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6011(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6040(ul/li)
+msgid ""
+"A reworked system status area, which gives a more focused overview of your "
+"system."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6012(ul/li)
+msgid ""
+"Three new applications (which are technology previews): Maps, Music and "
+"Software."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6013(ul/li)
+msgid ""
+"Three new additions to the core set of GNOME applications: Notes, Photos and "
+"Weather."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6014(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6041(ul/li)
+msgid ""
+"‟Software“, which provides an easy way to browse and install applications."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6015(ul/li)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6043(ul/li)
+msgid ""
+"New geolocation features, such as automatic time zones and world clocks."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6016(ul/li)
+msgid "The ability to set a custom image on the lock screen."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6017(ul/li)
+msgid "High-resolution display support"
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6019(html/p)
+msgid ""
+"For developers, there are new GTK widgets, a geo-location framework that "
+"will allow location aware applications, and the ability to define composite "
+"widgets using XML."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6020(html/p)
+msgid ""
+"“GNOME has pioneered the development and support of code that is now core "
+"infrastructure for many diverse Free desktops, including DBus, accessibility "
+"support and Network Manager,” said Matthew Garrett, Linux kernel developer "
+"and security expert. “As a result, it’s unsurprising that GNOME is the first "
+"to ship with support for a next-generation display server in the form of "
+"Wayland. GNOME’s commitment to improving the underlying platform is vital to "
+"the future of Free Software and provides a service to the entire community.”"
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6021(html/p)
+msgid ""
+"Users will see many changes in this release which allows greater "
+"customization than in previous releases, such as the ability to customize "
+"the background of the lock screen. Other changes include allowing app "
+"browsing using pagination instead of scrolling, fine scrolling in "
+"applications with precise movements, an enhanced and redesigned login "
+"screen, and improvements to user settings. Finally, the system status menu "
+"has been redesigned by consolidating many of the smaller menus including "
+"wifi, bluetooth, sound, brightness and power into a single drop-down menu "
+"providing quick easy access to all."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6022(html/p)
+msgid ""
+"A new Software application will provide a GNOME centric consistent interface "
+"to installing and maintaining software regardless of the distribution you "
+"will use. In the future, Software will be improved to include comments and "
+"ratings and other exciting developments to help choose the best software for "
+"your tasks."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6023(html/p)
+msgid ""
+"For those using new hardware like the Chrombook Pixel, support for high "
+"resolution displays will ensure a consistent look independent of the "
+"resolution."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6024(html/p)
+msgid ""
+"Allan Day, who was recognized at GUADEC as 2013′s most distingushed "
+"contributor said, “GNOME 3.10 is a significant upgrade for our users, and "
+"developers will benefit from new features in the application development "
+"platform. Our contributors did an incredible job and have created a really "
+"exciting release.”"
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6025(html/p)
+msgid ""
+"The GNOME Foundation thanks all of the contributors for their hard work, "
+"perseverance, and vision in this release."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6033(post/title)
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME 3.6 Released!"
+msgid "GNOME 3.10 Released!"
+msgstr "GNOME 3.6 发布!"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6035(p/a title)
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME 3.4 Released"
+msgid "GNOME 3.10 Released"
+msgstr "GNOME 3.4发布"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6035(p/a)
+#, fuzzy
+#| msgid "press release"
+msgid "has been released"
+msgstr "官方新闻稿"
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6035(html/p)
+msgid ""
+"The latest update to GNOME 3, version 3.10, <_:a-1/>. This release comes six "
+"months after the previous version, and includes new features, new "
+"applications, and many improvements."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6036(html/p)
+msgid ""
+"Introducing the release, Allan Day (GNOME Design Team) said, ‟GNOME 3.10 is "
+"a significant upgrade for our users, and developers will benefit from new "
+"features in the application development platform. Our contributors did an "
+"incredible job and have created a really exciting release.“"
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6038(html/p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Highlights for this release include:"
+msgid "Highlights in this release include:"
+msgstr "这次发布的亮点包括:"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6042(ul/li)
+msgid ""
+"A collection of new applications, including Maps, Notes, Music and Photos."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6044(ul/li)
+msgid "Hi-resolution display and smart card support."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6046(p/a title)
+#| msgid "Introducing GNOME 3.8"
+msgid "Introducing GNOME 3.10"
+msgstr "介绍 GNOME 3.10"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6046(p/a)
+#| msgid "GNOME 3.4 Release Notes"
+msgid "GNOME 3.10 release notes"
+msgstr "GNOME 3.10 发行说明"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6046(html/p)
+msgid ""
+"You can find out more details about these features, as well as the many "
+"other improvements, in the <_:a-1/>."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6047(html/p)
+msgid ""
+"GNOME 3.10 also introduces initial Wayland support. This represents a major "
+"technological step forward for GNOME, and will enable the project to fully "
+"adopt the next generation display and input technology in the future."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6048(p/a title)
+#| msgid "Debian -- The Universal Operating System"
+msgid "The GNU Operating System"
+msgstr "GNU 操作系统"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6048(p/a)
+#| msgid "Twisted Project"
+msgid "GNU Project"
+msgstr "GNU 项目"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6048(html/p)
+msgid ""
+"The GNOME Project is a member of the <_:a-1/>, and GNOME 3.10 comes just "
+"days before GNU’s 30th anniversary. Speaking about the 3.10 release, John "
+"Sullivan, Executive Director of the Free Software Foundation, said: ‟the "
+"GNOME 3.10 release exemplifies what GNU is about — technical and ethical "
+"excellence. The Free Software Foundation is proud to showcase the GNOME "
+"community’s work when talking to potential new free software users, and as "
+"GNOME users ourselves, we’re very thankful for these new improvements.“"
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6049(p/a)
+#| msgid "GNOME 2.10 released!"
+msgid "GNOME 3.10 press release"
+msgstr "GNOME 3.10 发布公告"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6049(html/p)
+#| msgid "More information on GNOME can be found at <_:a-1/>."
+msgid "Further information and reactions can be found in the <_:a-1/>."
+msgstr "更多信息和反应可查看 <_:a-1/>。"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6054(post/title)
+#| msgid "GUADEC Keynote Speaker: Ethan Lee"
+msgid "GUADEC Keynote speakers: Matt Dalio"
+msgstr "GUADEC 主题演讲者:Matt Dalio"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6058(post/title)
+#| msgid "GNOME Montreal Summit 2011"
+msgid "GNOME Montréal Summit Starts Tomorrow"
+msgstr "GNOME蒙特利尔峰会明天开始"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6060(p/img alt)
+msgid "Vue du vieux-port et du centre-ville de Montréal"
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6061(html/p)
+msgid ""
+"The annual GNOME summit starts tomorrow. Contributors are gathering from "
+"around the world for four days of discussion and working sessions. Scheduled "
+"topics include Wayland, Boxes, and the GNOME continuous build system."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6062(html/p)
+msgid ""
+"Traditionally held in Boston, this is the 13th GNOME summit, and the second "
+"to be held in Montréal."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6063(p/a title)
+#| msgid "GNOME Montreal Summit 2011"
+msgid "GNOME Wiki - Montreal 2013"
+msgstr "GNOME Wiki - 蒙特利尔 2013"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6063(p/a)
+#| msgid "team wiki"
+msgid "on the wiki"
+msgstr "在维基上"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6063(html/p)
+msgid ""
+"The summit is an informal event and everyone is welcome. For those who are "
+"interested, there will be a happy hour community meetup with the Montreal "
+"Linux community on Saturday afternoon. More information can be found <_:a-1/"
+">."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6064(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6064(p/a)
+msgid "CRIM"
+msgstr "CRIM"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6064(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6064(p/a)
+msgid "Savoir-faire Linux"
+msgstr "Savoir-faire Linux"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6064(html/p)
+msgid ""
+"Thanks to <_:a-1/> for hosting the event and <_:a-2/> for sponsoring. Thanks "
+"also to <_:a-3/> for sponsoring the Sunday social event, and to <_:a-4/> for "
+"providing our hungry hackers with tea, coffee and bagels."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6069(post/title)
+#| msgid "WebKitGTK+Hackfest"
+msgid "WebKitGTK+ Hackfest Underway in A Coruña"
+msgstr "WebKitGTK+ Hackfest 正在 A Coruña 进行"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6072(p/a title)
+#| msgid "WebKitGTK+ hackfest 2012"
+msgid "WebKitGTK+ Hackfest 2013"
+msgstr "WebKitGTK+ Hackfest 2013"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6072(p/a)
+#| msgid "WebKitGTK+Hackfest"
+msgid "WebKitGTK+ hackfest"
+msgstr "WebKitGTK+ hackfest"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6072(html/p)
+msgid ""
+"The annual <_:a-1/> is currently underway in A Coruña, Spain. Going into its "
+"fifth year, 2013′s event is the biggest so far, including an unprecedented "
+"30 participants."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6073(p/a title)
+msgid "Claudio Saavedra - Sun 2013/Dec/08"
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6073(p/a)
+msgid "Claudio Saavedra reports"
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6073(html/p)
+msgid ""
+"The four day event is focusing on everything web in GNOME and GTK+. WebKitGTK"
+"+ developer <_:a-1/> that multiple web processes and user interface "
+"improvements to the GNOME web browser are both priorities for the hackfest."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6074(p/a title)
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6074(p/a)
+#| msgid "WebKitGTK+Hackfest"
+msgid "@WebKitGTK+"
+msgstr "@WebKitGTK+"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6074(html/p)
+msgid "You can follow all the action on the <_:a-1/> Twitter feed."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6075(p/a)
+msgid "Samsung"
+msgstr "Samsung"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6075(p/a)
+msgid "Adobe"
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6075(p/a)
+msgid "Company100"
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6075(p/a)
+msgid "Cable Labs"
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6075(html/p)
+msgid ""
+"The event has been made possible by sponsorship of Igalia and the GNOME "
+"Foundation. Other sponsors are helping with travel costs, accommodation, "
+"coffee and snacks. Many thanks to <_:a-1/>, <_:a-2/>, <_:a-3/> and <_:a-4/>."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6081(post/title)
+#| msgid "GNOME WebKitGtk+ Hackfest Concludes"
+msgid "GNOME Documentation Hackfest Concludes in Norwich, UK"
+msgstr "GNOME Documentation Hackfest 在 Norwich, UK 闭幕"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6083(p/a)
+#| msgid "a three day hackfest"
+msgid "five day hackfest"
+msgstr "5 天的 hackfest"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6083(p/a title)
+msgid "School of Computer Science, UEA"
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6083(p/a)
+msgid "University of East Anglia’s School of Computer Science"
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6083(html/p)
+msgid ""
+"The GNOME Documentation Team met in Norwich, UK, this week for a <_:a-1/>. "
+"Held from January 26 to January 30, the event was hosted at the <_:a-2/>. "
+"The hackfest was very successful, and included fifteen attendees as well as "
+"five remote participants."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6084(p/img alt)
+msgid "Docs Hackfest 2014. Picture by Frederic Peters"
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6084(html/p)
+#| msgid ""
+#| "[caption id=\"\" align=\"alignnone\" width=\"640\"]<_:img-1/> WebKitGTK+ "
+#| "hackfest 2012 picture by Joone Hur[/caption]"
+msgid ""
+"[caption id=\"\" align=\"aligncenter\" width=\"323\"]<_:img-1/> Docs "
+"Hackfest 2014. Picture by Frederic Peters[/caption]"
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6085(html/p)
+msgid ""
+"The team used the event as an opportunity to prepare GNOME’s user "
+"documentation for the upcoming 3.12 release. Other highlights of the "
+"hackfest included:"
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6087(ul/li)
+msgid "A new, easy and more visual appealing design for the help viewer Yelp."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6088(ul/li)
+msgid "A major update of the long awaited GNOME Administrator Guide."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6089(ul/li)
+msgid ""
+"An improved and updated organization of the documentation of the email "
+"client Evolution."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6090(ul/li)
+msgid ""
+"New features in Mallard, the markup language used for writing the GNOME "
+"documentation, and the related tools."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6092(p/a title)
+#| msgid "University of A Coruña"
+msgid "University od East Anglia"
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6092(p/a)
+#| msgid "University of A Coruña"
+msgid "University of East Anglia"
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6092(html/p)
+msgid ""
+"The event was made possible by the sponsorship of the GNOME Foundation. Many "
+"thanks to the <_:a-1/> for providing such a great venue."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6093(p/a)
+msgid "stand"
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6093(p/a)
+msgid "party on the Saturday night"
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6093(html/p)
+msgid ""
+"Attendees from the hackfest will, along with many other GNOME contributors, "
+"attend this year’s FOSDEM conference in Brussels this weekend. GNOME will "
+"have a <_:a-1/> at the event, and there will be a <_:a-2/>."
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6098(post/title)
+#| msgid "GNOME.Asia 2013 is now Calling for Papers"
+msgid "GNOME.Asia Summit 2014 is now Calling for Papers"
+msgstr "GNOME 2014 亚洲峰会正在征稿"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6100(html/p)
+#| msgid ""
+#| "<_:a-1/> is calling for papers. GNOME.Asia Summit is Asia’s GNOME user "
+#| "and developer conference, spreading the knowledge of GNOME across Asia. "
+#| "The conference will be held in NIPA Business Center, Sangam-dong Seoul, "
+#| "Korea on May 24 -25, 2013. The conference follows the release of GNOME "
+#| "3.8, helping to bring new desktop paradigms that facilitate user "
+#| "interaction in the computing world. It will be a great place to celebrate "
+#| "and explore the many new features and enhancements to the ground breaking "
+#| "GNOME 3 release and to help make GNOME as successful as possible."
+msgid ""
+"GNOME.Asia Summit 2014 invites proposals for presentations at the "
+"conference. GNOME.Asia Summit is Asia’s GNOME user and developer conference, "
+"spreading the knowledge of GNOME across Asia. The conference will be held in "
+"BeiHang University, Beijing, China on May 24 -25, 2014. The conference "
+"follows the release of GNOME 3.12, helping to bring new desktop paradigms "
+"that facilitate user interaction in the computing world. It will be a great "
+"place to celebrate and explore the many new features and enhancements to the "
+"GNOME 3.12 release and to help make GNOME as successful as possible. We "
+"welcome proposals by newcomers and experienced speakers alike."
+msgstr ""
+"GNOME Asia 2014 正在征集演讲主题。GNOME 亚洲峰会是 GNOME 亚洲用户和开发者的会议,在亚洲范"
+"围内推广 GNOME 的理念。今年的会议将于2013年5月24日到25日在中国北京,北京航空航天大学举行。"
+"此次会议正值 GNOME 3.12 刚发布,它将带来新的桌面范式,方便用户"
+"在计算机世界的互动。这将是一个庆祝和探索让 GNOME 更成功的开创性"
+"的 GNOME 3.12 版本的新功能和增强功能的好机会。我们欢迎新人和往届演讲者积极参加。"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6101(strong/a)
+msgid "Click here to submit your presentation!"
+msgstr ""
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6102(html/p)
+#| msgid "Possible topics include, but are not limited to"
+msgid ""
+"Possible topics<em><strong> include</strong></em>, but<em><strong> not "
+"limited</strong></em> to:"
+msgstr "可能<em><strong>包括</strong></em>的主题,但<em><strong>不限于</strong></em>:"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6103(html/p)
+#| msgid "How to Promote/Contribute to GNOME in Asia <_:ul-1/>"
+msgid "How to Promote/Contribute to GNOME in Asia"
+msgstr "在亚洲如何推广/贡献 GNOME"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6106(ul/li)
+#| msgid "Promotion of Free and Open Source Software"
+msgid "Promotion of Free / Open Source Software"
+msgstr "自由/开源软件的推广"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6107(ul/li)
+#| msgid "How to run a Local GNOME User Group"
+msgid "How to run a Local GNOME Users Group"
+msgstr "如何运作本地 GNOME 用户组"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6108(ul/li)
+#| msgid "Asia Success Stories/Local GNOME Projects"
+msgid "Asia success stories / Local GNOME Projects"
+msgstr "亚洲成功案例/本地 GNOME 项目"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6109(ul/li)
+#| msgid "GNOME and Education"
+msgid "GNOME and Educations"
+msgstr "GNOME 与教育"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6113(html/p)
+#| msgid "Hacking GNOME <_:ul-1/>"
+msgid "Hacking GNOME"
+msgstr "Hacking GNOME"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6115(ul/li)
+#| msgid "Lastest Development in GNOME"
+msgid "Latest developments in GNOME"
+msgstr "GNOME 最近的开发"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6118(ul/li)
+#| msgid "Bugsquadding in GNOME"
+msgid "QA and testing in GNOME"
+msgstr "GNOME 质量控制和测试"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6120(ul/li)
+#| msgid "GNOME 3 Coding How-to"
+msgid "GNOME Coding How-to"
+msgstr "如何在 GNOME 3 上编程"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6126(ul/li)
+#| msgid "Develop GNOME on mobile device, like smart phone, tablet PC"
+msgid "Developing GNOME on mobile devices (smart phones, tablets)"
+msgstr "在移动设备上开发 GNOME (智能手机,平板电脑)"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6127(ul/li)
+#| msgid "Develop GNOME on embedded system or open source hardware"
+msgid "Developing GNOME on embedded systems or open source hardware"
+msgstr "在嵌入式系统和开源硬件上开发 GNOME"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6128(ul/li)
+#| msgid "On-going Projects, Success Stories"
+msgid "On-going projects and success stories"
+msgstr "进行中的项目,成功故事"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6129(ul/li)
+#| msgid "Find FOSS Friendly Hardware Manufacturers"
+msgid "Finding Free and Open Source friendly hardware manufacturers"
+msgstr "查找对自由和开源软件友好的硬件厂商"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6131(html/p)
+#| msgid "Localization & Internationalization <_:ul-1/>"
+msgid "Localization and Internationalization"
+msgstr "本地化和国际化"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6133(ul/li)
+#| msgid "Translation"
+msgid "Translations"
+msgstr "翻译"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6134(ul/li)
+#| msgid "Input Methods"
+msgid "Input methods"
+msgstr "输入法"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6137(html/p)
+#| msgid ""
+#| "Any topics related to free and open source which are not listed above is "
+#| "still welcome."
+msgid ""
+"Other topics could include any topic related to Free and Open Source "
+"Software not listed above."
+msgstr "仍然欢迎任何非以上所提议题,只要与自由和开源软件相关。"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6138(html/p)
+#| msgid ""
+#| "A five-minutes presentation to demonstrate your work or promote an "
+#| "interesting topic. Reservation and on-site application are both accepted."
+msgid ""
+"Lightning talks! A five minute presentation to demonstrate your work or "
+"promote an interesting topic. These talks will be grouped together in a "
+"single session."
+msgstr ""
+"简短演讲!一个五分钟的演示,以证明你的工作或提出一个 有趣的话题。接受预约和现场申请。"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6139(html/p)
+#| msgid ""
+#| "A standard session at GNOME.Asia 2013 will be scheduled as 45 mins (35 "
+#| "mins talk + 10 mins Q&A). Please take into consideration any time you "
+#| "will need for preparation. The session could be a technical talk, panel "
+#| "discussion, or BOF."
+msgid ""
+"A standard session at GNOME.Asia 2014 will be scheduled as 45 mins (35 mins "
+"talk + 10 mins Q&A). Please take into consideration any time you will "
+"need for preparation. The session could be a technical talk, panel "
+"discussion, or BOF."
+msgstr ""
+"GNOME 2014 亚洲峰会标准会议在日程表上的时间为45分钟(35分钟演讲 + 10分钟问"
+"答)。 请把您需要的所有准备时间考虑进去。会议可以使技术演讲,专题讨论会,或者 "
+"BOF。"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6140(html/p)
+#| msgid ""
+#| "If you’d like to share your knowledge and experience at GNOME.Asia 2013, "
+#| "please fill in the form at <_:a-1/> before March 8th, 2013. Please "
+#| "provide a short abstract about your proposal (under 150 words). Include "
+#| "your name, biographical information, a photo suitable for the web, a "
+#| "title, and a description of your presentation . The reviewing team will "
+#| "evaluate the entries based on the submitted abstracts and available time "
+#| "in the schedule. You will be contacted before March 15th, 2013 on whether "
+#| "your submission has been accepted or not."
+msgid ""
+"If you’d like to share your knowledge and experience at GNOME.Asia 2014, "
+"please fill in the form at before <strong>March 3th, 2014</strong>. Please "
+"provide a short abstract about your proposal (under 150 words). Include your "
+"name, biographical information, a photo suitable for the web, a title, and a "
+"description of your presentation . The reviewing team will evaluate the "
+"entries based on the submitted abstracts and available time in the schedule. "
+"You will be contacted before <strong>March 16th, 2014</strong> on whether "
+"your submission has been accepted or not."
+msgstr ""
+"如果你愿意在 GNOME 2014 亚洲峰会上分享你的知识和经验,请在<strong>2014年3月3日前</strong>填写 "
+"表格。请提供关于你申请的一个摘要(150字以下)。包括你的名字,个人信"
+"息,适合网络的照片,标题和你演讲的描述。审核团队会根据提交的摘要和时间表可用"
+"时间来确定入选标准。将会在<strong>2014年3月16日</strong>之前通知你的申请是否被接受。"
+
+#: /srv/http/www.gnome.org/html/wppo/dynamic.xml:6141(html/p)
+#| msgid ""
+#| "All interested contributors are highly encouraged to send in their talks. "
+#| "Please help us to spread the invitation to other potential participants. "
+#| "Even you do not plan to be a speaker, please consider joining GNOME.Asia "
+#| "2013. This is going to be a great event!"
+msgid ""
+"All interested contributors are highly encouraged to send in their talks. "
+" Please help us to spread the invitation to other potential participants. "
+"Even you do not plan to be a speaker, please consider joining GNOME.Asia "
+"2014. This is going to be a great event!"
+msgstr ""
+"非常鼓励所有有兴趣的贡献者分享他们的演讲。 请帮助我们传播消息并邀请潜在的参与"
+"者。 即使你不打算成为一个演讲者,请考虑加入 GNOME 2014 亚洲峰会。这将是一件盛事!"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]